: Экстра 69 и т.д.

Ифу, естественно, не понял ее слов.

Она быстро прошла вперед, вытерла слезы на лице маленького вареника и спросила нежным и осторожным голосом:

— Что случилось? Чего хочет клецка?

Пельмени крепко сжала губы и отказывалась говорить.

Ифу почти никогда не показывал такого взгляда на Туанзи.

Она нежно потерла головку вареника.

«Наши пельмени настолько хороши, что вы можете делать все, что хотите».

Вареник наконец оправился и прошептал:

«Сестра Ифу, для меня это нормально, это… кошмар».

Услышав это, И Фу почувствовал облегчение и сказал с улыбкой:

«Я сказал, что это был просто кошмар. Это все фальшивка, а пельмени не боятся».

Изначально она пришла сегодня, чтобы позвать пельменей, чтобы они вместе погуляли, но, увидев таких пельменей, кажется...

"Я не думаю, что ты в хорошем настроении, или не выходишь сегодня и хорошенько отдохнешь?"

Туанзи грустно кивнул и вдруг снова выпрямился.

«Нет, я не хочу оставаться здесь, я хочу выйти».

Разве она здесь не одна?

Это слишком неудобно.

Ифу только согласилась, что хочет расслабиться.

«Тогда давай приберёмся и выйдем вместе позже? И Мин и остальные ждут снаружи».

Клецка издал крик "хм".

Она встала, чтобы умыться, и снова расчесала волосы.

Красная веревка проходила сквозь синий шелк, и золотой колокольчик отчетливо звенел, когда пальцы летали.

Туанзи посмотрел на себя в бронзовое зеркало и вспомнил кошмар прошлой ночи.

Вдруг она нахмурилась, потом обернулась и спросила:

«Сестра Ифу, вы сказали, действительно ли добро одного человека ограничено? Если вы отдаете его одному человеку, вы не можете отдать его другим?»

И Фу была ошеломлена, думая, что она все еще обращает внимание на вчерашние слова И Мина, и сказала:

«Не слушай чепуху Имина».

Пельмени раздулись.

Как она считает, что это имеет смысл?

Ифу немного подумал и собирался сказать еще несколько слов:

«На самом деле, такие вещи нелегко сказать. Так называемое «хорошее» делится на множество ситуаций, поэтому его нельзя обобщать».

Туанзи спросил:

"например?"

«Например… доброта императора к **** Юэ отличается от доброты императора к двум маленьким императорам».

Ифу подумала, что ей еще нужно привести пример вокруг себя. Туанзи было бы легче понять.

«Вы думаете, что император будет относиться ко второму человеку так же, как если бы он был к **** Юэ? Но он относился к двум маленьким императорам одинаково».

«Некоторые хороши и могут быть разделены поровну, а некоторые нет».

Туанзи долго молчал.

Казалось, она немного поняла, и, казалось, впала в более глубокие сомнения.

То, что Цзычэнь хорошо к ней относится, это то, что император относится к А Юэ, или то, что император относится к Ронг Сяоянь и Ронг Сяосюнь?

Забудьте об этом, император относится к двум братьям не лучше, чем Цзычен относится к ней.

Думая таким образом, это более вперед.

У вареника болит голова.

Она покачала головой, намереваясь избавиться от всех этих беспорядочных мыслей.

Немного помывшись, она встала.

«Сестра Ифу, пошли!»

...

Туанзи много работал над собой.

Она смутно чувствовала, что ее нынешний разум был немного неправильным, и что сон не легко ее истязал, и она очень беспокоилась о встрече с Цзыченем.

В результате она слишком волновалась.

Мяо Сюаньсюань тоже не видел.

После того, как Туаньцзы спросил потом, он понял, что Цзы Чен отвез Мяо Сюаньсюань к Лэй Чи сегодня рано утром.

На самом деле, их аранжировки были такими уже некоторое время.

Просто вареник только что вернулся и раньше не спрашивал, так что я не знал.

В результате вареники захотели увидеть это снова.

В любом случае, все в Лейчи могут идти. Она подумала об этом некоторое время и поняла, что в ее плане нет ничего плохого.

Ей действительно просто интересно!

Кроме того, Ифу и другие никогда раньше не видели Лэй Чи, а раз уж они здесь, то, конечно, должны хорошенько присмотреться.

В результате группа людей направилась прямо к Лэй Чи в такой могучей силе.

...

Когда они прибыли в Лей Чи, они сразу увидели высокую фигуру, стоящую на рифе.

Морской бриз скатал его одежду и закричал.

Он стоял, заложив руки за спину, высокий и красивый.

Даже если это просто фигура сзади, она все равно полна импульса.

Туанзи взглянул, пораженный.

Цзычэнь такой... похоже, он действительно кого-то ждет.

——Конечно, она ждала Мяо Сюаньсюань, которая подвергалась закалке небесного грома в пруду грома.

Туанзи вдруг вспомнил те дни, когда Цзычен все еще спал в ловушке шара света.

В то время она тоже ждала каждый день, каждую ночь.

Все терпение было потрачено на этого человека.

В итоге теперь он ждал других! ?

Вареник вдруг перестал сердиться, и из его сердца как будто булькнули кисленькие пузырьки.

На самом деле у нее хороший характер, и она редко выходит из себя на близких.

Но сейчас...

Не дожидаясь, пока она заговорит, Цзы Чен, казалось, что-то почувствовал и оглянулся.

Расстояние между двумя сторонами не слишком велико, а зрение Цзы Чена всегда было превосходным.

Он сразу заметил слегка красные и опухшие глаза Пельмени, уголки которых казались красными.

Это... плачет?

Лицо Цзы Чена осунулось, его глаза были острыми, как нож, и он оторвался от И Мина.

Йимин и остальные вздрогнули вместе, но они не знали, как спровоцировать этого.

Цзы Чен помахал клецке:

"приходить."

Туанзи не хотел его слушать, но, услышав этот голос, поднял ногу и необъяснимым образом пошел вперед.

Когда реакция пришла, человек уже был перед Цзи Ченом.

Он нахмурил брови, посмотрел на маленькую девочку перед собой и осторожно вытер уголки ее глаз.

"Кто издевался над тобой?"

Туанзи вспомнил, что произошло вчера, фыркнул про себя и избежал руки.

Цзы Чэнь какое-то время двигался.

Туанзи уставился на него с нескрываемым обвинением в глазах.

Только она собиралась что-то сказать, как сбоку раздался голос.

— Пельмени? Ты тоже здесь?

Туаньцзы повернул голову и увидел, что Мяо Сюаньсюань вышел из громового пруда и идет сюда.

На мгновение она не знала, что и думать, и вдруг сделала шаг вперед, схватила Цзы Чена за руку и спрятала лицо.

Ее мягкие и теплые щеки прижались к тыльной стороне ладони, мгновенно заставив Цзы Чен замереть.

Затем я услышал жалобное бормотание маленькой девочки.

"...У меня кошмар."

Цзы Чен вздохнул с облегчением, похлопал ее по плечу другой рукой и спросил:

"Что тебе снилось?"

------Не по теме ------

Спокойной ночи

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии