Глава 241 Гигант
Арья Старк лежала на стенах замка Королевской Гавани, напуганная ужасающей сценой за пределами города.
Река Блэкуотер была охвачена ярким пламенем, словно зеленый дьявол, скалящий зубы и когти.
Бесчисленные корабли превратились в погребальные костры, живые люди превратились в факелы, а воздух наполнился дымом, стрелами и криками.
Как в аду.
Дракон приближается?
Арья задумалась.
По ее мнению, такой эффект может вызвать, пожалуй, только дракон легендарного «Завоевателя» Эйгона.
Но дракона она не увидела.
Из далекого города доносились приветственные крики стражников в золотых одеждах.
Кажется, это что-то вроде «Да здравствует король Томмен».
Внизу, в порту Королевской высадки, все еще было семь или восемь кораблей, плавно пришвартованных. Солдаты наверху отчаянно бежали от кораблей и горящей реки, но не решили атаковать город. Казалось, они были напуганы.
«Похоже, львы защитили Королевскую Гавань», — разочарованно подумала Арья.
Услышав звук приближающихся шагов, она так испугалась, что быстро сбежала по лестнице и выбежала на улицу.
В это время в Королевской Гавани царила напряженная и неспокойная атмосфера. Большое количество людей собралось вместе, и они не знали, что делают.
Арья опустила голову и плотнее закуталась в платок.
К счастью, она была одета в лохмотья, а ее лицо было измазано грязью. Она выглядела как тощая маленькая нищенка, поэтому никто не обратил на нее внимания.
«Падение! Этот город падает!»
Проходя по Воробьевой улице, Арья вздрогнула, услышав хриплый голос.
Она обернулась и увидела, что тысячи людей окружили старого монаха в рубище, слушая его проповедь.
«Этот город становится грязным, коррумпированным и дегенеративным!» — строго сказал старый монах в лохмотьях и с тощими костями. «Братья спят во дворце короля! Кровосмесительный **** сидит на Железном Троне! Уродливый маленький дьявол танцует в башне премьер-министра! Даже архиепископ забыл богов! Он купается в духах и набивает свой желудок дорогими угрями! Но он сидит и смотрит, как сотни тысяч людей в городе голодают!»
Услышав, как старый монах отчитывает семью Ланнистеров, Арья внезапно заинтересовалась и невольно остановилась.
«Это должно прекратиться!» — поднял руки старый монах и закричал: «Черви правят столицей, золото начинает гнить, высокомерие подавляет молитву, все грехи будут наказаны богами! Мы должны очистить все это, иначе боги… Давайте объединимся и искореним зло вместе! Этому нужно положить конец!»
«Этому нужно положить конец!»
«Этому нужно положить конец!»
…
Видя, что толпа становится все более возбужденной и фанатичной, Арья поняла, что что-то не так, и быстро убежала.
На обратном пути на Силк-стрит, как только она забежала в женское крыло, она услышала ругань своей сестры Сансы Старк:
«Почему ты опять выбежала!» Старшая дочь герцога Винтерфелла полностью изменилась. Мало того, что ее волосы стали растрепаны, она носила неподходящую грубую одежду, так еще и на лице у нее было уродливое родимое пятно.
Арья подошла с улыбкой, взяла сестру за руку, отвела в безлюдный угол и прошептала:
«Я вышел наружу, чтобы оценить ситуацию. Однако она не выглядит хорошей. Флот Станниса горит. Он, возможно, не сможет войти в город и прогнать львов».
Санса прикусила свои красные губы и сказала: «Тогда нам нужно быть осторожнее. Тебе больше нельзя бегать! Иначе будет трагедией, если тебя поймают львы».
Арья неохотно пнула камни на земле: «Тогда как долго мы будем прятаться? Лорд Цезарь вряд ли пошлет кого-то, чтобы выпроводить нас».
«Город находится под контролем львиных когтей, и лорду Цезарю трудно отослать его. Просто терпеливо ждите, даже если Станнис не сможет, рано или поздно мой отец победит льва и заберет нас», — твердо сказала Санса.
Когда две сестры вышли на задний двор, они увидели миссис Шатайю, оператора женской больницы, которая с обеспокоенным выражением лица подбежала к ним и сказала:
«Вы, две дамы, идемте со мной».
Сказав это, она взяла одного за другого и побежала к дому.
«В чем дело, моя леди?» — спросила Санса.
«Снаружи хаос. Быстро прячьтесь и не издавайте ни звука, когда никто не приходит». Шатайя открыла перегородку под кроватью, открыв темную дыру, и призвала двух сестер войти внутрь.
«Город захвачен?» — взволнованно спросила Арья.
«Нет. Но это почти то же самое. Это голодные люди создают проблемы, вы, ребята, пожалуйста, спрячьтесь внутри».
Санса осторожно залезла в дыру и высунула свою маленькую голову: «А ты?»
«Я найду Алайю и вернусь через минуту».
Две сестры спрятались в подвале, и перегородка захлопнулась.
Все окутала тьма.
…
Ветер скарлатины ударил ему в лицо, и «маленький дьявол» Тирион Ланнистер почувствовал облегчение.
Зеленое пламя плыло по реке Блэкуотер, низкие облака были окрашены в цвет реки, и даже небо было покрыто разными оттенками зеленого.
Эта ужасающая сцена может заставить дрожать кого угодно.
Гарнизон вокруг него выкрикивал имя короля, но Тирион знал, что его племянник стоит лишь на вершине города, и вся слава достается ему.
«Мы еще не полностью победили!» — воскликнул Тирион с ноткой скрытого недовольства.
Крики прекратились, и король Томмен сказал с улыбкой:
«Дядя, все корабли предателя сожжены, так что победа, конечно, за нами».
Тирион заметил, что его племянник поднял забрало, быстро подскочил вперед и с грохотом сорвал его:
«Не поднимайте забрало, Ваше Величество, ваша безопасность драгоценна для всех. Кроме того, враг еще не мертв, и в Королевской Гавани все еще высаживается много людей. Мы должны полностью разгромить их».
«Кто-нибудь еще вошел в систему?»
«Да». Тирион осторожно подтянул короля к городской стене и указал на вражеские войска, собравшиеся у городских ворот. «Смотрите, эти ребята уже приготовили свои тараны. Они вот-вот ударят по двери. Мы должны их остановить!»
Как раз в тот момент, когда Тирион собирался что-то сказать, он увидел на башне посланника, который тяжело дышал и сказал:
«Ваше Величество, что случилось, мирные жители города взбунтовались! Они окружили Красный Форт и потребовали раздачи еды».
«Мать!» — воскликнул король Томмен. — «Иди и спаси мать!»
«Твоя мать защищена стенами Красного замка. Не волнуйся», — Тирион успокоил племянника, но затем нахмурился: «Однако мы действительно не можем допустить хаоса в городе в это время».
Сказав это, он позвал своего охранника Бронна и попросил его возглавить тысячу солдат столичного гарнизона, чтобы подавить беспорядки в городе и не допустить их распространения.
После этого он начал отдавать приказ защитникам города стрелять вниз, пытаясь помешать противнику атаковать город.
Вскоре после этого Бронн послал кого-то просить подкрепления, сказав, что в городе слишком много мятежных людей.
У Тириона не было иного выбора, кроме как послать на поддержку еще одну группу защитников.
По мере того, как численность гарнизонных войск наверху города уменьшалась, наступление противника за пределами города усиливалось. Они даже начали сбивать городские ворота и издавать громкие удары. Они не знали, когда они нападут на город.
«Нельзя позволить мятежникам войти в город!» — сказал Тирион. «Атаковать, нужно атаковать!»
Он повернул голову и сказал Сандору «Псу» Клигану:
«Сандор, выводи своих людей из штурмового порта!»
Сандор выглядел бледным, глядя на бушующее пламя за пределами города. Услышав приказ, он повернулся и спустился вниз, не сказав ни слова.
Король Томмен схватил дядю за одежду и прошептал: «Мы победим? Правда?»
«Да. Мы победим». Тирион посмотрел в сторону города, его взгляд был расфокусирован. «Мы обязательно победим!»
К сожалению, все пошло не так гладко, как они думали.
Бронн снова послал за помощью.
«Все ли в Королевской Гавани участвовали в бунте?» — яростно спросил Тирион, но все равно послал больше людей.
Он знал, что, хотя слова Бронна были ненадежны, он все же понимал важность действий.
Могу только сказать, что ситуация в городе очень плохая.
Да и за пределами города дела обстоят не лучшим образом.
Сандор «Пес» Клиган трижды водил своих людей в атаку, но им так и не удалось рассеять врага.
Напротив, городские ворота уже рушились под обстрелом тарана.
«Проклятье!» — выругался Тирион, спускаясь с башни и выходя на площадь за воротами. «Сандор! Где сандорианцы? Убирайтесь! Убирайтесь!»
«Нет...» Сандор спрятался в тени городской стены, его высокое тело съежилось, половина его лица была залита кровью, и он не знал, была ли это кровь врага или его собственная.
«Это должно быть сделано!» — взревел Тирион.
«Идите к черту!» — крикнул в ответ Сандор. «Мы атаковали три раза! Половина людей погибла! За городом был сплошной огонь! Там был сплошной огонь! Лошади ржали, как люди, а люди кричали, как лошади...»
«Чёрт!» — выругался Тирион. «Ты думаешь, это турнир? Это война! Конечно, люди погибнут! Держите ухо востро и слушайте, городские ворота вот-вот рухнут! Как только мятежники ворвутся, один из нас даже не подумает о жизни!»
«Чёрт возьми! Дай мне попить!» — наконец, Сандор неуверенно встал.
Офицер быстро передал чайник.
Сандор отпил и выплюнул: «Воды? К черту твою лошадь! Принеси вина!»
Кто-то протянул ему еще один напиток, но Шандор сделал несколько глотков, прежде чем лечь на землю и снова вырваться.
«Этот человек умирает», — вздохнул Тирион.
Он знал, что «охотничья собака» боится огня и перепугалась до смерти.
Вам нужно найти кого-то другого, кто возглавит команду.
«Лорд Генос, пожалуйста...»
Прежде чем Тирион успел договорить, командующий столичным гарнизоном несколько раз замахал руками: «Нет! Мы не можем больше атаковать, мы не можем больше атаковать!»
Тирион был так зол, что громко ругался, но толстяк отказался.
Ему пришлось повернуться к другим рыцарям, но никто не осмелился встретиться взглядом с карликом.
Эти люди были напуганы до смерти.
Тирион вздохнул.
Черт возьми, как бы мне хотелось, чтобы брат Джеймс был здесь.
Тирион посмотрел на рушащиеся городские ворота, и ему внезапно пришла в голову безумная идея:
«Хорошо, я возглавлю команду!»
«Ты?» Сандор слабо прислонился к стене, глядя на гнома своими чертовыми глазами.
«Да, я». Тирион повернулся, чтобы посмотреть на служителя. «Под, принеси мой шлем!»
Под быстро убежал.
Глядя на подозрительные взгляды всех присутствующих, Тирион с трудом взобрался на маленькую кобылу и медленно окинул всех презрительным взглядом:
«Вы все говорите, что я карлик и получеловек, так чем же вы, совершенные люди, лучше меня?»
Услышав это, рыцарь тут же вскочил на коня и последовал за ним.
Затем, не говоря ни слова, последовали еще три человека.
Людей становится все больше и больше.
Никто не хочет признавать, что он хуже карлика.
Тириону это удалось, но он предпочел бы не иметь такого успеха.
«Я не буду выкрикивать имя короля и имя Утеса Кастерли». Тирион сказал: «Станнис собирается захватить ваш город. Если вы не хотите, чтобы ваш дом был разграблен, следуйте за мной. Давайте убьем этих **** вместе!»
Сказав это, Тирион выхватил свой боевой топор, повернул голову коня и помчался к штурмовому порту.
Свет костра за городом растянул его тень. В этот момент Тирион казался таким же высоким, как великан.
(Конец этой главы)