Я присоединился к команде в декабре, поэтому он не сможет вернуться на Рождество. В день его рождения должен быть только один человек.
Это их первый день рождения после свадьбы, и им по-прежнему суждено быть одним.
Она уже давно привыкла к одиночеству, и кажется, ей уже не так грустно.
Ли Вэй повесила трубку и посмотрела на календарь. Сегодня 19 ноября. Время летит очень быстро.
Несколько дней спустя позвонили из предыдущего издательства и пригласили Ли Вэй присутствовать на мероприятии по автографированию.
«Первоначальные продажи были хорошими, и мы также увеличиваем рекламу. Чтобы снова сотрудничать в будущем, издательство провело мероприятия по подписанию автографов в нескольких городах. Мы также приглашаем ведущего Ли выделить время для участия».
Люди в издательстве были очень искренни, и Ли Вэй сразу согласился: «Хорошо, я и руководитель просим указаний, а затем принимаем следующие меры».
Позже Ли Вэй попросил Чжу Хэна дать инструкции по этому поводу. Чжу Хэн сначала поздравил Ли Вэя с услышанным.
«Похоже, вы действительно красные. Это очень хорошо, и вы будете вознаграждены, если заплатите. Я внимательно прочитал вашу работу, в ней есть что сказать, и интерпретация очень замечательная. Дело не в том, что некоторые книги о Коллекция просто красиво напечатана, и фотографии прекрасны. В истории коллекции нет введения. Вы можете многому научиться, читая свою книгу».
Услышав комплименты лидеров, Ли Вэй улыбнулась и сказала: «Спасибо за вашу поддержку».
«Ну, пока это не повлияет на запись шоу, я не буду вмешиваться в работу, которую вы выполняете в частном порядке. Если вы спросите об этом, вам не о чем беспокоиться. Я буду говорить за вас».
Это пристрастность. Ли Вэй поклонился Чжу Хэну и еще раз выразил благодарность.
Далее она готовилась к подписанию контракта. С конца октября до середины декабря она слетала в пять городов для сотрудничества с издательством. Иногда она сидела по два часа, подписывая одно за другим тысячи имен.
Вначале она была очень взволнована, но после нескольких игр почти не могла поднять руку.
После подписания контракта Ли Вэй посетила званый обед в издательстве. На банкете люди из издательства договорились о встрече с Ли Вэем для написания второго черновика: «Ведущий Ли очень хорошо осведомлен, и вещи, которые он сделал, имеют смысл, поэтому всем нравится торопиться за покупками. Воспользовавшись процветанием, мы запланировали серию для ведущего Ли, включающую живопись и каллиграфию, фарфор, нефрит и вэньвань, каждая из которых будет серией коллекций. Как насчет этого?»
Ли улыбнулся и сказал: «Я не слишком хорошо знаком с Вэньванем».
Ответственный человек сказал: «Неважно, что вы незнакомы, главное, чтобы ваша репутация была на месте. Кроме того, в Интернете очень удобно находить различную информацию».
Ли Вэй не хотела делать то, в чем не была уверена. Она внимательно рассмотрела это и сказала ответственному лицу: «Почему бы и нет, каллиграфия, каллиграфия, фарфор и нефрит? Я знаком с этим первым. Для этих трех категорий, если ответ будет хорошим, я могу опубликовать выпуск об одежде в будущем. Я в этом почти уверен».
Узнав об этом, издатель сразу же решил: «Хорошо, просто прислушайтесь к совету ведущего Ли. В наши дни, с рождением всех видов нематериального культурного наследия, возрождается и традиционная культура, и мы должны суметь взяться за железо». продажи, пока железо горячо. Говорят, что мы можем встретить ведущего Ли. Это также удача нашего издательства. Мы должны знать, что влияние различных электронных средств массовой информации в настоящее время нанесло большой удар по нашим бумажным издательствам. Мы выжили, напечатав некоторые учебники и учебные пособия.Другие классики в растерянности.
«Если вы действительно хотите сделать эту серию, боюсь, это займет много времени. Не уговаривайте меня слишком сильно. Вы знаете, что я медленно делаю черновики».
«Можно медлить, но пока качество рукописи гарантировано, мы можем подождать».
Ли Вэй немного подумал, но все же выдвинул свою просьбу: «Тогда могу ли я обсудить вознаграждение?»
Хотя первая опубликованная им книга имела большой успех, Ли Вэй, честно говоря, не заработал много денег. Вторая книга должна быть хорошо организована.
Я договорился о встрече с издателем и подписал контракт. Ее дни снова стали занятыми. Запись передач, проверка информации и написание рукописей стали тремя самыми важными делами в ее жизни.
После занятий время пролетело быстро. Атмосфера Рождества во всем городе постепенно крепла. В магазинах на улице также были представлены всевозможные рождественские украшения, а Рождество также транслировалось по стереосистеме. Музыка.
Жаль, что в этом городе не идет снег, и атмосфера все равно немного хуже.
Во время редкого отпуска Ли Вэй не жадничала на кровати. Она встала рано. Она убрала дом и бросила переодетую одежду в стиральную машину. Те вещи, которые нельзя было стирать в машине, вычистили и отправили в химчистку. Затем пошел в цветочный магазин за пределами поселка, чтобы купить букет цветов.
Продавец узнал Ли Вэя и помог расставить цветы. Он планировал сделать его еще красивее. Ли Вэй быстро сказала: «Не беспокойся, я заберу его обратно и вставлю бутылку».
Когда приказчик услышал, что он перевязал его газетами, он дал еще и лишнюю бутылку питательного раствора. Ли Вэй очень благодарен продавцу за заботу.
В этом букете цветов любимая эустома Ли Вэя, белые розы, желтая инь и несколько фиалок. Она аккуратно вставила его и влила немного питательного раствора, надеясь, что на этот раз цветы будут цвести дольше, и в Новый год их не придется заменять.
После того, как цветы были расставлены, она включила компьютер, приготовила чашку кофе и планировала начать писать. Вышло солнце и проникло через французские окна в дом. Единственным звуком в комнате был звук ее набора текста на клавиатуре, а клубок ниток честно свернулся калачиком у нее на коленях, неторопливо закрывая глаза, и не мешал Ли Вэй работе.
Написав более тысячи слов, у нее заболела голова, поэтому ей пришлось немного отдохнуть на столе.
Она была в это время в Отару в прошлом году, она была в коме в это время годом ранее, и она была в Шотландии в это время в 2003 году. В этом году она никуда не ездила.
Днем Цзяньбо позвонил: «Вэйвэй, с днем рождения!»
«Спасибо. На самом деле, как только мне исполнится 30, я уже не думаю много о днях рождения. Я всегда чувствую себя старше и старше, и я немного боюсь этого дня».
Цзянбо утешал ее по телефону: «Это ничего, если у тебя хороший склад ума, ты можешь чувствовать себя молодой в семьдесят лет. К тому же, ты сейчас на самом деле не такая уж и старая».
В прошлом году второй брат хорошо отдал ей часы на руку. Она посмотрела на свое запястье и с беспокойством спросила: «Второй брат, как дела?»
«Конечно, я в порядке, ты позаботься о себе. Чжао Цянь рядом с тобой, позволь мне сказать ему несколько слов».
Ли Вэй извиняющимся тоном сказала: «Его здесь нет».
«Он не будет сопровождать тебя на твой день рождения?»
Ли улыбнулся и сказал: «Работа важна. Он уже присоединился к съемочной группе. Говорят, что съемки займут полгода».
«Тогда тебе все равно не о ком позаботиться. Жаль, что я далеко, и невозможно вернуться, чтобы провести с тобой твой день рождения. Вэйвэй, береги себя».
«Ну, мой второй брат».
Повесив трубку, Ли Вэй играл с часами, но внезапно почувствовал себя немного потерянным в своем сердце. Чего она ожидает?