Когда люди вырастут и повзрослеют, они поймут истину. Так называемый брак – это не только дело двух людей, любовь в конечном итоге проиграет жестокой реальности.
Ли Цзяньпин сел в автобус, возвращавшийся в город. Он прислонился к окну, ошеломленно глядя на проносящийся мимо пейзаж. Впервые он оказался дезертиром. Он был трусливым человеком перед своими эмоциями. Возможно, в этой эмоциональной погоне именно за ним всегда гонялись. С начала и до конца женщина ему совершенно не нравилась. Чувства к Ван Юланю лишь оставались на стадии не отвращения.
Но он не пожалел, что пошел этим путем.
Когда подъехала машина, Ли Цзяньпин посмотрел на часы. Было всего три часа дня. Он пошел купить несколько бутылок пива, отрезал в гастрономе две порции тушеных свиных ушей и купил две порции вареного арахиса с пятью специями. Несите эти вещи и идите домой.
Ли Минхуа и его жена уже вернулись. Увидев, что его сын вернулся так поздно, Ли Минхуа немного расстроился: «Я три раза звонил домой, а тебя нет. Куда ты можешь пойти?»
Ли Цзяньпин уже давно почувствовал облегчение, и в его глазах был мир.
«Я пошел за чем-то, что ищет мой отец?»
«Босс Жунтонга угостил тебя. Я рассказал тебе об этом вчера, так что ты побежал, чтобы быть крутым».
В эти дни Ли Цзяньпин размышлял о делах Ван Юланя в своем сердце, но другие не приняли это близко к сердцу. Ронгтонг — оптовый торговец напитками, и все их напитки зависят от других. Такие деловые контакты необходимо поддерживать.
Если его отец злится, Ли Цзяньпин может спрятаться, как только сможет, и не посмеет снова его провоцировать.
Ли Вэй знала, что ее старший брат пробыл здесь большую часть дня, прежде чем вернулся. В основном он отправился в Юннин, чтобы найти Юлань, и не знал, чем закончился разговор между ними. Она снова постучала в дверь.
Вскоре Ли Цзяньпин подошел, чтобы открыть дверь, и Ли Вэй увидел на земле стол, заваленный арахисовой скорлупой и пустыми бутылками из-под вина.
«У старшего брата хороший день».
«Давай, ты можешь выпить со мной». Ли Цзяньпин прикусил зубами крышку бутылки вина и протянул ей полную бутылку вина.
Ли Вэй махнул рукой и сказал: «Я не могу это пить, ты не знаешь».
«Лучше научиться пить вино, иначе что делать, если в будущем вы пойдете куда-нибудь пообщаться?»
«Они сказали, что если выпить слишком много пива, можно легко потолстеть, и мне действительно не нравится этот вкус».
Ли Цзяньпин поджал губы и улыбнулся: «Ты тоже знаешь, что любишь быть красивой, и начинаешь беспокоиться о своей фигуре».
«Нехорошо страдать ожирением. Говорят, что в будущем люди будут испытывать отвращение при поиске работы». Хотя Ли Вэй не пьет, он идет за арахисом со стола. Обычный вареный арахис, сваренный с корицей, лавровым листом, анисом и т. д., естественно, имеет аромат. Простые блюда, подходящие к вину, всегда нравились всем, и их очень любит Ли Вэй.
«В следующем году тебя подадут в колледж, да? Ты уже подумал, куда пойти учиться?»
«Из района Цзяннань». Ли Вэй чувствовал, что слова Цзяннаня могли быть ближе Чжао Цяню, и чтобы найти его, не потребовалось так много усилий.
«Цзянан? Это очень далеко. Боюсь, я смогу вернуться только во время зимних и летних каникул. Так далеко, никто из родственников и друзей не наблюдает за тобой, боюсь, что семья не будет беспокоиться о тебе».
Ли улыбнулся и сказал: «О тех, кто хочет позаботиться, я уже взрослый человек, забочусь о себе».
«Какую специальность вы хотите изучать и чем планируете заниматься в будущем?» Вероятно, Ли Цзяньпин впервые заботится о будущем своей сестры.
«Я, я могу изо всех сил стараться вести трансляцию. У меня есть некоторый опыт работы на сцене, и школьная трансляция ведется уже очень давно. Я думаю, что эта фраза подойдет».
Ли улыбнулся и сказал: «Не обязательно, а что, если я пойду на радиостанцию? На самом деле, я раньше не знал, что собираюсь делать, а потом постепенно понял направление».
— Ты вернешься в тот дом?
«Разве дома нет старшего брата?»
Ли Цзяньпин выпил оставшиеся полбутылки пива сразу. Он глубоко нахмурил брови, по-видимому, не желая говорить: «Вэй Вэй, Цзяньбо ушел, и ты снова уходишь. Просто оставь старшего брата здесь одного? На самом деле, я действительно хочу. Убирайся».
Ли Вэй удивленно посмотрела на старшего брата и сказала: «Но семейный бизнес все еще не может обойтись без старшего брата».
«Этот бизнес в нашей семье — ничто. Я не видел мира и всегда чувствую, что мое видение недостаточно широко». Инцидент с Ван Юланем был весьма тронут Ли Цзяньпином.
«Брат, если ты тоже уйдешь, родители могут уйти из этого ларька на работу? Папа сейчас не особо занимается делами в день, больше половины приходится на пьянство и курение, а мама не может узнать характер, кроме хорошей готовки». У меня нет никакой деловой смекалки, и мне все еще приходится полагаться на своего старшего брата, чтобы поддержать эту семью.
Ли Цзяньпин горько улыбнулся: «Я просто невзначай сказал, куда мне теперь пойти. Дело еще не закончено, и это далеко не то время, когда я буду лавочником. Я старший брат дома. Ты придешь. часто возвращаюсь. Мне и моим родителям достаточно».
Ли Вэй некоторое время посидела с Ли Цзяньпином. Братья и сестры говорили друг о друге, но Ли Цзяньпин не рассказал Ли Вэю о результате своей встречи с Ван Юланем. Прежнее нежелание в этот момент полностью отступает.
На следующий день ресторан с горячими горшками снова открылся, Лю Лян все еще праздновал Новый год в Чанлэ, и Ван Юлань тоже уехал. Изначально помощников было двое. Один уже дал понять, что не хочет больше приходить, и остался только один. Когда я занят, рабочей силы не хватает. Ли Вэй, естественно, получила помощь от магазина.
Ночью седьмого дня седьмого лунного месяца семья Линь Хайшу пригласила в ресторан на ужин группу друзей, всего одиннадцать человек. В магазине внезапно стало очень оживленно. Из-за этого Ли Вэй тоже была занята.
Ли Цзяньпин прошептал Ли Вэю позади себя: «Ваш друг очень интересный. Здесь несколько групп людей. Вы налейте мне бокал вина, и я подниму тост за них».
Ли Вэй кивнул и согласился, поспешно принес стакан и налил полстакана вина. Ли Цзяньпин поднял сестру, и братья и сестры вошли в большую коробку.
Ли Цзяньпин и Ли Вэй подошли к ложе. Ли Цзяньпин поднял бокал с вином и сказал: «Я хотел бы поблагодарить всех вас за то, что вы пришли в магазин и позаботились о бизнесе. Желаю всем счастливого Нового года и всего наилучшего!»
Отец Линь Хайшу прямо сейчас встал. Он пригласил эту трапезу. Он улыбнулся и сказал: «У босса тоже процветающий китайский Новый год, и бизнес процветает».
Все присутствующие здесь поднимали тосты, и даже Линь Хайшу тоже держал бокал. В этот момент кто-то обнаружил, что Ли Вэй был с пустыми руками, и кто-то тут же попросил Ли Вэя налить вина.
Линь Хайшу улыбнулся и нашел чашку, чтобы помочь Ли Вэй налить ее, и первым чокнулся с ней: «С Новым годом!»
Ли Вэй был поражен и поспешно сказал: «Вы довольны».
Все желают Нового года и надеемся на удачу в наступающем году!
«Эта девушка выглядит немного знакомой, я всегда думаю, где я ее видел?» Это была женщина средних лет, не снявшая серого пальто, а не мать Линь Хайшу.
Ли улыбнулся и сказал: «Возможно, я где-то это видел».
Линь Хайшу прошептал несколько слов женщине на ухо. Женщина проснулась как во сне: «Я имею в виду, я где-то это видела, я видела это по телевизору».
В тот момент некоторые люди догадывались, что Ли Вэй — звезда. Позже я понял, что она играла всего несколько раз, чтобы устроить вечеринку в округе. Похоже, она произвела на нее небольшое впечатление.
Оглядываясь назад, Ли Вэй искренне поблагодарил Линь Хайшу: «Вы действительно лояльны. Я впервые беру на себя заботу о бизнесе нашей семьи».
Линь Хайшу улыбнулся и сказал: «Моя мама сказала, что у тебя хороший вкус. После того, как ты поешь, другие семьи всегда думают, что у тебя неправильный вкус».