Небо внезапно потемнело, и на Дорнийское море без всякого предупреждения обрушился шторм.
Очевидно, что только что был солнечный день, но в мгновение ока густые темные облака закрыли солнце, как будто наступила середина ночи.
В леденящем мраке на море бушевал сильный ливень, и крупные капли дождя густо падали на палубу, разбрызгивая немного воды.
Свирепый морской ветер поднимал одну за другой яростные волны, и бурное Дорнийское море, казалось, внезапно пришло в ярость, давая выход своим эмоциям в полной мере.
Флот с фиолетовым виноградным флагом на синем фоне был брошен штормом. Перед лицом величия природы даже Арборский флот, один из трех главных флотов Вестероса, оказался слабым, как незаметный муравей.
Среди сильных толчков и тряски в капитанской каюте флагманского корабля то загорался, то гас.
В тусклом желтом свете лица всех выглядели болезненно-желтыми, словно у группы дьяволов, вышедших из ада.
«Чёрт возьми, почему вдруг налетел такой сильный шторм!» Капитан выругался, поморщившись. «В такую погоду мы не сможем приблизиться к острову Блад-Кей».
Внезапно в небе сверкнула молния, языки пламени бешено заплясали, а затем раздался раскат грома.
Когда гром постепенно стих, лорд Пакстер Редвин сказал:
«Вы только что видели дракона, летящего над островом Кровавый Риф?»
Несколько человек покачали головами.
Эрл Пакстер нахмурился.
Если рассчитать время, то церемония коронации на острове Кровавый Риф должна была закончиться уже давно.
Согласно его и леди Оленны плану, коронация Цезаря на этот раз представляет собой не более чем два отношения -
Либо признать королеву Мирцеллу, либо тут же отрицать ее легитимность.
Граф Пакстер считает, что Цезарь, скорее всего, откажется признать это. В конце концов, пока другая сторона не глупа, она должна знать о последствиях признания Мирцеллы королевой.
Учитывая амбиции Цезаря, если принц Доран его немного подстрекнет, он захочет снять корону Мирцеллы и надеть ее себе на голову.
Таким образом, ядовитая змея, спрятанная в волосах «Мирцеллы», подействует и нанесет Цезарю смертельный удар.
Что касается другой возможности, то Цезарь был настолько глуп, что признал Мирцеллу королевой.
Затем Мирцелла тут же объявила убийство Цезарем Джоффри цареубийством.
Таким образом, репутация Цезаря была испорчена.
Конечно, в этом случае, при наличии сил Цезаря, присутствующие дворяне не смогут его удержать.
Но нет нужды его оставлять. Имея репутацию цареубийцы и потеряв поддержку Предела, Цезарь может выжить, только охраняя Штормовой Предел, что не вызывает беспокойства.
По мнению Эрла Пакстера, концовки Цезаря — это не более чем эти две.
Независимо от концовки, с острова Кровавый Риф должен вылететь дракон.
В первом случае дракон Цезаря потерял своего хозяина, стал диким драконом и сбежал, обезумев, а во втором случае Цезарь сбежал на драконе.
Но сейчас ни то, ни другое не произошло…
Есть ли третья возможность?
Эрл Пакстер инстинктивно почувствовал, что что-то не так.
Однако в такой шторм он не мог послать на остров небольшую лодку, чтобы проверить ситуацию, поэтому ему оставалось только ждать за пределами острова.
И такое ожидание самое мучительное.
«Дракон!» — вдруг раздался голос капитана. «Лорд Пакстер, смотрите, это дракон Цезаря!»
Граф Пакстер пришел в себя и быстро посмотрел в сторону острова Кровавый Риф.
Я увидел маленькую белую точку, поднимающуюся в небо над островом и летящую в шторм.
Он достал линзу Милля и захотел видеть более четко.
Но корабль находился слишком далеко от острова Кровавый Риф, а темные облака были густыми, а освещение в тот момент было недостаточным, поэтому было невозможно четко видеть.
Сквозь электрический свет, который время от времени вспыхивал, Эрл Пакстер смутно видел, что на белом драконе кто-то есть.
Цезарь не умер.
Судя по всему, Цезарь узнал царицу Мирцеллу.
Эрл Пакстер был слегка разочарован.
Потому что в глубине души он на самом деле хотел увидеть другую ситуацию.
Лучше бы умер человек, убивший своего сына.
В противном случае, даже если репутация Цезаря будет опорочена и он откажется от борьбы за Железный трон, убить этого человека будет сложно.
В конце концов, Штормовой Предел — самый сильный город в Семи Королевствах, а у Цезаря тоже есть дракон. Если он действительно спрячется в городе, то граф Пакстер некоторое время ничего не сможет ему сделать.
Возможно, мы начнем изнутри Штормового Предела, а также острова Орлиный Клюв и Роговой Холм, которые также являются точками прорыва... Эрл Пакстер думал о контрмерах.
Эрл Пакстер давно привык к таким ударам и не обращал на них внимания. Однако его аппетит неизбежно страдал, и он не ел много за ужином.
Как раз в тот момент, когда он отложил нож и вилку и приготовился выпить еще красного вина, к нему, шатаясь, подошел моряк и доложил:
«Сэр, дракон снова вернулся!»
«Снова?» Эрл Пакстер на мгновение остолбенел, затем быстро встал и вышел на палубу.
Сильный ветер и дождь били его в лицо, и он чувствовал боль. Корабль качался на волнах, но Эрл Пакстер стоял неподвижно на наклонной палубе, словно под его ногами были корни.
Он достал объектив Myr и снова посмотрел в сторону острова Кровавый Риф.
Когда сверкнула молния, я увидел белого дракона, летящего с севера и приземляющегося на острове.
что случилось?
Что снова делает Цезарь?
Он так разозлился, что вернулся, чтобы убивать людей?
Эрл Пакстер размышлял над различными возможностями.
Если это так, то можно только сказать, что Цезарь еще глупее, чем он думал.
Если Семь Королевств можно завоевать, убивая только людей, то как же так вышло, что «жестокий» Мейегор Таргариен восстал против своей семьи и погиб на Железном троне?
Ездовое животное Мейегора — Балерион, «Черная смерть». Но даже так он не может предотвратить волны восстаний в Вестеросе. Правление самого жестокого короля в истории семьи Таргариенов началось с крови и закончилось кровью.
Если Цезарь осмелится разгневать и убить знать Трех Королевств на острове Кровавый Риф, его судьба будет еще хуже.
Саркастическая усмешка появилась на губах Эрла Пакстера.
Вскоре после этого он снова увидел белого дракона, поднимающегося с острова Кровавый Риф и направляющегося на север.
Может быть, на этот раз он действительно сбежал.
Если у Цезаря еще остались хоть капля здравого смысла, ему следует бежать прямиком на другую сторону Узкого моря, иначе оставаться в Вестеросе будет тупиком.
Эрл Пакстер внезапно оказался в хорошем настроении. Вернувшись в каюту, он налил себе бокал красного вина и выпил его в одиночестве, в шторм.
Вскоре после этого его подчиненные пришли и сообщили, что белый дракон появился снова.
Эрл Пакстер наконец понял, что на этот раз что-то не так.
Он выбежал на палубу и увидел белого дракона, поднимающегося над островом Кровавого рифа в третий раз.
«Сэр, что это Цезарь делает так взад-вперед?» Капитан тоже был в замешательстве.
«Он увозит дворян с острова». Лицо графа Пакстера было мрачным. «Цезарь должен знать о нашем существовании».
«Он сделал это, потому что хотел взять в заложники дворян Трёх Королевств?»
Эрл Пакстер не ответил.
Он всегда чувствовал, что все могло выйти из-под контроля. В это время он был крайне заинтересован в том, чтобы узнать, что произошло на острове Кровавый Риф.
«Карильон!» — воскликнул лорд Пакстер.
«Сэр, вы ищете меня?» К нам подошел крепкий мужчина с обнаженной верхней частью тела.
«Карильон, я слышал, что ты лучший моряк в Арборе и сын моря. Теперь я спрашиваю тебя, ты уверен, что сможешь подняться на борт острова Кровавый Риф на маленькой лодке в такой шторм?»
Услышав это, Карилон сразу же заколебался.
Если бы это был просто шторм, то все было бы в порядке. Он даже переживал более крупные и ужасающие волны. Но проблема была в том, что было слишком сложно добраться до острова Кровавого рифа.
Если кто-то случайно натолкнется на риф, его корабль будет уничтожен, и все погибнут.
Увидев это, Эрл Пакстер решительно увеличил свои ставки:
«Если ты сможешь отправиться на остров, проверить ситуацию и вернуться с докладом, я сделаю тебя рыцарем и дам тебе поместье».
У Калилона внезапно перехватило дыхание.
Но прежде чем он успел ответить, другой моряк рядом с ним крикнул:
«Сэр, я готов попробовать».
Карилон внезапно забеспокоился и быстро сказал: «Сэр, я могу высадиться на острове!»
«Хорошо», — граф Пакстер удовлетворенно кивнул. «Вы оба можете идти, пока вы можете разведать ситуацию на острове и вернуться, я не буду скучать по вам обоим — и по рыцарю, и по поместью».
"да!"
Воодушевленные титулами и поместьями, два выдающихся мореплавателя с острова Цинтин готовы попробовать свои силы.
Вскоре с корабля спустили две небольшие лодки, которые, словно два тонких листа, падают, покачиваясь и колыхаясь на волнах.
Карильон прыгнул в море, забрался в лодку, привязал себя к мачте толстой веревкой, затем развернул парус, и лодка рванулась в темноту, словно стрела, выпущенная из тетивы.
(Конец этой главы)