Ли Вэй разобрался с этим вопросом и, наконец, сел в поезд, идущий на север.
Отправиться в совершенно незнакомый город, чтобы начать новую жизнь, несомненно, является новым испытанием для Ли Вэя.
Выйдя из поезда, она сняла два больших чемодана и вышла с платформы. Она следовала за толпой до выхода и увидела, что кто-то манит ее.
Навстречу ей пришел не второй брат, а Цю Кай. Цю Кай подошел на длинных ногах и потянул коробку для Ли Вэй, Ли Вэй поспешно сказала спасибо.
Они пошли на парковку, Цю Кай помог ей поставить чемодан и попросил Ли Вэй сесть в машину.
«Г-н Цю последовал за Чжао Цянем к команде?»
Цю Кай улыбнулся и ответил: «У босса есть помощник по бригаде, поэтому я не последовал за ним, и мне пришлось помогать ему с другими делами. Невестка очень тяжело ездит в машине, или сначала сделайте перерыв».
Ли Вэй поблагодарил его, и, пробыв в машине всего полчаса, машина вошла в элитный поселок. Она понятия не имеет, когда Чжао Цянь купил здесь дом. Автомобиль заехал на подземную парковку. Ли Вэй все время следовала за Цю Каем. Цю Кай отвел ее в лифт и сказал: «Здесь очень хорошая недвижимость. Вы можете найти недвижимость, если она вам нужна. Конечно, вы можете до этого побеспокоить другого человека».
Этаж остановился на семнадцатом этаже. Ли Вэй последовала за Цю Каем из лифта. Цю Кай позвонил в дверь одного из домов. Через десять секунд кто-то подошел и открыл дверь. За дверью стояла женщина средних лет, немного полноватая, но совершенно белая. С улыбкой на круглом лице она с энтузиазмом приветствовала Ли Вэя.
«Мадам вернулась, пожалуйста, входите!»
Это звание заставило Ли Вэя почувствовать себя немного некомфортно. Цю Кай помог ей затащить чемодан в дом и убрать его, а затем представил Ли Вэй: «Это сестра Хэ. Ты можешь приказать сестре Хэ делать что угодно».
Ли Вэй кивнул сестре Хэ: «Я доставляю тебе неприятности».
Он также был в фартуке и сказал с улыбкой: «Мадам, не будьте слишком вежливы. Просто скажите мне, если у вас есть что-нибудь».
Цю Кай встал, сказал несколько слов и поспешно ушел, не выпив даже глотка воды.
Здесь госпожа Хэ перенесла вещи Ли Вэй в главную спальню. Она и Ли Вэй сказали: «В этой комнате живет г-н Чжао. Просто он занят на работе и не может жить несколько дней в году».
Ли Вэй взглянул на него. Эта спальня очень большая и оформлена очень просто. Бежево-серый шкаф и кровать сочетаются друг с другом. На стене нет декоративных картин, но есть бледно-салатовые обои, которые делают стиль всей комнаты немного ярче.
Двадцать минут спустя сестра Хэ подошла и пригласила Ли Вэя на ужин. Сао Хэ хорошо готовит, а блюда вкусные и вкусные.
После еды Ли Вэй поговорила с сестрой Хэ: «Как долго вы здесь, чтобы помогать?»
Он сказал: «Прошло около десяти лет. Г-н Чжао не очень часто бывает дома, и часто я единственный, кто помогает охранять дом. Я слышал, как г-н Чжао много раз упоминал вас, но, к сожалению, я никогда не видел вы. Мадам больше, чем я думал. Будьте молоды и красивы.
Ли Вэй кивнула. Она посидела некоторое время в гостиной, прежде чем вернуться в спальню.
В шкафу висит вся одежда Чжао Цяня, включая китайскую одежду из хлопка и льна, которую он любил носить в первые дни, и, конечно же, современную одежду, которую он носит ежедневно.
Помимо этой спальни, у Чжао Цяня также есть кабинет примерно такого же размера, как и этот. Две стены кабинета заставлены книжными полками, а полки заставлены разнообразными книгами. Он помог позаботиться об этом, очень чисто и не увидел никакой пыли. Книжные полки и столы от Huanghuali. На столах стоят подставки для ручек и чернильные камни, наполненные древним смыслом и соответствующие стилю Чжао Цяня. Однако взгляд Ли Вэя привлек персонаж, висящий на другой стене. Это был рукописный шрифт, который должен был быть почерком Чжао Цяня, и он представлял подпись буддийского монаха Хуай Су. Копируя что-то другое, он сформировал свой стиль.
Чжао Цянь также умеет писать и рисовать, и у него очень хорошие навыки. Просто здесь ему негде играть. Ли Вэй не мог не пожалеть его.
Таким образом, Ли Вэй временно остался в столице. Когда она впервые приехала, она не знала никого, кроме этих немногих людей вокруг нее, и ей пришлось немало потрудиться, чтобы адаптироваться к городу.
Ли Вэй был занят поисками новой работы. Она составила множество резюме, а затем хранила эти резюме, чтобы потеснить рынок талантов выпускниками колледжей. Только после того, как вернулись две ярмарки вакансий, Ли Вэй была истощена физически и морально. Профессиональных коллег не хватает, а некоторые должности очень требовательны. Во всяком случае, Ли Вэй уже отстранена по возрасту.
На третий день после ярмарки вакансий она также получила несколько собеседований от компаний, и Ли Вэй сменила формальный наряд, чтобы подать заявку. Я провел четыре юнита подряд за два дня. Местная радиостанция во время интервью ясно сказала Ли Вэю, что испытательный срок составляет один год, а зарплата очень низкая. Это временно нанимаемая должность для координации. Время работы не фиксировано, и, скорее всего, оно будет отнесено к графе «Поздняя ночь». . Кроме того, существует еще и журнал по набору текстовых редакторов. Однако, прочитав резюме Ли Вэй, этот журнал, похоже, не очень интересовался Ли Вэй, и в нем говорилось о небеременном браке Ли Вэй.
«Мисс Ли тридцать один год, и прошло уже полгода с тех пор, как я женат. Когда вы планируете завести детей?»
На вопрос начальника отдела кадров Ли Вэй терпеливо объяснила: «Мой муж очень занят на работе и не будет заниматься делами детей в ближайшее время».
Директор по персоналу еще раз спросила: «Какой работой занимается ваш муж?»
«Он... работник культуры и развлечений, часто путешествует по миру». В конце концов, Ли Вэй не назвала имя Чжао Цяня, потому что знала, что имя Чжао Цяня ей не сильно помогло.
После интервью Ли Вэй почувствовала беспрецедентное давление. Если бы она была на семь или восемь лет моложе, ее возможности трудоустройства определенно были бы намного больше, чем сейчас.
Во вторые выходные в столице ей позвонила Чжао Цянь.
«Вы привыкли жить в столице?»
«Привычка, дискомфорта нет».
«Кстати, это хорошо, я слышал, как сестра сказала, что ты занята поисками работы, есть ли брови?»
Ли Вэй вздохнула и сказала: «Пока нет. Недавно меня сильно ударили, и я не нашел подходящей позиции. Я все еще жду».
Чжао Цянь утешал ее: «Не стремись найти их. Если тебе нужны деньги, просто возьми деньги с этой карты. Кстати, возможно, я найду время вернуться в следующем месяце, чтобы воссоединиться с тобой».
Ли Вэй сказал: «Хорошо, ты занят. Я позабочусь о своих делах».
Вскоре после того, как я повесил трубку, позвонил Ли Цзяньбо и согласился поужинать с ней в следующий вторник вечером. Ли Вэй с готовностью согласился.