Глава 424: Начало войны

Глава 424. Война начинается.

Теперь этот небольшой городок, расположенный на южном берегу реки Блэкуотер, превратился в настоящую военную крепость.

После того, как семья Ланнистеров отобрала его у армии Цезаря, они снова укрепили его. Городская стена не слишком высокая, всего лишь более двадцати футов, но основание городской стены чрезвычайно широкое, достаточно для более чем десяти футов, и выглядит как трапециевидная насыпь.

Сэмвелл знал, что противник внес такие изменения, чтобы не дать себе возможности снова взорвать городскую стену с помощью пороховых зарядов.

Широкий и толстый фундамент обеспечивает устойчивость городской стены. Даже если основание будет бомбардироваться пороховыми зарядами, вся городская стена не рухнет.

Я должен сказать, что семья Ланнистеров действительно всегда уделяла внимание и бдительность Сэмвеллу. Они глубоко понимают и изучают его наступательные методы, а также придумали хорошие контрмеры.

Конечно, есть и выгоды, и потери. Такая городская стена не так эффективна, как обычная высокая и возвышающаяся городская стена, когда речь идет о традиционных методах осады с подъёмом.

Кроме того, на вершине города было установлено большое количество гигантских арбалетов, очевидно, специально для борьбы с гигантским драконом.

Видно, что семья Ланнистеров действительно использовала все свои методы, чтобы справиться с таким могущественным врагом, как Цезарь.

Эффект также весьма значителен. Два главных осадных орудия Цезаря — порох и драконы — были ограничены в наибольшей степени.

Но несмотря ни на что, Сэмвелл полон решимости победить в этом лагере.

Если удача не сопутствует, то используйте самые традиционные средства силового нападения.

Сэмвелл должен любой ценой захватить крепость, находящуюся перед ним.

Не только потому, что это место находится на пересечении Роуз-авеню и Кингс-авеню, армия Конфедерации не может обойти его, если хочет продолжить движение на север, но и потому, что Сэмвелл должен позволить войне разгореться и позволить своим благородным рыцарям сражаться изо всех сил, чтобы никто не оставался равнодушным.

С самой рациональной точки зрения сейчас действительно не лучшее время начинать войну.

Но на этот раз Сэмвеллу пришлось нелегко, а Тайвину — ещё труднее.

И Сэмвелл знает, что его врагом никогда не была семья Ланнистеров. Хотя Тайвин и могущественен, он действительно не позволяет Сэмвеллу воспринимать это всерьез.

Только Белые Ходоки из-за Великой Стены являются врагами Сэмвелла не на жизнь, а на смерть и врагами всех людей.

Прежде чем официально наступит зима, он должен положить конец гражданской войне и объединить силы семи стран, чтобы противостоять настоящей катастрофе и террору.

Итак, в тот день, когда Сэмвелл прибыл с авангардом, он отдал приказ атаковать.

В этот день погода была очень хорошей. Это был редкий солнечный день после непрерывного осеннего дождя. Ослепительное солнце светило на эту землю и даже создавало у людей ощущение середины лета.

Но это всего лишь иллюзия. Поскольку зима все ближе и ближе, середина лета уже давно похоронена.

Когда приказ Сэмвелла был передан, армия за пределами города начала формировать очередь для атаки. Офицеры бегали и кричали в очереди, повышая боевой дух и проводя последнюю мобилизацию перед войной.

В городе немедленно поднялись клубы дыма, и в воздухе повисли пронзительные сирены. Солдаты из Западного региона роились на городской стене и также начали выстраиваться в городской голове.

В городе царила напряженная и тревожная атмосфера.

Надо сказать, что в тот момент, когда прибыла армия Цезаря, это оказало огромное психологическое давление на этих западных людей.

Это психологическое давление исходит не только от огромного белого дракона, но и от ужасной репутации Цезаря как непобедимого существа.

Опыт этого Короля Бурь давно стал легендой в Вестеросе. Даже будучи врагом, нужно признать, что возвышение Цезаря было столь быстрым, ужасающим и неудержимым, что только завоеватель триста лет назад мог это сделать. Сравните это с этим.

Дэвон Ланнистер стоял на вершине города, глядя на армию за его пределами чрезвычайно сложным взглядом.

Он ясно помнил, что всего три года назад Король Бурь был побежден его собственными людьми. Хотя, думая об этом сейчас, Да Фэн все больше и больше чувствовал, что соревнование на острове Цинтин было полно заговоров и расчетов.

И эта «победа» не принесла ему никакого сладкого вкуса.

На протяжении многих лет Дэвон искал возможность снова встретиться с Цезарем. Он хочет доказать, что раз он смог победить этого человека одним ударом, он определенно может победить снова, даже несмотря на то, что с годами Цезарь постепенно стал непобедимым на поле боя. Имя.

Никогда еще он не был так жаждал доказать свою храбрость, пролив кровь старого врага, как сейчас.

«Ланнистеры победят!» — Давон высоко поднял меч и яростно закричал.

«Мы должны победить! Мы должны победить! Мы должны победить!»

Солдаты Западного региона один за другим подняли оружие и непрерывно били себя в грудь, демонстрируя ту же решимость, что и генерал, защищать город.

Армия за пределами города все еще упорядоченно проводила предбоевые приготовления, не подозревая об изменениях в верхней части города.

Наконец раздался долгий звук трубы, сыгравший первую ноту этой войны.

Сэмвелл поднялся в небо на белом драконе. Посмотрев вниз, он увидел группы солдат Конфедерации, похожих на муравьев, держащих в одной руке круглый щит и деревянные лестницы на плечах, направляющихся к крепости впереди.

С определенного расстояния лучники на вершине города выпустили стрелы, и стрелы посыпались сильным дождем.

К счастью, у армии Конфедерации не было недостатка в доспехах, и даже самые рядовые солдаты могли носить полные комплекты кожаных доспехов.

Стрела пробила внешнюю военную форму и была заблокирована внутренней кожаной броней.

Но на вершине города находятся десятки гигантских арбалетов.

Первоначально эти гигантские арбалеты предназначались для дракона Цезаря, но, видя, что белый дракон не присоединяется к полю боя, воины Западного региона использовали их для борьбы с осаждающей армией.

С резким ревом толстые стрелы описали в воздухе дуги, видимые невооруженным глазом, и устремились в сторону осаждающей армии.

Стрелам, выпущенным из такого гигантского арбалета, не может противостоять ни кожаная броня, ни даже стальная броня.

После выстрела он разорвется на части.

Осадная армия продолжала кричать, и лилась кровь, официально положив начало этой трагической осадной битве.

Под звуки барабанов осадная армия запустила требушеты и артиллерию.

Да, Сэмвелл в конце концов попросил мейстера Квиберна разработать наземную мобильную артиллерию, но для удобства транспортировки эти орудия были меньше артиллерии, загруженной на линкор, и их мощность, естественно, была не такой высокой.

Бум, бум, бум!

В ходе первого раунда испытательных стрельб снаряды и камни взлетели высоко в небо и приземлились на толстую городскую стену, производя ужасающий грохот.

Однако, перед лицом этого особого вида городской стены, предназначенной для предотвращения взрывов и артиллерийских обстрелов, эффект действительно не очень хороший. Стена лишь слегка дрогнула и выдержала этот раунд атак.

Однако, хотя это и не оказывает существенного влияния на стену, оно оказывает довольно хорошее сдерживающее воздействие на западных солдат в верхней части города.

Звук огромных камней и пушечных ядер, летящих в воздухе и затем падающих на землю, а также визуальный шок вполне могут поколебать волю солдат противника к сражению.

Особенно артиллерийские снаряды, которые используют специально изготовленные разрывные снаряды, взрываются, как только попадают в город. Вырабатываемая энергия может мгновенно разнести на куски ближайших врагов. Взрыв кровавого тумана и останков тел разлетится повсюду, делая сцену ужасающей и ужасающей. люди.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии