Глава 27 Пророчество
«Сэр, это особые деликатесы нашего племени хуйя: жареные бараньи сердца, жареные голуби, тушеное мясо змеи, а также лаймы и горный виноград...»
Глядя на поставленную перед ним еду, Сэмвелл удовлетворенно кивнул, поднял бокал и сказал:
«Слава богам за еду!»
Все также быстро подняли бокалы.
Вино сливовое, кисло-сладкое, на вкус довольно приятное.
Хотя на вид деликатесы племени выглядят не очень аппетитно и приготовлены грубо, на вкус они на самом деле неплохие.
К сожалению, Сэмвеллу так и не удалось найти еду, которая увеличила бы его очки характеристик.
Проглотив последний кусок голубиного мяса, Сэмвелл взял салфетку, вытер рот и спросил:
«Вы когда-нибудь слышали о племени Странствующих Ворон?»
Чиман быстро отложил нож и вилку и сказал:
«Сэр, племя Странствующих Ворон также является одним из близлежащих диких племен».
«Где их лагерь? Далеко ли отсюда?»
«Сэр, это трудно сказать», — объяснил Циман, «У племени Странствующих Ворон нет постоянного лагеря. Это племя, которое постоянно мигрирует и странствует. Они считают ворон посланниками богов, поэтому их называют Странствующими Воронами».
Сэмвелл нахмурился: «Тогда есть ли у тебя способ их найти?»
«Конечно. Пока племя Блуждающих Ворон находится в этом горном лесу, они всегда будут оставлять следы, но потребуется некоторое время, чтобы выяснить их местонахождение».
«Хорошо, пошлите кого-нибудь сделать это как можно скорее. Дайте мне знать, когда будут какие-то новости».
«Да». Чиман кивнул в знак согласия, а затем спросил: «Сэр, могу ли я спросить, почему вы их ищете?»
«Вы когда-нибудь слышали о траве-призраке?»
Чиман покачал головой.
Когда Сэмвелл был разочарован, волшебник Сару сказал:
«Сэр, я слышал об этом».
«О? Ты знаешь, где найти такую траву?»
«Прошу прощения, сэр, но эта трава редка, и говорят, что она обладает духовностью и будет скрываться от человеческих глаз. Найти ее могут только люди из племени Странствующих Ворон».
Сэмвелл кивнул с некоторым разочарованием.
Он нашел только два продукта, которые могут улучшить характеристики: золотистохвостые креветки и призрачная трава.
Креветки «Золотой хвост» можно купить, но они довольно дорогие.
Что касается призрачной травы, похоже, единственный способ получить ее — это от племени Странствующих Ворон.
Закончив трапезу, Сэмвелл не стал больше задерживаться и отправился обратно на остров Инцзуй.
Чиман повел свое племя, чтобы выслать Сэмвелла и его отряд за ворота деревни.
Сэмвелл посмотрел на Кату, который следовал за ним, словно последователем, а затем внезапно обернулся и отозвал волшебника Сару в сторону.
«Сару, хочешь отправиться со мной на остров Инцзуй?»
«Нет, Господь. Я ценю твою доброту, но это мой дом. Я родился здесь и умру здесь».
Сэмвелл посмотрел на равнодушного волшебника Сару с выражением удивления на лице.
Первоначально он считал, что предложение Сару Кату, сына Чеки, было актом политической спекуляции.
Однако теперь кажется, что это может быть не так.
«Оставайся здесь, ты, скорее всего, умрешь без всякой видимой причины», — Сэмвелл не мог не убедить его снова.
Посвящение Сару Кату Сэмвеллу равносильно надеванию цепи на шею Чемана, и он, безусловно, будет за это ненавидеть Чемана.
Химанн — человек не из мягкосердечных.
Человек, убивший своего отца и брата, естественно, не отказался бы убить еще одного волшебника.
Сару слегка улыбнулся и спокойно сказал:
«Сэр, никто не может избежать смерти, и я не исключение».
Сэмвелл вздохнул, понимая, что старый волшебник, должно быть, решил умереть.
Сэмвеллу всегда было жаль, что старый волшебник, сидящий перед ним, умер именно так.
Подумав немного, он сказал: «Ну, хотя я и освободил деревню Хуйя от налогов на три месяца, в конечном итоге нам понадобится налоговый инспектор. Сару, ты готов стать налоговым инспектором?»
Сару на мгновение остолбенел. Конечно, он знал, что это амулет, оставленный Сэмвеллом для себя. При таком положении, если бы Чеман действительно осмелился убить его, это было бы большим вызовом власти лорда.
Но Салу не сразу принял доброту, а нахмурился.
Увидев это, Сэмвелл снова посоветовал:
«Даже ради этой деревни ты должен жить. Мне некомфортно оставлять это место одному Ци Маню».
Затем Сару кивнул и сказал: «Хорошо, сэр, в таком случае позвольте мне обслужить вас».
«Вот именно!» — громко рассмеялся Сэмвелл. «Не сдавайся так просто. Этот мир по-прежнему огромен и интересен, и я хочу вместе с вами его увидеть».
«Внешний мир нам не принадлежит…»
«Кто это сказал?» — перебил Сэмвелл. «Вы также потомки Первых Людей и Андалов. Вы изначально ниже людей Ривербенда? Вам не не хватает мудрости и храбрости, но вам не хватает того, кто мог бы объединить всех одичалых людей».
Сару поднял голову и увидел нескрываемое честолюбие в глазах молодого рыцаря перед ним.
Объединить всех дикарей?
В этот момент Сару вдруг что-то вспомнил.
Его старое и усталое сердце, казалось, внезапно наполнилось энергией и забилось сильнее.
«Ты прав». Сару посмотрел на Сэмвелла сияющими глазами и сказал: «Сотням тысяч одичалых в Красных горах нужен герой! Они ждали этого тысячи лет!
Однажды я услышал откровение богов в ветре в горах. Он сказал, что после долгого лета, когда наступит тьма, из огня родится великий царь. Он будет светом в долгой ночи, спасителем мира и спасителем мира. Посланник, представляющий волю богов! "
Что за черт?
Сэмвелл был поражен огненным блеском, вспыхнувшим в глазах старого волшебника.
Его небрежное замечание на самом деле разожгло фанатизм старого ученого.
Но в следующий момент он заметил, что «откровение богов», упомянутое старым магом, похоже на «женщину в красном одеянии» в пьесе Мелисандра, жрица Владыки Света, о реинкарнации Азора Ахая. Предсказания поразительно похожи.
Во всех них есть ключевые слова, такие как конец долгого лета, тьма, огонь и свет, и все они составляют суть истории героического спасения.
Это совпадение?
Или... все боги открывают своим верующим одно и то же пророчество?
В этот момент Сэмвелла внезапно осенило.
Почему он не воспользовался этим пророчеством?
В этом мире самый простой способ добиться большой популярности — иметь благородную кровь.
К сожалению, именно этого и не хватает Сэмвеллу.
Семья Тулли, очевидно, не является знатным и древним родом, не говоря уже о том, что его фамилия теперь изменена на Цезарь.
Никто в Вестеросе никогда не слышал эту фамилию.
Итак, если Сэмвелл хочет иметь большее влияние и больше сторонников в этой игре престолов, он должен выбрать другой путь —
Вера.
Призыв веры чрезвычайно устрашающ.
Хотя вооруженные силы Ордена уже стали историей, когда-то он собрал большое количество последователей во имя веры и даже едва не сверг правление семьи Таргариенов.
Оглядываясь назад на людей, участвовавших в борьбе за власть в Древнем Китае, кто из них не делал чего-то необычного?
Что убивает белую змею, что мечтает о том, чтобы солнце вошло в мои объятия, что наполняет комнату красным светом, что у меня под ногами семь звезд, что у меня на груди четыре ****...
Сэмвелл подумал, что он тоже сможет разбогатеть.
Разве это не просто «Страна дыма и соли», «Пылающий красный меч» и т. д. Он может придумывать истории на их основе.
Когда он был слаб, такого рода истории были бесполезны, и не многие люди верили в них. Но когда он стал достаточно силен, это пророчество стало усилителем славы, позволяя большему количеству людей верить, что он был хозяином всего сущего. Таким образом, посланник Бога добровольно сдался у его ног.
Возможно, даже «девушка в красном одеянии» примет его за предсказанного принца.
Не то чтобы она не признала свою ошибку…
Думая об этом, Сэмвелл больше не уклонялся от горячего взгляда старого волшебника и сказал с улыбкой:
«Сару, хочешь послушать историю о моем детстве?»
«Конечно, с удовольствием!»
(Конец этой главы)