Глава 82: Летняя жара

Ли Цзяньпин был занят поиском магазинов. Поскольку у меня в руках было достаточно денег, мне не потребовалось много усилий. Я быстро поинтересовался красивым фасадом на улице Синьхуа. Всего фасадов было три, и стоило это 40 000.

Цена оказалась немного дороже, чем ожидалось. Он несколько раз приглашал владельца пообедать и, наконец, продал за тридцать восемь тысяч и, наконец, продал магазин.

Их первоначальный магазин подходит к концу, а новый магазин спешит отремонтировать.

Что касается оформления, Ли Вэй выразил свое мнение: «Брат, я думаю, что ресторан, в котором продается еда, не только имеет лучший вкус, но и должен быть особенно тщательным в оформлении. Другие элитные рестораны в округе более или менее достойны внимания. собственный стиль. Только при правильном позиционировании можно привлечь больше клиентов».

Увидев слова Ли Вэя, Ли Цзяньпин кивнул и сказал: «Говори свои мысли».

Ли улыбнулся и сказал: «Мы можем следовать китайскому ретро-стилю. Резные красные лаковые окна и чернильные ширмы используются в качестве перегородок. Лампы накаливания для освещения также изысканны и могут быть выполнены в стиле дворцовых фонарей».

«Я понимаю, о чем вы, но такая жеребьевка требует много денег, верно?»

«Контроль расходов зависит от самого старшего брата. Я тоже могу внести свой вклад. Я поручил каллиграфию и роспись стен и экранов».

Какой-то смысл.

Ли Цзяньпин вспомнил, что ресторан с горячими горшками, которому он помог, имел свои особенности, и теперь, когда он хочет соревноваться, чтобы победить этих противников, похоже, это действительно должно беспокоить.

Следующие несколько дней Ли Цзяньпин работал над украшением. Ли Минхуа и его жена решили не делать этого после этого месяца и взяли перерыв во время украшения.

Поскольку Лю Чуньчжи хочет открыть ресторан с горячими горшками, он изучает вопрос о материале дна, поэтому в наши дни семья время от времени готовит острые горшки, горячие горшки или что-то в этом роде.

Погода постепенно стала жаркой, и первый год обучения Ли Вэя в средней школе тоже подошел к концу.

Лето жаркое, и вспотеть можно, даже если сидеть на месте. За исключением того, что Ли Вэй на следующий день пошла к папе Чену потренироваться в кулаке, она даже не хотела выходить на улицу. Стало редким и приятным временем есть арбуз каждый день после пробуждения в полдень.

Ли Вэй лег на скамейку и положил разрезанный арбуз в небольшой таз рядом с собой. Сериалы используются для передачи телепередач. Вообще говоря, из-за тяжелой учебы у нее очень мало времени на просмотр телевизора. Я не знаю, смогу ли я снова увидеть Чжао Цяня по телевизору.

«Иди, вернись в свою комнату, чтобы сделать домашнее задание, и посмотри телевизор, как только уйдешь». Лю Чуньчжи приехал, чтобы сразиться с Ли Вэем на телевидении. Ли Вэй сказала: «Я делаю домашнее задание утром, смотрю телевизор днем ​​и отдаю телевизор маме вечером. Драмы, которые вы хотите посмотреть, разыгрываются только ночью».

«Как бы это сказать, что это за горькая любовная драма свекрови, что называется жизнью. Интересно ли тебе целыми днями смотреть на эти драки и убийства?»

«Налево и направо — это просто времяпрепровождение». Ли Вэй не сказала матери, что хочет найти врагов по телевизору.

Лю Чуньчжи проигнорировала программу, которую смотрела ее дочь. Она подошла, покрутила канал с треском и переключилась на другой канал.

«Мама, сколько раз ты смотрела «Желание», оно тебе не надоело?»

Лю Чуньчжи потряс веером и сказал: «Не скучай, мне не будет скучно после того, как я посмотрю это сто раз».

Ли Вэй не испытывал никаких чувств к этим горьким драмам, не смог участвовать в соревнованиях и был вынужден вернуться в свою грязную комнату.

«Вэйвэй!» Ли Цзяньпин поспешно вошел, держа в руках рулон бумаги.

«Вы обещали нарисовать для меня. Бумага готова. Вы можете нарисовать для меня несколько картинок. Я открою ее до Национального дня. После того, как вы закончите рисовать, я смогу найти кого-нибудь, кто ее установит».

Ли Цзяньпин положил белоснежную рисовую бумагу на место. Сколько времени нужно Ли, чтобы рисовать на бумаге, которая становится такой большой? К тому же она понятия не имеет, что рисовать.

«Я купил бумагу. Посмотрите, какие материалы нужны».

«Красок и ручек еще нет. Забудь, ты даешь мне деньги, а я пойду в канцелярский магазин выбирать».

«Да, да. Сколько это стоит». Ли Цзяньпин поспешно пошел за своими штанами.

Ли Цзяньпин дал Ли Вэю 20 юаней. Ли Вэй ушел с двадцатью юанями в кармане.

Лю Чуньчжи услышала звонок машины и поспешно спросила Ли Цзяньпина: «На улице так жарко, куда она может пойти?»

«Я попросил ее помочь мне с вещами». Ли Цзяньпин увидел, что там все еще остался арбуз, и поспешил съесть его.

«Как там украшения?»

«Быстрее, Вэйвэй должна успеть закончить работу до начала школы. Я не позволю ей рисовать за меня. Потом я нанесу этот мягкий макияж, и все будет выглядеть прилично. Когда моя мама придет и посмотрит».

Лю Чуньчжи не понимал аспекта украшения. Пока их отец и сын руководили работой, она была рада провести досуг.

«Мама, я думаю, наш вкус нужно скорректировать. Острого вкуса недостаточно».

«Разве он не достаточно острый? Если положить в кастрюлю столько перца, он станет только острым. Можете ли вы попробовать что-нибудь еще?»

Ли Цзяньпин сказал: «Мы можем разделить вкус на слегка острый, сильный и острый. Внешне он одинаковый, а вкус белого супа можно немного изменить, поэтому я должен побеспокоить вас, чтобы вы это проверили. "

Лю Чуньчжи сказал: «Белый суп — это то, что можно отрегулировать, но кости бросают в кастрюлю и достаточно варят».

«Мама, этого недостаточно, поэтому я должен попросить тебя подумать об этом».

Мать и сын обсудили основы. Хотя Лю Чуньчжи находила это хлопотным, это было связано с семейным бизнесом, каким бы хлопотным он ни был.

«Цзяньпин, ты уже не молод. После того, как ты какое-то время был занят, позволь мне познакомить тебя с браком. Я попросил госпожу Юй подсказать вам подходящую девушку. Я также высказал свою просьбу и другие вещи. Уходя кроме того, самое главное - это хороший темперамент. Неважно, если семья немного бедная, а другое - тяжелая работа и тяжелая работа. Я не хочу найти кого-то, кто вернется".

«Мама, я хочу упорно бороться последние два года. Давай не будем говорить о браке. Когда бизнес пойдет в правильном направлении, Вэйвэй поступит в университет».

«Вы тоже примерно того же возраста. Можно остепениться раньше. Если Вэй Вэй пойдет в колледж, вам придется выйти замуж. Когда она уйдет, у меня будет еще одна помощница. Несколько лет назад я сказал, что вы еще молод, и семья действительно бедна, но теперь, когда эта миска риса доступна по цене, не толкайтесь взад и вперед. Поставьте ее, когда встретите нужный. Я также хочу помочь привезти моего внука на несколько лет, пока Я молод.

Ли Цзяньпин вспотел. В последнем предложении все еще говорилось о свиданиях вслепую, а в следующем упоминался внук. Как нетерпелива эта мать.

«Мама, последнее слово в том, на какой невестке жениться, за мной, так что не путай. Когда придет время, я верну это тебе. Я не буду говорить об этом». это сейчас. У меня все еще есть эта чертовщина. «Ли Цзяньпин глубоко почувствовал, что больше не может болтать с ним наедине, поэтому он быстро нашел оправдание и вышел.

Детей нет рядом, тихо, и никто не побеспокоит Лю Чуньчжи. Лю Чуньчжи просто наслаждается исключительно телевизором, и просмотр этого сенсационного места прольет грустные слезы героям внутри.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии