Внезапное признание испугало Тан Шиюня. Она улыбнулась и сказала: «Г-н Чжэн не шутил, верно?»
«Как ты мог шутить? Я всегда был одержим тобой, когда видел ведущего Тана перед телевизором. Я слышал, что у тебя нет парня, так почему бы не рассмотреть меня? Разве у твоей компании нет проблем? Я попрошу папу о помощи. Чем я могу тебе помочь?»
Тан Шиюнь немного подумал и сказал: «Г-н Чжэн, у нашей компании проблемы, но внутренние дела нашей компании не так-то просто доставить неприятности дяде Чжэну».
«Если ты поладишь со мной, это не будет хлопотно. Подумает ли об этом ведущий Тан?»
Тан Шиюнь не хотел об этом думать. Она вышла из машины Чжэн Мина и ушла.
Дела компании все еще беспокоят Тан Шиюнь, но она усердно работает, чтобы найти способ справиться с этим. После неустанных усилий средства наконец удалось вернуть, и острая необходимость временно решена. Просто потери, вызванные увольнением ключевых сотрудников перед компанией, так и не были возмещены.
Я пошел на общественное собрание только для того, чтобы обсудить бизнес. За этой трапезой Тан Шиюнь, чтобы доказать искренность их компании, не стала пить меньше, она выпила в одиночку бутылку высококачественного спиртного.
Однако на какое-то время это освежило, и последствия сделают Тан Шиюня несчастным. Позже у нее появилась ужасная боль в животе, такая боль, что она не могла выпрямить талию. Когда ассистент увидел это, он не посмел пренебречь и срочно отвез Тан Шиюня в больницу.
Врач скорой помощи осмотрел ситуацию и увидел слишком многое в этой ситуации, поэтому он прошел процедуру госпитализации и дал ему жидкости.
Это был первый раз, когда я в нетрезвом состоянии попал в больницу. У моего отца был такой опыт, когда я был ребенком. Когда она была маленькой, она просто жаловалась, что ее отец заботился только о общении и не заботился о ней. Теперь, в том же положении, она наконец-то может осознать, какой она была. Трудности отца.
В это время она не должна выходить из себя по отношению к отцу, не должна злиться за то, что не ест, и не должна тайно прогуливать занятия.
Тан Шиюнь лежала между полосатыми простынями, у нее кружилась голова. Казалось, она много думала о своем детстве. Сейчас невозможно собрать семью из трёх человек.
Тан Шиюнь вспомнила катастрофу, которую пережила ее мать несколько лет назад, и вспомнила болезнь отца. На мгновение она почувствовала, что все трудности жизни обрушиваются на нее, лишая ее возможности дышать.
В комнате было очень тихо, и вокруг никого не было. Тан Шиюнь закрыла лицо рукой, и когда боль пронзила ее, как горы и моря, уголки ее глаз были теплыми и влажными.
Некоторое время слезы лились молча, пока рука с его лица не была убрана.
Тан Шиюнь с удивлением посмотрел на это лицо и долго говорил: «Ли… Почему доктор Ли здесь?»
«Ваш помощник рассказал мне о вашей ситуации. Я приду и посмотрю».
Из-за плача его глаза выглядели исключительно ясными, но Тан Шиюнь немного смутился, когда его глаза встретились. Она повернулась лицом и сказала: «Я не знаю, почему меня отправили в больницу доктора Ли».
«Везде одно и то же. Я слышал, что у тебя желудочное кровотечение? В прошлый раз я предлагал тебе пройти обследование в больнице. Почему ты не пришел?»
«Мне все равно, здесь слишком много вещей».
Ли Цзяньбо некоторое время смотрел на него, а затем снова сказал: «Раз уж мы все живем в доме, то воспользуйтесь возможностью позаботиться о нем. Вчера мы прошли комплексное обследование, и мы должны относиться к нему так, как должно быть». ."
Тан Шиюнь не сказал ни слова, а Ли Цзяньбо постоял некоторое время и сказал: «Почему некому присматривать? Я найду кого-нибудь, кто позаботится о тебе».
И действительно, вскоре пришла маленькая медсестра, чтобы охранять Тан Шиюнь. Маленькая медсестра Тан Шиюнь была не очень молода, выглядела моложаво и всячески болтала с маленькой медсестрой.
Здесь Ли Цзяньбо хотел поймать Тан Шиюня для медицинского осмотра, но он был совершенно пуст. Он знал, что Тан Шиюнь поскользнулся, глядя на пустую больничную койку, и в это время позвонил Тан Шиюню.
«Вы не лечите болезнь?»
«Сегодня мне нужно встретиться с важным клиентом, в другой день я приду к врачу, когда у меня будет время, и сейчас у меня болит живот».
Ли Цзяньбо услышал это, у него, должно быть, болит живот. Он был беспомощен перед Тан Шиюном. В конце концов, это был не Ли Вэй. Он мог бы быть хозяином Ли Вэя. Если Ли Вэй создаст проблемы, он также арестует Ли Вэя. Но его отношения с Тан Шиюном можно в лучшем случае назвать друзьями.
Как врач, он не мог полностью игнорировать этот вопрос. Наконец, Ли Цзяньбо позвонил Ли Вэю и рассказал сестре о ситуации.
Услышав это, Ли Вэй выразила поддержку: «Я могу поехать к Шиюнь, чтобы выполнять ее работу, но не могу гарантировать, что она меня полностью выслушает. Брат, ты действительно хочешь заботиться о ней, зачем быть ближе и отнимать инициатива?"
Ли Цзяньбо горько улыбнулся и ответил: «Пожалуйста, у меня нет времени».
Ли Вэй не сразу повесила трубку. Она вовремя спросила: «Второй брат, неужели для тебя и нее это невозможно?»
Другая сторона погрузилась в короткое молчание. Несколько секунд спустя Ли Цзяньбо сказала: «Как вы думаете, в моих глазах она пациентка, и я просто выполняю долг врача, чтобы любезно напомнить ей. Собственный бизнес."
Ли Вэй чувствовал, что отношение второго брата было немного странным, но в то же время он чувствовал, что второй брат был недостаточно откровенен.
— Ты звонишь своему второму брату? Лю Чуньчжи внезапно появился сзади. Ли Вэй была ошеломлена, обернулась и сказала: «Мама, ты все это слышала?»
«Я не понял. Я спросил тебя, твой второй брат заводит девушку?»
«Нет, мне не нужно об этом беспокоиться, если оно есть».
«Тогда на вашем телеканале всегда будет нужный человек, и вы быстро познакомите его с ним».
«Мама, если бы он меня послушал, ты бы уже давно вынесла внука, так что ты теперь не будешь одна».
Позже Ли Вэй связалась с Тан Шиюнь. Изначально он планировал пойти на послеобеденный чай на выходных, но у Тан Шиюня не было времени. Обсудив это, он согласился встретиться однажды вечером в доме Тан Шиюня.
Ли Вэй давно не была в доме Тан. Когда она поехала туда, Тан Шиюнь не вернулся, поэтому отец Тана был дома.
«Ли Вэй, я с нетерпением жду слева и справа и, наконец, жду тебя. Вчера я прочитал книгу, которую ты написал, и нашел ее очень полезной. Так уж получилось, что у меня там есть две каллиграфии и картины. Ты может помочь мне увидеть, правда это или ложь».
Ли Вэй испугалась, когда услышала это, она не осмелилась по своему желанию определить подлинность Тан Цзе и поспешно сказала: «Дядя, я не очень много изучаю каллиграфию и живопись, поэтому боюсь недопонимания».
«Вы также скромны. Помогите мне увидеть. Если это действительно хорошо, подделка — это урок».
Ли Вэй сказала, что ты облегчил задачу, но почему ты потерял сознание в прошлый раз?
Тан Цзе решительно потянул Ли Вэя в кабинет. Он поискал две собранные им каллиграфии и картины. Он искал каллиграфию и живопись слева направо. Он вспомнил, что это было в том месте.
Позже он даже пролистал верхний ящик книжного шкафа. В этом ящике Тан Цзе ничего не искал, но он пролистал маленький белый цветок и черно-белый портрет.