Глава 112: Большой подарок (еще два)

Под пагодой Цзюю находится Тяньюань Фудун. Именно благодаря этому небесные и земные силы в этой башне особенно обильны.

Для практиков это хорошее место, чтобы желать лучшего и может быстро улучшить свое развитие, но для Зверей все наоборот!

Тяньюань Фудун — это природная сокровищница силы, которая содержит чрезвычайно мощную силу неба и земли, но также смешана со многими примесями. Если он впитает слишком много, это нанесет вред телу культиватора. Тогда умри.

Практикующие могут удалить эти загрязнения, отложившиеся в теле, различными способами, но Warcraft не может.

Более того, поскольку большинство монстров жестоки и свирепы по своей природе, Тяньюань Фудун оказывает на них большее влияние. Пробыв там долгое время, они легко сойдут с ума, в конце концов придут в бешенство и даже взорвут себя насмерть.

Пагода Цзюю была построена на Тяньюань Фудун. Как можно здесь вырастить монстра?

Надпись на капле воды быстро стерлась, и не было намерения ее объяснять.

Чу Лююэ нахмурилась.

Хотя это заявление было абсурдным, ей необъяснимо верили в ее сердце.

Когда глаза орла только что открылись, ей было совершенно ясно, что это дыхание монстров!

Но... почему колледж сделал это?

Будь то для монстров или для студентов, практикующихся в башне, это огромная потенциальная опасность!

Как декан, Мастер знает об этом?

Вдали от дворца.

Увидев, что мастер, исчезнувший всю ночь, наконец вернулся, Ю Мо поспешно поприветствовал его.

«Мастер, вы вернулись».

Ронг Сю кивнул, его брови были расслаблены.

Ю Мо посмотрел на слабую улыбку в уголках его рта, и Додж был тайно в его сердце.

Пока вы какое-то время остаетесь с этим человеком, настроение мастера всегда может стать очень хорошим, а это действительно неприемлемо!

«Кажется, хозяин хорошо отдохнул этой ночью».

Ронг Сю слегка поднял брови меча.

— В особняке еще вчера было оживленно?

Ю Мо склонил голову:

«Да, другая сторона прислала сюда еще одну группу людей, желающих проникнуть в вашу спальню, чтобы выяснить это, но мы забрали их всех».

— Все еще мертвец?

«Да, как и люди, пришедшие в предыдущие два дня, они в отчаянии. Если не удастся ворваться, придется принять яд и покончить жизнь самоубийством. Однако один из них не умер и сейчас находится взаперти. Вчера Ян Цин пытался всю ночь, и после множества трюков мужчина наконец что-то выплюнул».

Следы Ронг Сю.

"Ой?"

Ю Мо понизил голос:

«Это принц».

Ронг Сю улыбнулась.

«Спустя столько лет тот же трюк все еще используется. Он не устал, этот король устал».

Ю Мо заколебался и спросил:

«Мастер, тогда посмотри на этого человека…»

«Брат Три Императора все еще в имперской столице?» — внезапно спросил Ронг Сю.

"Да. Ваше Величество сказали, что Его Величество Три Князя воевали на границе много лет и было очень тяжело. Теперь войны нет, и три Принца в том возрасте, когда они женятся и рожают детей. Что имел в виду Ваше Величество состоит в том, чтобы удержать трех принцев в имперской столице».

Ронг Сю усмехается.

Ронг Цзю совершил большие военные подвиги в Северо-Западной армии. Теперь его репутация в самом разгаре, как отец может отпустить его со спокойной душой?

Безопаснее всего оставаться в имперской столице.

«Этот король вернулся уже давно, но я не посещал Братьев Трех Императоров. Пусть Янь Цин возьмет людей, и этот король сделает Братам Трех Императоров большой подарок».

"Да!"

Ронг Цзю пошел в армию, когда был молодым, и оставался в отъезде круглый год. Он оставался во дворце на несколько дней перед отъездом.

Но когда он вернулся на этот раз, император Цзявэнь сказал, что он достаточно взрослый, чтобы жить во дворце, поэтому специально подготовил для него особняк за пределами дворца.

Масштабы этого особняка на самом деле аналогичны особняку Ливанг Жун Сю, но воля этого короля еще не сошла на нет.

Ронг Цзю все еще питал немного надежды, но, прождав день за днем, император Цзявэнь неоднократно отказывался позволить ему вернуться, и он понял семь или восемь пунктов в своем сердце.

Запечатать короля несложно, но заманить его в ловушку в имперской столице — большое дело!

Северо-западная армия приглашала его обратно, но Ронг Цзю знал, что это будет трудно.

На заднем дворе Ронг Цзю и Ронг Фэн обсуждают друг друга, у них двоих есть мечи и тени, приходят и уходят!

У Ронг Фэна хороший талант. Он усердно практиковал с учителем во дворце. Сейчас ему всего пятнадцать лет, но он уже мастер боевых искусств третьего уровня.

Однако по сравнению с проверенным в боях Ронг Цзю он все еще был нежным.

Однако после десяти обходов Ронг Цзю нашел возможность, пронзил копье и легко поднял длинный меч в руке Ронг Фэна.

Ронг Фэн посмотрел на меч, падающий на землю, и горько улыбнулся:

"Брат, ты не можешь мне позволить? Скучно каждый раз быть таким!"

Ронг Джиу выстрелил:

«Куда тебя пустить на поле боя?»

Ронг Фэн потерял дар речи, пожал плечами и торжествующе улыбнулся:

«Я знаю, что третий брат для моего блага! Эти люди во дворце трахаются каждый раз, когда со мной дерутся. Это действительно несчастье!»

Рот Ронг Цзю дернулся.

«Тогда почему бы тебе не пойти в Академию Тяньлу? Учителя там не такие».

"Принц там, я не хочу идти!"

Ронг Фэн закатил глаза.

«Раздражает, что тебя с детства сравнивают с ним?»

Ронг Цзю пристально посмотрел на него, услышав слова.

— Значит, ты скрывал свою силу, притворяясь, что уступаешь ему?

"Кто посмеет быть лучше принца? Это ли не ищет себе неприятностей? Я не бездельничаю!"

Ронг Фэн бросился на деревянный стул из ротанга рядом с ним.

«Я не видел, как Брат Седьмой не возвращался в имперскую столицу десять лет. Только потому, что он запечатал короля, он вызвал проблемы? Третий брат, я думаю, ты в имперской столице, и это тоже гвоздь в глаза!"

Ронг Цзю собирался заговорить, когда вдруг увидел, что его дружки быстро идут.

«Его Королевское Высочество, гость из Королевского дворца сказал, что Его Королевское Высочество сделал вам подарок, и вещи уже за дверью».

«Ли? Возьми и посмотри».

Ронг Фенг внимательно следил за ним с любопытством.

«Эй? Третий брат, какой подарок подарит тебе Седьмой брат? Разве твой день рождения еще не рано?»

Ронг Цзю не говорил, но думал про себя.

Вскоре принесли деревянный ящик.

Ронг Цзю прищурился, повернул запястье, копье пронзило его, и деревянный ящик открылся!

Грядет сильное **** дыхание!

Человек в этом деревянном ящике на самом деле был человеком, покрытым кровью и синяками!

Он был скрученный в странной позе, запихнутый в этот деревянный ящик, от одного взгляда на который у людей похолодело!

— воскликнул Жун Фэн, когда он видел такие сцены, его цвет лица резко изменился, и его вырвало.

Ронг Цзю смотрел, хмурясь.

"Три, три брата! Это покойник!?"

Ронг Фэн сказал с трудом.

«Зачем Брат Седьмой дал тебе это?»

Человек рядом со мной напомнил:

«Его Королевское Высочество, этот человек еще не умер, но потерял сознание из-за чрезмерной кровопотери».

Ронг Цзю сделал шаг вперед.

"Три брата туда не ходят!"

Ронг Цзю взял свое копье, и одна вещь вылетела.

Это маленькая печать.

Ронг Цзю взял печать и пригляделся, выражение его лица слегка изменилось.

Он задумался на мгновение:

«Держите этого человека взаперти и повесьте ему жизнь. Вы не должны позволить ему умереть!»

Поговорив, он повернулся и ушел.

Увидев это, Жун Фэн поспешно последовал за ним:

«Три брата, куда вы идете?»

Ронг Цзю не оглядывалась.

Поскольку Ронг Сю прислал такой большой подарок, ему, естественно, захотелось посмеяться над ним!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии