Глава 427 План Вариса
На следующее утро.
Сэмвелл открыл глаза и увидел светлое и прекрасное лицо Дейенерис.
Беременные женщины всегда сонные, поэтому Сэмвелл не стал ее будить. Он просто поцеловал ее на гладком и белом лбу, затем тихо встал, оделся и покинул лагерь.
В это время утренний туман еще не рассеялся, а свет восходящего солнца головокружителен и прекрасен.
Сэмвелл собирался осмотреть лагерь и воспользоваться прекрасным утром, чтобы прогуляться, когда увидел своего помощника Ноя, бегущего рысью, и сказал:
«Ваше Величество, человек, назвавшийся «Маленькой Птичкой», пришёл в лагерь вчера поздно вечером и хотел вас видеть».
«Маленькая птичка?» Сэмвелл подумал, что это может быть человек-паук из Королевской Гавани, поэтому он кивнул и сказал: «Приведи его ко мне».
Вскоре к Сэмвеллу привезли высокого молодого человека, на вид лет тридцати.
«Ваше Величество Король Бурь, я Мариус, и как преданный слуга лорда Вариса, я хотел бы передать вам самые искренние приветствия».
Сэмвелл пил овсянку, разглядывая стоявшего перед ним человека, и через мгновение сказал:
«Будучи «маленькой птичкой» Вариса, ты на самом деле не маленькая».
«Даже маленькая птичка вырастет», — сказал Мариус.
«Похоже, вы уже давно следите за Варисом».
«Да, Ваше Величество. Я служу лорду Варису семнадцать лет».
Сэмвелл задумчиво кивнул:
«Скажи мне, чего Уоллис хочет от меня?»
«Ваше Величество, я полагаю, что вы получили письмо, доставленное миссис Шаттайя».
"Да."
«Тогда вы должны понять искренность лорда Вариса».
«Я не вижу искренности, — лицо Сэмвелла внезапно похолодело, — я вижу только угрозы».
«Вы совершенно не поняли лорда Вариса». Мариус быстро объяснил: «На самом деле, мы уже давно знали, что вы защищали двух молодых леди из семьи Старков, но когда семья Ланнистеров обыскивала весь город в поисках их следов, лорд Варис все это время хранил молчание, таково молчаливое соглашение между ним и вами».
«Молчаливое понимание?» Сэмвелл поставил чашу в руке и сердито сказал: «Тогда скажи мне, кто пригласил Безликих, которые убили меня на острове Кровавый Риф?»
Лицо Мариуса застыло.
Увидев это, Сэмвелл еще больше уверился в своей предыдущей догадке:
«Цена приглашения Безликих всегда высока. Чем выше статус цели убийства, тем сложнее это сделать и тем больше цена. Изначально я думал, что семья Ланнистеров отдала свои золотые прииски Дому Черного и Белого. Вы просто попросили Безликого человека принять меры, но слова Безликого человека на острове Кровавый Риф разоблачили вас.
Он сказал: «Человек обязан своей жизнью Богу».
В то время я не понимал, что обязан жизнью Многоликому Богу.
Позже, проведя много исследований, я узнал, что эта жизнь, вероятно, была жизнью, которую я должен был получить Петиру Бейлишу, «Мизинцу». Я убил его, и долг перешел ко мне.
Единственный человек, который знает, что я убил Петира Бейлиша, — это Варис.
Так что не лгите мне о наличии молчаливого понимания.
«Причина, по которой Варис спрятал двух девочек Старков, заключалась не в том, чтобы помочь мне, а в том, чтобы оставить выход для себя».
«Ваше Величество, я не могу отрицать факт существования Безликих людей». Мариус был честен: «По правде говоря, лорд Варис в то время действительно хотел избавиться от вас, потому что ваше существование серьезно угрожало статусу принца Эйгона...»
«И теперь, когда маленький Эйгон мертв, ты вдруг перешел на мою сторону? Что? Ты думаешь, я слишком добр? Сможешь ли ты простить меня за убийство?»
«Ваше Величество, лорд Варис не рассчитывает на ваше прощение. Он просто надеется, что вы поймете: все, что он сделал, было сделано не ради власти, а ради Вестероса и народа Семи Королевств».
Сэмвелл рассмеялся, не скрывая сарказма:
«Лорд Варис знает, что вы не поверите ему легко, и он не ждет, что несколько слов изменят ваше мнение. Но я все равно хочу сказать вам, что причина, по которой лорд Варис решил помочь вам, — это то, что вы сказали в поместье Сикомор. Эти слова».
Сэмвелл не был удивлен, что Варис знал о поместье Сикамор. Действительно, не так уж много вещей в Вестеросе, или даже во всем мире, можно было скрыть от этого мастера разведки.
Мариус продолжил:
«Именно потому, что я знаю твою решимость бороться с Белыми Ходоками, лорд Варис решил протянуть тебе руку помощи. Веришь ты в это или нет, боюсь, что, помимо тебя, лорд Варис в Семи Королевствах наиболее убежден в том, что Белые Ходоки придут. Так вот. На данный момент лорд Варис — твой самый сильный союзник».
«Правда?» Сэмвелл уклончиво улыбнулся. «Как Варис собирается мне помочь?»
Услышав это, Мариус оживился и быстро сказал:
«Ваше Величество, мы знаем, что вы сейчас обеспокоены тем, как пересечь реку. Флот Штормленда сдерживается Железным флотом и не может справиться с приближающимся флотом Браавоса. Если лорд Варис поможет вам решить эту проблему, вы поверите нам? ?»
«Скажите, как Варис может помочь мне решить эту проблему?»
«Ваше Величество, что вы знаете о Морском Короле Браавоса?»
«Я слышал, что нынешний Король Моря Феррего Анталион скоро умрет».
«Да, Его Величество Феррегор серьезно болен и действительно скоро умрет, но пока он дышит, он будет хозяином Браавоса. И некоторые люди не могут дождаться, когда он испустит свой последний вздох».
Сэмвелл знал, что Морской Король Браавоса не был наследственным, а избирался из числа граждан посредством сложного и таинственного процесса.
Но даже в Вестеросе он слышал, что следующим Морским Королем станет дворянин Тормо Фрейга.
Это явно ненормально.
«Это потому, что Тормо Фрега не может больше ждать?»
«Да», — сказал Мариус. «С тех пор, как нынешний Морской Король серьезно заболел, этот человек начал наращивать свой авторитет, постоянно заигрывая с дворянами и солдатами Браавоса, намереваясь занять положение Морского Короля».
«Феррего не любит Тормо?»
«Конечно. Но это не имеет ничего общего с личными предпочтениями. Поведение Тормо бросает вызов политическим традициям Браавоса, и Его Величество Феррегор не хочет, чтобы такой нарушитель правил унаследовал его пост».
Сэмвелл внезапно понял:
«Значит, на этот раз флот Браавоса отправился на юг, его тоже возглавлял Тормо?»
«Верно. Этот человек получил поддержку хранителя ключей Железного банка и был привлечен семьей Ланнистеров, поэтому он решил присоединиться к войне в Вестеросе, надеясь обрести воинскую славу и престиж в этой войне».
«Варис на стороне старого Морского Короля?»
«Верно. Лорд Уоллис много лет дружит с Его Величеством Феррего, и, конечно, он не хочет видеть его несчастным в последние годы его жизни. И вы можете быть уверены, что, хотя Его Величество Феррего серьезно болен, у него все еще много сторонников. Сейчас, Тормо, большая часть сил следует за флотом на юг, а тыл пуст, что является подходящим временем для нас, чтобы принять меры».
«Это ты», — подчеркнул Сэмвелл. «Я не буду участвовать. Если Варис хочет доказать свою искренность, то найди способ посеять хаос в Браавосе».
«Нет проблем», — сказал Мариус. «Мы посеем хаос в Браавосе и заставим Тормо отступить, но взамен Морской Король надеется получить твое обещание».
«Он хочет, чтобы я помог ему закрепиться на посту Морского Короля после того, как он взойдет на Железный Трон?»
«Да. Кроме того, у Нептуна есть сын, который надеется жениться на твоей сестре».
Сэмвелл рассмеялся:
«Я действительно думал, что Варис был таким великим, для людей? Он был не только за власть. Этот Феррего, говоря, что Тормо нарушил правила, не хотел ли он все еще намеренно, чтобы его сын взошел на пост Морского Короля? Пусть Дом Антарион будет правящим домом Браавоса».
Мариус немного смутился, но все равно спросил:
«Ваше Величество, вы согласны на эту сделку?»
Сэмвелл перестал улыбаться и сказал:
«Да. Но сначала вы должны удержать флот Браавоса подальше от Вестероса».
Мариус почтительно поклонился и сказал:
«Не волнуйтесь. Меньше чем через три дня вы услышите хорошие новости».
(Конец этой главы)