Глава 146 Кость Дракона
В темноте свет фонарика был всего лишь маленькой точкой.
Звук разговора между двумя людьми был неразборчив.
Тогда Арья осмелилась тайно последовать за ним.
«…нужно…больше птиц…»
«…Я могу организовать…»
«…молодой…грамотный…»
«…безопасно…риск…»
Арья не осмелилась следовать слишком близко. Она несколько раз почти теряла след другой группы. Продолжая двигаться вперед, она едва не пнула камень и едва не ударилась о стену. К счастью, она была в безопасности.
Она не знала, сколько она прошла, может быть, несколько миль?
В конце концов она потеряла счет.
Она заблудилась в темноте и могла продолжать двигаться вперед, только нащупывая стену.
Спустя неизвестное количество времени она наконец увидела свет.
Арья почувствовала соленый морской бриз и взволнованно выбежала. Затем она увидела бесконечный залив Блэкуотер.
На закате несколько чаек пролетели над морем, а бесчисленные белые паруса заполонили порт, словно флаги.
Тогда Арья поняла, что она действительно покинула Красный замок.
К счастью, пока вы находитесь в Королевской Гавани, если поднять глаза, вы увидите Красный замок, возвышающийся на холме Эйгона, и Арья не заблудится.
Она ускорила шаг, опасаясь опоздать и пропустить ужин, а также того, что ее отругает отец.
Однако, когда она подошла к воротам замка, стражник в золотом одеянии посмотрел на нее с отвращением и прогнал:
«Уходи отсюда, малыш, это не то место, где тебе следует быть».
«Но я живу в нем», — воскликнула Арья.
Страж в золотом одеянии громко рассмеялся: «Значит, я все еще король».
Арья знала, что сейчас она, должно быть, в беспорядке. Ее одежда была покрыта пылью, волосы были в беспорядке, а ее туфли отсутствовали. Она действительно не выглядела так, будто жила в замке.
«Я Арья из дома Старков, мой отец — Десница короля, и я действительно живу в Красном Замке», — попыталась объяснить она.
«Я не мальчишка!» — разозлилась Арья. «Если вы меня не пустите, я позволю Деснице короля вас всех уволить!»
«Убирайся!» — сердито крикнул стражник в золотом одеянии и погрозил Арье кулаком.
Жаль, что она ловко этого избежала.
"Останавливаться."
Арья услышала за спиной знакомый голос. Она обернулась и вдруг удивленно улыбнулась:
«Господин Цезарь!»
«Арья. Почему ты выбежала из Красного замка?» Сэмвелл посмотрел на маленькую девочку, которая стала еще грязнее, чем прежде, и не смог сдержать смех и покачал головой.
Это действительно «возмутительница спокойствия» Арья.
«Я ловила кошку, а потом вошла в темное место...» Арья замялась, не рассказывая, что она услышала, «...а потом я выбежала из Красного замка, не понимая, что произошло».
Сэмвелл почувствовал что-то в своем сердце, когда услышал это. Эта маленькая девочка не проскользнула бы в секретный ход Красного Замка.
Это великолепное место!
Сэмвелл обеспокоен тем, что не сможет его найти.
«Пойдем, я провожу тебя», — Сэмвелл взял Арью за руку и направился к двери.
Конечно, стражник в золотом одеянии знал молодого барона, который только что выиграл турнир. Он быстро наклонился, чтобы отдать честь, и в то же время был тайно удивлен —
Этот грязный мальчишка на самом деле дочь десницы короля?
«Лорд Цезарь, вы уехали по делам?» — спросила Арья, подняв голову.
«Да». Услышав новость о том, что на Петир-стрит напала «Красная Гадюка», Сэмвелл побежал посмотреть на происходящее.
К сожалению, он опоздал, и их обоих увел король.
Услышав, что Петиру отрубили одну руку, Сэмвелл долгое время втайне веселился.
Но для Петира это явно не конец.
Далее его будут судить по подозрению в убийстве Джона Аррена.
Посмотрим, как ты на этот раз устроишь неприятности.
Пройдя через бронзовые ворота, они вошли в Красный замок. Сэмвелл вдруг спросил:
«Арья, можешь показать мне место, где ты поймала кошку?»
«Конечно», — кивнула Арья. «Ты хочешь пойти сейчас?»
«Да». Сэмвелл не мог дождаться.
Потому что он знал, что в этом тайном проходе есть что-то хорошее.
Итак, под предводительством Арьи они снова пришли к скрытому входу в подвал.
Однако вход был очень маленьким, а проход внутри также был очень узким. Сэмвелл мог проползти только на четвереньках.
К счастью, он похудел, иначе бы он действительно застрял здесь.
Пройдя через этот проход, Сэмвелл оказался в просторном помещении.
«Лорд Цезарь, идите скорее, эти кости чудовища здесь», — Арья помахала рукой впереди.
Открыв деревянную дверь, он увидел темные тени.
Сэмвелл подавил волнение в своем сердце, протянул руку, схватил гигантский меч [Рассвет] за спиной и медленно вытащил его.
Когда на молочно-белом мече появились красно-золотые линии, огненный свет рассеял окружающую тьму.
«Ух ты! Лорд Цезарь, твой меч вспыхнет пламенем! Прямо как монах в красной мантии!» — воскликнула Арья.
Сэмвелл не пытался спорить, что его меч — это не то же самое, что пылающий меч красного монаха. Он просто хотел увидеть то, чего он давно ждал —
Череп дракона!
Сначала он думал, что кости дракона будут устрашающими, но когда он ясно увидел вещи перед собой в свете [рассвета], он обнаружил, что они были такими красивыми!
Темные кости подобны агату, гладкие и блестящие, сияющие хрустальным блеском в свете огня.
Это был такой ужасающий гигантский зверь, но останки, которые остались, настолько захватывающе красивы.
Это невероятно.
«Так красиво!» — воскликнула Арья. Она только что испугалась этих вещей в темноте, но теперь, когда она ясно их увидела, она почувствовала, что они совсем не страшные. Вместо этого она не могла не протянуть руку и не прикоснуться к ним. «Это хрустальные скульптуры?»
«Нет. Это останки драконов».
«Дракон?» Арья вздрогнула и быстро убрала руку.
«Да, дракон. Самые ужасающие боевые машины, которые когда-либо были у Таргариенов, все здесь». Сэмвелл поднес [Доун] поближе к черепам, а затем обнаружил, что огонь, казалось, стал ярче.
Эти кости, кажется, приветствуют меч или, может быть, огонь.
У гигантского дракона передо мной остались только черепа, всего их было девятнадцать, некоторые были большими, некоторые маленькими.
Арья указала на два самых маленьких черепа и спросила: «Эти два тоже останки драконов? Почему они такие маленькие?»
«Это были последние два дракона, выведенные семьей Таргариенов. Они были деформированы и недолговечны». Сэмвелл посмотрел на два черепа, которые были примерно такого же размера, как у обычных гончих, и его глаза блеснули.
«О», — Арья снова посмотрела на самый большой череп дракона. «Это, должно быть, Балерион, Черная Смерть, да?»
«Да». Сэмвелл подошел и встал в пасти Балериона, ощущая ужас этого ужасающего зверя вблизи. «Говорят, что «Черная смерть» может проглотить целого бизона за один раз. Теперь кажется, что это действительно не преувеличение».
Арья тоже осторожно встала и обнаружила, что даже если там встанут двое, в большом рту все равно останется свободное место.
«Он такой большой!» — воскликнула маленькая девочка. «Если только одна голова такая большая, то весь дракон должен быть таким устрашающим!»
Сэмвелл не мог не представить, как выглядит гигантский зверь перед ним в жизни, как он расправит крылья, взлетит в небо и выплюнет огонь из пасти.
Когда Эйгон Завоеватель Таргариен высадился в Королевской Гавани, у него было войско менее 2000 человек. С этими войсками никто не думал, что он сможет закрепиться на этом континенте, не говоря уже о завоевании Семи Королевств.
Но у него также есть три дракона —
Балерион, Мераксес и Вхагар.
Эти три дракона, названные в честь древних богов Валирии, проявили необычайную силу в последовавшей войне.
В самой известной битве «Огонь-Огонь» объединенные силы короля Утеса Кастерли и короля Предела были сожжены заживо пламенем трех гигантских драконов, включая короля Предела и всех его наследников.
После этой битвы народ Вестероса наконец осознал непобедимость дракона, и семь королевств одно за другим сдались Железному Трону.
К сожалению, дракон вымер всего сто лет спустя.
Таргариены, потерявшие своих драконов, также были изгнаны с Железного трона во время Войны Разбойников.
Эти кости дракона, которые должны были быть помещены в тронный зал, были также брошены в этот незамеченный угол новым королем Робертом.
Сэмвелл отозвался от своих мыслей и посмотрел на кости дракона перед собой, и желание в его сердце снова всплыло.
Как человек, стремящийся стать «мастером потусторонней пищи», может не попробовать вкус гигантского дракона?
Итак, он приблизился к зубу в черепе Балериона, высоко подняв меч в руке.
«Лорд Цезарь, что ты хочешь сделать?» — спросила Арья.
«Возьми с собой сувенир». Сэмвелл рассмеялся и резко взмахнул мечом в руке!
Черт!
Искры летели во все стороны.
Однако в зубах дракона была лишь небольшая щель, а огромная сила удара заставила Сэмвелла ухмыльнуться.
Кости дракона такие твёрдые!
Он больше не мог размахивать вторым мечом.
Казалось, что кости Балериона пока невозможно забрать, поэтому у Сэмвелла не было иного выбора, кроме как взять самый маленький кусочек черепа, размером примерно с обычную гончую, и полностью удалить его.
Хотя этот дракон деформирован и недолговечен, он все равно остается драконом и должен оказывать тот же эффект.
Возвращайтесь и приготовьте себе костный суп.
«Ну же, Арья, ты помнишь дорогу впереди?»
Арья нерешительно покачала головой: «Впереди еще долгий путь... Боюсь, я заблудюсь. Я уже следовала за двумя людьми...»
«Два человека?» — сердце Сэмвелла дрогнуло.
«Да, толстяк, и человек из-за Узкого моря. Они говорили о Мизинце, Красном Змее и незаконнорожденном сыне короля. О, они также упоминали имена твоего и моего отца, и они говорили о магах, волшебниках и других странных вещах. Странные слова».
Сэмвелл на некоторое время потерял дар речи.
Маленькая девочка не поняла, что услышала, поэтому ее рассказ был беспорядочным. Однако он уже догадался, кем были эти двое.
Более того, это также напомнило ему о сюжете оригинального произведения и проблеме, которую он проигнорировал...
«Тогда ты помнишь, куда ведет последний выход из тайного хода?»
«Да», — на этот раз Арья кивнула. «Она ведет к заливу Блэкуотер. Когда выйдешь, там будет скала, и ты увидишь гавань Королевской Гавани».
«Ладно». Сэмвелл посмотрел в темноту впереди, его глаза сверкнули. «Давай вернемся. В следующий раз, когда у нас будет шанс, я возьму тебя с собой в приключение».
"хороший!"
(Конец этой главы)