Глава 235 Это странное название онлайн-книги!
Натан Пресс.
«Эффективность достаточно высокая. Китайский сайт Blue Star издательства Myth уже создан?»
«Я слышал, что есть довольно много заинтересованных писателей».
«Они все мелкие писатели, а знаменитые писатели вообще не заботятся об этих вещах».
"и т. д!"
«Будет ли Бу Йехоу заходить на этот сайт, чтобы публиковать новые книги?»
«Прошло совсем немного времени с тех пор, как Бу Йехо закончил писать «Злобу», так что новая книга выйдет так скоро?»
«Этот парень был относительно продуктивен».
«Предполагается, что Baidi также знает, что этот сайт сложно создать, поэтому я хочу сделать Buyehou популярным, но такой сайт не может поддерживаться писателем!»
«Платить за чтение?»
«Помимо романов Бу Йехоу, есть ли у других писателей способность заставить читателей послушно платить за них?»
«Непостижимым образом, онлайн-романы могут заставить меня мыть голову вверх ногами!»
…
Издательство «Тяньгуан».
«Говорят, что для запуска этого сайта Baidi пригласил главного редактора Бу Йехоу прочитать лекции авторам сайта!»
«Лекции — это нормально».
«Как вы преподаете романы?»
«Существует так много великих писателей, и их потомки тоже хотят писать романы. В результате великие писатели учат заповедями и делами, и они не могут научить второго великого писателя!»
«Потому что художественную литературу трудно преподавать».
«Это как папа Ку, неважно, насколько он хорош, как он может научить второго папу Ку?»
«Думал, что это роман о боевых искусствах, внутренней силе или чем-то подобном, что можно напрямую передать другим?»
«В лучшем случае это просто несколько указателей».
«Но насколько эффективны такого рода советы?»
«Пусть Бу Йехоу также будет главным редактором сайта. Такой великий писатель направляет автора или что-то в этом роде. Эффект может быть даже не лучше, чем если бы мы случайно нашли профессионального редактора!»
…
Промышленность.
Об этом говорят крупнейшие издательства.
Новость о том, что Бу Ехоу, главный редактор Bluestar Chinese Network, специально читал лекции авторам веб-сайтов, неизвестно откуда взялась.
В конце концов, на лекции присутствовало триста авторов.
Хотя Лемон и хочет сохранить это в тайне, всегда находятся люди, которые не могут контролировать свой язык.
Однако конкретное содержание лекций Бу Ехоу не было распространено за пределами страны.
Наверное, каждый хочет пить свой суп. В плане защиты собственных интересов люди готовы сотрудничать друг с другом.
Не все готовы делиться идеями так щедро, как Бу Йехоу.
И в издательстве «Миф».
Различные обсуждения, естественно, необходимы.
«Теперь крупные издательства ждут наших шуток. Неужели этот сайт действительно работает?»
«Если вы не занимаетесь хорошим издательским делом, то какими онлайн-романами вы занимаетесь?»
«Если этот проект провалится, не станет ли Байди президентом этого издательства?»
«Не очень».
«По оценкам, провал проекта — это нормально. Baidi открыл несколько новых проектов. Разве нет книги для прослушивания?»
«Что за суета вокруг...»
«Когда эти проекты терпят неудачу, ему приходится уйти, если он этого не хочет».
«Хотя мне очень нравятся песни Байди, ему трудно быть нашим боссом».
«Идолам следует поклоняться издалека».
«Когда дело касается романов, Байди — просто дилетант, который ничего не понимает».
…
По сравнению с отраслью реакция читателей хорошая, но тема обсуждения вращается вокруг «Never Night».
«Новая книга Бу Йехоу скоро выйдет!»
"ожидать!"
«Я слышал, что на этот раз он будет выпущен на новом сайте, созданном издательством Shinhwa Publishing House, и будет издаваться по частям!»
«Кажется, он называется Bluestar Chinese Website, да?»
«Иди и посмотри, когда придет время».
«Помимо Бу Йехоу, есть много новых авторов, которые также будут публиковать новые произведения на сайте».
«не интересно».
«В любом случае, я читаю только романы Бу Йехоу».
«Однако форма онлайн-сериальных романов довольно нова».
«К счастью, на некоторых форумах будут сериализованные романы, но все они бесплатны. Я слышал, что сериализованные романы на Bluestar Chinese Network позже станут платными».
«Это скучно».
«Какую цену вы берете за публикацию романов в Интернете? Я готов тратить деньги в Интернете, чтобы читать романы, написанные Бу Е Хоу».
…
Линь Чжибай не заботился об этих голосах. Он писал рукопись «Чжу Сянь» и мог разместить как можно больше контента в день запуска сайта.
После прочтения этих рукописей.
Линь Чжибай знал, что он уже непобедим.
Хотя во время недавней встречи высокопоставленные руководители были немного беспокойны и порой даже обрывали себя парой слов.
Особенно Рода и Бейли.
Эти двое любят задавать тон.
С другой стороны, "человек Санбо" Жэнь Цзячунь по-прежнему честен и ответственен. Он, кажется, думает, что этот веб-сайт имеет надежду на успех, поэтому он в последнее время был относительно молчалив.
И просто разными голосами.
Время шло мало-помалу.
7 мая.
8 мая.
9 мая.
Китайский сайт Bluestar наконец-то доступен!
Было восемь часов утра, и сайт быстро привлек большое количество читателей.
Цели этих читателей предельно ясны: как только они заходят на сайт, они начинают искать новые работы, которые всегда доступны!
Шуа!
Вам не нужно его искать.
Многие люди, зайдя на сайт, сразу увидели на самой большой баннерной странице роман под названием «Чжу Сянь»!
«Чжу Сянь?»
«Название новой работы Бу Йехоу такое властное!»
"Ебать!"
«Начало этой книги немного высокомерное!»
«Небо и земля не благосклонны и относятся ко всем вещам, как к соломенным собакам?»
«Это предложение принадлежит Бу Йехоу?»
«Читай больше книг, приятель. Это предложение взято из «Дао дэ цзин» Лао-цзы, но в начале романа оно звучит довольно властно».
Обсуждение между.
Все зашли, чтобы прочитать.
Когда сайт был запущен, «Чжу Сянь» Линь Чжибая загрузил 40 глав за один раз, а сюжет просто перешел к сюжету, в котором главный герой Чжан Сяофань заканчивает состязание по боевым искусствам Цинъюньмэнь.
другими словами:
Линь Чжибай написал весь сюжет этой книги от начала до конца первой кульминации.
Чжан Сяофань блистал на соревнованиях по боевым искусствам Цимай, заняв очень высокое место. Это самый крутой момент на ранней стадии романа "Чжу Сянь"!
Определенно удовлетворяет читателей!
Но вы только начали читать и не дошли до этого места. Кроме того, в этой главе говорится, что функция еще официально не запущена, и специалисты все еще ее разрабатывают. Предполагается, что это будет сделано через некоторое время.
И когда читатели заняты чтением.
Линь Чжибай также ознакомился с дизайном интерфейса веб-сайта.
Очень классическая страница «отправной точки», Линь Чжибай лично принимал участие в разработке эффекта, есть несколько вполне классических списков.
Нажмите на список.
Список бестселлеров.
Ежемесячный список билетов.
Список рекомендаций.
Список новых книг.
Однако на данный момент список ниже пуст, и потребуется некоторое время, чтобы некоторые книги появились, а голосование еще не началось.
Но рекомендуемые места заполнены.
Различные рекомендуемые позиции имеют разные названия, а также обложки романов с разными стилями живописи.
…
Промышленность.
Хотя крупные издательства не испытывают оптимизма по поводу китайского сайта Shinhwa Blue Star, все равно все зашли на этот сайт из любопытства.
После входа на сайт.
В широком диапазоне рекомендаций в поле зрения каждого человека попадались всевозможные странные и удивительные названия книг.
""Зять короля драконов""
""Нужен Мастер""
«Супер Домашний Мальчик»
""Самый сильный городской цветок""
«Назад в древние времена, чтобы стать принцем»
""Возрождение: Официальная похоть, осторожность""
""Мастера боевых искусств в городе""
""Возрождение: Супер Нирвана""
««Я изобрел порох в древние времена»»
""Возрождение, чтобы купить 100 миллионов лотерейных билетов""
""Я слабый король""
«Моя суперсила»
""У меня есть система обновлений""
Все коллеги были ошеломлены, увидев эти заголовки!
Названия этих книг совершенно отличаются от стиля наименования традиционных романов. Некоторые из них можно понять с первого взгляда, а некоторые читаешь уже давно, но не знаешь, что это, или понимаешь наполовину.
Модернизируете систему?
Зять Короля Драконов?
Возродиться как чиновник?
Возрождение, чтобы купить лотерейные билеты?
Отправиться в древние времена и стать принцем?
Мастера боевых искусств все еще в городе?
Забудьте об этом, какого хрена, мало городских цветов, плейбоев или сборщиков цветов, почему эти названия звучат так преувеличенно?
Это верно.
это преувеличение!
Полная непристойность!
Однако, пока высказываются всевозможные жалобы, в сердце каждого возникает необъяснимый импульс. Мне очень хочется зайти и посмотреть. Должно быть, круто купить лотерейный билет за 100 миллионов после перерождения, не так ли?
Как только этот импульс выйдет наружу.
В одно мгновение все не успокоились!
Особенно это касается некоторых редакторов с богатым опытом работы в отрасли, которые испытывают необъяснимое удивление!
Обманчивая сила названий этих книг настолько сильна, что даже увидев эти преувеличенные или даже безвкусные имена, люди хотят нажать на ссылку, чтобы узнать, что написал автор, не говоря уже об обычных читателях!
«Что-то не так!»
«Хотя названия этих романов очень безвкусные, их также можно назвать китчевыми, но они кажутся привлекательными!»
«Например, путешествие в древние времена, чтобы стать принцем или что-то в этом роде, звучит очень интересно!»
«Порох был изобретен в древности? Можно ли было это сделать?»
«Да, но это зависит от того, в какую династию вы можете отправиться...»
«Идея переродиться в чиновника кажется очень хорошей».
«Шиш!»
«Почему романы на этом сайте кажутся такими креативными?»
«Хе-хе, я так не думаю. Креативность нормальная, но название третьесортное».
«Вы можете нажать и посмотреть».
«Я прочитал книгу «Возрождение: Супернирвана». Она такая **** непристойная. Какая-то девушка, которая была влюблена в нее в прошлой жизни, вышла замуж, но она не жила долго и счастливо, поэтому главный герой в этой жизни хочет за ней погнаться. Разве это не подглядывание за чьей-то женой? Это просто неправильно!»
«Но я думаю, что это круто?»
«Нормально иметь романы, но большинство этих книг не литературны, и стиль написания тоже плохой. Я прочитал несколько книг, и стиль написания слишком белый. Это не может понравиться читателям!»
«Полная чушь!»
Может быть, дело в работах этого сайта, названия слишком удивительны, поэтому мнения редакторов, приехавших из крупных издательств, редки и противоречивы!
Некоторые считают, что креативность, проявленная в этих названиях, очень хороша!
Некоторые думают, что читатели романов без литературного подтекста его не купят!
Обе стороны настаивают на своих словах.
Но самое главное — чувства читателя.
Все не могли перестать спорить, и их глаза расширялись от желания узнать, что чувствовали настоящие читатели после прочтения этих книг!
Эти онлайн-имена на самом деле немного прототипичны~www.mtlnovel.com~ у старых читателей за много лет должно сложиться некоторое впечатление~
(конец этой главы)