Глава 242 Сдача
Отряды кавалерии Хэбанга проскакали по улицам города Бронзовых ворот.
«Быстро! Сначала захватите северные, восточные и западные ворота!» — спокойно отдал приказ граф Ландау.
Затем он лично повел свою армию к замку семьи Букеле в центре города.
В это время Штормлендеры в городе все еще сопротивлялись, но поскольку сцена, когда город был прорван, была слишком ужасающей, многие люди были напуганы до смерти, и их импульс был значительно ослаблен. В сочетании с отсутствием организации в спешке, когда они сталкивались с армией Хэбанга, это было похоже на то, как если бы они бежали головой вперед в медную стену и железную стену, с разбитыми головами и кровоточащими.
Люди реки с высоким моральным духом орудовали острыми мечами и безжалостно подавили сопротивление в городе.
Отряды кавалерии скакали по городу, выискивая более ценные цели и пытаясь завоевать доверие.
Совершенно верно, речь идет о борьбе за кредит.
Сэр Омер Окхарт в этот момент особенно жаждал захватить графа Ральфа Букеле собственными руками и снискать себе великую славу.
Хотя все дворяне все еще могли искренне сотрудничать, когда армия Хэбана двинулась на восток, на самом деле партия Ма и партия Оленя неизбежно находились в тайных отношениях.
Конечно, партия Ма теперь очень сильна, и на этот раз они войдут в Штормовые Земли, основные фигуры партии Ма возглавят всю армию.
Возьмем в качестве примера армию Северного пути. Больше всего, очевидно, внесли Тулли и Цезарь, но все дворяне также прекрасно знали, что целью отца и сына был Штормовой предел, за который никто другой не мог с ними поспорить, но Штормлендский замок — это не только Штормовой предел, но и за владение другими замками всегда можно побороться.
Сэр Омер также знал, что граф Рэндилл ранее отправлял в город посланника, предлагая сэру Аману из семьи Бейкеров жениться на дочери графа Ральфа. Это было его намерением передать управление городом Бронзовых Ворот семье Бейкеров.
Но если бы он внес большой вклад, то граф Ландао не смог бы передать Город Бронзовых Ворот семье Пик, не приняв во внимание последствия. Иначе как он мог бы убедить общественность.
Будучи членами Оленьей партии, если семья Окхарт хочет извлечь выгоду из этой войны, они не могут ждать благотворительности от Конной партии, а должны сражаться и грабить самостоятельно.
Что бы ни задумал Омер Окхарт, сначала он должен завершить свою миссию.
Задание, данное ему графом Ландао, состояло в том, чтобы захватить восточные городские ворота. Когда он повел свою армию к городским воротам, место уже было в хаосе. Защитники давно исчезли. Только мирные жители Штормленда бежали. Поскольку людей было слишком много, городские ворота, которые были не очень просторными, были заблокированы.
Сэр Омер оставил отряд людей, чтобы захватить городские ворота, а затем повел отряд в атаку на замок семьи Букеле.
Прибыв в клановый форт, он увидел, что тот захвачен.
Сэр Омер сразу же разозлился, но после тщательного расспроса выяснилось, что граф Ральф опасался, что жители Ривер-Бенда снова нападут, поэтому он не решился защищать замок, а убежал со своими людьми.
еще есть шанс!
Сэр Омер был взволнован и поспешно допросил нескольких слуг в замке. Узнав местонахождение графа Ральфа, он немедленно сел на коня и погнался за ним.
По мере того, как сэр Омер продвигался на юг, сопротивление, с которым он сталкивался, становилось все сильнее. В конце концов, армия Ривер-Бенда атаковала из Северного города и продвинулась на юг, прежде чем они успели очистить эту территорию.
Город Медных Ворот является родиной семьи Букеле, и здесь всегда много верных солдат.
Кроме того, когда город был разрушен, ситуация уже была хаотичной. Сэр Омер думал только о том, чтобы выиграть кредит, но он также был вовлечен в хаос.
«Сражайтесь с ним! Сражайтесь с ним!» — крикнул сэр Омер.
Звук скрещивающихся мечей, ржание боевых коней и крики солдат раздавались одновременно. Ряды Штормлендеров падали, и кучи людей устремлялись вперед.
Сир Омер был весь в крови, и наконец он почувствовал, что что-то не так.
Это превратилось в серьезную борьбу.
И на такой узкой улице, перекрытой противником, кавалерия не могла в полной мере реализовать свое преимущество.
Наблюдая, как его люди гибнут один за другим, сэр Омер наконец понял, что он все еще слишком нетерпелив.
«Отступайте! Отступайте!» — сэр Омер повернул коня и попытался броситься назад.
Но в этот момент откуда ни возьмись вылетела холодная стрела и попала в лошадь сэра Омера.
С пронзительным ржанием боевой конь рухнул на землю. Одна из ног сэра Омера оказалась придавлена конем, и он не мог освободиться.
Находившиеся поблизости жители Штормленда бросились на них, словно акулы, почуявшие кровь.
Неясно, являются ли эти люди солдатами семьи Букеле или гражданскими лицами, но на данный момент это не имеет значения.
Они проиграли эту войну, но даже в этом случае им придется заставить народ Простора заплатить за это цену.
Они не посмели оказать сопротивление армии Хэбанга, но павший рыцарь стал объектом их гнева.
Штормлендеры набросились на старшего сына Древнего Дуба и зарубили его.
…
В это время Сэмвелл все еще строил вогнутую форму на рухнувшей северной стене.
«Такая сила не может поколебать стены Штормового Предела?» — подтвердил Сэмвелл Мелисандре, снова стоявшей рядом с ним.
Ведьма в красном медленно покачала головой: «С прибытием красной кометы демоническая волна в этом мире восстанавливается. Лорд Цезарь, моя сила возрастает, и я все отчетливее чувствую руководство Владыки Света. Точно так же и Замок Штормового Предела. Магия, сотканная в его стенах, становится сильнее, и он станет еще более неприступным».
Сэмвелл вздохнул, чувствуя себя немного беспомощным.
Мелисандра пристально посмотрела на мужчину и сказала:
«Если хочешь, я могу помочь тебе взять Штормовой Предел».
Сэмвелл не ответил.
Конечно, он знал, о чем говорит Мелисандра.
Разве дело не в том, что она родила теневого убийцу?
Именно так она помогла Станнису захватить Штормовой Предел в оригинальной книге.
Видя, что мужчина не отвечает, Мелисандра снова спросила: «Что вас беспокоит? Мисс Маргери?»
Сэмвелл покачал головой. У него не было моральной одержимости. Если бы он мог взять Штормовой Предел, женившись на Красной Женщине, он бы не колебался.
«Ты уже говорил, что тебе нужен мой огонь жизни. Эта штука навредит мне».
«Значит, ты беспокоишься об этом», — сказала Мелисандра. «Это действительно причинит тебе некоторый вред, но этот вред не будет необратимым».
Сэмвелл был тронут до глубины души и спросил: «Расскажи мне подробно, какой ущерб мне был нанесен? И сколько времени потребуется, чтобы восстановиться?»
Мелисандра протянула руку и положила ее на грудь Сэмвелла. Тепло от ее белой ладони проникло сквозь броню и просочилось в плоть.
Через мгновение она убрала руку и сказала:
«Твой жизненный огонь настолько силен, что ты можешь выдержать два моих затяжных удара за короткий промежуток времени».
Другими словами, половина прочности повреждена за один раз. Сэмвелл понял.
«Тогда сколько времени потребуется, чтобы вернуться в исходное состояние?»
«Примерно год».
Так что если вы сделаете это один раз, ваши характеристики уменьшатся вдвое в течение года. Сэмвелл посчитал, что цена была немного высока.
«Давайте посмотрим». Он решил сначала попробовать другой метод.
Мелисандра больше ничего не сказала.
Они стояли на вершине города и некоторое время непринужденно беседовали, а затем Сэмвелл вошел в город и направился к замку семьи Букеле.
Придя туда, мы увидели группу людей, собравшихся в зале, и атмосфера была немного удручающей.
«Что случилось?» Сэмвелл подошел.
«Сэр Омер из семьи Окхарт, к сожалению, погиб в бою», — тон графа Рэндилла был несколько торжественным.
Сэмвелл собирался выразить сожаление, но потом понял, в чем проблема...
У графини Эгвейн Окхарт было два сына. Второй сын Арис когда-то был белым рыцарем Королевской гвардии. Он был убит Сэмвеллом мечом в городе Тяньцзи. Теперь старший сын тоже мертв...
Более того, он погиб во время завоевания Штормовых земель под командованием лорда Рэндилла Тарли.
Хотя Сэмвелл считал, что даже если его отец захочет заманить в ловушку Deer Party, он в лучшем случае ослабит их войска или подавит их в плане трофеев. Он не стал бы намеренно убивать наследников Ancient Oak City.
Но кто знает, что подумают другие.
Особенно, что подумает леди Эгвейн Окхарт?
Сэр Алекс — белый рыцарь, поэтому он, конечно, не может жениться и иметь детей, а сэр Омер, похоже, ещё не женат, поэтому главная ветвь рода Окхарт пресеклась.
Эта вражда очень масштабна.
Сэмвелл взглянул на отца, и Эрл Рэндилл тоже случайно посмотрел туда. Отец и сын обменялись холодными взглядами, а затем вышли в унисон.
Они встретились в коридоре.
«Боюсь, семья Окхарт этого так просто не оставит», — прямо сказал Сэмвелл. «Я беспокоюсь, что они тайно свяжутся с семьей Ланнистеров с намерением отомстить».
Эрл Рэндилл кивнул: «Мисс Эгвейн не простая женщина, и она действительно, скорее всего, свяжется со старым львом. Однако сейчас наше основное внимание по-прежнему сосредоточено на Штормленде. Что касается семьи Оукхартов, мы оставим это Тиреллам. Я напишу письмо леди Оленне и предупредю ее, чтобы она была осторожна с освобождением семьи Оукхартов».
Сэмвелл потер подбородок: «Я беспокоюсь, что леди Оленна не будет жестокой по отношению к Оленьей партии. С точки зрения интересов семьи Тирелл, Оленья партия является их настоящим сторонником. Я беспокоюсь, что она хочет подшутить». Баланс, но вместо этого подпитывал высокомерие Луйской партии и даже сделал ее саморазрушительной».
«Конечно, миссис Оленна будет более предвзята в отношении Deer Party. Мы ничего не можем с этим поделать. Однако она знает важность. Сейчас критический период для развития River Bend. Она будет защищать Deer Party, но не позволит им разрушить общую ситуацию».
Сэмвелл пожал плечами и сказал: «Ладно. В любом случае, мы не можем сейчас иметь дело с семьей Оукхарт, так что давайте предоставим это Хайгардену».
В это время быстро вошел посыльный и доложил:
«Лорд Рэндилл, мы перехватили графа Ральфа и его отряд у южных ворот».
Граф Ландау спросил: «Что? Они не хотят сдаваться?»
«Граф Ральф хотел вас видеть».
Граф Ландау нахмурился, но повернулся, чтобы посмотреть на сына, и сказал:
«Иди к Ральфу Букеле».
Сэмвелл почувствовал что-то в своем сердце, а затем кивнул:
"хороший."
Сказав это, он сел на Клеопатру и направился на юг, и вскоре прибыл к южным воротам.
В это время городские ворота были закрыты, и сотни солдат Хэбанга собрались на площади перед воротами, окружив группу членов семьи Букеле с их семьями.
Увидев, как Сэмвелл спускается на белом драконе, толпа разразилась восклицаниями и комментариями.
Глаза графа Ральфа тоже стали суровыми. Он сделал шаг вперед и сказал:
«Вы виконт Цезарь острова Инцзуй?»
«Это я». Сэмвелл спрыгнул со спины дракона. «Граф Ральф, да? Ты все еще не хочешь сдаться?»
«Если они сдадутся, сможет ли семья Букеле по-прежнему удерживать город Тонгмен?»
«Да, если вы согласны с нашими условиями».
«Чтобы моя дочь вышла замуж за сэра Армана Пика?»
«Такое было предыдущее условие». Сэмвелл слегка улыбнулся. «Из-за твоего упорного сопротивления теперь оно увеличилось».
«Что было добавлено?»
«Ты также должен поклясться мне в верности», — сказал Сэмвелл.
Граф Ральф презрительно усмехнулся: «Вы всего лишь виконт Ривер-Бенд, так какие же у вас есть основания принять мою присягу на верность?»
Сэмвелл не рассердился и сказал: «А что, если я захвачу Штормовой Предел?»
Прежде чем граф Ральф успел заговорить, молодой рыцарь рядом с ним сказал: «Если вы хотите заменить семью Баратеонов в управлении Штормовыми землями, вы должны сначала спросить Его Величество Станниса, согласен ли он».
"Кто ты?"
«Брюс из семьи Букеле», — сэр Брюс слегка поклонился и сказал.
Сэмвелл посмотрел на пылающую эмблему красного сердца на груди противника и сказал:
«Ты веруешь во Владыку Света, почему же ты следуешь за неправильным Сыном Пламени?»
Сэр Брюс поднял брови и сказал: «Я слышал, что вы также утверждаете, что являетесь апостолом Владыки Света. Я хочу взглянуть...»
«Тогда хорошенько посмотри», — прервал его Сэмвелл и вытащил из-за спины большой меч [Рассвет].
Молочно-белое тело меча испустило ослепительный огненный свет в тот момент, когда оно было обнажено. Он был настолько ослепительным, что огненная аура, которая распространилась, заставила всех невольно отступить.
Сэр Брюс также выглядел расстроенным.
Сэмвелл держал гигантский пылающий меч и сказал:
«Я слышал, что у Станниса также есть пылающий меч, известный как [Светоносный]. Сир Брюс, пожалуйста, посмотрите сами, какой из них больше похож на красный меч из пророчества?»
Сэр Брюс некоторое время молчал.
Конечно, он мог видеть разницу между мечом Станниса и тем, что был перед ним. Не будет преувеличением сказать, что он был больше похож на светлячков, чем на солнечный свет.
Что еще важнее, он никогда не чувствовал тепла от «Светоносного» Станниса.
Но этот такой же горячий, как магма.
Если он [несущий свет], как он может быть без тепла?
Более того, есть дракон.
…Он пробудит дракона в камне и обнажит пылающий красный меч… Фрагменты пророчества эхом отдавались в ушах Брюса, заставляя его лицо постоянно меняться.
Наконец Брюс принял решение. Он опустился на одно колено и сказал:
«Я, Брюс Баклер, готов посвятить свою верность предсказанному принцу, апостолу Владыки Света, Сыну Святого Пламени, Виконту Хоксбиллу, Сэмвеллу Цезарю. Отныне я буду размахивать своим мечом только для тебя, пожалуйста, позволь мне следовать за тобой, чтобы победить надвигающуюся долгую ночь и отразить тьму древних времен!»
Сэмвелл сделал несколько шагов вперед, положил гигантский меч на плечо Брюса Баклера и сказал:
«Я принимаю твою верность».
Затем он перевел взгляд на графа Ральфа Букеле, стоявшего в стороне.
Граф Ральф вздохнул, понимая, что если он не сдастся сейчас, то, скорее всего, его тело и голова немедленно пропадут, а затем его кузен законно унаследует Город Бронзовых Ворот при поддержке жителей Ривер-Бенда.
Итак, правитель города Тунмэнь решительно опустился на одно колено и сказал:
«Я, Ральф Баклер, предлагаю свою верность Сэмвеллу Цезарю».
Сэмвелл наконец удовлетворенно улыбнулся, шагнул вперед и положил гигантский меч на плечо графа Ральфа:
«Я принимаю твою верность».
(Конец этой главы)