Глава 10 Шок
В лесу внезапно стало тихо.
Болезненные вздохи Картера стали кристально чистыми — словно кто-то пытался выпить океан досуха через тонкую соломинку.
Вскоре тщетная борьба Картера прекратилась в отчаянии.
Остался только звук капающей на землю крови.
В следующий момент снова раздался сердитый голос Тодда:
«Господин Цезарь, ты знаешь, что делаешь!»
Когда Гэвин и другие увидели это, они быстро вышли вперед и приготовились остановить Тодда.
Глядя на грозного Тодда, Сэмвелл понимал, что сейчас ему нельзя проявлять трусость.
Поэтому он не отступил, а двинулся вперед и сердито сказал:
«Тодд Флауэрс! Что ты хочешь сделать? Как ты посмел направить на меня свой меч!»
Тод тут же остановился, вытаскивая половину своего длинного меча.
Увидев это, Сэмвелл сделал еще один шаг вперед и сказал:
«Что сделал Картер, чего вы на самом деле не знаете?»
Рот Тодда шевельнулся. Прежде чем он успел что-либо сказать, Сэмвелл с другой стороны сделал еще один шаг вперед и сказал:
«Зачем мне убивать Картера, я не знаю этого в глубине души? Ты смеешь поклясться перед Семью Богами, что тебе ничего не известно о действиях Картера?»
Столкнувшись с натиском Сэмвелла шаг за шагом, Тодд потерял свой первоначальный импульс. Длинный меч в его руке, казалось, застрял в ножнах, и он так и не вынул его.
Сэмвелл втайне испытал облегчение, увидев это.
Он знал, что самый опасный момент сегодняшнего вечера уже позади.
Меч Тодда только что не был обнажён, и он никогда больше не будет обнажён.
Расслабившись, Сэмвелл почувствовал сильное сердцебиение и перекатывание в животе. Он заложил руки, которые тряслись от первого убийства, за спину и изо всех сил старался сохранять спокойствие.
Хотя риск велик, Картер должен умереть!
В противном случае он потеряет инициативу в развитии команды и даже контроль над собственной жизнью.
Этого он совершенно не может терпеть.
Тодд тоже успокоился, но, глядя на мертвого Картера, висящего вниз головой, в его сердце все еще поднимался неконтролируемый гнев, а также нотка страха, в котором он даже сам не хотел признаваться!
Прожив вместе больше месяца, Тодд наверняка понял, что предполагаемый старший сын семьи Талли на самом деле вовсе не неудачник.
Но он не ожидал, что этот человек окажется столь безжалостным и решительным.
Тодд глубоко вздохнул, отпустил рукоять меча и сказал глубоким голосом:
«Лорд Цезарь, даже если Картер виноват, вы не должны его убивать. Это разозлит моих солдат, а когда они разозлятся, им может быть трудно искренне помогать вам в освоении территории. Могут даже прийти какие-то неразумные ребята. Чтобы беспокоить вас, вы должны знать, что мы сейчас в глуши, а не в замке».
Сэмвелл сказал расслабленным тоном:
«Что тут сложного? Просто скажите, что Картер попал в ловушку к бандитам и, к сожалению, был убит, разве этого не будет достаточно?»
Тодд тихонько фыркнул и сказал:
«Милорд, как рыцарь, вы должны понимать, что честность — это добродетель!»
«Правда?» Сэмвелл приподнял уголок рта. «Тогда, честный рыцарь Тодд, пожалуйста, скажи мне, зачем леди Оленна послала тебя сюда?»
Тодд внезапно задохнулся и замолчал.
Сэмвелл продолжил с улыбкой:
«На самом деле, я могу догадаться, даже если ты мне не скажешь».
Тод взглянул на Сэмвелла, его глаза были полны недоверия.
Сэмвелл подошел к Тодду и прошептал ему на ухо одно слово:
«Пират».
Глядя на внезапно расширившиеся глаза Тодда и на его внезапно учащенное дыхание, Сэмвелл понял, что угадал правильно!
«Хочешь знать, как я догадался?»
«Вы, должно быть, внебрачный сын семьи Редвин, да?»
«Верно», — наконец сказал Тодд. «Мой отец — сир Десмонд».
Это не секрет, и об этом нетрудно догадаться.
В конце концов, леди Оленна, «Королева Терний», родилась в семье Редвинов на острове Арбор, поэтому было разумно отправить незаконнорожденного сына семьи вслед за Сэмвеллом, чтобы тот развивался.
Сэмвелл улыбнулся и сказал: «Когда леди Оленна попросила меня приехать сюда и заняться освоением этой территории, у меня возникло большое сомнение — чем я смогу зарабатывать на жизнь на этой новой территории?»
Услышав это, Тодд, казалось, немного понял.
Сэмвелл продолжил:
«Земля в этом районе Багровых гор бесплодна, и зарабатывать на жизнь разведением скота здесь определенно невозможно, и в отличие от Кастерли-Рок, под задом которого находятся золотые прииски, как жителям этой новой территории зарабатывать на жизнь?
Леди Оленна тогда сказала, что это место близко к морю и может быть использовано для торговли. Ха-ха, она действительно заставила меня выглядеть дураком.
Чем мне торговать? Продавать камни?
Я сразу заметил, что новая территория, выделенная мне леди Оленной, расположена как раз недалеко от устья реки Бурной.
Три территории в верховьях Бурной реки — Звездопад-сити, Высокий город-отшельник и Браймонд-сити — все являются дорнийскими территориями!
Более того, он расположен недалеко от южной оконечности пролива Редвина, и через него проходит один из самых загруженных морских торговых путей в Дорн.
Таким образом, дорнийские торговые суда можно увидеть повсюду около поселения, будь то океан или река. Думаешь, я не могу догадаться, что хочет сделать леди Оленна?
Услышав это, Тодд не смог скрыть паники в своих глазах.
Сэмвелл все еще думал о своих делах и сказал: «Более того, я уже догадался, что вы из семьи Редвин с острова Цинтин, а больше всего этой семье не хватает кораблей и моряков. Я думаю, что это также причина, по которой... Есть важная причина, по которой мадам Лина послала вас следовать за мной в моем развитии.
А еще лучше то, что если это дело раскроется, я, лорд-первопроходец, возьму на себя вину и не повредлю репутации семьи Тирелл и семьи Редвин. Какой хороший расчет! "
Тодд опустил голову, словно не решаясь встретиться взглядом с Сэмвеллом, который, казалось, проникал в сердца людей.
Сэмвелл вздохнул, похлопал Тодда по плечу и снова понизил голос:
«Но вы когда-нибудь задумывались об этом? Если подобное действительно будет раскрыто, то как рыцарь, который последовал за мной в пионеры, даже если вы не являетесь главным виновником, вы можете избежать смертной казни, но сможете ли вы иметь хорошую репутацию?»
Тодд по-прежнему ничего не говорил.
Сэмвелл снова заговорил с серьезным видом:
«Я — отброс, брошенный семьей, ты — незаконнорожденный ребенок, которого не воспринимают всерьез, и мы в одной лодке! План мадам Оленны — это ставка на нашу репутацию и будущее. Скажи мне, ты действительно хочешь стать марионеткой в ее руках?»
Тодд наконец поднял голову и холодно улыбнулся:
«У нас есть выбор? Как я смогу продвинуться вперед, если мы не будем усердно работать? А ты, ха-ха, ты действительно думаешь, что сможешь завершить разработку самостоятельно, без помощи семьи Тирелл?»
«Поэтому мы должны искренне сотрудничать!» Сэмвелл попытался обнять Тодда за плечи, но тот увернулся.
Тодд спокойно сказал: «Теперь мы сотрудничаем, чтобы открывать новые территории».
«Ты же знаешь, я не это имел в виду».
«Я знаю. Но у нас нет выбора». В глазах Тодда мелькнула боль. «Как вы уже проанализировали, чтобы развиваться на этой бесплодной земле, в дополнение к тому, что просила миссис Оленна, мы также... Есть ли другой выход?»
"Конечно."
Тод внезапно поднял голову и уставился на Сэмвелла: «Какой выход?»
«Законный и легальный выход из положения». Сэмвелл загадочно улыбнулся. «Если хочешь узнать, сначала поклянись мне в верности».
Тодд тихонько фыркнул и замер.
Сэмвелл пожал плечами, не выказав ни малейшего удивления.
Если Тодд действительно поклонится ему, он усомнится в лояльности другой стороны.
В конце концов, он всего лишь рыцарь-первопроходец, у которого даже нет территории. Немного странно ожидать, что незаконнорожденный сын острова Цинтин, Сяо Чжунчжун, может быть побежден всего несколькими словами.
Казалось, что сказанные им слова, включая предыдущее действие по убийству Картера, были направлены на то, чтобы запугать и расположить к себе Тодда, но на самом деле все они предназначались старой леди, стоящей за Тоддом.
Поэтому, видя, что Тодд невозмутим, Сэмвелл не смутился, а, улыбнувшись, сказал:
«Подумайте об этом сами. Стоит ли вам рисковать своей репутацией и будущим, занимаясь незаконной деятельностью, или стоит последовать за мной, чтобы развиваться и зарабатывать деньги серьезным образом?»
Сказав это, Сэмвелл вернулся в лагерь со своими людьми.
Тодд остался стоять там, погруженный в свои мысли.
(Конец этой главы)