Лин Хан все еще остановился.
Шахта здесь выдолблена, поэтому гравитация чрезвычайно велика. Если нет защиты серебряной брони, она будет гарантировать, что этот Сюй будет спрессован в шлак.
Ну это преднамеренное убийство.
Эй, я снисходителен к первоисточнику волшебной медицины!
Лин Хань встал и пошел вперед.
Сюй Вэй почувствовал облегчение, но почувствовал, что покрылся холодным потом.
К счастью, этот парень растянул пояс на скале, иначе ему будет плохо.
Лин Хань запел небольшую песню и пошел.
Быть сильным – это так уверенно.
«Эй, огненный зверь!» Перед ним был еще один человек. Прежде чем увидеть Лин Хана, он сначала обнаружил голову горящего каменного зверя. Да нет, игрушка была слишком большой и заметной.
«В какой стороне дверь?» - крикнул мужчина.
«Первый великий император, настоящая драконья дверь!» Лин Хан начал испытывать ненависть.
«Эй, хотя Император Драконов и силен, но все равно не может говорить от первого лица!» Противоположный человек сразу же разозлился: «Я самый могущественный из Императоров!»
"Ерунда!" Лин Хань категорически сказал: «Какого ученика учит Мастер, мы приходим к Биби, тот, кто победит, докажет, что великий император сильнее».
Эй, можешь сравнить?
Мужчина колебался. Если бы ему пришлось проиграть, хотели бы вы признать, что настоящий дракон сильнее великого человека?
«Ха-ха, ты не смеешь?» Лин Хан улыбнулся.
«Боюсь, что ты пожалеешь об этом после проигрыша!» Мужчина ухмылялся и ухмылялся.
Привет!
Лин Хан всего лишь нога, просто позволь другому отряду вылететь.
Глаза мужчины — всего лишь Венера, как они могут быть такими сильными?
Он вообще не враг!
«Теперь я знаю, что действительно хорошо разбираюсь в Императоре Драконов?» Лин Ханьхэ засмеялся.
Мужчина стиснул зубы и не стал этого отрицать.
Кто позволил ему проиграть?
"Кто ты?" Этот человек не первый человек под дверью настоящего дракона. Хоть он и не знает всех учеников великого императора, но козырную карту обязательно знает.
«Девять королей!» Лин Хан улыбнулся.
"Невозможный!" Мужчина не мог в это поверить.
Лин Хань также настойчиво объяснил это еще раз: «Да, хотя я пострадал от бури неба и земли десятки тысяч лет назад, я оказался в ловушке…»
Ба Ла Ба Ла, Лин Хань считает, что пока он поговорит с несколькими людьми, ему не нужно будет ничего объяснять в ближайшее время.
Мужчина был крайне подавлен, но не ассоциировал Лин Ханя с посторонними.
Поскольку войти в это место может только император, святые заходят в тупик, так что это парадокс. Поскольку вы не можете получить броню, вы не сможете войти в первоначальную пропасть. Как ты можешь предстать перед собой?
Лин Хан снова ушел. Ему не потребовалось много времени, чтобы встретиться с людьми, которые его ограбили. Усвоив урок, он воспользовался своей «теорией опыта».
Спустя небольшие полдня экспорт уже виден.
Однако здесь есть группа из семи человек.
Это явно группа людей, они перекроют дорогу, а на лицах напишут «грабеж».
«Это тот здоровяк перед дверью!» Лин Хань спросил первым.
«Ха-ха, даже наш ас Аньхэ Мин не знает?» один человек тут же крикнул: «Мы — дверь Бай Зедая!»
Не каждый император получит девять учеников. Под дверью всего семь человек: первый, Ань Хеминг, и ас Бай Цзе, великого императора.
На самом деле не первый является козырем, а став козырем, он автоматически будет повышен до первого.
Как и Ан Хеминг, он не был первым, но после того, как он продемонстрировал свой талант кататься по пыли, его пометили как козырную карту и он поднялся до позиции первого лица.
Лин Хань, ох, я начал ненавидеть: «Я первый император, настоящий дракон, девять королей!»
"Привет!" Внезапно его самопрезентация вызвала сильное сопротивление, то есть холодный и гордый Аньхэ Мин также проявил легкую неудовлетворенность.
Первый великий император?
Кто это запечатал?
«Старая девятка, ты слишком самонадеян?»
«О, это правда, что Император Драконов знает, и я позволю тебе это сделать!»
«Не льстите, это катастрофа!»
Семь человек сказали холодно.
Лин Хань Чжан Янь улыбнулся: «Моя семья — первый человек, ты не удовлетворен? Тогда я позвоню тебе!»
Все стремятся двигаться, девятый ученик, какие там табу?
Хеминг нахмурил бровь: «Этот человек немного странный!»
Может ли убить горящего каменного зверя, это, должно быть, сила команды, но теперь только Лин Хань один, остальные ученики настоящего дракона?
Это приманка, намеренно привлекающая их к стрельбе, а потом их ждут непредсказуемые засады?
Я должен сказать, что этот слишком холодный человек слишком смел и, все еще сидя на голове горящего каменного зверя, просто соблазняет людей ограбить, поэтому это слишком неразумно.
Необоснованно, значит должно быть мошенничество.
«Четвертый, ты отправляешься на расследование». — скомандовал Ан Хеминг.
"Да." Один человек сразу ответил, а затем тело медленно стало прозрачным, как будто исчезло из воздуха.
Лин Хань не торопится начинать, но, противопоставляя чушь шести людям, пытается привить самую сильную идею настоящего дракона, безумную ненависть.
Он рождается с ненавистью к ауре, и теперь он активно тянет ненависть. Эта сумма, естественно, является рычагом.
«Босс, я не могу не выстрелить!»
«Босс, мне нужно сражаться!»
Толпа очень страстная и надо полагать, кипит.
Хеминг тоже не вынес этого, но он просто позволил четвертому человеку проверить ситуацию, засады нет, так как же теперь это выносить.
«Закрой уши, не слушай!» Он сказал, что это контрмера.
Верно!
Остальные пять человек немедленно закрыли уши и использовали свой святой уровень для совершенствования. Это, естественно, небольшое значение.
Через некоторое время четвертый человек, пошедший на разведку, сказал: «Хозяин, засады нет».
Хм?
На первый взгляд шестеро боссов казались глупыми, и они оставались глухи к его словам.
Это ужасно.
Он ушёл на время, а шестерка боссов "раскрылась" неосознанно?
Думая об этом, он не мог не замерзнуть и вспотеть.
"О чем ты говоришь?" — внезапно спросил Ан Хеминг.
Это делает старую четверку вынужденной, какова ситуация?
Мы в разное время?
Или в нашем пространстве есть дефект, из-за которого передача звука происходит с большой задержкой?
— Четвертый, что ты сказал?
«Четвёртый брат, я не слышал, что ты сказал».
Другие отреагировали и спросили.
Этот!
Четвертый ребенок потрясен еще больше. Что за ситуация?
Как он мог подумать, что начальству приходится затыкать уши, потому что они не выносят холода и, конечно, не могут слышать, что он говорит.
Однако, когда он подтвердил новость об отсутствии засады, Ан Хеминг совсем разозлился.
Без засады можно сделать быстрый выстрел!
Эй, этот неуклюжий парень, хоть он и не умеет убивать, как он может преподать ему урок.
(Конец этой главы)