Холод вырвался из глубины моего сердца, заставив Нан Ю похолодеть по всему телу.
Внимание Ан Ран Нан Ии было приковано к определенному слову.
леди?
Он женился?
Сердце Нань Ии внезапно стало наполовину холодным, как будто ей на голову полилась холодная вода.
«Ронг Сю».
В этот момент сзади раздался чистый женский голос.
Нань Юйсин и Нань Ии, два брата и сестры, увидели человека, который только что равнодушно говорил с ними, и посмотрели вперед.
В одно мгновение иней в его глазах быстро растаял.
Наоборот, неприкрытая чистота и мягкость.
Его тонкие алые губы слегка изогнулись, а в глубоких глазах феникса словно вспыхнули вспышки света, и аура всего тела стала совсем другой.
— Юэр, ты спишь?
Во время разговора он прошел прямо мимо двух братьев и сестер и подошел к ним.
Слабый холодный аромат струился из носа.
Нань Ии тупо повернула голову и посмотрела в том направлении, куда он шел.
Неподалеку, за несколькими камнями, стояла женщина.
Женщина была одета в красное платье и выглядела лет на семнадцать или восемнадцать.
Кожа подобна жиру, обманывая снег.
Брови подобны далеким горам, а глаза ярки, как звезды.
На ней было только простое красное платье, простой синий шелковый галстук и никаких дополнительных аксессуаров на теле. Стоя в павильоне, она, казалось, превзошла в тысячи раз.
Уголки ее губ улыбались, но все ее тело было окутано бесподобной аурой Цзэн Цингуй, обнажая достоинство в ее костях.
В этом туманном белом тумане она выглядит особенно прекрасной и прекрасной, а местность подавляющей.
В тот момент, когда Нань Ии ясно увидела лицо другого, Нань Ии на мгновение растерялась, а затем невольно в ее сердце выросла кислинка и ревность.
Она такая красивая и красивая, но перед этой женщиной она впервые знает, что значит стыдиться.
Даже если она не хотела этого признавать, она прекрасно знала, что внешность другого человека действительно была намного лучше, чем у нее.
Нань Ии не могла не посмотреть на себя.
Одежда везде роскошная и изысканная.
Но в это время, на фоне другой стороны, ей стало казаться, что ее наряд очень громоздкий.
Даже когда она опустила голову, покачивающиеся шаги на ее голове заставляли ее скучать.
—— Платье такое изысканное, но не такое привлекательное, как лицо другой стороны к небу. Даже женщина будет чувствовать себя некомфортно.
Ронг Сю уже подошла, заколов сломанные волосы на щеках за уши, двигаясь умело и естественно.
Он посмотрел на человека перед ним, выражение его лица было низким и милым.
— Ты отдыхаешь? Тебя это побеспокоило?
Чу Лююэ покачал головой и улыбнулся:
«Нет. На самом деле, я проснулся, когда вы только что чистили инструмент».
Брови Жун Сю слегка шевельнулись, и он взглянул на Шангуань Цзин позади себя.
Шангуань Цзин беспомощно пожал плечами.
«Такое большое движение, даже если есть барьер, его нельзя остановить».
Первоначально, прежде чем Ронг Сю подготовил очистительное устройство, он беспокоился, что она будет мешать отдыху, поэтому специально положил слой барьера.
Но сейчас кажется, что это должно быть бесполезно.
Этим она уже увлекается, и не заметить этого невозможно.
Ронг Сю поднял брови, его глаза были затуманены трехточечной улыбкой, он достал шар света и передал его.
"Смотреть."
Чу Лю Юэ взяла вещь, в его глазах мелькнуло удивление.
Она знала, что талант Жун Сю к очистке инструментов был превосходным.
Эти двое раньше не соревновались в этом аспекте.
Но в основном она проигрывает.
Более того, она никогда не испытывала истинную силу Ронг Сю.
На этот раз она впервые увидела очищающий артефакт Ронг Сю, создающий короля.
Это броня.
Весь корпус слегка золотистый, но текстура больше похожа на нефрит, но при этом он очень легкий в руке.
«Вы можете просто пролить свою кровь, чтобы узнать Господа».
Рон Сюдао.
Чу Лю Юэ слегка кивнул, вынул кинжал и ударил им по ладони.
Красная кровь хлынула внезапно! Упал на броню!
Свет вспыхнул на доспехе, и кровь быстро проглотилась и впиталась, и исчезла на поверхности доспеха.
В нем появились очень тонкие линии кровавого цвета.
В одно мгновение Чу Лю Юэ понял, что между ним и доспехами, похоже, существует какая-то связь.
После этого вспыхнул свет, и броня быстро исчезла!
Чу Лююэ моргнула.
Порез на его руке быстро зажил, оставив только бледно-розовый шрам.
Слабый золотой свет окутал тело Чу Лю Юэ и быстро исчез.
Но она прекрасно знала, что броня уже признала себя Лордом.
Сразу же она, казалось, что-то почувствовала, ее глаза слегка расширились, и она посмотрела на Ронг Сю:
"Этот--"
"Нравится это?"
— спросил Ронг Сю с улыбкой.
Слова в горле Чу Лю Юэ внезапно застряли.
На мгновение она серьезно кивнула.
«Мне нравится все, что ты дал».
...
Нань Ии сильно раздражала сцена, где никто не смеялся и не разговаривал.
Она не могла не сделать шаг вперед:
«Ты только что отдал ей Королевский Артефакт, над которым так усердно работал, чтобы легко!?»
Холод мелькнул в глазах Ронг Сю.
Чу Лю Юэ моргнула и впервые посмотрела на собеседника.
На самом деле, она видела и слышала сцену, в которой брат и сестра только что остановили Жунсю.
Очевидно, эту женщину привлекал Ронг Сю, иначе она бы не сопротивлялась.
— А ты! Ты знаешь, сколько усилий он потратил, чтобы отшлифовать это? Ты действительно принял это с таким душевным спокойствием?
Словно почувствовав взгляд Чу Лююэ, Нань Ии направила артиллерийский огонь прямо на Чу Лююэ.
В конце концов, это королевский артефакт!
Просто отправить его так легко? !
Увидев взволнованную и сердитую внешность Нань Ии, Чу Лю Юэ стало немного смешно.
Она слегка приподняла брови и собиралась заговорить, но Ронг Сю уже наполовину обернулась:
"Во-первых, это артефакт, который я усовершенствовал. Как я хочу с ним поступить - мое дело. Когда твоя очередь клювать?"
Нань Ии вздрогнула от его холодных глаз, и ее возражающий голос стал тише:
"может--"
«Во-вторых, это подарок, который я специально приготовил для своей жены. Если ты не подаришь его ей, то можно ли подарить его тебе?»
Ронг Сю говорил каждое слово, его лицо, казалось, было покрыто слоем инея.
Под пристальным взглядом его устрашающих глаз Нань Ии, наконец, заметила признаки опасности, открыла рот, но ничего не сказала.
То, что увидела Нань Юйсин, было сердитым и огорченным.
Он тут же шагнул вперед, предостерегающе посмотрел на нее, а затем потянул ее за собой.
Его сестра привыкла быть высокомерной и говорит, как ей заблагорассудится, даже он смутился, услышав эти два предложения.
Но ведь это его сестра.
Когда вы выходите на улицу, в чем причина того, что другие запугивают ее?
Нань Юйсин глубоко вздохнула и сказала:
— Моя сестра не это имела в виду, ты…
У Ронг Сю не хватило терпения по отношению к ним двоим, и она прямо прервала его, глядя на Нань Ии холодным взглядом:
"В-третьих, вы что, смеете критиковать мою жену?"