Глава 94: Тупой ест коптис (еще четыре)

В ту ночь, дворец, зал Jiaolan.

Яркая луна висит высоко, и лунный свет сегодня исключительно холодный.

Внутри и снаружи Зала Цзяолань царила торжественная атмосфера, и слуги дворца даже дышали осторожно, опасаясь нечаянно навлечь на себя неприятности.

Глаза, которые они смотрели в храм, тоже были полны паники и страха.

Четвертая принцесса проснулась раньше ароматической палочки. За этот короткий промежуток времени она заказала жизни пяти человек!

Если один не хорош, может быть, эта катастрофа - его очередь!

Снято!

Раздался резкий звук, и было очевидно, что что-то сломалось.

Все молчали.

Я стал ненужным человеком за одну ночь, боюсь, никто не выдержит этого, не говоря уже о четырех принцессах, которых всегда любили и которыми гордились?

"Я не верю этому! Я не верю этому!"

Спустя столько времени голос Жун Чжэнь стал хриплым, но ее голос звучал еще хуже.

«Вы, должно быть, лжете! Эта принцесса такая талантливая, как она могла стать бесполезным человеком!?»

В холле Ронг Чжэнь облокотился на кровать с распущенными волосами, выражение его лица было угрюмым и сумасшедшим, как у сумасшедшего.

Несколько человек стояли на коленях перед ее кроватью.

Человек перед ним был чем-то разбит головой, кровь капала вниз, и он выглядел очень смущенным.

Несмотря на страх в сердце, ему остается только стиснуть зубы и уговорить его:

«Четыре принцессы, ваша первоначальная пилюля была разрушена, и даже первоначальные вены были разрушены. Это… вам действительно трудно культивировать в будущем…»

«Куча бесполезных вещей! Что, если оригинальная таблетка разобьется? Разве эта принцесса снова не сконденсируется!?»

Ронг Чжэнь внезапно прервал его резким голосом.

Несколько человек повесили головы и замолчали.

Первоначальная таблетка была сломана, и ее тело сильно пострадало, невозможно было сконденсировать оригинальную таблетку.

"Небесный доктор! Пожалуйста, небесный доктор! Вы не можете этого сделать, небесный доктор обязательно сможет!"

Ронг Чжэнь отказался сдаваться и в любом случае отказался принять этот результат.

Глядя на нескольких молчаливых людей, сердце Жун Чжэня постепенно впадало в отчаяние.

Но как она может это принять! ?

«Чжэньчжэнь, твоё тело всё ещё слабое, почему бы тебе не позаботиться о нём?»

От двери торопливо вошел человек, это была королева.

Слезы Ронг Чжэня сразу же потекли, когда он увидел приближающегося человека.

«Мать и королева! Ты должна помочь своей дочери!»

Королева быстро подошла и увидела появление своей самой любимой дочери. Она была огорчена до смерти и осторожно заключила ее в свои объятия.

«Чжэньчжэнь, будь уверен, королева пошла пригласить этих немногих, несмотря ни на что, королева обязательно найдет способ помочь тебе! Просто… на этот раз ты был слишком неосторожен…»

Ронг Чжэнь хотел встать, но его нога почувствовала острую боль. Потом он вспомнил, что его нога тоже была сломана, и не мог не чувствовать себя еще более раздраженным.

Она сердито сказала:

— Матушка-королева! Во всем виновато животное! Если бы не оно — дочь не выглядела бы так! Обещай немедленно! Охотничьи угодья опечатаны!? Эти охотничьи угодья были проданы Павильону Джамбо Чу Лю Юэ, и они не должны иметь к ним никакого отношения! На этот раз они должны заплатить за это своими жизнями!"

Выражение лица королевы стало немного жестким.

Она немного поколебалась, прежде чем с трудом произнесла:

"Чжэньчжэнь, этот инцидент, в конце концов, произошел из-за того, что ты настоял на том, чтобы пойти в охотничьи угодья, боюсь, это... нелегко привлечь к ответственности..."

"почему?!"

Ронг Чжэнь оттолкнул ее, но когда он увидел нерешительное выражение лица королевы, он вдруг кое-что понял.

"Это... это значение отца?"

— Ты спускайся первым.

Королева озадачила всех в комнате, прежде чем вздохнуть, покачала головой и беспомощно сказала:

— Ты знаешь темперамент своего отца…

"Королева!"

Ронг Чжэнь недоверчиво посмотрел на нее.

«Император-отец всегда любил меня больше всего. Теперь все во мне разрушено. Разве император-отец не собирается преследовать это?»

Тогда как будет известно о ее мести! ?

Королева закрыла глаза.

"Кто тебя отпустил... это были охотничьи угодья павильона сокровищ... это дело может только навредить тебе!"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии