Глава 500: Последний день!

Глава 500 Последний день!

Вероятно, Чучжоу считал себя Тазаном.

Керен Тазан способен проявить «верность и служение стране» только потому, что он родился в деревне.

Линь Чжибай — уроженец Циньчжоу с прямыми корнями. Как он мог предать Цичжоу ради Чучжоу?

Итак, Линь Чжибай улыбнулся и выразил свое отторжение. Он мог получить выгоды, которые Чу Чжоу мог дать ему благодаря усилиям Хун Хуна.

вот и все.

Пришло время седьмого дня. Этот день — поэтический конкурс, а также последняя битва между Ци и Чу. Можно сказать, что он привлекает всеобщее внимание.

Циньчжоу!

Цичжоу!

Чучжоу!

Чжаочжоу!

Средиземье!

Большинство Голубых Звезд обращают внимание!

Интернет на всех континентах загружен с раннего утра!

«Это последний день!»

«Сможет ли Линь Чжибай убить семь раз подряд, зависит от сегодняшнего дня!»

«Если эта волна сможет выиграть семь игр подряд, она войдет в историю. Можно сказать, что Линь Чжибай в одиночку проник в литературный мир Чучжоу!»

«Да, один человек против одного континента, какое извращение!»

«Не говори, что ты враг одного континента. Мне кажется, это касается не только Чучжоу. Если ты приедешь на другие континенты, то, вероятно, не найдешь ученых, которые могут противостоять Линь Чжибаю!»

«А теперь посмотрим, насколько хорош Линь Чжибай в написании стихов».

«Стихотворение Линь Чжибая очень высокого уровня. Позвольте мне опубликовать несколько для вашего ознакомления, например, это... и это...»

«Все так хорошо написано!»

«Да, вот почему я сказал, может быть, Линь Чжибай действительно войдет в историю, одержав сегодня семь побед подряд!»

Со вчерашнего вечера.

Все стихотворения, написанные Линь Чжибаем ранее, были подхвачены пользователями сети по всему миру.

Так.

На всех континентах уже известно о поэтическом таланте Линь Чжибая.

Все думают, что вероятность того, что Линь Чжибай сегодня снова победит, очень высока!

Если бы не это, Чучжоу не пошёл бы вчера вечером специально к Линь Чжибаю за пиротехнической сделкой.

конечно.

Конкретная ситуация зависит от игровой ситуации.

Наступает час дня, время начала игры, и игроки уже на своих местах.

Как и вчера, место проведения соревнований по-прежнему находится на пустой горе. Когда местный директор отсчитывает до 321, прямая трансляция официально начинается!

«Всем привет, добро пожаловать в Qi Chu Wen Dou. Сегодня уже седьмой день с начала игры, и это также последний день нашего грандиозного Wen Dou. Я думаю, что все, как и я, полны волнения по поводу того, какой будет результат сегодня. Ожидайте…»

Ведущий произнес вступительную речь.

После открытия комментаторы в зале прямой трансляции также приветствовали зрителей. Это были те же двое мужчин и одна женщина, которые вчера отвечали за оценку текстового проекта.

«У меня есть предчувствие, что Бог продолжит побеждать сегодня!»

Первой выступила женщина-комментатор, которая теперь открыто назвала Линь Чжибая «богом».

Двое других ведущих улыбнулись.

На месте событий Ся Синьи также был одним из поэтов, выступавших от имени Цичжоу.

В этот момент Ся Синьи, самая талантливая женщина в Цичжоу, прошептала Линь Чжибай: «Самый могущественный человек в Чучжоу — это Юнь Кайюэ, человек номер один в молодом поколении поэтического кружка Чжаочжоу. Теперь старейшины поэтического кружка Чжаочжоу не так хороши, как он. Кажется, он смотрит на тебя...»

Линь Чжибай обернулся и посмотрел.

И конечно же, взгляды встретились.

Это был молодой человек со светлой кожей и хрупким лицом. Вероятно, это был молодой и сильный Юнь Кайюэ, о котором упоминала Ся Синьи.

Обратите внимание на смотрящего на него Линь Чжибая.

Юнь Кайюэ улыбнулся.

Линь Чжибай кивнул, затем посмотрел в сторону хозяина.

Ведущий сказал: «Сегодняшние правила такие же, как и вчера. Четыре человека вылетят в первом раунде, три человека вылетят во втором раунде, а третий раунд станет решающим матчем за чемпионство, поэтому я надеюсь, что все выложатся по полной в каждом раунде».

Продолжать.

Ведущий снова представил вчерашние правила, а затем сказал: «После того, как я расскажу о правилах, я расскажу вам о первом раунде вопросов. Затем, когда мы поднялись на гору, мы должны были увидеть водопад Коншань. Сегодня для первого раунда почему бы не взять тему водопада в пустой горе? Он ограничен полчаса, поэтому, пожалуйста, начните творить...»

Всего в конкурсе приняли участие десять поэтов.

Услышав это, он не выглядел слишком удивленным.

Это пустая гора, поэтому вполне нормально использовать определенную сцену в пустой горе в качестве заголовка. Поэтому уверенность у всех относительно достаточная. Несколько человек уже начали писать напрямую, и, вероятно, есть некоторые, кто выбрал тему заранее и выиграл первый раунд.

Линь Чжибай не мог не улыбнуться.

Этот вопрос немного похож на попадание в цель.

Однако какая тема не затронула бы Линь Чжибая в его ситуации?

Какой бы сложной ни была тема, он всегда может найти подходящее произведение среди тысяч стихотворений своей предыдущей жизни.

Линь Чжибай чувствовал себя еще более комфортно с такой нехитрой и даже банальной темой. Не задумываясь, он выбрал одно из самых известных стихотворений о водопаде — «Водопад горы Ванлу» цинляньского мирянина Ли Тайбая!

О, Ли Бай писал о горе Лу.

Но это неважно. Линь Чжибай может изменить название на «Водопад горы Ванкун». Когда вы подражатель, вы не можете быть слишком мозговитым, иначе область копирования будет слишком узкой. В любом случае, водопад Конгшан тоже очень красив. Он может быть таким Одна из самых знаковых достопримечательностей горы!

Думаю об этом.

Линь Чжибай написал:

Солнце светит на курильницу и производит фиолетовый дым, и вы можете увидеть водопад перед рекой вдалеке. Летящий поток рухнул вниз с высоты трех тысяч футов, и возникло подозрение, что Млечный Путь упал на небо.

Стиль «ки» можно разделить на смелый и изящный.

Поэзия никогда не была столь раздробленной.

По мнению Линь Чжибая, если мы хотим найти представителя «смелой школы» среди поэтов, то это должен быть Ли Бо. Он слишком несдержан и слишком властен!

Комментаторы чувствовали то же самое.

Как только Линь Чжибай начал писать, женщина-комментатор закричала:

«Бог начал свое творение!»

Когда Линь Чжибай писал: «Поток летел вниз с высоты трех тысяч футов, и возникло подозрение, что Млечный Путь упал на небо».

Прежде чем женщина-комментатор успела испустить радужный пук, толстый комментатор рядом с ней внезапно закричал более высоким голосом:

«Бля! Потрясающе!»

Раньше женщина-комментатор постоянно сходила с ума, в то время как двое мужчин-комментаторов были относительно вменяемы.

Неожиданно один из комментаторов-мужчин тоже начал сходить с ума, потому что стихотворение Линь Чжибая тронуло его до глубины души!

Другой худой комментатор-мужчина почесал затылок:

«Может быть, это фантазия?» Женщина-комментатор сказала: «Это предложение не имеет значения».

Толстяк объяснил, похлопав себя по бедру, и сказал: «О! Что тут сложно объяснить? Давайте посмотрим поближе. Пики по ту сторону водопада острые и круглые, а дым и облака, собирающиеся вместе, напоминают курильницу?»

Молодец!

Объяснение Фатти никогда не ожидало, что его объяснение окажется настолько неверным.

Потому что курильница в стихотворении Ли Тайбая относится к вершине курильницы на горе Лушань. Эта вершина находится на северо-западе горы Лушань и похожа на курильницу на горе Бошань...

"Это верно!"

Глаза женщины-комментатора тут же загорелись, и она сказала: «Горная вершина подобна курильнице, возвышающейся над небом. Белый дым медленно поднимается, туманный среди зеленых гор и голубого неба, и превращается в фиолетовое облако под лучами красного солнца. Это не только делает горную вершину более красивой и полной романтизма, создавая необычный фон для необычного водопада. Таков замысел Бога!»

Какое предложение: «Солнце светит на курильницу и производит фиолетовый дым»!

Худой человек объяснил, что он был убежден, и сказал с некоторым волнением: «После того, как это сомнение было разрешено, стихотворение стало совершенно безупречным. Каждое предложение было изысканным, например, предложение «Глядя на водопад реки Кагемаэ издалека», первые четыре слова — это название. «Река Какемаэ» — это первое изображение, которое мы видим. Водопад похож на огромную белую цепь, висящую высоко между горами и реками...»

«Самое лучшее — это слово «повесить»!»

Толстяк был очень взволнован, когда объяснил, что это стихотворение, похоже, особенно пробудило его поэтические наклонности.

«Этот иероглиф мгновенно превращает движение в неподвижность, наглядно демонстрируя образ льющегося водопада в «дальнем видении». Поэтому иероглиф «ханг» также содержит в себе восхваление Учителя Линь Чжибая магической силы природы. Что касается третьего, то первое и четвертое предложения еще более удивительны, я даже не осмеливаюсь комментировать!»

«Первые два предложения просто восхитительны».

Худой человек объяснил: «Последние два предложения — гениальный ход! Особенно «Летящий вниз с трех тысяч футов», этот ход настолько силен, что каждое слово звучит звучно и мощно! Простое слово «летать» может заставить водопад хлынуть». Сцена описана очень живо; и «прямо вниз» не только описывает высоту и крутизну горы, но и показывает быстроту потока воды. Неудержимое и неостановимое падение с большой высоты происходит как будто у нас на глазах. Наконец, есть еще одно предложение: «Есть подозрение, что Млечный Путь падает». Цзютянь, можно сказать, удивительная душа!»

Охота!

Огромная похвала!

Это то, что видят зрители со всех континентов, — состояние трех объяснений.

Особенно женщина-комментатор и толстый мужчина-комментатор стали сумасшедшими фанатами Линь Чжибая.

Таким образом, более чем один из десяти поэтов написал стихи, но двое из них неохотно упоминали произведения других.

Худой комментатор все еще понимал, какова общая ситуация, и хотел придать другим поэтам хоть какое-то лицо, поэтому некоторое время настойчиво объяснял чужие произведения.

Однако.

У зрителей было то же чувство, что и у комментатора-женщины и комментатора-толстяка. Им было совершенно наплевать на чужие работы. Все, о чем они могли думать, это песня Линь Чжибая!

«Он был раздавлен!»

«Я смотрел этот эпизод. Линь Чжибай разгромил его в трех играх и выиграл у остальных со счетом 3:0!»

«Слишком властный!»

«Вообще-то, стихотворение «Облака цветут на луне» тоже довольно хорошее. Цветы отражают небо на горном берегу, а облака цветут в водопаде. Отвечая на вопрос, он даже использовал в стихотворении свое имя...»

«Жаль, что талантливая Юн Кайюэ встретила Линь Чжибая!»

«Да, они оба молодые поэты. По сравнению с Линь Чжибаем, Юнь Кайюэ более зрелый!»

«Если говорить о возрасте, то Линь Чжибай явно моложе».

«В современных поэтических кругах молодежь — это мейнстрим. Юнь Кайюэ известен как поэт номер один в Чжаочжоу, а Линь Чжибай также считается талантом номер один в Циньчжоу, но сегодня, кажется, есть некое суждение о превосходстве».

«Осталось еще два раунда, давайте посмотрим!»

Хотя Линь Чжибай разгромил большинство людей в этом раунде, стихотворение Юнь Кайюэ на самом деле выстояло. Он удивил многих людей своим ответом на вопрос и тем, как он включил свое имя в стихотворение.

В сравнении.

Вчера Линь Чжибай, можно сказать, раздавил все в этом процессе. Сегодняшняя сцена не может не заставить некоторых людей почувствовать, что у Юнь Кайюэ тоже есть надежда выиграть чемпионат!

Вскоре появились результаты первого тура.

Сегодняшние стандарты оценок судей, вероятно, схожи со вчерашними. Стихотворение Линь Чжибая получило 98 баллов!

Бог знает, как были вычтены два потерянных очка.

Но если вы подумаете о десятках судей, то понятно, что всегда есть какие-то разные идеи. В любом случае, нет никаких сомнений по поводу первого места Линь Чжибая!

также.

Когда остальные девять участников увидели стихотворение Линь Чжибая, на мгновение их лица стали странными.

Участники в Чучжоу на мгновение впали в отчаяние. Талант Линь Чжибая в поэзии, казалось, был не меньше его достижений в поэзии!

Даже Юн Кайюэ глубоко вздохнула, словно пытаясь прийти в себя.

«Итак, первый тур завершен, и, к сожалению, четырем игрокам придется покинуть наше соревнование…»

Во втором туре осталось всего шесть человек.

Ся Синьи повезло, она прошла во второй тур.

Но кроме нее в Цичжоу остался только Линь Чжибай, а остальные трое уже прошли в первый тур.

Просто зрители, наблюдавшие за игрой в Цичжоу, не были обеспокоены.

«Хотя мы потеряли троих в первом туре, я совсем не паникую. Пока самый богатый человек здесь, все будет в порядке!»

«Ха-ха, есть еще Синьи».

«Синьи — самая талантливая женщина в нашем Цичжоу, но перед самым богатым мужчиной она может быть лишь маленькой служанкой...»

«Чу Чу: Я маленькая горничная Линь Чжибая!»

"Хахахаха, это что, обращение с богом? Богиня спешит стать его служанкой, да?"

«Пока он одержит семь побед подряд, не говоря уже о богинях, которые ринутся стать его служанками, я чувствую, что в мире найдется немного женщин, которые смогут устоять перед обаянием самого богатого мужчины, потому что у него будет титул «Голубая звезда, талант № 1»!»

«Тот, у кого больше таланта, теперь называется богом».

«Я не видел трех комментаторов в комнате прямой трансляции, но двое из них потерялись».

«Я чувствую, что комментарий оставшегося худого мужчины, вероятно, будет быстрым».

Можно сказать, что пользователи сети, наблюдавшие за игрой в Цичжоу, общались друг с другом, смеясь и хохоча.

Все с нетерпением ждут результата 7-0, и не только Цичжоу, но и Линь Чжибай, чтобы достичь вершины славы!

В это время.

Возникает второй вопрос.

Ведущий сказал: «Второй вопрос все еще связан с Конгшанем. Легенда гласит, что во время войны между Ци и Чу на Конгшане жила умная пара. Они жили счастливой жизнью. Мужчина занимался сельским хозяйством, а женщина ткала. Пара также играла в шахматы в свободное время. К сожалению, к сожалению, однажды ее муж был вынужден присоединиться к армии в Цичжоу, и его жена отправила его домой. Позже она ждала возвращения мужа на горе день и ночь, поэтому гора к востоку от нас называется Утес Сянси. Там также есть каменная шахматная доска, которая существовала в древние времена...»

Тоска по любви?

Это должно быть в центре внимания второго вопроса. Подобно теме будуара в лирике, есть также довольно много стихотворений с темой любовной тоски.

Первой реакцией Линь Чжибая было написать о красной фасоли в стихотворении Ван Вэя.

Это стихотворение, безусловно, классика!

Но тогда у Линь Чжибая была другая идея. Он чувствовал, что определенная работа Вэнь Тинъюня была бы здесь особенно уместна.

Подумайте об этом.

Линь Чжибай взял перо и начал писать:

На дне колодца горят лампы, а в глубине колодца — свечи. Вместе мы можем играть в шахматы, не играя в шахматы.

За этими двумя повествовательными предложениями следует лирика. Линь Чжибай посмотрел на легендарную скалу Акации в горе Коншань и написал последние две строки:

Знаете ли вы, что красная фасоль, заключенная в изысканные игральные кости, заставляет людей сильно скучать по вам?

Это стихотворение, конечно, не так известно, как «Томление к любви» Ван Вэя, но Линь Чжибаю оно очень понравилось, и оно очень хорошо соответствовало названию, поэтому он просто вычеркнул его.

Когда он закончил писать.

Глаза зрителей со всех континентов в зале прямой трансляции внезапно загорелись!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии