Глава 94: Приключение 37.

Император холодно взглянул на Фею Люли, его голос был холоден, как лед: «Я не хочу слышать еще одну чепуху из твоих уст!»

Голос императора был ясным и легким, но он был рожден сдерживанием и угнетением, заставляя людей преклонять колени и подчиняться ему.

Лицо Феи Люли напряглось, ее лицо словно избили кнутом, а боль была горячей.

Она была с Ее Королевским Высочеством с детства. Хотя Ее Королевское Высочество всегда была к ней холодна, никогда еще она не была к ней так холодна.

В нем даже есть отвращение.

Фея Люли уставилась на Чжун Лияньцин ядовитым взглядом, ее глаза сузились, губы плотно сжались, и она не осмеливалась совершить какую-либо ошибку. «Да, Люли помнит».

Император равнодушно посмотрел на стеклянную фею, медленно подошел к Чжун Лиянь Цин, и его глубокие холодные глаза упали на лицо Чжун Лиянь Цин, и эти глубокие ледяно-голубые глаза вспыхнули яркими звездами.

Хотя лицо императора было спокойным, глубокие глаза выражали легкую тревогу.

Что именно может заставить императора, который всегда был спокоен, мудр и невозмутим, показать такое обеспокоенное выражение лица?

Чжун Лиянь очистила свое сердце, слегка улыбнулась императору и мягко спросила: «Что ты можешь найти впереди?»

Глаза императора глубоко посмотрели на Чжун Лияньцина, он тихо вздохнул, его глаза были полны беспокойства, и он сказал глубоким голосом: «Дыхание плода Святого Духа пока не ощущалось, и отправленные мертвые ответа не последовало. Остался всего один день».

Если плод Святого Духа не будет найден в течение этого дня, Сяоцинцин из его семьи снова пострадает от горения славной тьмы.

И на этот раз боль будет более сильной и ужасной, чем когда-либо.

Такая сцена, он даже не смеет думать об этом, как его Сяоцинцин вынесет это?

«Все в порядке, пусть будет так». Чжун Лиянь спокойно посмотрел на императора, его тон был слегка сдержанным, как будто он не принял это близко к сердцу.

Император посмотрел на такую ​​сильную женщину, но вдруг почувствовал боль в сердце. Он нежно взял ее мягкую руку и тихо сказал: «Бен Цзюнь защитит тебя».

Эти двусмысленные слова

Это интимное действие

Глазурованная фея позади увидела это и почти не уставилась!

Этот сломанный рукав слишком наглый...

Фее Люли вдруг захотелось плакать. Она грустно взглянула на две фигуры Цин Цинцзюня перед ней, рыча в сердце: почему и почему ее любовным соперником будет мужчина!

Фея Люли повернулась со слезами на лице, не собираясь видеть картину, из-за которой у нее сдали нервы!

Бровь Чжун Лиянь Цин слегка подпрыгнула, она отдернула белые пальцы, подняла глаза и бесстрастно посмотрела на императора. Эти темные глаза были похожи на холодное озеро. «Оно должно прийти всегда. Если ты не можешь сопротивляться, я могу только принять это, и я должен это принять, и никто не сможет меня защитить».

Сердце императора было сильно взволновано, слегка болезненно, он огорченно посмотрел на Чжун Лияньцина, его голос был немым: «Иногда я очень надеюсь, что ты покажешь мне испуганный взгляд, как я. Перед Беном тебе не нужно будь таким сильным и спокойным, ты сможешь бессовестно проявлять свои истинные эмоции».

Услышав это, рот Чжун Лияньцин излучал луч, холодный и красивый, но император ясно видел, что, когда она подняла уголок рта, в ее глазах не было улыбки, а ее глубокие морские глаза, казалось, видели все насквозь. .

Глаза ее были ясными и яркими, как прозрачная вода и ослепительный свет, но были холодными, словно она проваливалась в бесконечный ледяной мир под ее глазами.

«Нельзя слишком доверять человеку, тебя сильно обидят. Я один раз промахнулся, и второго раза не повторюсь». Чжун Лиянь сверкнула холодными и ледяными глазами и тихо вздохнула, как будто облаков раннего утра было неслышно.

Император забивал явно, пара темно-синих зрачков, покрытых густым ледяным холодом, прекрасно скрывала все эмоции.

Кому причинил вред его Сяоцинцин? Ее глаза, казалось, были рождены с защитной пленкой, защищающей их от любого теплого вторжения.

Кажется, предстоит очень долгий и трудный путь, чтобы полностью завоевать сердце этой женщины.

В глазах императора появилась горечь, и вскоре она исчезла.

Некоторое время все трое шли вперед, один за другим, один за другим.

«Его Королевское Высочество». Стеклянная фея, идущая сзади, внезапно позвала Императора, и ее туманные глаза уставились на похожего на императора императора перед ней с потоком предвкушения в глазах и осторожно спросили. «Можете ли вы принести еду?»

Всем известно, что древние леса – это ботанические горы, и растут неведомые древние деревья. Невероятно, что здесь на каждом большом дереве нет даже съедобного общего плода.

Фея Фея на этот раз вышла в спешке. Никаких сумок и еды она с собой не взяла. Даже два дня питья воды были росой на листьях питьевых растений. Хотя воины могли использовать свою духовную силу, чтобы противостоять голоду, они шли так. После двух дней и двух ночей ее душевные силы были сильно истощены. Если бы она продолжала это делать, ее собственные умственные силы почти достигли бы уровня нагрузки.

Пока Фея Люли говорила, она не могла не взглянуть на Чжунли Яньцин. Она отчетливо помнила, что страж смерти, как и она, уже два дня не ел и даже не пил. Цзи Учжэ, почему его дух выглядит так хорошо, легкий под ногами, свободно ходящий, как будто не затронутый?

Невозможно есть и пить несколько дней и ночей, но при этом сохранять полный сил, румяный цвет лица, в современном мире под силу только сильным мужчинам, таким как Его Королевское Высочество.

Откуда у этого маленького охранника столько мастерства?

Фея Люли не могла этого понять.

Не говоря уже о том, что Фея Люли хочет понять, на самом деле Чжун Лияньцин тоже в замешательстве, хотя она и человек второго порядка, но сейчас она вообще не может использовать духовную силу, даже как обычный человек. Она, гуляя по лесу под тяжестью тяжести, не только не ощущала никакого дискомфорта, но и чувствовала, что у нее очень ясный ум.

И она не чувствовала никакого голода. Наоборот, она чувствовала себя легко и шла так, будто шла по ветру.

Хотя Чжун Лияньцин тоже была очень смущена, она не была тупицей. Она больше не могла думать, и в любом случае это было неплохо.

Порекомендуйте новую книгу под названием: Дьявольская домработница: Ее Королевское Высочество, пожалуйста, посоветуйте.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии