Глава 509 Отцеубийство
Джону Сноу снова приснились склепы под Винтерфеллом.
Наполовину спящий, наполовину бодрствующий, он шел по узкому и темному туннелю, а статуи бывших королей зимы смотрели на него холодными глазами.
Наконец он остановился перед могилой, потому что статуя перед ним явно принадлежала ему.
Хотя Джон с детства мечтал стать настоящим Старком, и быть похороненным в подземной гробнице после смерти — естественная часть его мечты, когда это желание сбылось, он все равно был так напуган, что сел.
«Ху-ху-»
Джон погладил одеяло, укрывавшее его тело, его сердце бешено колотилось.
В комнате было темно, а лунный свет за окном был холодным.
По какой-то причине Джон всегда чувствовал необъяснимую панику, как будто должно было произойти что-то ужасное.
Снова лёг, ворочался с боку на бок, не в силах заснуть, поэтому просто надел плащ и вышел из комнаты.
Звук открывающейся двери разбудил спящего за дверью лютоволка Призрака. Он открыл кроваво-красные глаза и подозрительно посмотрел на своего хозяина.
За окном дома выл холодный ветер, а небо и земля были черными как смоль.
Запах соснового леса разносится ветром вместе с пронизывающим холодом.
Джон стоял на балконе и смотрел на юг, словно действительно мог видеть Винтерфелл за тысячи миль отсюда.
Замок, при мысли о котором ему становилось тепло.
«Ой!»
«Призрак, не кричи!» — Джон обернулся и закричал.
Лютоволк наморщил голову и беспокойно заходил взад-вперед у его ног.
Джон слегка нахмурился и снова посмотрел на юг, а затем увидел темную тень, ведущую лошадь в замок.
В лунном свете он узнал в этом человеке Робба Старка.
Джон, казалось, догадался, где только что был другой человек, и на его лице появилась узкая улыбка.
Он спустился по лестнице и пришел в конюшню. Он случайно увидел Робба, привязывающего своего боевого коня.
«Эй! Робб, ты снова идешь в Деревню Кротов?»
Услышав это, Робб оглянулся на Джона, но не ответил.
«Кхм, не волнуйся, я не скажу отцу», — Джон испугался холодного взгляда собеседника и быстро объяснил.
Робб ничего не сказал и пошел вперед.
«Ты сердишься?» — продолжал Джон. «Не пойми меня неправильно, я ни в чем тебя не обвиняю. На самом деле, я совершал подобные ошибки, и ты должен это знать. В любом случае, я советую тебе оставить эту девчонку в покое. Послать ее на юг».
Деревня Моле — совершенно неподходящее место для ее проживания... Более того, я всегда чувствую, что с Великой китайской стеной произойдет что-то серьезное, и север вскоре станет очень небезопасным...
Эй, Робб, ты слушаешь?
Джон заметил что-то странное в Роббе, но не придал этому значения. Он подумал, что столкнулся с чем-то плохим в Деревне Кротов, поэтому больше ничего не сказал.
Поднявшись по лестнице, Джон увидел Робба, идущего в свою комнату.
Он подумал, что Робб хочет поговорить с ним наедине о чем-то, поэтому последовал за ним.
Неожиданно, когда они вдвоем подошли к двери, оттуда выскочил лютоволк Призрак, оскалил зубы на Робба и продолжал рычать.
«Призрак! Не будь таким!» Джон шагнул вперед, чтобы отогнать лютоволка, и извинился перед Роббом: «Извини, он сегодня немного странный».
Робб ничего не сказал и пошел прямо в дом.
«Почему сегодня все ненормальные?» — пробормотал Джон позади него и вошел.
«Робб, что с тобой? Ты себя странно ведешь? Эй, почему ты роешься в моих вещах?»
Джон увидел, как Робб вытащил из-под кровати черный пакет.
Открыв его, вы увидите, что внутри находится более дюжины ножей, а также пачка наконечников копий в форме листьев и бесчисленное количество стрел. Все это оружие черного цвета.
Тусклый свет свечи танцевал на нем, высвечивая несколько тонких оранжевых волнистых линий.
«Это все оружие из драконьего стекла», — объяснил Джон. «В прошлый раз, когда мы с лордом-командующим Мормонтом отправились на север, чтобы осмотреть Великую стену, мы нашли их в Кулаке Первых Людей. Ну, если быть точнее, их нашел Призрак. . Судя по материалу этого черного пакета, это должна быть реликвия некоего брата-ночного сторожа».
Помимо оружия из драконьего кристалла в комплект входит рог.
Выглядит очень старым. Не знаю, из какого материала он сделан. Края инкрустированы бронзой.
Увидев, что Робб взял рог, Джон сказал:
«Рог должен быть сломан, и в него нельзя трубить...»
Прежде чем он закончил говорить, он увидел, как Робб поднес рог ко рту, надул рот и громко подул...
"ву уу уу уу-"
Пронзительный звук рога прорезал ночное небо, словно острый нож.
Громкий и смертоносный, настойчивый крик разнесся эхом по ветру и снегу леденящей кровь трелью.
Джон заткнул уши и громко крикнул Роббу, чтобы тот перестал трубить, но его голос утонул в звуке трубы.
Он увидел, что щеки брата покрылись густыми синими линиями, все его тело яростно подергивалось, и холодный синий свет исходил от его тела, как будто в этот момент Робб поглощал собственную жизнь, чтобы издать этот странный звук. рог.
уу уу уу уу-
Ужасный звук трубы продолжал звучать, словно наполненный тысячелетней болью и гневом, выплеснувшимися в этот момент, грозя заморозить уши всех.
Невидимая энергия исходит от рога, эхом разносясь по комнате, эхом от Великой Стены Отчаяния и эхом по всему миру льда и снега.
Когда Джон уже думал, что гудок будет звучать вечно, он внезапно оборвался.
Робб пошатнулся и упал на землю.
бум!
Оказалось, что это ледяная скульптура, распадающаяся на бесчисленное количество осколков.
Джон был ошеломлен, увидев эту сцену.
Но в этот момент возникла более ужасающая сцена.
Земля начала трястись, дома рушились, и весь Черный Замок, казалось, находился в руках великанов, играющих с ним безрассудно.
Все ночные сторожа были разбужены этим движением.
Когда они в спешке выбежали из комнаты, они увидели сцену, которую никто никогда не забудет.
Возвышающаяся Великая Стена Отчаяния на самом деле испускала бесчисленные полосы слабого голубого дыма под лунным светом.
Прежде чем они успели отреагировать, величественная ледяная стена, похожая на пропасть в небе, рухнула.
Время как будто остановилось.
В этот момент все, кто был свидетелем этой сцены, забыли дышать.
Казалось, весь мир рухнул вместе с ним.
——————
«Великая стена действительно пала...»
Джейме Ланнистер сказал сонным голосом.
Он вылез из подвала и увидел северное небо, сияющее слабым голубым сиянием. Оно было прекрасно, но полно ужасного убийственного намерения.
«Хахахаха! Лучше упасть! Лучше упасть!» Серсея дико рассмеялась, ее зеленые глаза были полны безумия. «Этот **** мир, этот вонючий мир, должен был быть покрыт льдом и снегом давным-давно. Смерть повсюду! Давайте все умрем! Давайте все умрем! Ха-ха-ха…»
Джеймс тупо уставился на безумную внешность своей сестры, и образ Безумного короля Эйриса не мог не возникнуть в его сознании.
В конце Войны Разбойников, когда Таргариены пришли в упадок, Безумный Король хотел использовать [Дикий огонь], чтобы сжечь всю Королевскую Гавань дотла, чтобы весь город достался ему для погребения вместе с Таргариенами.
Именно в этот момент Джейме вонзил свой меч в грудь Безумного Короля и собственными руками убил короля, которого он поклялся защищать.
Правая рука, державшая меч, была отрублена давно, но Джеймс, казалось, все еще чувствовал ее присутствие, душераздирающее присутствие.
«Эй, о чем ты думаешь?»
Звонок сестры вернул Джеймса к реальности, но выражение его лица было унылым, а взгляд прямым.
«Это пугает тебя, глупышка?» — презрительно сказала Серсея. «Чего ты боишься? Даже если придут Белые Ходоки, это все равно будет проблемой для Цезаря. Но для нас это огромная возможность! Пойдем со мной!»
«Куда идти?» — подсознательно спросил Джеймс.
«Конечно, это юг. Ты хочешь остаться здесь и ждать прихода Белых Ходоков?» — сказала Серсея.
Видя, что ее брат все еще выглядит глупо, она подавила внутреннее недовольство и снова объяснила:
«Теперь, когда Великая стена пала, Цезарь больше не может заботиться о нас. Будет хорошо, если мы отправимся на юг. Более того, воспользовавшись этой прекрасной возможностью, мы также сможем связаться с лордами на юге, которые недовольны Цезарем, и, возможно, мы сможем начать восстание, ха-ха, это верно!»
Чем больше Серсея думала об этом, тем больше она волновалась:
«Хотя Цезарь сейчас обладает большой властью, на самом деле не все дворяне семи стран готовы ему сдаться.
Русе Болтон из Дредфорта был первым северным дворянином, сдавшимся ему, но Цезарь все равно передал герцогство семье Старков и Старому Фрею из Речных земель. Готов ли он продолжать? Сдаться Талли? Миссис Аня Уэйвуд из Долины, она так долго планировала, только чтобы быть вырванной семьей Ройсов. Будет ли она готова сделать это?
Конечно, не забывайте о дворянах Западного региона!
"Какие качества у этого карлика Тириона, чтобы стать Властелином Запада? Этот неудачник, этот предатель, этот ублюдок!"
Мы можем поехать в Мальбрандт, Тарбек, Фарман, Лефорд... Они самые преданные сторонники моего отца!
Раньше Цезарь был слишком силен, и они не осмеливались сопротивляться, но теперь все иначе.
Великая стена пала! Белые ходоки идут!
Цезарь больше не может заботиться о тыле, мы можем воспользоваться случаем и начать беспорядки!
Джейме, давай работать вместе, чтобы вернуть славу Ланнистеров!»
Но эта страстная речь, похоже, нисколько не тронула Джеймса.
Вместо этого его взгляд на сестру становился все более и более холодным.
«Раньше я думал, что мы очень похожи. Как будто одна душа разделяла два тела». Джеймс сказал: «Помнишь, когда мы были детьми в Утесе Кастерли, мы играли в игру переодевания?»
«Конечно, я помню», — терпеливо сказала Серсея. «Мы — золотые близнецы. Когда мы были маленькими, мы едва могли заметить разницу. Когда я надела твою одежду, даже мой отец не мог этого заметить».
«Да», — сказал Джеймс, «Поэтому я безумно влюбился в тебя и подумал, что ты моя вторая половинка. Только вместе мы можем быть полными».
«Я тоже тебя люблю». Серсея сделала несколько шагов вперед и протянула руку, чтобы коснуться его грубого и холодного лица. «Так что пойдем со мной, отправимся на юг, и вместе мы свергнем династию Цезарей, а затем вместе сядем на Железный трон».
Джеймс медленно покачал головой:
«Нет. Теперь я понял. Мы совершенно разные».
«Что ты имеешь в виду?» Взгляд брата заставил Серсею внезапно запаниковать, как будто что-то важное в ее жизни собиралось покинуть ее.
«Неужели трон и власть так важны для тебя?» — спросил Джеймс. «Даже если ты уничтожишь весь мир, ты должен их получить?»
Эти слова задели Серсею, и выражение ее лица изменилось:
«Ты, цареубийца, имеешь ли ты право судить меня с моральной точки зрения?»
«Я убиваю не короля, а безумца, который хочет сжечь весь мир в огне».
«Тогда ты все еще хочешь убить меня сейчас?» Серсея вызывающе посмотрела на брата: «Давай, рыцарь, который отстаивает справедливость. Иди и убей меня!»
Джеймс замер, и его фантомная конечность снова начала сильно пульсировать.
«Бесстыдное создание!» — ругалась Серсея. «Мне никогда не следовало возлагать на тебя надежды. Ты тратишь время впустую, ты столько раз меня подводил. Боги действительно слепы, дав тебе мужское тело, если я старший сын Ланнистеров, как может Цезарь быть таким высокомерным!
Ладно, раз ты не хочешь идти со мной, то я пойду один. Даже без тебя есть еще люди, которые готовы орудовать мечом для меня.
«Как тот дикарь, да?» — спросил Джеймс.
"Это верно!"
«Значит, ты добровольно залезла к нему в постель?»
«Ха-ха, а у меня есть выбор?» Лицо Серсеи на мгновение исказилось. «Ты что, не знаешь, где эта чертова деревня кротов? Если я не залезу в постель Тормунда, там будет больше мужчин. Лезь в мою постель! По крайней мере, Тормунд достаточно силен, чтобы дать мне убежище и дать мне рог мщения!»
Глаза Джеймса становились все холоднее и холоднее:
«Ты действительно совершенно не похож на то, каким я тебя себе представлял».
Эти слова снова ужалили Серсею. Она повысила голос и резко сказала:
"Да, я не та невинная юная леди, которую ты себе представлял. Я когда-то спала с Робертом, с Ланселем, с Осмондом и даже с лунным мальчиком!
Боги не дали мне сильного тела, но, по крайней мере, они дали мне оружие для управления мужчинами, прямо между моих ног.
Если потребуется, я продолжу использовать его, чтобы контролировать Русе Болтона, Уолдера Фрея, Гарольда Хаттона... Если мне придется переспать со всеми лордами Семи Королевств, прежде чем я смогу взойти на Железный Трон, то я сделаю это без колебаний!»
Сказав это, Серсея развернулась и ушла.
Сделав несколько шагов, он услышал позади себя шаги.
Она подумала, что ее брат наконец передумал, поэтому она обернулась. Как раз когда она собиралась что-то сказать, она увидела пару больших рук, схвативших ее за шею.
Сила удара была настолько велика, что она даже услышала, как трещат кости ее горла.
«Джеймс...» Она приложила все усилия, чтобы выдавить из себя тонкий крик, но убийственное намерение в глазах мужчины было холоднее снега на севере.
Она продолжала бить брата руками, но не могла стряхнуть с него хватку.
Руки Джеймса были как сталь, твердые и холодные, они сжимали его все сильнее и сильнее.
Мужчина опустил голову, словно не решаясь посмотреть в глаза сестре, но руки его не расслаблялись.
Он ясно чувствовал, как хрупкое горло Серсеи деформируется в его руках...
Холодный ветер за Великой Стеной Отчаяния налетел и ударил ему в лицо, пробирая до костей, но обжигая, как пылающее пламя.
В каком-то оцепенении он словно вернулся в Королевскую Гавань, в последние мгновения Войны с Разбойниками, в тот момент, когда безумный король потребовал поджечь весь город.
В этот момент он выставил вперед длинный меч, который держал в руке.
Стал цареубийцей.
Теперь он сломал шею еще одному безумцу.
Стань отцеубийцей.
«Нет...» Слезы потекли из уголков глаз Серсеи и, прежде чем коснуться земли, замерзли на ее бледном лице.
В этот момент она вдруг вспомнила пророчество, которое дала ей жаба-ведьма:
«Однажды, когда ты утонешь в слезах, Валонкар задушит твою бледную шею и отнимет у тебя жизнь».
Валонкар на валирийском означает «брат».
Изначально Серсея думала, что этим братом был Тирион, поэтому она пыталась разобраться с ним.
Но только тогда она поняла, что ошибалась.
У нее было два брата, но ее жизнь отнял не Тирион, а брат, которого она любила больше всех.
Умирая, Серсея, казалось, увидела уродливое лицо той девушки-ведьмы, ее желтые глаза, сияющие злобным светом, насмешливо улыбающиеся ей.
(Конец этой главы)