К счастью, Ли Цзяньбо и Ли Вэй оба в отпуске и могут помочь, когда заняты.
Ли Вэй была очень послушной и не бегала. Либо помогайте в магазине, либо делайте домашнее задание дома. Ли Цзяньбо помогал с репетиторством и быстро прогрессировал.
После некоторой занятости скоро наступит Новый год. Имея опыт прошлого года, Ли Вэй заранее купила много красной бумаги, написала много весенних куплетов и благословений, установила ларек, чтобы начать свой малый бизнес.
В уездных городах туристов гораздо больше, чем в маленьких, и ученик средней школы, продающий письменность на месте, действительно может привлечь внимание. Просто дела идут лучше, да и Ли Вэй тоже устала. После дня написания ее руку было почти невозможно поднять.
«Хочешь, я потру это для тебя?» Ли Цзяньпин подошел и сказал:
«Я не могу просить об этом». Ли Вэй кивнула, согласилась и протянула руку. Однако она сразу же пожалела об этом. Ли Цзяньпин хотела сломать себе руку и закричала от боли: «Ух ты».
Услышав ее крики, Лю Чуньчжи и Ли Цзяньбо, разговаривавшие в задней комнате, вышли.
Ли Цзяньбо спросил с удивлением: «Что случилось?»
«Второй брат, старший брат собирается лишить меня руки, которая может писать только во время еды, пожалуйста, помогите мне». Ли Вэй взвыла.
Лю Чуньчжи скривил губы и сказал: «Что мне делать, реветь, как свинья, говоря тебе не ставить прилавок, ты собираешься идти, неужели так утомительно писать несколько слов?»
Ли Цзяньбо поспешно защищал свою сестру: «Эй, мама, ты не можешь так говорить. Вэйвэй очень устал после целого дня письма. Если ты мне не веришь, попробуй».
«Я не буду пытаться!» Лю Чуньчжи отказался от этого предложения и снова вошел в дом.
Увидев, как Ли Вэй это делает, Ли Цзяньбо подумал, что завтра он не сможет поставить прилавок: «Вэй Вэй, или тебе лучше отдохнуть завтра».
«Нет, сколько денег меньше можно заработать за выходной день. Мне одной ночи достаточно. Это еще будет сделано завтра, и это будет несколько дней напряженной работы, и это пройдет».
Ли Цзяньпин и Ли Цзяньбо обменялись взглядами и сказали, что у этой сестры также сильный упрямый характер, чего раньше не было.
Ли Цзяньпин не осознавал серьезности массажа, и Ли Вэй рано уснул. Она просыпалась от боли в руке до полуночи. Несмотря на это, это не помешало ей продолжить установку прилавка на следующий день.
Даже Ли Цзяньбо восхищался ее настойчивостью.
По мере приближения китайского Нового года мне все еще приходилось возвращаться в деревню, и моя семья обсуждала время закрытия. Ли Вэй установила прилавки на несколько дней и получила небольшую прибыль по сравнению с прошлым годом.
На двадцать восьмой день двенадцатого лунного месяца семьи сели в машину и вернулись в Юннин. Вернувшись домой после долгого отсутствия, Ли Вэй и Лю Чуньчжи были заняты уборкой дома, приведением в порядок внутри и снаружи.
На Новый год Ли Вэй всегда полна ожиданий. В конце концов, она сейчас еще студентка, и для нее нет возможности войти и выйти из Нового года.
Семья Ли в этом году усердно работала в течение нескольких месяцев и заработала немного денег.
Ли Минхуа поговорил с Лю Чуньчжи: «Боюсь, что деньги старшего брата пока не будут выплачены. Есть еще несколько мест, где деньги будут использованы в новом году».
Лю Чуньчжи сказала: «Тогда не торопись, но я боюсь, что с невесткой будет нелегко справиться. Я не хочу иметь с ней дело, тогда ты можешь поговорить об этом».
Ли Минхуа тоже боялся столкнуться с Бай Ли, поэтому замолчал.
«После Нового года ему скоро исполнится 20. Хотите назначить ему свадьбу?»
Ли Минхуа потушил сигарету и вздохнул: «Мне всего 20 лет. Какая тревога. Я думаю, он не это имел в виду. Он не обращает внимания на некоторых красивых женщин в магазине. Это будет через несколько лет».
Лю Чуньчжи услышал другой смысл в словах Ли Минхуа: «Если он не смотрит на красивую женщину, ты просто смотришь на нее?»
«Эй, эй. Что ты создаешь проблемы? Когда я это сделал…» Ли Минхуа чувствовал, что Лю Чуньчжи был немного неразумным, создавая проблемы, но он решил подать в суд о помиловании, потому что боялся разозлиться из-за этого. женщина.
Ночной разговор пары время от времени слышала соседняя Ли Вэй. Она сидела и думала, какими будут две невестки в будущем. Я надеюсь, что старший брат сможет встретить нежного и добродетельного второго брата... разве второй брат не уйдет из этого дома? Возможно, он поедет работать в другие города и, естественно, также встретит женщину, которая ему больше подойдет. Если знания равны, характер можно объединить.
Брак детей сильно отличается от брака Даци. В эту эпоху брак может быть автономным, и принудительное вмешательство родителей нечасто. Она вспомнила свое печальное прошлое.
Если бы не выгода семьи, возможно, она бы не вошла во дворец. Если бы она не вошла во дворец, она не овдовела бы в возрасте двадцати лет, а затем не была бы отравлена до смерти, и не умерла бы, пока ее муж не прикоснулся к ней. Если она не войдет во дворец, возможно, ей удастся встретить мужа, который согласится с ее желаниями, и ее муж и сын проживут с ним мирную жизнь. К черту королеву-мать, которая хочет быть кем бы она ни была!
Чтобы принести жертву предку, потребовался простой год.
Лю Чуньчжи купил Ли Вэю к китайскому Новому году новое платье, большой красный пуховик, надел его и посмотрел на настроение людей, даже цвет его лица значительно улучшился.
Ли Вэй надел новую одежду и последовал за своей семьей в гости к родственникам и друзьям. После счастливой игры в течение нескольких дней он заработал много денег.
После десятого числа первого лунного месяца к родственникам стало меньше ездить, и они планировали вернуться в город после пятнадцатого. Самое важное сейчас – трансфер Ли Вэя.
Поэтому, хотя магазин еще не был открыт, Ли Вэй и Ли Цзяньбо первыми вернулись в город.
Легко сказать, найти школу, в которую примут Ли Вэя, и трудно сказать, просто нужно приложить некоторые усилия туда и обратно. Ли Цзяньбо, естественно, хотел, чтобы Ли Вэй учился в неполной средней школе его нынешней школы, но готовность школы принять это стало проблемой. Школа, в которой он учился, была ключевой средней школой, и все говорило о его оценках. Итоговая оценка не столь впечатляющая.
Ли Цзяньбо взял Ли Вэя, чтобы найти директора школы.
«Это Ли Цзяньбо из 20-го класса, почему тебе не терпится прийти в школу? Разве сейчас каникулы?» Это заместитель директора школы.
Ли Цзяньбо представил Ли Вэю заместителя директора школы. Ли Вэй поклонился заместителю директора и сказал с улыбкой: «Заместитель директора хороший».
«О, такая большая девочка. Это младшая сестра Цзяньбо?»
"Это верно." Ли Цзяньбо и заместитель директора обменялись несколькими словами, затем объяснили свои намерения, а затем вручили табель успеваемости Ли Вэя.
Заместитель директора взглянул и смущенно сказал: «Боюсь, некоторых не хватит».
Ли Цзяньбо засмеялся и сказал: «Моя сестра начала немного поздно, а когда она училась в первом классе средней школы, было еще хуже. На втором году средней школы она добилась больших успехов. также могу помочь ей в той же школе. Она занята делами в городе, а я не могу с ними справиться. Я не могу беспокоиться о том, что оставлю ее одну в деревне».
Заместитель директора все еще немного смущен.
Ли Цзяньбо жестом предложил Ли Вэю взять еще одну вещь — сертификат об участии Ли Вэя в конкурсе каллиграфии и живописи.
«Заместитель директора, хотя моя сестра учится посредственно, у нее есть особый опыт. Посмотрите на это, это настоящий навык».
Заместитель директора взял сертификат и посмотрел на него, затем взглянул на Ли Вэя, что казалось невероятным. Обычный студент, вышедший из сельской местности, все еще может обладать этой способностью.