Глава 57: возвращение

Глава 57 Возвращение

Остров Инцзуй сегодня полностью изменился.

С тех пор, как полтора месяца назад сюда прибыла первая партия продовольствия и предметов первой необходимости из города Янву, крупнейший кризис на территории был полностью разрешен.

Более того, насытившись едой, управляющий Гэвин последовал указаниям Сэмвелла и немедленно нанял одичалых для обустройства территории.

Питание, жилье и работа включены.

Поддавшись такому искушению, на острове Инцзуй собралось все больше дикарей, и численность лагеря для заключенных (теперь переименованного в трудовой лагерь) выросла с 1000 человек в начале до почти 4000.

Застройка территории неожиданно пошла в гору.

Полностью завершены оборонительные сооружения у входа в долину. Трехслойные деревянные заборы и четыре взаимно перекликающиеся башни превратили это место в неприступную маленькую крепость. Деревянные дома аккуратно и упорядоченно появляются в долине, как и замок лорда, который также усердно трудится. Усилиями диких рабочих был заложен фундамент.

Кроме того, Гэвин созвал более 300 женщин-дикарей и попросил их принять участие в приготовлении бренди.

Сбор, очистка, ферментация, дистилляция, хранение и другие процессы переработки горного винограда идут по правильному пути благодаря наличию достаточного количества рабочей силы.

На открытом пространстве у входа в долину дикарями было распахано большое поле, на котором были посажены горные сорта винограда, что заложило основу для крупномасштабного пивоварения в будущем.

Несмотря на то, что уже почти стемнело, на острове Инцзуй все еще царило оживление.

На холме возле пляжа красивый мужчина средних лет с большим интересом осматривал территорию.

У него темные волосы с небольшой сединой, серо-зеленые глаза, которые, кажется, видят сердца людей насквозь, и небольшая тщательно ухоженная бородка на подбородке, которая еще больше подчеркивает его элегантный характер.

Темно-серый шелковый плащ застегивается на пуговицу в форме пересмешника.

Те, кто разбирается в геральдике, знают, что это личный герб министра финансов королевства «Мизинца» Петира Бейлиша.

«Мой господин, вы действительно хотите ждать здесь возвращения сэра Цезаря?» — спросил молодой человек в доспехах, подошедший сзади к Петиру.

"Да."

«Но... он всего лишь рыцарь-первопроходец, который даже не построил замка. Вы снизошли до того, что лично приехали из Королевской Гавани. Зачем вам ждать его возвращения? Что касается чеканки серебряных монет, я останусь и займусь этим. Это будет нормально».

«Ты не думаешь, что Сэмвелл Цезарь стоит того, чтобы его ждать?»

"Не так ли?"

«Байлан, не смотри ни на кого свысока, особенно на молодежь. Территория нашей семьи Бейлиш — всего лишь небольшой скалистый полуостров, и там нет серебряных рудников». Голос Петира был глубоким, низким и слегка хриплым. , обладает уникальной магией, которая может заставить людей верить в нее подсознательно.

«Как он может сравниться с тобой?» Байлан почесал голову и сказал: «Хотя, насколько я знаю, этот сэр Цезарь действительно хорош в бою, но он явно не умеет управлять территорией. Не смотри сейчас на суету. , скоро будут большие проблемы».

«О? В чем проблема?»

«Прежде всего, он был так добр к этим дикарям! Он не только принял их в качестве подданных и заботился об их еде и питье, но и дал им так называемые «рабочие баллы». Я тщательно рассчитал, что когда замок будет успешно достроен — если он сможет содержать его до того дня, когда он будет достроен — ему придется столкнуться с огромным долгом, который определенно разорит его!

Я даже не считал более двухсот мастеров. Говорят, что он нанял их из Хайленд-Сити в десять раз дороже. Это действительно... ха-ха, я даже не думаю, что серебряная шахта может его спасти.

Кроме того, на территории находятся десятки тысяч дикарей, но людей Ривер-Бенда всего несколько сотен. Вы также должны знать, сколько опасности таит в себе этот дисбаланс, и это рано или поздно приведет к беспорядкам.

Более того, он на самом деле все еще сажает горный виноград и, кажется, готовится делать вино. Ха-ха, неужели он действительно думает, что вино, сделанное из такого кислого винограда, можно продать по хорошей цене? "

Петир молча выслушал, затем слегка улыбнулся и сказал:

«Знаете ли вы? Люди на самом деле очень похожи на овец. Они любят собираться в группы, есть одну и ту же траву, ходить по одной и той же дороге и имеют одинаковую белую шерсть. Однако иногда некоторые овцы отличаются.

Они черные.

Из-за того, что у них разный цвет волос, они часто изолированы от овец, презираемы и отвергаемы Овном. Но часто именно эти черные овцы ведут стадо по новому пути.

Байлан, казалось, был немного не убежден и сказал: «Сэр, вы считаете Сэмвелла Цезаря такой уж белой вороной? А как насчет ошибок, которые он совершил?»

Байлан внезапно был ошеломлен.

Петир добавил: «Более того, откуда вы знаете, что его методы управления территорией неправильны? В глазах белой овцы все, что делает черная овца, неправильно, пока она не приведет стадо к открытию новой плодородной территории. пастбища».

Байлан задумчиво кивнул, но в его бровях все еще было какое-то колебание. Он всегда чувствовал, что черная овца в словах лорда Бейлиша, похоже, имела другие скрытые значения, но он не осмеливался спросить.

Более того, называть кого-то белой вороной... всегда немного неловко.

В этот момент с пирса внезапно раздались громкие крики.

Осмотревшись, Байлан увидел морской корабль, медленно направляющийся к территории.

«Наша черная овца вернулась». Петир посмотрел на корабль под заходящим солнцем с выжидательной улыбкой на лице.

Затем он повернулся и пошел вниз по насыпи к пирсу.

Байлан тоже быстро последовал его примеру.

На пирсе Сэмвелл с нетерпением ждал, когда лодка полностью остановится, и не мог дождаться, чтобы запрыгнуть на эстакаду.

После двухмесячного отсутствия он наконец вернулся на свою территорию, побродив по западному берегу речной излучины.

Глядя на незнакомое место перед собой, Сэмвелл не мог скрыть своего удивления.

Произошли такие большие перемены!

«Хозяин, вы наконец вернулись!»

«Ха-ха, Гэвин, спасибо за твою тяжелую работу!» Сэмвелл шагнул вперед и тепло обнял своего дворецкого.

Это заставило Гэвина, который и так был крайне взволнован, не сдержать слез.

После этого Сэмвелл помахал рукой собравшимся на причале горожанам и поблагодарил их за теплый прием.

«Господи, добро пожаловать обратно!»

Толпа в ответ восторженно закричала.

В этот момент Гэвин наконец что-то вспомнил и поспешно сказал на ухо Сэмвеллу:

«Сэр, лорд-казначей Петир Бейлиш ждет вас уже пять дней».

«Петир Бейлиш?» — удивился Сэмвелл.

Конечно, он знает это громогласное имя.

Главный игрок в борьбе за власть, амбициозный человек, мастер маневра, который верит, что «хаос — это лестница».

Он действительно пришел на свою территорию?

Хотя контроль за чеканкой денег действительно входит в обязанности министра финансов, это всего лишь серебряный рудник, и Петиру нет нужды приезжать сюда из Королевской Гавани, верно?

Если только он не прибыл на остров Инцзуй только ради серебряных рудников...

Сэмвелл подсознательно стал бдительным.

В это время Петир также выскользнул из толпы, сопровождаемый своей охраной, и подошел к Сэмвеллу, демонстрируя безупречную улыбку:

«Наконец-то я вас вижу, сэр Цезарь!»

Сэмвелл тоже успокоился и показал безобидную улыбку:

«Для меня большая честь познакомиться с вами, лорд Бейлиш».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии