Глава 207 Возвращение
Безоблачное небо голубое, как гладкий атлас, теплое осеннее солнце светит на траву, а бледно-желтые лепестки танцуют на ветру.
Маргери Тирелл шла по лесу, держа Сэмвелла под руку, с милой улыбкой на ее светлом и живописном лице и намеком на весеннюю любовь, скрытым в уголках ее глаз и бровей.
Темно-зеленый облегающий охотничий костюм подчеркивает изящные изгибы тела, а струящиеся длинные каштановые волосы касаются кончика носа Сэмвелла, источая свежий и элегантный аромат, который трогает струны души.
«Ты никогда раньше здесь не охотился?» — Марджери была немного недоверчива.
«Не то чтобы такого никогда не случалось». Сэмвелл потер нос и втайне подумал, что во всем виноват его первоначальный хозяин. «Мой отец приводил меня сюда несколько раз, но каждый раз я не решался убить добычу, поэтому он позже сдался».
Маргери уставилась на Сэмвелла широко раскрытыми глазами, совершенно не в силах связать труса, который даже не осмелился принять участие в охоте, с человеком перед ней, который прошел по полю боя и одержал бесчисленные чудесные победы.
Не знаю, помнила ли она толстый и раздутый вид Сэмвелла, когда они впервые встретились в Хайгардене. Маргери поджала губы и хихикнула.
Сэмвелл намеренно посмотрел на нее, притворяясь, что рассердился, но, к сожалению, она рассмеялась еще сильнее.
Поэтому он просто опустил голову и закрыл ей рот.
Долгое время губы приоткрыты.
«Тогда как же ты так сильно изменился позже?» Марджери лежала на руках у мужчины, щурясь, как ленивый котенок. «Это из-за той пионерской поездки?»
Сэмвелл погладил Маргери по талии и сказал:
«Нет. Это потому, что мой отец специально пригласил двух магов из Кварта. Они принесли в жертву бизона и позволили мне искупаться в его крови. В результате я обрел силу и мужество».
Это то, что Сэмвелл узнал из воспоминаний первоначального владельца, но концовка оказалась не такой, как он сказал.
Эта жертва никак не изменила первоначального владельца, и граф Ландау в ярости высек двух волшебников.
«Так вот, такая история есть». Маргери, очевидно, поверила в нее. «Неудивительно, что с тех пор ты совершенно изменилась».
«Да». Сэмвелл вдохнул аромат волос девушки, помедлил мгновение и, наконец, задал вопрос, который терзал его сердце: «Маргери, если однажды мы с твоим отцом окажемся по разные стороны баррикад, кого ты выберешь, чтобы помочь?»
«Тогда давайте постараемся избежать наступления этого дня», — любезно ответила Марджери.
Сэмвелл был явно недоволен побегом девочки: «Некоторых вещей невозможно избежать».
Маргери наконец подняла голову из рук мужчины: «Сэм, ты беспокоишься из-за этой поездки в Хайгарден?»
«Да». Сэмвелл ничего не скрывал. «Тебе также следует знать, что герцог Мейс теперь более склонен сотрудничать с семьей Ланнистеров, и ненависть между мной и семьей Ланнистеров не может быть преодолена».
«Я очень люблю своего отца, но, честно говоря, иногда я действительно не согласен с некоторыми из принятых им решений. Вот почему я решил последовать за тобой, когда небо достигло города». Марджери посмотрела на нее нежным, но твердым взглядом. Глядя на мужчину, «В этот раз будет то же самое. Если отец действительно настаивает на заключении союза с семьей Ланнистеров, я определенно встану на твою сторону».
«Даже если ты враг своего биологического отца?»
«Да!» Марджери кивнула, но помедлила и спросила: «Сэм, ты ведь не причинишь вреда моему отцу, правда?»
Сэмвелл рассмеялся: «Конечно, нет. Как я мог навредить своему будущему тестю».
После паузы он добавил: «Я просто не даю ему навредить себе, навредить семье Тиреллов и даже направить Простор по неверному пути».
Маргери посмотрела в глаза Сэмвелл и, казалось, что-то поняла, но не убедила ее что-либо сказать. Она просто вернулась в объятия мужчины и прошептала:
«Сэм, я тебе верю».
«Я никогда не предам твоего доверия».
Они крепко обнялись, их дыхания слились воедино, и они молча наслаждались теплом и сладостью этого момента.
Пока не послышался звук приближающихся шагов.
Сэмвелл обернулся и увидел идущую к нему сестру Тару.
«Я действительно не хотела беспокоить тебя намеренно», — извинилась Тара. «Но есть важные новости, которые я должна тебе сообщить».
«Какие новости?» Хотя Сэмвеллу не хотелось отпускать, он все же отпустил мягкое тело в своих объятиях.
«Армия Хорнхиллов, отправившаяся завоевывать Дорн, вернулась».
Глаза Сэмвелла загорелись: «Значит, Дикон тоже вернулся?»
«Да. Пошли, брат, команда уже почти у восточных городских ворот».
"хороший."
Сэмвелл тут же взял Маргери и направился к городским воротам.
Когда все трое прибыли на место, они увидели уже готовую к бою мощную команду, а также хорошо заметный развевающийся на ветру флаг семьи Талли.
Но Сэмвелл вскоре заметил, что эта команда была слишком большой, и это была явно не только армия Хорн-Хилла.
Сбоку раздался слегка удивленный голос Маргери: «Армии из города Ляншуй и города Золотого Дерева тоже здесь».
Неудивительно, что армия флорентийской семьи пришла в Хорн-Хилл. В конце концов, обе семьи связаны браком, а жена графа Ландау — старшая дочь графа Брайтвотер-Сити.
Семья Роуэн и семья Талли не связаны узами брака.
Более того, когда армия семьи Флорент возвращается из города Тяньцзи в город Ляншуй, проезд через Цзяолин можно считать удобным путем, но Ло Вань... нет необходимости идти в Цзяолин, если вы направляетесь в город Цзиньшу.
Сэмвелл взглянул на лорда Рэндилла, стоявшего у городских ворот, и все понял.
Граф Матус Роуэн, очевидно, был приглашен графом Ландау в Хорн-Хилл. А что касается того, зачем он здесь... что еще он мог сделать? Сюда нельзя приехать просто чтобы полюбоваться пейзажем.
Вспомнив предыдущий разговор с отцом, Сэмвелл сразу понял, что лорд Рэндилл мог начать вступать в контакт с другими речными лордами еще до своего прибытия в Роговой Холм, готовясь оказать давление на Хайгарден.
«Золотая Рябина» был важным лордом в Просторе.
Владения семьи Роуэн охватывают всю северную часть Предела. По площади они уступают только Хайтауэрам и Тиреллам. По силе — это первый уровень даже в Пределе, где много больших семей.
Современный патриарх, граф Матус Роуэн, также является лордом с выдающимися способностями. Сэмвелл вспомнил, что в оригинальных книгах, после смерти лорда Тайвина, его брат Киван Ланнистер считал, что лорд Матус был одним из лучших кандидатов на пост Десницы короля.
Похоже, что во время экспедиции против Дорна на этот раз граф Матус был настолько противен «Вечному Императору» Джоффри, что он на самом деле прибыл в Роговой Холм с большой помпой.
В результате тихо сформировался Альянс Ривербенда, враждебный семье Ланнистеров.
Инцзуйюй, Цзяолин, город Ляншуй и город Цзиньшу — как только эти четыре силы объединятся, они уже будут иметь решающее влияние в Пределе.
Сэмвелл считает, что даже если герцог Мейс полон решимости остаться верным семье Ланнистеров, это противодействие помешает семье Тиреллов сформировать крупномасштабную армию.
Даже если бы они были немного жестче, они могли бы заставить герцога Меца изменить свое решение.
Теперь Сэмвелл был более уверен в своей поездке в Хайгарден.
Большая группа людей постепенно замедлила свой ход за городом. Вышло несколько отрядов кавалерии и быстро вошло в город.
Двумя лидерами были не кто иные, как граф Матус Роуэн, лорд Города Золотого Дерева, и старший сын града Брайтвотер, дядя Сэмвелла, сэр Алекорн Флорент.
«Ландао! Ты родила замечательного сына!» — крикнул издалека громким голосом граф Матус.
Просто что-то не так с тоном, в нем всегда чувствуется насмешка.
Губы графа Ландау слегка дернулись, и он наконец выдавил из себя улыбку:
«Матус, добро пожаловать в Хорн-Хилл».
Граф Матус громко рассмеялся, слез с лошади и шагнул вперед, чтобы крепко обнять графа Ландау.
Эти двое показались мне очень знакомыми, и, должно быть, они знали друг друга уже давно.
Затем граф Матус посмотрел на Сэмвелла, не скрывая своего восхищения:
«Барон Цезарь, твой отец всегда говорил, что ты недостоин быть его наследником. Теперь, похоже, у него нет видения! Ха-ха-ха, человек, который может убить «Красного Змея» в отчаянной ситуации и сразить четверых одним мечом. Он белый рыцарь, но на самом деле он чувствует, что не достоин наследовать Цзяолин! Ха-ха-ха!»
«Вы польщены». Сэмвелл смог произнести лишь скромные слова, а затем украдкой взглянул на лорда Рэндилла, у которого было чрезвычайно чудесное выражение лица.
Хм, очень удобно.
Затем граф Матус вышел вперед, чтобы поприветствовать Маргери и отдать ей честь.
«Мисс Маргери, я ценю вашу смелость и поддерживаю ваши действия. Мейс настолько глуп, что на самом деле хочет, чтобы вы вышли замуж за сумасшедшего и идиота вроде Джоффри, ха-ха».
Маргери мило улыбнулась и сказала: «Лорд Матус, спасибо за вашу поддержку. Я также много раз слышала похвалы в ваш адрес от моей бабушки. Она говорила, что вы один из мудрейших лордов в Просторе».
Граф Матус рассмеялся и, казалось, был очень рад похвале леди Оленны:
«Бессанна однажды сказала мне, что вы очень похожи на леди Оленну. В то время я не придала этому большого значения, думая, как такая нежная роза, как вы, может быть так похожа на жалящий шип Оленны. Но после побега, похоже, ваши бабушки и дедушки и внучки на самом деле одного сорта люди. Ха-ха-ха».
Сэмвелл слушал и чувствовал волнение в своем сердце.
«Бессанна» в устах графа Матуса — это его жена Бетани Редвин.
Эта женщина — племянница леди Оленны, «Королевы Терний», и сестра графа Пакстера Редвина, лорда острова Арбор.
Брачные отношения между дворянами именно такие. Они сложны, и интересы поэтому переплетены.
Семья Роуэн на этот раз явно встала на сторону Орлиного Клюва. Заставит ли это другую большую семью в Просторе, семью Редвинов, сделать то же самое?
Если Редвин также присоединится к этому «анти-Львиному альянсу», то у Хайгардена практически не останется выбора.
Конечно, эта возможность слишком мала. Связь между семьей Редвин и семьей Тирелл, очевидно, более тесная.
В это время к городским воротам медленно подъехала карета, занавеска двери открылась, и из нее вышла полная женщина с добрым лицом.
Это мать Сэмвелла — Мелисса Флорент.
Затем миссис Мелисса помогла другому молодому человеку выбраться из машины, и им оказался младший брат Сэмвелла, Дикон Тарли.
(Конец этой главы)