Глава 3: Королева? аномальный?

Все покачали головами, как погремушки.

В мгновение ока Цзин Хэнбо выбросил этот вопрос из головы.

«Эй, дорогие друзья, поторопитесь и найдите мне шкатулку, эй, где вы ее потеряли…»

«Айцин» задрожал и тихим голосом напомнил: «Ваше Величество, Айцин — это имя для министров. У нас низкий статус, всего лишь ходячие охранники третьего класса во дворце Ючжао, и вы не можете нам позвонить… ."

— Ладно, ладно. Коробка. Цзин Хэнбо громко поприветствовал: «Кажется, коробка только что треснула, не забудьте найти все, что упало…»

Через некоторое время появились охранники с огромной коробкой. Его несут еще несколько человек.

«Эти туфли странные. У них на подошве шипы! Какие большие шипы!»

«Что это за штука? Только ладонь у меня большая и треугольная. Как ее носить? Это шарф? Или маска?»

«Что за полоски ткани прикреплены к двум круглым? Они наполнены водой?»

Маленький охранник проявил любопытство и тайно открыл красочные вещи в коробке, пролистал их снова, затем его лицо резко изменилось, и он плотно защелкнул коробку.

«Эй, что ты видел? Так нервничал?» Людям в той же компании было любопытно.

Маленький охранник снова и снова покачивал головой, его лицо было бледным, он прикрыл штаны и дрожащим взглядом смотрел на Цзин Хэнбо.

— В чем дело? Хочешь посмотреть, что она делает? Товарищи проявили еще большее любопытство.

"Брат!" Маленький стражник схватился за подол: «Эту королеву невозможно узнать! Извращенка! Извращенка! Она никогда не будет соблюдать правила нашего дворца. Мы нашли ее обратно. Если в будущем произойдет что-то большое, нас ждет смертная казнь!» Брат, давай быстрее убежим!

«Какую ерунду ты говоришь!» Человек, который путешествовал с ним, стряхнул руку: «Как ты сбежал? Может быть, Мастер Государственного Учителя теперь узнает! Кроме того, Ее Величество Королева выглядит очень нормально, как она может быть ненормальной?»

С горьким лицом маленький охранник посмотрел на коробку и отпрянул в сторону.

эта ужасная вещь...

Цзин Хэнбо с улыбкой на лице взял свою коробку: «Спасибо, Айцин… О, мой мальчик!»

«Миленькие» пошатнулись...

Он трижды снял порванные черные шелковые туфли и выбросил их, нашел в коробке новую пару и надел ее, Цзин Хэнбо выбрал туфли на высоком каблуке.

«Толстый каблук твердый... ах, это недостаточно женственно... или он плоский? Земля здесь не очень плоская... ах, на нем не так видны мои длинные ноги... так лучше носить тонкий каблук... а вдруг кто-то захочет меня обидеть, я пну его. Пригвозди его!" Цзин Хэнбо надел туфли на десятидюймовом высоком каблуке с леопардовым принтом, улыбнулся и поднял голову: «Правда, дорогая?»

«Миленькие» смотрели на серебряные и тонкие пяточки, как стальные гвозди, и все дрожали...

«Маленький, я хочу пить, вскипяти мне воды».

«Маленький мальчик, я голоден, что мне есть? Лучше всего жареные куриные ножки».

«Маленькая, я еще не умылась, иди принеси воды. Не забудь положить лепестки цветов. У тебя есть какие-нибудь эфирные масла или цветочное мыло, приготовленное по секретным дворцовым рецептам? Ты также можешь взять это».

«Маленький, дай мне целую палатку, чтобы переночевать, мне нужна шерсть».

Цзин Хэнбо торжествующе скрестил ноги, с удовлетворением наблюдая за группой охранников Дахуана, распоряжающихся вокруг нее.

На самом деле она не была такой уж голодной или жаждущей. Прежде чем институт собрался сбежать, она уже съела половину закуски, приготовленной из маленького тортика. Она просто подумала, что, раз уж она стала королевой, ей придется быстро этим насладиться. Кроме того, пирог в небе падал слишком быстро, что всегда казалось немного нереальным. По крайней мере, ей пришлось проверить, была ли королева настоящим золотом и серебром.

Результаты анализов в порядке.

Цзин Хэнбо почувствовал облегчение.

Она удобно улеглась и уже собиралась приказать нескольким охранникам сделать ей массаж, но увидела, как эти ребята собрались вместе, как будто что-то делили, и в толпе были слабо различимы разноцветные огни.

Цзин Хэнбо резко встал и подошел на цыпочках.

Группа спорила тихим голосом.

«Ты проиграл! Королева пала! Приди и неси мой рубин, он мертв, и главный страж не выбрасывает его, говоря, что это вызовет проблемы, поэтому я не хочу нести его обратно в пустыню!»

«Ты проиграл! Королева вылезла! Разве ты не видел, как она вылезла из ямы? Корзина с сапфирами! Это твое, неси!»

«Чепуха! Он упал!»

«Ублюдок! Выполз!»

"Терять!"

"взбираться!"

Через минуту завязалась драка. Красные и сапфиры раскатились по земле и вместе с подобранными ранее изумрудами были растоптаны в пыли. Люди рвали на себе волосы и били себя по губам, но никто не обращал внимания.

Цзин Хэнбо стоял позади толпы, прикрыл рот пальцами, накрашенными золотым лаком для ногтей, и его глаза смотрели, как изумруды. На высокие каблуки наступили несколько раз, даже не заметив.

Это, это, это... это драгоценные камни?

Эти ребята поставили корзины с драгоценными камнями? О чем ты говоришь? С ума сошел?

Путешествие по миру – это настоящая фантастика!

Плечи Цзин Хэнбо были напряжены, дыхание было затруднено, пальцы нервно дрожали, и даже волосы дрожали.

Если бы трое соседей по комнате были там, они, вероятно, фыркнули бы: «Мать-дракон заболела».

Все четверо из них были сиротами, и среди них Цзин Хэнбо даже не знал своего точного возраста, но остальные трое согласились, что это, должно быть, дракон.

Драконы кокетливы по своей природе и любят все блестящее.

Групповой бой все еще продолжается, и он был повышен с пощечины до приветствия Сясанлу, а требования друг к другу изменились с получения драгоценных камней на ответственность за перенос всех драгоценных камней обратно в пустыню, если кто-то проиграет.

Внезапно по небу раздался яростный крик, похожий на гром.

«перестань драться-»

Охранники остановились, повесили две пробирки с кровью из носа и глупо обернулись.

В трех футах от нее стояла Ее Величество Королева с зеленым лицом и клыками, дрожащая всем телом, с горящими глазами, высоко поднятыми руками.

«Те, кто блокируют мне смерть-»

Цзин Хэнбо оттолкнул одного рукой и шагнул вперед.

«Ты, не двигайся!»

«Ты, стой!»

«Ты, подними ноги».

"Ты, три сантиметра влево... да! Будь осторожен! СТОЙ! Не наступай на мой камень!"

Через три минуты вся толпа ближнего боя покинула угрозу драгоценному камню.

Цзин Хэнбо стоял на коленях в грязи с ярко-красными ягодицами, торчащими из толпы, с золотым лаком для ногтей и своими ухоженными пальцами выкапывал эти блестящие штуки одну за другой.

Эй, что делает королева?

Эй, она убрала их всех.

Эй, она не слишком тяжелая?

Эй, она не знала, что скоро вернется в Великую Пустыню, а Великая Пустыня не стоит своих денег, если ее повсюду подбирать?

Ах, наконец-то кто-то принес для нас тяжелые драгоценные камни! Видит Бог, мы принесли драгоценности и вышли обменять вещи, но бедняки в Даяне, которые никогда не видели рынка, сказали, что не могут их найти и не будут их обменивать вообще!

ой! Ее Величество Королева так великодушна!

Доброжелательная и любящая Величество Королева вытерла мутные драгоценные камни один за другим, сложила их в матерчатый мешочек, с трудом схватила и бросила себе на спину.

Зависит от! Хороший вес!

отправил!

Цзин Хэнбо нес драгоценный камень с улыбкой на лице и, предупредив всех не жаждать его свирепыми глазами, крепко обвязал драгоценный камень веревкой вокруг своей талии и пошел прочь кривыми шагами.

Она чувствует себя очень счастливой.

Охранники также почувствовали себя очень счастливыми, когда увидели, как она наклонилась, чтобы нести драгоценный камень.

Цзин Хэнбо сделала несколько шагов и обнаружила, что больше не может этого выносить. Драгоценный камень был слишком тяжелым, и это вызвало у нее боль в спине. Она хотела это скрыть, но ее это беспокоило. В конце концов ей пришлось положить большую часть вещей в коробку, и она выбрала только несколько бабушек. Берите с собой зелень.

Она никогда не ела свинину, но видела, как бегают свиньи. Она интересуется всеми видами моды и, конечно же, знает, какие драгоценные камни самые драгоценные.

Собирая коробку, она посмотрела на свою грязную одежду и решила ее сменить. Достав из коробки мини-юбку, не поздоровавшись, он расстегнул молнию сзади облегающей юбки с запахом. Молния была испачкана грязью и застряла на полпути, но она даже головы не подняла: «Малыш, подойди и помоги мне».

Ничего не произошло. Цзин Хэнбо поднял голову: «Эй, где этот человек?»

Посмотрев еще раз, все ближайшие были в трех футах от нее, а член Ци Ци был обращен к ней.

Цзин Хэнбо пожал плечами: «Нервничаю». Снова потяните молнию вверх и с легким движением потяните ее вниз.

Юбка соскользнула с плеч, и Цзин Хэнбо самовлюбленно погладил его по руке: «Ледяная кожа и снежная кожа…»

Порыв прохладного ветра пронесся мимо ее спины, и она вздрогнула, только тогда она заметила повсюду мертвых людей.

«Почему так много людей погибло?» Запоздалый человек отскочил, в ужасе прикрывая плечи: "Давай! Давай! Тащи эти трупы! Давай! Давай! Давай! Я блокирую ветер!"

Охранники, стоявшие к ней спиной, вообще не шевелились — Ваше Величество, был только звук стягивания вашей юбки, а это показывает, что вы, должно быть, все еще находитесь в растрепанном состоянии. Если ты сейчас обернешься, ты умрешь. Какое благословение.

"Помощь!" Цзин Хэнбо закричала, она подпрыгнула и наступила на мертвое тело, ее липкие ноги были похожи на мягкую змею, и все волосы на ее теле встали дыбом.

Маленький охранник, которому не хватало концентрации, услышал испуганный голос и не мог не обернуться. С первого взгляда во тьме можно увидеть ослепительную белизну, а прекрасный силуэт женщины колышется в хаотичной темноте, словно ваза, вырезанная из нефрита.

«Помогите…» Цзин Хэнбо уже собирался обратиться к нему за помощью, но мальчик снова обернулся, закричал, пробежал несколько шагов и с всплеском прыгнул в реку.

Вытянутая рука Цзин Хэнбо застыла в воздухе.

В чем дело?

Она открыла рот, ожидая, пока ребенок, который сошёл с ума и прыгнул в реку посреди ночи, выйдет из воды, но увидела только линию воды, со свистом пересекшую реку и исчезнувшую на другом берегу реки. .

Что это значит?

Ран? Вода ушла?

Только потому, что он повернулся и взглянул на нее?

Что касается?

«Эй…» Она была ошеломлена на долгое время, затем подошла к охраннику, который стоял спиной к ней, и ткнула его в спину: «Этот мужчина только что… что он делал?»

Охранник обнял голову, сжал плечи, повернулся лицом к грязи и сказал тихим голосом: «Возвращайтесь к Вашему Величеству и изгоните себя».

«А? Почему?»

«Он совершил тяжкое преступление». Охранник грустно сказал: «Говорят, что он должен был покончить жизнь самоубийством, но он сбежал. Мы смотрели на наших коллег и не хотели его преследовать. На самом деле мы тоже совершили преступление, сокрывая... Увы, вот и все."

«А?» Глаза Цзин Хэнбо расширились: «Какое преступление? Увидеть меня? Что касается этого? Я не возражаю!»

«Я возражаю».

Внезапно голос донесся до ее уха, словно шепот.

"ВОЗ?" Цзин Хэнбо был поражен и посмотрел на охранника, который не двигался и вообще ничего не говорил.

Она подняла голову и поискала источник звука, только тогда увидела фигуру, внезапно появившуюся на другом берегу реки.

Фигура была высокой и высокой, а угол черной мантии развевался, как черная туча, на ночном ветру. Присмотревшись, одеяние не было черным, а переливалось тонким серебристым светом, который переплетался с туманным лунным светом и сверкающим светом разлившейся реки. Кусок блестящего светлого серебра, делавший его очертания неясными, но вдруг ослепляющий.

Цзин Хэнбо, очевидно, не видела лица этого мужчины, но чувствовала, что он улыбается ей.

Странная, неописуемо радостная улыбка. Это все равно, что увидеть другую жизнь на краю вселенной после времени и возраста, но она одинока из-за знания этого, но в ней также есть нотка насмешки.

Немного зла, немного меланхолии.

Слюна Цзин Хэнбо тут же потекла вниз.

красота!

Абсолютная красота!

Судя по ее необычайному опыту определения красавиц, накопленному после прочтения всевозможных фильмов высокого уровня с рейтингом V, она красива на 100%! Все-таки у него особый темперамент!

Очень хороший!

И действительно, закон путешествия во времени здесь не нарушен — кроме Голдфингера, повсюду есть красавицы!

Минуту назад из-за ныряющих стражников у нее возникла малейшая мысль: «Что-то не так, или не будь королевой», но в мгновение ока ее погасила фигура на дальнем берегу реки.

"Ага!" Цзин Хэнбо боялся спугнуть красавицу, поэтому он потерял бы свою красоту, снова нырнув в воду, поэтому он быстро застегнул молнию и пошел прямо к реке: «Привет, красивый парень, я Цзин Хэнбо, мое английское имя Дженнифер, можешь звать меня Дабо или Дженни. Как тебя зовут? Какой у тебя знак зодиака? Где ты живешь?

Таинственный и злой человек вдруг протянул к ней руку, пальцы его были тонкими под лунным светом.

Цзин Хэнбо тут же улыбнулся и протянул руку: «Ах, здравствуйте, здравствуйте, но как мы можем пожать друг другу руки так далеко…»

Мужчина поднял палец, и река с плеском вздулась, и фигура на дне воды выпрямилась. Мужчина зацепил пальцем воротник мужчины и выбросил его.

«бум».

Капающий труп упал к ногам Цзин Хэнбо.

-----Не по теме-----

Касаясь подбородка, большая волна — новая попытка, отличная от моих предыдущих героинь. Из-за ее характера ее стиль письма на ранней стадии также особенно расслаблен. Этот парень все еще невежественный парень, поэтому ему следует быть более прямолинейным. Я хочу написать героиню, совершенно непохожую на Тайши, но не знаю, все ли к этому привыкли...

Здесь я хотел бы поблагодарить всех за вашу поддержку. Каждый раз, когда ты уезжаешь на полгода, ты все еще здесь, когда возвращаешься. Это действительно самое счастливое событие в моей писательской карьере.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии