Это был первый весенний фестиваль, который Ли Вэй и его мать провели в столице. Ли Вэй неоднократно просил мать не готовить так много блюд. Однако Лю Чуньчжи не только приготовила пять блюд и один суп, но и тщательно навела порядок в доме, на всех шторах. Я взяла чехол на диван и постирала его, поэтому мне пришлось спуститься вниз, чтобы высушить постельное белье.
Ли Вэй в основном присматривает за детьми и иногда помогает возложить руки, но также может выполнять некоторые задачи, например, мыть полы и мыть посуду.
Даже Ли Цзяньбо был поражен, когда увидел это: «Мама, ты действительно не можешь оставаться свободной».
«В Новый год здесь должно быть чисто». Лю Чуньчжи привыкла быть опрятным.
«Я сказала, что не стоит так рано отказываться от няни, и скольким мамам будет проще». Ли Вэй ожидала, что ее брат скажет это, и она беспомощно сказала: «Дело не в том, что я хочу уйти на пенсию, но сестра Цзинь настояла на том, чтобы уйти и остаться. няня».
«Мне не нужна няня… но вы можете спросить семью Тан, я думаю, что старшая сестра Тан довольно хорошая. Я слышала, что работаю в семье Тан уже несколько лет».
Лю Чуньчжи торопливо принесла посуду к столу и услышала разговор братьев и сестер: «Что за няня, в семье внешние долги, поэтому я не буду тратить эти деньги. Главное в том, что я» Я немного устал. Просто подожди, пока ребенок подрастет».
«Внешний долг? Какой внешний долг?» Ли Цзяньбо озадаченно посмотрел на Ли Вэя.
Ли Вэй сказал: «Ничего».
Очевидно, она избегала этой темы и не хотела больше говорить в присутствии своей семьи.
В Сяо Фуцзя всего четыре человека. Хотя людей стало меньше, атмосфера по-прежнему полна.
Чжао Цянь позвонил в середине новогоднего ужина, и все поздравили друг друга с Новым годом.
Однако в этой столице действует запрет, а фейерверки и петарды нельзя запускать по желанию, поэтому здесь кажется очень тихо.
Ли Цзяньбо выпил немного вина, а Лю Чуньчжи осталась с ним сегодня вечером.
«Ты холостяк, и, когда вернешься, ты будешь брошен. Здесь будет одна ночь».
Ли Цзяньбо не отказался. Когда Ли Вэй и его мать были заняты уборкой, он взял на себя инициативу помочь позаботиться о Сяо Фуцзя.
Хотя его дядя - врач, он вообще не появляется, когда сталкивается с плачущим ребенком.
«Цзяньбо, посмотри, мочится ли она».
"Ой." Попросите его сменить ребенку подгузники. Он действительно не делал этого раньше. Он осторожно открыл подгузники. Прежде чем он успел присмотреться поближе, Сяо Фуцзя внезапно помочился, проливая на Цзяньбо руки, даже рукава тоже мокрые.
К счастью, в это время вошел Ли Вэй: «Почему ты так сильно плачешь? Дай-ка посмотреть… О Боже, Цзяньбо, иди и переоденься. Одежда Чжао Цяня в гардеробе. Пожалуйста, найди ее сама. на."
Ли Цзяньбо беспомощно улыбнулся: «Похоже, в следующем году я заработаю состояние».
«Иди и прибери это. Просто оставь это мне». Ли Вэй поспешно взял сухие подгузники и поменял их дочери.
Она подождала, пока накормит ребенка и уложит дочь спать, а затем вышла. Свет в гостиной все еще горел, а Лю Чуньчжи уже вернулся в свою комнату.
Она взглянула на комнату для гостей и не знала, помогла ли мать брату заправить постель, поэтому увидела, что дверь открыта, и вошла.
Ли Цзяньбо не было в комнате. Она поспешила заправить постель. Температура в комнате была высокой. Она беспокоилась, что Цзяньбо будет жарко ночью, поэтому принесла тонкое одеяло.
Как только кровать была заправлена, за дверью послышалось движение. Она повернула голову и увидела Цзянбо, стоящего у двери. Она улыбнулась и сказала: «Второй брат вернулся». Ли Цзяньбо вытирал голову полотенцем в руке. , Зашёл и, кстати, закрыл дверь.
«Второй брат, иди спать, я тебя не беспокою, спокойной ночи».
Ли Цзяньбо внезапно остановил Ли Вэя: «Не волнуйся, подожди минутку, у меня есть к тебе вопрос».
«Какие внешние долги, мама сейчас сказала, ты должен людям денег?»
Видя эту ситуацию, если бы она не объяснила ясно, второй брат легко отказался бы отпустить ее. Она не собиралась говорить второму брату правду и легкомысленно написала: «Это Чжао Цянь, который занял деньги, чтобы снять фильм».
«Сколько ты взял взаймы?»
«Наверное… несколько миллионов».
«Несколько миллионов — это не маленькая цифра, но и для него это не большая цифра. Вэй, если это сложно, ты должен говорить».
«Ну, я буду».
Ли Цзяньбо дал Ли Вэю красный конверт, который он приготовил ранее: «Это счастливые деньги для твоей племянницы. Ты будешь охранять их для нее».
«Ну, я скажу тебе за нее спасибо». Ли Вэй без колебаний взял на себя управление.
Ли Вэй взяла красный конверт и спросила: «Ты проведешь время с Шиюнь 14-го числа, верно?»
«Согласовано, но я не знаю, изменится ли что-нибудь. Если возникнет чрезвычайная ситуация, я не могу гарантировать, что смогу прийти на встречу».
«В школе уже каникулы, а среди твоего персонала в больнице не так много пациентов. Ты все еще уклоняешься. Если бы я рассердился на Шиюнь, то это было бы из-за ее терпимости и широты взглядов».
«Да, мне всегда ее жаль».
«Тогда относитесь к ней хорошо. Уладьте свои дела пораньше и дайте друг другу таблетку».
Ли Цзяньбо тщательно обдумал это, а затем посмотрел на Ли Вэя. Выражение лица его сестры было чрезвычайно серьезным. Он немного подумал, кивнул и сказал: «Сначала я планирую с ней обручиться. Если мы поженимся, то будем планировать медленно».
Ли Вэй, наконец, улыбнулась: «Правильно. Второй брат, ты большой и молодой, и тебе следует жениться. Кстати… ты упоминал ей о деле тети Ци?»
Цзянбо покачал головой.
«Но ты не можешь скрывать это от нее вечно».
«Я скажу ей, когда придет время».
«Это хорошо, мой второй брат желает тебе счастья!»
«Спасибо, ты тоже должен быть счастлив!» Цзяньбо посмотрел прямо в глаза Ли Вэю. Они так искренне благословили друг друга и вернулись к началу.
Ли Вэй собирался вернуться в свою комнату. В конце концов, Фу Цзя все еще лежала в кроватке и боялась, что вдруг проснется в слезах.
Ли Вэй подошла к двери и сжала дверную ручку одной рукой, вспомнив что-то в своем сердце и желая попросить у Цзяньбо подтверждения, но она проглотила это, когда слова достигли ее губ. Просто улыбнулся и пожелал Цзянбо спокойной ночи.
Ли Вэй вернулся в свою комнату, а Фу Цзя все еще крепко спал.
На следующее утро Лю Чуньчжи проснулся рано. Она приготовила завтрак для троих, сначала позвонила Цзяньбо, а затем позвонила дочери, только чтобы увидеть, что мать и дочь очень крепко спят, а затем передумала.
Она подала сыну кашу и очищенные яйца.
Цзянбо подошел и сказал: «Мама, я сделаю это сам».
Лю Чуньчжи заботился об обычной еде своего сына и позже сказал: «Цзяньбо, не забывай, что я тебе говорил в начале. Теперь, когда у тебя есть девушка из семьи Тан, у тебя не может быть других мыслей».
Ли Цзяньбо удивленно посмотрел на свою мать и закричал: «Мама, я знаю, как измерить».
"Это хорошо." Лю Чуньчжи вчера вечером увидела, как брат и сестра закрыли дверь, и пробормотала, что не знает, что сказать. Она боялась, что то, о чем она беспокоилась, повторится. Поэтому мне пришлось напомнить сыну несколько слов.