Глава 29. Человеческий стул
Цинь И нечем было заняться на второй день учебы. Линь Чжибай пошёл в школу утром, чтобы забрать учебники, а затем воспитатель организовал всех баллотироваться на пост лидера класса.
Линь Чжибай не интересовался дежурными кадрами, поэтому не участвовал в выборах.
В конце концов, Чжу Ятин стала старостой класса, той самой девушкой, которая вчера подошла поздороваться с Линь Чжибаем и добавила друзей, чтобы забрать его в группу первокурсников.
Днем в школе ничего нет.
Линь Чжибай вернулся в Шуйюньцзюй, размышляя о том, стоит ли нанять юриста для составления трудового договора, но неожиданно Хунхун сказал: «Чтобы защитить интересы принимающей стороны, система может предоставить принимающей стороне бесплатный шаблон трудового договора. Все необходимые договоры могут быть составлены системой».
«Контракт готов?»
Линь Чжибай неожиданно спросил: «Какие еще функции системы я не знаю?»
Голос Кримсона был бесстрастным: «Конкретные функции нужно изучить самостоятельно. Если хозяину это нужно, Скарлет может составить вам компанию, чтобы сыграть в идиомный пасьянс».
Линь Чжибай: «...»
В любом случае, Crimson все-таки обеспечил удобство, и Линь Чжибаю не пришлось искать дополнительного адвоката.
После экспорта и распечатки контракта, предоставленного системой, Линь Чжибай связался с Цзянчэном и попросил другую сторону приехать к нему домой для подписания контракта во второй половине дня.
В результате Цзянчэн пришел в час дня.
Няня тетя Лю открыла дверь и провела Цзян Чэна в гостиную.
Линь Чжибай просматривал договор, предоставленный системой, за чайным столиком в гостиной.
Подняв глаза и увидев, что прибыл Цзянчэн, Линь Чжибай с улыбкой сказал: «Подойди сюда и посмотри, нет ли каких-либо проблем с этим трудовым договором. Если проблем нет, давайте подпишем его».
"ХОРОШО."
Цзян Чэн подошел, взял контракт и внимательно его прочитал.
Линь Чжибай налил Цзян Чэну чашку чая и, увидев, что тот стоит и читает договор, подсознательно сказал: «Не сдерживайся, садись и читай медленно».
"Кашель."
Цзян Чэн посмотрел на стулья возле чайного столика со странным выражением: «Я только что закончил обедать и хочу немного постоять, чтобы переварить пищу, боссу не нужно об этом беспокоиться».
Линь Чжибай на мгновение опешил, затем, казалось, о чем-то задумался и сказал с улыбкой:
«Пожалуйста, угощайтесь».
Прочитав контракт, Цзян Чэн сказал Линь Чжибаю: «У меня нет проблем».
Контракт обычно бывает в двух экземплярах. Сначала Линь Чжибай подписывает свой экземпляр, а затем обменивается подписями с Цзян Чэном. После того, как обе стороны подпишут свои имена, контракт официально вступит в силу.
Подписано.
Линь Чжибай задумался и сказал: «Возможно, мы еще долго будем работать вместе. Ты старше меня. В будущем я буду называть тебя братом Чэном».
«Начальник вежливый».
Цзян Чэндао: «Ты также можешь звать меня А Чэн».
Не знаю почему, но Линь Чжибай почувствовал, что у брата Чэна все еще есть импульс, поэтому он сказал: «Брат Чэн должен был прочитать мой роман, верно?»
"Смотреть."
Цзянчэн колебался некоторое время, но в конце концов не смог сдержаться и воскликнул от всего сердца: «Роман босса очень захватывающий. Хотя это всего лишь короткая история, она все равно заставляет меня...»
Цзянчэн некоторое время не мог подобрать подходящего прилагательного.
Только взглянув на стул перед собой, он продолжил: «Из-за этого я отбросил тень на стул».
Закончил говорить.
Цзян Чэн наконец сел, но несколько раз пошевелил ягодицами, как будто ему было немного не по себе.
снова закашлялся.
Цзян Чэн сказал: «По просьбе босса, после того как я закончил читать роман утром, я отправил его в «Mysteries of Mystery and Suspense» в книжном магазине Nathan. Далее нам нужно создать студию. Босс, пожалуйста, придумайте название для студии».
«Кунпэн».
«Кунпэн?»
«С таким же ветром Дапэн поднимается за один день на высоту 90 000 миль. Почему бы не назвать его Студией Куньпэн?»
Линь Чжибай заговорил.
Это предложение взято из стихотворения «Шан Ли Юн», написанного поэтом династии Тан Ли Бо, когда он был молодым в своей прошлой жизни.
Цзян Чэн был слегка ошеломлен. Это предложение он сам придумал?
«Какая огромная птица Рух поднимается с тем же ветром за один день и пролетает девяносто тысяч миль», мой таинственный и молодой босс, похоже, непреднамеренно проявил удивительный талант, как и фильм другой стороны под названием «Стул в мире». «Роман необъяснимым образом заставляет людей дрожать.
"хороший."
Цзянчэн с волнением сказал: «Древние любили Куня, и они часто использовали Куньпэна как метафору своих устремлений. У босса высокие амбиции. Надеюсь, я смогу поделиться ими с вами».
Закончил говорить.
Цзян Чэн встал и сказал: «Тогда я сначала пройду через офисные формальности».
Линь Чжибай улыбнулся и сказал: «Тогда, когда в следующий раз придет брат Чэн, мне заменить стул на скамейку?»
Цзян Чэн рассмеялся и сказал: «Все не так уж и плохо, но я подумал, что редактору Nathan's Bookstore, вероятно, придется сегодня встать, чтобы переварить пищу».
…
Распускаются два цветка, каждый из которых представляет собой ветвь.
Издательство Nathan Bookstore выпускает ежемесячный выпуск журнала «Mysteries of Mystery and Suspense», и редакторы журнала обычно решают, какие рассказы опубликовать в журнале, в начале следующего месяца, до 20-го числа.
Я как раз закончил обедать.
Редактор Пань И приступил к рецензированию рукописи.
Рукопись, которую он собирается прочитать, называется «Стул в мире».
Люди сонливы после обеда, и Пань И тоже немного сонлив в данный момент. Он думает о том, чтобы сделать перерыв на обед после просмотра этой рукописи.
В начале рукописи нет специального содержания, только краткое описание персонажей и сцен.
【Каждое утро в десять часов Цзяцзы смотрела, как ее муж идет в правительственное учреждение на работу...】
Эм?
Како?
Это похоже на стиль наименования Чучжоу, но тут нечему удивляться. Фон создания романа Blue Star всегда основывался на том континенте, который он хотел использовать. Хотя культуры различаются, официальные языки каждого континента одинаковы. .
Не говорите, что Пань И к этому привык.
Читатели Blue Star давно привыкли к романам разных стилей и сюжетов, и у них нет проблем с ощущением подмены.
Это отличается от Земли.
Культуры разных стран мира сильно ограничены и подвержены влиянию разных языков, и им очень трудно понимать друг друга.
Продолжайте смотреть.
【Цзяцзы — прекрасная писательница. Недавно она стала знаменитой, даже превзойдя своего мужа-чиновника. Она получает несколько писем от странных поклонников почти каждый день...]
По мере постепенного раскрытия текста.
Пань И мысленно обрисовал сюжетную линию:
Главный герой, Како, — писатель, который постоянно получает письма от разных читателей.
Однако Цзяцзы обнаружил, что одно из писем от читателей, полученных сегодня, было немного странным: конверт был очень толстым, как рукопись?
Конечно, это тоже нормально.
Цзяцзы иногда получает рукописи романов, отправленные без записки.
Большая часть содержания такого рода рукописей длинная и скучная, но ей захотелось взглянуть на нее, поэтому она открыла конверт и достала письмо.
Как и ожидалось, это была стопка рукописной бумаги, скрепленная в том, но по какой-то причине на рукописной бумаге не было ни заголовка, ни подписи, а отправитель сразу начал с адреса «Мадам».
Цзяцзы была озадачена, но ее глаза просмотрели две-три строки вниз.
Увидев это, Цзяцзы ощутила в своем сердце смутное пугающее предчувствие, а затем ею овладело любопытство, и она не смогла не прочитать...
в то же время.
Пань И, просматривавший рукопись, слегка приподнял брови и внезапно ощутил в своем сердце странное чувство подмены.
Разве я не читаю эту рукопись так же, как Како в романе?
Но какое содержание письма заставит Цзяцзы почувствовать в своем сердце ужасающее предчувствие?
Пань И возбудился и продолжал смотреть вниз.
Писатель называет себя «Я».
【Я рожден уродливым человеком, мадам, пожалуйста, помните об этом. В противном случае, если вы согласитесь на мою наглую просьбу встретиться со мной и увидите мое все более невыносимое уродство в коррумпированной жизни, когда вы не готовы, невозможно гарантировать, что вы не отреагируете слишком остро при крайнем удивлении. Это было невыносимо. 】
Оказывается, автор письма — мастер по изготовлению стульев всех видов.
Он производит готовые стулья, которые понравятся даже самым взыскательным клиентам!
Поэтому его высоко ценит босс, и он специально изготавливает высококлассные места для некоторых богатых людей из высшего класса.
Как набожные художники.
Изготовитель стульев считает, что созданные им стулья являются его «произведениями искусства».
Каждый раз, когда изготавливается высококачественный индивидуальный стул, мастер садится на него и лично испытывает его, представляя в уме, кто будет сидеть на этом стуле в будущем.
Будет ли он благородным джентльменом?
Она будет прекрасной леди?
Это недостижимые цифры в представлении Chair Craftsman.
Дома этих важных шишек должны быть экстравагантными, со знаменитыми картинами на стенах, великолепными хрустальными лампами, свисающими с потолка, дорогими коврами на полу и благоухающими цветами, цветущими на столах, подходящих к стульям. Цветы...
Изготовители стульев часто погружаются в подобные фантазии.
Иногда он даже представлял себя владельцем этих роскошных покоев.
Но это всего лишь фантазии. В реальности он по-прежнему уродливое дно общества, поэтому постепенно устал от такой жизни, и даже возникла крайне пессимистическая мысль: «Лучше умереть, чем жить как муравей». Забудьте об этом».
У него заказ на большое кожаное кресло.
Говорят, что эти стулья будут отправлены в ресторан, принадлежащий богатому человеку в определенном городе.
Он изготовил стул, отвечающий требованиям заказчика, и, сев на него, приступил к воплощению своих чудесных фантазий.
Просто, когда он вернулся в реальность, он все еще находился на дне общества и вдруг ощутил чувство пустоты, а затем в его голове возникла дьявольская мысль——
Он сейчас втиснется в кресло!
…
Сойдите с ума!
Редактор Пань И был ошеломлен идеей производителя стульев!
Не будет преувеличением сказать, что он был действительно напуган этой ужасной идеей: как человек может поместиться в кресле! ?
Однако Пань И недооценил практические способности мастера по изготовлению стульев, а еще больше недооценил его безумие!
Изготовитель стульев действительно начал действовать. Он распаковал самый идеальный стул и умело его подогнал.
Например, чтобы дышать и слышать звуки снаружи, сделайте незаметную щель в углу кожи;
Рядом со спинкой и изголовьем установлена небольшая полка для хранения вещей, в которую помещаются бутылка с водой и сухой корм, а также большая резиновая сумка на случай непредвиденных обстоятельств.
Кроме того, изготовитель стульев также потратил много труда. Пока у Чжан Лоде есть еда, даже если он останется в ней на два-три дня, это никогда не будет представлять никакой угрозы его жизни.
После модификации.
В каком-то смысле этот стул эквивалентен одной комнате.
Хотя там тесно и темно, там без проблем может разместиться один человек.
вот и все.
Изготовитель стульев на самом деле спрятался в стуле или стал его частью.
Это человеческий стул!
После передачи заказа стулья, спрятанные мастером, были доставлены в элитные рестораны.
Никто не заметил ничего необычного. Даже если рабочие, которые доставляли товар, чувствовали, что стул был очень тяжелым, они думали, что это только потому, что материал стула был слишком высокого качества.
【Мадам, возможно, обнаружила, что главная цель моих странных действий — выскользнуть из кресла, когда рядом никого нет, и побродить по ресторану, чтобы что-нибудь украсть.】
да.
Кто бы мог подумать, что в мире существуют такие абсурдные вещи...
В кресле спрятался человек?
Глубокой ночью изготовитель стульев может свободно входить и выходить из каждой комнаты, как тень. Устроив переполох, ему нужно только сбежать обратно на секретную базу в кресле и наблюдать за глупыми поисковыми операциями всех с затаившимся дыханием сосредоточением.
Как рак-отшельник.
Ночью отель превращается в пляж, где он ведет бессовестную игру!
Днем он прячется в кресле, чтобы в темноте подглядывать за гостями.
【В тот день я услышал приближающееся тяжелое мужское фырканье, а затем огромное тело приземлилось на мои колени и слегка щелкнуло их два или три раза. Через тонкий слой кожи мои бедра и сильные ягодицы мужчины почти идеально соприкасаются друг с другом. Его широкие плечи лежат прямо на моей груди, его тяжелые ладони накладываются на мои через кожаный подлокотник. Затем он закурил сигару, и через щели в коже повеяло пухлым мужским ароматом. 】
Изготовитель стульев очень красочно рассказывает об этом в письме!
Сильное ощущение от картинки почти ошеломляет!
Представив себе эту абсурдную, странную и ужасающую сцену, Пань И внезапно почувствовал, как его кожа на голове натянулась, по всему телу густо пробежали мурашки, и даже сонливость после полудня мгновенно исчезла!
И эта история, которая постепенно стала ужасающей, продолжается.
Возможно, именно потому, что желание шпионить было удовлетворено, изготовитель стульев постепенно начал погружаться в эти тактильные миры.
Мужчины и женщины...
Толстый и худой...
Старые и молодые...
Его кожа касается бесчисленного количества людей через кожу, вес другого человека, изгиб тела и даже легкое движение ягодиц; его уши могут слышать всевозможные голоса и разговоры, и чувствовать их эмоции, печали и радости лично. Независимо от личности этих людей в реальности, как недостижимо это было для бывшего производителя стульев!
конечно.
Из-за того, что изготовитель стульев находился в тесном помещении 24 часа в сутки, с согнутыми руками и коленями в течение длительного времени, он постепенно почувствовал, что все его тело парализовано, и он даже не может полностью стоять прямо.
ночь.
Мастер по изготовлению стульев вышел, чтобы снова приступить к работе, но он мог только ползать, словно извращенные личинки, в темноте, перемещаясь между кухней и гардеробной, но даже несмотря на то, что он переносил такой тяжелый труд, он все еще отказывался расставаться с таинственным миром прикосновений.
«Извращенец! Слишком извращенец!»
Постоянно представляя себе сцены, изображенные в тексте, выражение лица Пань И слегка исказилось из-за шока, этот изготовитель стульев — просто психопат, но его логику можно установить, каждое психологическое изменение очень тонкое——
Очевидно, так оно и стало!
Пань И не смог найти, где этот иероглиф был искажен!
В самых темных глубинах своего сердца Пань И даже подсознательно представлял себе:
Если бы я прятался в этом кресле, чувствуя, как тело прекрасной девушки и мое тело плотно прилегают друг к другу через слой кожи, какие бы это были прикосновения и температура тела...
«Шиш!»
Пань И ахнул, бешено замотал головой и отмахнулся от этой мысли: «Я не извращенец!»
История еще не закончена.
Позднее ресторан сменил владельца, а стулья были проданы с аукциона.
Стул, в котором прятался мастер, в конечном итоге был куплен чиновником и доставлен к нему домой.
Жене чиновника, похоже, очень нравится это кресло. Когда она устает писать, она ложится на это кресло, чтобы отдохнуть.
Председатель описал это в письме следующим образом:
【Когда она бросается на меня своим телом, я всегда стараюсь поймать ее как можно нежнее. Когда она уставала, я тихонько двигал коленями, чтобы поправить ее позу. Когда она засыпала, я слегка покачивал коленями, чтобы убаюкать ее, ее запах был таким прекрасным, ее тело таким совершенным! 】
Время идет.
Может быть, это одиночество в моем сердце?
Рождаются деформированные эмоции.
Этот мастер по изготовлению стульев влюбился в хозяйку!
【Это первый раз в моей жизни, когда я чувствую настоящую любовь. По сравнению с этим, многие впечатления в ресторанах — ничто, заслуживающее упоминания. Доказательством является то, что только для этой любовницы я никогда не думал ни о чем раньше. Я не смирился с тем, что буду ограничен только тайными ласками, и я пытался всеми способами дать ей знать о моем существовании. 】
и т. д!
Хозяин дома — чиновник, а жена — писательница, которая часто пишет в кабинете! ?
Объединив несколько ключевых сведений, Пань И внезапно вспомнил предзнаменование из предыдущей статьи и почувствовал, что температура в комнате внезапно упала, а холодный воздух буквально пронзил позвоночник!
Разве это не должно быть...
Лицо Пань И побледнело.
И слова, которые последовали в моем сознании, были такими, как и ожидал Пань И:
Письмо, которое читал Цзяцзы, было написано самим извращенцем-производителем стульев. Целью написания этого письма другой стороной было попросить хозяйку о встрече. В конце он также сказал в письме, что ждет за воротами. ! ?
Другими словами:
Изготовитель стульев упомянул в письме, что хозяйка, которую он очень любит, — это Цзяцзы, которая сейчас сидит на стуле и читает это письмо!
Ух ты!
Цзяцзы в книге внезапно встал!
Пань И за пределами книги тоже внезапно встал!
Из-за этой ужасной инверсии он почти не мог больше сидеть в кресле!
Думая о Цзяцзы, сидящем на этом стуле и читающем письмо, Пань И зашумел в ушах, и едва осмелился глубоко задуматься. Изготовитель стульев и раньше прятался в доме Цзяцзы, даже в стуле под ней!
Цзяцзы вбежал в спальню.
Она выбежала из-за стола и отвратительного кресла, чувствуя тошноту и головокружение.
Проверить стулья?
Цзяцзы полон решимости не совершать столь ужасных поступков, даже если внутри никого нет, там наверняка осталась еда и его нечистоты!
И в этот момент.
Пришел слуга Цзяцзы и доставил еще одно письмо.
【Написал письмо резко, но все равно посмотрел на Хайхана. Я всегда очень любил работы своего учителя. Прилагаемая рукопись — мое сырое творение. Для учителя было бы большой честью прочитать ее, дать совет и покритиковать. По какой-то причине рукопись должна быть представлена до написания этого письма. Учитель, возможно, закончил ее читать. Как вы себя чувствуете? Если моя работа сможет немного или два впечатлить учителя, я буду бесконечно рад. Рукопись намеренно опущена и не написана, но название запланировано как «Стул в мире». 】
На этом история заканчивается.
Лицо Пань И постепенно порозовело, и он в изумлении откинулся на спинку стула, но через полсекунды внезапно вскочил, как будто в кресле кто-то спрятался.
«Это оказался улун...»
Оказывается, так называемое первое письмо на самом деле просто роман, созданный от первого лица, а второе — настоящее письмо. Переворот концовки, несомненно, очень захватывающий, если проанализировать его с точки зрения творческого искусства и структуры истории. Это как ряд пуговиц, и в конце концов все пуговицы идеально застегнуты.
Просто Пань И только сейчас полностью вошел в мир Цзяцзы, поэтому он, также читающий роман, все еще испытывает страх перед стулом.
Боже, креативно!
Бог меняет направление!
Написание романа в романе приводит читателей в замешательство и растерянность, и они не могут отличить роман от письма...
Хотя он не осмелился откинуться на спинку стула, Пан И все же был потрясен изысканным дизайном этого романа. Давайте посмотрим на подпись автора:
«Никогда не спишь?»
Похоже на начинающего писателя?
Пань И глубоко вздохнул, но прежде чем он успел выдохнуть, он внезапно о чем-то вспомнил, его лицо снова изменилось, тело слегка наклонилось вперед, а глаза были устремлены на обложку рукописи —
Это действительно просто улун?
Спасибо за [Hanmei Layue] 5000, [Очень сложно придумать хорошее имя] 1500, [Arna Junjiu] 1000 наград!
Благодаря [Чжуцяну] [фальшивому кузнецу, который не умеет играть на эрху] [Синь Уя] [Пунмай Дайгиндзё] 500, [Шусин Люинсяо] 466, [Друзья книги 20211231093125549] 300, [Дай Симу] 233, [Сотни книг] [Изысканный серый] [иракинг] [Еда досыта] [Чжао Ишан] [МДжхао] 100 наград~
(конец этой главы)