Глава 41: Наказать? (1)

«Какой звук?» Цзин Хэнбо, который уже убежал далеко, смутно почувствовал, будто услышал «щелчок» в темноте, подсознательно задрожал всем телом и не мог не оглянуться назад.

В пустом пространстве позади никого нет.

Она потерла мурашки по телу и сказала с улыбкой на лице: «Впереди, кажется, есть город, давай возьмем там машину и вернемся на материк, хорошо?»

Естественно, никто не возражал, но, к счастью, дорога была недалеко, и все узнали, что там находится военный городок, а на обращенной к ним каменной арке было написано слово «Сикан».

Сикан — военный город, поэтому попасть в город не так-то просто, но, к счастью, в этой отрасли работают только женщины. Цзин Хэнбо солгал, что по дороге его ограбили, и он отправился в город, чтобы присоединиться к своим родственникам. Он даже поднял ноги в соломенных сандалиях, чтобы они могли их увидеть. На белых и мягких ногах были глазные капли. Царапины, такие же большие, как у нее, в сочетании с ее кокетливым тоном и приковывающими взгляд глазами заставили охранников в оцепенении произнести два-три предложения.

В городе все еще оживленно, в нем проживает половина армии Сикан и половина простых людей. Говорят, что это резиденция ветерана Чжун Юаньи, охранявшего северо-западную границу Даяна. Внутри и за пределами армейского города находятся 200 000 солдат и 100 000 человек. Это последнее шумное место перед тем, как Даян покинул таможню. Населенные пункты уже много лет торгуют с границей и умножают население, поэтому кажутся суетливыми, не намного хуже, чем внутри страны.

Цзин Хэнбо долгое время гулял по горам, и теперь он увидел, что каждая клетка его тела хочет танцевать, поэтому он был очень взволнован и пригласил всех поесть в небольшой ларек. В городе Сикан есть целая улица ночных рынков, где продаются вяленая баранина, козлиные копыта, голова кролика и всеядная лапша, такая как жареные фрукты, лапша и пельмени. Цзин Хэнбо дважды ходил взад и вперед по улице. Хотя он был очень голоден и жаждал фейерверков мира, он чувствовал, что эти киоски очень грязные, поэтому не решался войти.

В наше время она была очень одержима чистотой, но ее одержимость чистотой часто вытеснялась недобросовестными соседями по комнате. На самом деле Цзин Хэнбо очень легко приспосабливается и имеет низкие принципы. Она может полностью отказаться, когда это необходимо. Настойчивость необходима, поэтому после прибытия в другой мир, когда окружение не позволяет ей быть чистым уродом, и когда вокруг нее есть люди, более чистые уроды, чем она, она уже не будет такой чистой уродкой. Теперь, когда он находится вдали от Гун Иня, он внезапно чувствует себя снисходительным и свободным, и в то же время его сердце кажется немного пустым, старые проблемы выходят естественным путем, и он начинает чувствовать, что это место грязное и что место грязное, и все не радует глаз.

Пройдя взад и вперед в третий раз по короткой улице, все почувствовали усталость и голод. Фейфей уже тащила юбку, указывая на стоявший перед ней магазин, где продавались паровые булочки, и отказывалась пошевелить ногами. Блинк отчаянно разрядился, ожидая, пока совесть Цзин Хэнбо узнает об этом.

Сестра Цуй внезапно сказала: «Дом впереди кажется чистым».

Только тогда Цзин Хэнбо увидел, что на углу улицы стоит сарай, построенный из белой ткани. Помещение было маленькое, но белая скатерть была белой, а столы, стулья и скамейки под скатертью были совсем новыми, в отличие от других домов, покрытых густым жиром. Внутри было занято несколько мужчин и женщин, а также были гости, все они выглядели опрятными и чистыми, на этой хаотичной улочке, полной дыма и человеческих голосов, это было похоже на уникальный и освежающий пейзаж.

«Эй, я только что ходил дважды, почему я этого не видел?» Цзин Хэнбо естественно вошел, будучи озадаченным.

Как только она вошла, гости, находившиеся внутри, только что закончили есть и ушли, оставив достаточно мест. Цзин Хэнбо повернул голову и посмотрел на спину уходящего гостя, в оцепенении чувствуя что-то другое, но не мог вспомнить.

Женщина встретила ее с доброй улыбкой и добрым лицом и спросила с улыбкой: «Что вы едите? В магазине есть знаменитая местная холодная рыба, острая и кислая лапша из сладкого картофеля, зеленые огурцы с лапшой, лапша, приготовленная вручную, и тушеная баранина». Порошок, перец и уксус, летом это самое освежающее и аппетитное..."

«Каждый специализируется на одном или двух предметах, но здесь есть все». Цзин Хэнбо ответил с непринужденной улыбкой, не обращая внимания на внезапное застывшее выражение лица женщины, глядя влево и вправо, чтобы увидеть блюда, и сказал: «Эй, этот ресторан выглядит маленьким, но в нем большое разнообразие. Вы выбираете сами. Я тебя лечу!»

Каждый заказал свою любимую еду, а Цзин Хэнбо заказал для Фейфэй острый и кислый порошок из сладкого картофеля. Он хотел проверить, сможет ли фальшивый лоли-монстр есть острую пищу, поэтому купил для него две белоснежные булочки с мясом и зеленым луком.

Эр Гузи, который все время сутулился, потопал вокруг стола, вскочил на подставку для раковины, обошел паровую булочку с начинкой Фейфея, обернулся, надул задницу...

"Трескаться." Фейфей взмахнула своим большим пушистым белым хвостом и сильно шлепнула Эр Гузи по ягодицам. Эр Гоузи упал на землю крупными иероглифами и скорбно вскрикнул: «Кайсюань Нудлс, поговорим о вине, маленький воришка!» Специализируйтесь на скрытых атаках, никаких хризантем для младенцев!»

За исключением Цзинъюня, который сочувственно посмотрел на него, взял и положил на полку раковины, все, включая Цзин Хэнбо, были слишком ленивы, чтобы обращать на него внимание во время еды.

Зло, причиненное самому себе, жить невозможно.

Женщина взглянула на Фейфей, в ее глазах мелькнуло странное выражение, она сказала с улыбкой: «Этот кот действительно милый».

Цзин Хэнбо тоже ничего не пояснил. Всю дорогу здесь все считали Фейфей кошкой. Из-за этого даже сестра Цуй и другие не просили слишком многого. Цзин Хэнбо не стал объяснять конкретно, не потому, что хотел защититься от кого-либо, а потому, что объяснять было сложно.

За сараем была поставлена ​​печь, и женщина рассказывала всем, что есть, а старик с белоснежным суконным платком на плечах медленно отвечал и, согнув спину, вошел готовить. Цзин Хэнбо сначала не обратил внимания на этого человека, увидев, сколько ему лет. Малыш, я боялся, что у него может быть какой-то кашель и астма, поэтому я взглянул еще раз.

Взглянув, я не увидел в старике ничего плохого, но обнаружил, что рядом со стариком женщина выглядела очень высокой и прямой, ее юбка не поднималась, когда она шла медленно, она не удивлялась этому. все же она была необычайно грациозна и грациозна.

Цзин Хэнбо думает, что это только красиво. Она интересуется красивыми вещами. Она не могла не смотреть на спину женщины и внезапно обнаружила, что Цзинъюнь тоже смотрит на спину женщины. Как женщины на улице, да?»

Цзинъюнь, казалось, был поражен, а затем сказал «а»: «А? Верно? Ну, да».

Цзин Хэнбо услышал, что она рассеяна, и собирался с улыбкой спросить: женщина уже всем приготовила еду. Цзинъюнь посмотрела на свою миску и внезапно сказала: «Эргоу грязная, я попрошу у босса немного воды, чтобы ее помыть».

«Пойдем после еды…» Цзин Хэнбо помахал палочками для еды, чтобы удержать его. Цзинюнь уже схватил Эр Гузи и пошел в заднюю часть сарая. Жар от готовки за сараем окутал ее фигуру. Цзин Хэнбо почувствовал, будто вскоре услышал ее «а!» Был звук, но она высунула голову, но движения не было. На белой ткани, разделявшей их, отразились две фигуры, это были она и старик, послышался шум льющейся воды, вероятно, другая сторона помогала ей гнать птицу.

Все начали есть, но бараний порошок Цзин Хэнбо все еще не был готов, аромат распространялся повсюду, и все погрузили головы в усердную еду, для нее это было похоже на мучение, она была беспокойна и ей было неловко продолжать смотреть у чужих боулингов, просто оглядываясь. Посмотрите, я вдруг увидел мужчину в Цин И, сидящего на третьем прилавке перед ним, его поза была очень прямой издалека, его глаза были неподвижны, и он воскликнул: «Бля, кто сидит там? Прямо, как зомби!"

Спина мужчины в Цин И кажется еще напряженнее...

Вечно беспокойные глаза Цзин Хэнбо уже отвернулись, а затем его привлекла следующая цель, он указал на парня в большой шляпе, проходившего мимо по улице, и сказал: «Черт, этот парень ходит так дешево и отвратительно! Посмотрите на он выглядит так, словно идет в толпе, но никто из окружающих не может приблизиться к нему. Это то, что часто говорят в романах о боевых искусствах? Черт, я тоже притворяюсь, что я такой высокий, богатый и красивый Гун Инь! Поздравляю! Ты наступаешь на ****, когда ходишь, пьешь суп, давишься камнями, крякаешь..."

Мужчина в бамбуковой шляпе, шедший вдалеке, казалось, слегка шатался...

Цзин Хэнбо внезапно указал на фигуру вдалеке и сказал: «Смотрите, здесь снова люди в бамбуковых шляпах. В этом месте так много людей в бамбуковых шляпах. Разве они не знают, что этот взгляд — умственно отсталый, ха-ха-ха… "

Недалеко мужчина в бамбуковой шляпе в темном углу положил белоснежные пальцы на бок бамбуковой шляпы, слегка трясясь и снова трясясь...

Красавица Цзин все еще хотела указать на Цзяншань и прокомментировать все дерьмо в мире, и, наконец, появилась ее кисло-острая лапша. После долгого ожидания Цзин Хэнбо, у которого уже текла слюна от аромата, почувствовал, что может съесть три большие тарелки. Быстро приложив кончик носа к кисло-горячему бараньему порошку, глубоко вдохнул, опьяненный: «Ух ты, как хорошо пахнет…»

«Снято».

Что-то серое упало в тарелку с супом, и горячий суп выплеснулся на кончик носа Цзин Хэнбо.

«Кто там кидает камни? Кто!» Цзин Хэнбо с первого взгляда увидел, что это упал грязный камень, сердито вскочил и посмотрел вверх.

Посмотрев на это, я не мог не испугаться.

Над ним нет никакого здания, это придорожный ларек, а над ним ровное и чистое белое полотно, даже без пыли.

Как могут камни упасть с белой ткани?

«Что случилось с хозяйкой?» — спросил Цзин Хэнбо у спешащей женщины, прикрывая покрасневший нос.

Женщина слегка растерялась, потом пришла в себя, улыбнулась, взяла чашу и сказала: «Здесь ветрено, может быть, это камни, ветром разнесенные. Если да, я поменяю чашу девочке».

Хотя эта женщина имеет обычную внешность и не молода, у нее чистый голос, изящная осанка и чрезвычайно достойный темперамент. Услышав, как она говорит таким мягким голосом, Цзин Хэнбо почувствовал себя неловко, ставя ее в неловкое положение. Он кивнул и наблюдал, как она подает миску. Я вошел, и через некоторое время вышла еще одна миска.

«Его повторно варят с ингредиентами для девочки». Она нежно улыбнулась.

Цзин Хэнбо поблагодарил его и снова взял миску.

«Снято!»

Внезапно что-то вылетело из горизонтального шипа, обойдя талию Цзин Хэнбо и ударив по чаше Цзин Хэнбо.

Эта штука была более смертоносной, чем первый камень: чаша раскололась пополам, и красный масляный суп пролился на юбку Цзин Хэнбо.

Взмахнув седыми волосами, Фейфей выпрыгнула и вовремя уклонилась от атаки масляного супа с мясной булочкой во рту.

Цзин Хэнбо вскочил, отчаянно стряхивая масло с юбки, и дрожащими руками понял, что Нима, ударившая в этот раз по чаше, была куском дерьма.

Может ли ветер надуть **** прямо на чашу?

Цзин Хэнбо выбежал из сарая и огляделся. На улице ходили люди, все выглядели подозрительно, и никто не вызывал подозрений.

Со вспышкой белого света Фейфей бросилась назад, мясная булочка у нее во рту исчезла, а большие цветные контактные линзы Ю Цзы вращались еще медленнее, как будто во втором измерении.

Цзин Хэнбо спросил его: «Вы нашли какие-нибудь подозрительные цели?»

Начав медленно моргать, Цзин Хэнбо был ошеломлен, увидев, что он вынул из хвоста мясную булочку и указал на магазин булочек.

Цзин Хэнбо ничего не оставалось, как протиснуться ко входу в магазин с паровыми булочками, чтобы купить паровую булочку с начинкой, и подкупить этого жадного и хитрого двуличного маленького монстра. Приготовленная на пару булочка с начинкой исчезла, попав в когти маленького монстра, и Цзин Хэнбо, не догадавшись, понял, что она спрятана в хвосте. Не могу сказать, паровая булочка с начинкой не упала.

Цзин Хэнбо злобно проклял горячие булочки за то, что они обожгли хризантемы, и с улыбкой спросил Фейфэй: «Ты нашла что-нибудь, дорогая?»

Фейфэй, которая держала булочку и грызла, немного икала, похлопала себя по животу, затем встретилась с выжидающим взглядом Цзин Хэнбо и глупо покачала головой, наклонив рот вверх, и выглядела так, будто улыбалась, как цветок.

"ДЕРЬМО!" Цзин Хэнбо махнул рукой и вернулся в сарай. Остальные уже поели и все смотрели на нее как на невезучую ублюдку. Цзин Хэнбо почесал волосы и грустно сказал: «Кажется, этот ресторан не соответствует моей ауре, поэтому я поем в другом». Хорошо, леди-начальница, выписывайтесь».

«Чэнхуэй шестьдесят долларов». Женщина улыбнулась.

Цзин Хэнбо протянул руку, чтобы коснуться мешка с деньгами. Когда они вышли, Гун Инь согласилась убрать мешок с деньгами. Сестра Цуй помогла Цзин Хэнбо упаковать сумку с деньгами. Сумка с деньгами всегда была при сестре Цуй, и только сейчас ее вернули Цзин Хэнбо.

Когда я сунул в него руку, казалось, что он застрял в грязи, и я не мог его вытащить.

Выражение лица Цзин Хэнбо было чудесным.

«Черт побери…» — прошептала она, — «Разве Цзян Цзы не говорит, что несчастья никогда не приходят поодиночке?»

«В чем дело?» Сестра Цуй неправильно посмотрела на нее и спросила:

«Я потерял сумку с деньгами». Глаза Цзин Хэнбо были прямыми и злыми.

Паровые булочки все еще были там, возможно, их украли воры, когда они втиснулись в толпу покупателей паровых булочек.

«Это у меня здесь». Сестра Цуй пошла искать свою сумочку, и Цзинъюнь тоже вынула деньги, но они оба тут же остановились и посмотрели друг на друга.

«Это…» Глядя на выражения их лиц, Цзин Хэнбо почувствовал плохое предчувствие в своем сердце и тихо сказал: «Ваши деньги тоже не пропадут, верно?»

Оба тупо кивнули.

Цзин Хэнбо в отчаянии хлопнул себя по голове. Блин!

Раньше я выходил из сарая, даже если терял деньги, сестра Цуй Цзинъюнь почти не двигалась, когда я терял деньги? При въезде в город? или раньше?

В любом случае без денег сложно сдвинуться с места, поэтому сначала найдите способ решить насущную проблему. На теле Юнсюэ нет денег. Хотя у Цзин Хэнбо в чемодане есть хорошие вещи, он не может просто вынуть их и продать. Более того, она этого не хочет. Это ее настоящий золотой палец в мире. Как она может просто продать его в этом приграничном городке? Знает ли кто-нибудь товар – проблема.

Цзин Хэнбо взглянул на хозяйку, она была занята, повернувшись спиной в эту сторону, и, казалось, не замечала ненормальности нескольких людей.

«Я собираюсь найти способ получить немного денег». Она что-то прошептала Цзинъюнь, поздоровалась с Фейфэй и повернулась, чтобы покинуть сарай.

К счастью, ни хозяйка, ни начальник этого не заметили.

Цзин Хэнбо вздохнул с облегчением, стоя на улице и думая о том, как заработать деньги, когда вдруг увидел недалеко впереди дом, с обычным внешним видом, но с кроваво-красным знаменем был выделен большой «азартный бизнес», и он не мог не смотреть. Яркий.

Самый быстрый способ заработать деньги на азартных играх! Маджонг, Пай Гоу, метание костей, удары руками, сестра — все работает хорошо!

С улыбкой подумал мастер, натирающий коноплю.

Однако казино в этом городе кажутся особенно известными, и обычные казино редко открыто выбирают свои бренды.

Цзин Хэнбо направился к казино, но был остановлен далеко у двери. По местным правилам вход в казино женщинам и детям запрещен, особенно женщинам.

Говорят, что здесь существует обычай, согласно которому азартные игры с женщинами приносят неудачу на всю жизнь.

Цзин Хэнбо был остановлен, но он отказался сдаваться и бродил по переулку возле казино.

Издалека она увидела молодого человека, криво выходящего из казино и идущего в этот переулок, она поспешила ему навстречу и встала перед ним.

Путь мальчику был прегражден, он нетерпеливо поднял голову и уже собирался закричать, когда увидел перед собой очаровательную красавицу, его глаза не могли не загореться.

«Брат, я хочу кое-что обсудить с тобой…» Цзин Хэнбо с улыбкой положил руки мальчику на плечи и дунул ему в шею, как голубое небо: «Я хочу одолжить твои…»

Начал тихо мелькать с другой стороны, готовый исполнить раз-два.

Душа молодого человека собиралась улететь, а его глаза были полны глаз персикового цвета и красных губ Цзин Хэнбо. Он обнял Цзин Хэнбо за талию наотмашь, пустил слюни и сказал с улыбкой: «Где эта кокетливая девушка, она здесь, чтобы сопровождать брата? Обычно брату это не нравится, но ты… хм, сколько это стоит?» ночь?"

«Снято».

Цзин Хэнбо сегодня услышал этот голос в третий раз.

Настолько, что она условным рефлексом отступила, едва избежав необъяснимого странного ветра.

Затем она увидела, как странный ветер ударил мальчика, сбил его с ног, а затем откатил мальчика в сторону. По пути он натыкался на множество углов, камней, кучек коровьего навоза, грязевых ям и так далее.

«Черт возьми, в чем дело». Цзин Хэнбо зажал палец во рту и сказал Фейфею, который внезапно сжал хвост: «Ты читал порнографические книги, когда выходил сегодня? Ты столкнулся с привидением?»

Начала вилять хвостом, достала полбулочки и съела.

Цзин Хэнбо внезапно увидел в переулке еще одну цель.

Высокий, темнокожий молодой человек, наполовину опустив голову, видимо, пьяный, ввалился, шатаясь.

Цзин Хэнбо настойчиво шел вперед.

Она не хотела грабить и не хотела продавать свою похоть, на самом деле ей просто хотелось одолжить у кого-нибудь мужскую одежду.

«Этот старший брат…» Она поприветствовала ее с улыбкой, но прежде чем она успела что-то сказать, молодой человек дважды покачнулся и наклонился.

«бум».

Пыль наполнила воздух, и Цзин Хэнбо, раздавленный пылью, заплакал.

«Ого, почему тебе сегодня так не везет…»

Человек на его теле не пах алкоголем, но был очень тяжелым, так что он мог придавить ее так сильно, что не смог умереть. Локти его длинных рук прижались к ее горлу, и Цзин Хэнбо смог исчезнуть с небольшим усилием.

«Эй! Эй! Вставай! Вставай!» Цзин Хэнбо хотел похлопать этого парня по лицу, но не смог дотянуться, поэтому ему пришлось похлопать его по спине. Кто знал, что когда она пошевелила рукой, левая рука пьяного мужчины, свисавшая сбоку, внезапно качнулась вперед. Сделав круг, Цяоцяо ударил ее по лицу, и пыль с ее руки тут же упала на все лицо.

«Ба, ба, ба». Цзин Хэнбо выплюнул полный рот пепла, смутно почувствовал, что эта сцена показалась ему немного знакомой, он повернул голову и не мог понять этого, и снова толкнул этого парня, который знал, что этот парень внезапно перевернулся на нее, удар локтем. ее талия напряглась, и ее так толкнуло, что она почти не могла встать, и втягивала обратно выплевываемый изо рта пепел.

Прежде чем Цзин Хэнбо успел закричать, парень зашатался, как будто собирался встать, и Цзин Хэнбо уже собирался встать от радости, когда он снова упал спиной ей на грудь, и его затылок ударился о ее нос. Цзин Хэнбо только почувствовал «вау» перед глазами, и фейерверк ярко взорвался.

Столько звезд летит и летит, небо полно звездочек...

Когда ее снова прижали к земле, покрытой пеплом, ей очень хотелось плакать.

Сегодня кто кого провоцирует!

На мгновение она заподозрила, что Гун Инь создает проблемы, но почему этот парень прибегал к уловкам, чтобы поймать ее, это не в его стиле!

Она подозрительно прищурилась и оглядела молодого человека сверху донизу, но не могла видеть лица собеседника под своим углом. Ее взгляд упал на пыль по всему телу подруги, и она покачала головой в самоотречении.

Цветы на вершине горы Дашен настолько чисты и благородны, что им хочется кататься в облаках, как они могут хотеть кататься в пыли.

К счастью, после того, как пьяный мужчина избил ее один за другим, он наконец напился до смерти. Цзин Хэнбо не осмелился двинуться под ним. Ему потребовалось много времени, чтобы отдышаться, почуяв свой слабый запах алкоголя и чего-то странного. С ясным и мрачным дыханием он осторожно поднялся наверх, на этот раз он не посмел сделать ничего плохого, трижды снял пальто. , надел его в спешке, не решился остаться, потащил Фейфей и убежал, как привидение.

После того, как она ушла, в переулке стало тихо.

Через некоторое время упавший лист упал со стены, развернулся и поплыл в сторону неподвижного пьяного мужчины, но в последний момент приблизившись к небу над мужчиной, он внезапно исчез.

Пьяный мужчина медленно сел.

Он поднял ноги, упираясь локтями в колени, его длинные ресницы свисали, поза его была небрежной и непринужденной, но фигура его сгущалась в вечернем свете.

Конечно, Цзин Хэнбо не знал, что произошло в переулке.

Если бы она оглянулась назад, то, возможно, узнала бы правду о том, почему ей сегодня так не повезло.

Но теперь она всей душой собирается в казино, хочет блеснуть в казино своей женственностью, выиграть возврат денег и расходы на питание для группы из четырех человек, одной птицы и одного животного.

Ее не волнует, создает ли кто-то проблемы, пока она свободна в данный момент, она будет достаточно свободна и никогда не будет беспокоиться о вещах, которые еще не произошли.

Деньги не слишком маленькие, банкнота в пятьдесят две, Цзин Хэнбо не думал о том, как обычные люди будут носить с собой такую ​​большую сумму денег, и с радостью пошел играть.

Конечно, она может использовать пятьдесят таэлей серебра, чтобы заплатить за еду, нанять машину и жить. Этих денег достаточно, чтобы обеспеченная семья прожила два года. Затем верните серебро и одежду остальным.

«Ла ла ла Фа Хай, ты не понимаешь любви, я плачу, когда узнаю правду…» Цзин Хэнбо напевал мелодию и шагнул в ворота казино. Конечно, на этот раз он не встретил никаких препятствий.

«Бог игроков здесь!» Цзин Хэнбо взволнованно втиснулся в стол.

«В какой играют гости?» – спросил ее дилер.

«Кинь кости, чтобы сделать ставку!» Цзин Хэнбо не колебался, и ставка пришла быстро.

Крупье ослепительно танцевал на кубике, глядя то налево, то направо, непрерывные в небытие света и тени, вместе с ним катились глазные яблоки всех игроков, а черные глаза блестели золотом и серебром жадности. В этот момент, даже если Цзин Хэнбо притворился мужчиной, никто не обратил на него внимания.

Лишь обычный мужчина, сидевший на противоположной по диагонали стороне стола, подпер голову руками, глаза его были опущены, а язык тела выражал безразличие и нетерпение. Он даже слегка наклонился, избегая потного игрока рядом с ним и наложницы позади него, которая пыталась ему польстить.

Конечно, никто не заметил этого напряженного момента.

Коробочка для игральных костей в руке дилера дотанцевала до конца, и после блестящего трюка, бац, коробка для игральных костей тяжело упала.

«Положи это!» Цзин Хэнбо, внимательно слушавший, отодвинул все свои вещи.

«Ха, три фокуса подряд сыграли, я не верю в это зло!» Некоторые игроки с этим не согласились.

Цзин Хэнбо улыбнулся и протянул ему свой член.

Группа игроков сделала ставки, дилер сжал челюсти, и Пили крикнул: «Откройте…»

Звук был похож на раскат грома, который ошеломил всех. Воспользовавшись этим моментом отвлечения, мизинец крупье незаметно вставился в игральную кость...

Мужчина, державший голову на противоположной стороне стола, внезапно слегка щелкнул кончиками пальцев.

Пальцы дилера замерзли, и в этот момент коробочка с костями открылась.

Уже слишком поздно думать об этом.

"Маленький!" Цзин Хэнбо вскочил с криком, обрадованный и взволнованный, он обнял рядом с собой кошку или собаку и собирался поцеловать его, чтобы выразить свое волнение: «О, еще…»

Когда губы оказались на расстоянии 0,01 сантиметра от счастливчика.

Глупый парень перед ним внезапно исчез.

Раздался тихий треск, и перед Цзин Хэнбо появился новый человек. Он был одет в зеленое длинное платье, с застывшим лицом, только что заменившим кошку и собаку, и тихо стоял перед Цзин Хэнбо.

Цзин Хэнбо сначала не смотрел на тех, кто был вокруг него, а просто излил радость в своем сердце. Он лишь чувствовал расплывчатое пятно перед глазами, как будто произошла перемена, но он не успел разглядеть ее ясно.

«Бип». Один звук.

Громкий и четкий.

Губы и щеки соприкасаются на 0,01 секунды, касаясь кожи на четверть дюйма, достигая глубины 30 000 футов в сердечном озере и достигая восьми тысяч облаков на краю души.

На мгновение они оба онемели.

Кажется, что в этот момент мир замер: шум и суета казино, депрессивные банкиры, возбужденные игроки, улыбающаяся наложница отцовства, все виды суматохи и шума, достаточные для того, чтобы взорвать крышу, - все в одно мгновение замирает, оставляя только ветерок под губами и блестящая луна на щеках. Весенний дождь и день цветения абрикоса.

Одно касание и мгновенно.

Цзин Хэнбо отвернулся, как будто ничего не произошло, но аплодировал незнакомцу.

Она улыбнулась, засучила рукава и швырнула серебряный билет на стол: «Приходите еще!»

«Приходите еще!»

Замороженное казино снова оживает.

Коробочка для игральных костей трясется, крупье раздувает щеки, оборачиваются красные, белые и черные, соседствуют улыбки и недоумение, волнение и затаенные прогулки, белые руки с закатанными рукавами, великолепные красные губы с повернутыми запястьями.

Все живые существа, оттенок.

Цзин Хэнбо слушал движение кубика, как будто ничего не произошло, но его глаза, наконец, намеренно или непреднамеренно взглянули в его сторону.

Мужчина в зеленой рубашке, которого только что прикрыли, исчез.

Цзин Хэнбо не мог не оглянуться еще раз и, наконец, увидел свою спину в конце толпы.

Темп был не быстрым, но по какой-то причине она в мгновение ока достигла ворот в трех футах от нее. Сквозь бурную толпу она как будто видела, как он поднял рукав и приблизился к щеке, как бы собираясь ее вытереть.

Ее спина напряглась, и она даже забыла прислушаться к звуку игры в кости.

«Ставка большая и маленькая!» Голос крупье испугал ее, она поспешно перевела взгляд обратно на игорный стол, но не услышала движения коробки с игральными костями, сделала большую ставку без разбора, а затем повернулась, чтобы посмотреть на этого человека, где там еще кто-нибудь?

Она сердито фыркнула, не понимая, что с ней не так, но с радостью выразила свое волнение, что раньше было обычным делом в НИИ, почему она сегодня так беспокойна, было необъяснимо.

Думая о той, которая только что не собиралась целоваться, она как-то по странному стечению обстоятельств прижалась к ней, кожа под губами в этот момент была немного странной, а потом она почувствовала приближающийся жар, обжигающий, как огонь, все равно что видеть глубокую воду на противоположной стороне холодного озера. красное пламя.

После этого она почувствовала себя нежной и мягкой, и дрожь пробежала на мгновение от ее щек до донышка губ, и даже сердце ее как будто задрожало.

Зная, что это бессмысленная эмоция, у ума, кажется, есть собственное напоминание.

Цзин Хэнбо снова фыркнул, не понимая, почему встреча лицом к лицу может его беспокоить. Раньше он с волнением смотрел футбол в научно-исследовательском институте и часто встречался лицом к лицу с Цзюнь Кэ Вэньчжэнем, но никогда еще он не был таким беспокойным.

нерв.

Она что-то пробормотала, заставила себя успокоиться и с криком бросилась вперед, чтобы снова сражаться.

"Маленький!" Дилер открыл рынок.

«Ой, как ты проиграл!» Цзин Хэнбо вскрикнул от разочарования и снова взглянул краем глаза.

Эй, этот ублюдок только что вытер лицо?

Высокий мужчина из Цин И вышел за дверь.

Планы не так быстры, как перемены, особенно при встрече с бессмысленной женщиной ситуация часто выходит из-под контроля.

Первоначально он планировал сам остаться в казино, посмотреть, как женщина выиграет полный карман, а затем уйти.

А женщина сейчас была настолько сумасшедшей, что ему следует держаться в стороне, чтобы она не бросилась к ней в объятия, когда увидит кого-нибудь.

Однако в эту минуту на его щеках расцветает весенний дождь абрикосов, ее аромат проникал в его кости и, казалось, пробуждал многие эмоции, дремавшие в нем долгое время, так что он не знал, нахлынет ли он или в растерянности в тот момент, и ему просто хотелось уйти побыстрее.

Сколько старых эмоций распахнулось в этот момент вдали, и серовато-желтый дым поднялся среди бела дня, закрывая вселенную, которая всегда была в его руках, и он был так растерян, что не мог определить направление.

Кожа на щеке кажется немного влажной и немного сухой? Оно было плотно натянуто, как будто там все еще была пара нежных губ, нежно потягивающих.

Он чувствовал себя смешно.

Даже несмотря на то, что он был в маске, как он мог испытывать такое деликатное чувство?

Он поднял руку, чтобы стереть это странное ощущение, словно разглаживая внезапно сморщившееся сердце.

Он поднес руку к щеке и остановился. Сделал паузу и, наконец, медленно положил.

Он вышел и тихо вздохнул, наблюдая за заходящим солнцем, простирающимся от подножия бледно-голубых гор вдалеке.

Возможно, прошло слишком много времени.

Пора вернуть все на круги своя.

Королева, национальный учитель, шесть королевств, восемь племен, хаотичный мир, подводное течение и дикая местность.

Как раз в тот момент, когда кто-то не выдержал поддразнивания и убежал, Цзин Хэнбо, потерявший прикрытие сильного человека, наконец проиграл.

Пятьдесят таэлов денег пропали, и пятьдесят таэлей, которые я выиграл позже, тоже пропали.

Цзин Хэнбо, который мгновенно стал членом обедневшего класса, как и все игроки, у которых покраснели глаза, цеплялся за стол и отказывался отпускать его.

«Нет денег? Нет денег, уходите!» Дилер кричал, чтобы прогоняли людей.

Цзин Хэнбо огляделась: никто не одолжил бы ей денег, если бы она потеряла все, а большинство победителей были толстоголовыми, с непристойной улыбкой на лице, было бы стыдно брать деньги в долг у такого человека, и она почти как красивый парень.

Ее глаза бегали по сторонам, пытаясь найти кого-то, кто выглядел бы приятно для глаз, был бы богат и не причинил бы проблем, чтобы ими воспользовались. Она нечаянно взглянула наверх, где на перилах лежал бледный и худой мальчик, с интересом разглядывая его. она смотрит.

Глаза Цзин Хэнбо быстро скользнули по роскошной одежде на его теле, спокойному выражению его лица и уважительному выражению, стоящему позади него, и он пришел к выводу, что «это счастливый мальчик».

Что еще более важно, она узнала позади собеседника слугу, который был одет в форму охранника казино.

Этот молодой человек должен быть владельцем казино, иначе это не имеет значения.

«Эй, ты все еще делаешь ставку или нет? Если ты не делаешь ставку, сдавай свою позицию!» Продавец в нетерпении бросился прочь.

Цзин Хэнбо отпустил его руку, стряхнул халат, поднял ноги и прыгнул на стол.

"Ух ты." Игроки дилера внизу подняли головы и были ошеломлены.

Мальчик наверху еще длиннее вытянул шею, и его глаза засияли от волнения.

«Эй! Тот, что выше! Посмотри на мою красавицу!» Цзин Хэнбо крикнул наверху, потянув себя за шею: «Я такой красивый, как ты смеешь выигрывать мои деньги, как ты смеешь платить мне тысячу долларов?»

«Какой толстокожий... О ком ты говоришь? Уйди!» Дилер был в ярости.

Группа людей пошла тащить Цзин Хэнбо, но Цзин Хэнбо прыгал из стороны в сторону в своей мантии, ругаясь: «Это просто обман! Если бы ты был старым... Если бы ты обманул, ты бы потерял свой **** и пошел бы дома голая, у тебя есть лицо!»

«Где тот сумасшедший, который смеет нести чушь в казино на юге города после того, как съел сердце медведя и отвагу леопарда?»

«Пусть поднимется». Сверху раздался сонный голос.

Выражение лица дилера изменилось, и он тут же опустил руки: «Да!»

Цзин Хэнбо самодовольно улыбнулся, собрал свою мантию, сел на стол в разных стилях и изящно поднялся наверх.

Молодой человек неуверенно поприветствовал его, Цзин Хэнбо посмотрел ему в лицо и крикнул про себя: «Сяо Шоу!»

У этого действительно маленькое лицо, бледный цвет лица, тонкая талия, светлые брови и кривые глаза, колышутся на ветру, и говорит тихо.

«Я влюблен в тебя и еще не спросил, как зовут твоего сына». Чжун Шушоу был настолько вежлив, что его тонкие глаза смотрели на ясноглазого Цзин Хэнбо, ярко сияя.

Цзин Хэнбо так пристально смотрел на него, что был немного благодарен, что мантия была слишком широкой, чтобы скрыть изгибы, но он также немного сожалел, что мантия была слишком широкой и не могла скрыть изгибы.

Для такого женственного парня она не знала, какая сексуальная ориентация больше подойдет.

«Пожалуйста, я еду в Цзин Дабо». Она ухмылялась, кашляла и думала о том, как попросить взаймы или отыграть пари в честной игре, когда Чжун Шоушоу подошла к нему с льстивой улыбкой и взяла ее в руки.

«Брат Дабо, это судьба, дарованная небом, встретиться с тобой сегодня. Братья внизу невежественны и обидели тебя. Ты — большое количество взрослых. Не будь таким знающим, как они. Давай, давай, брат, пожалуйста, переместитесь в элегантную комнату и дайте мне знать». Брат Юй извинится перед тобой лицом к лицу».

Лицо Чжун Цина было наполнено весенним ветерком, он схватил Цзин Хэнбо и вошел, не касаясь его ног. Цзин Хэнбо хотел отказаться, но внезапно почувствовал соблазнительный аромат еды. Глядя на это снова, казалось бы, обмякший Чжун Цин пошевелился. Закуски принесли быстро. Османтус, каша из семян лотоса, торт с лилиями, хрустальные клецки с креветками, изумрудный сиу май манят, и Цзин Хэнбо, который уже жаждал заработать на жизнь, тут же невольно последовал за ним.

Внизу возобновилось волнение, и все продолжали играть, но никто не заметил мелькнувшей у двери фигуры.

Цзин Хэнбо последовал за Чжун Цином, не заметив, что большое количество сопровождающих в какой-то момент исчезло.

Потом она вдруг обнаружила, что лестница на третий этаж пуста.

Нет лестницы?

Чжун Цин стоял на лестнице и самодовольно улыбался.

"Лестница." Он поднял голову и прошептал очень претенциозным голосом.

Стены со всех четырех сторон внезапно заскрипели и задребезжали, выскочили бесчисленные горизонтальные деревянные планки, которые в мгновение ока быстро склеились вместе, образуя подвесную лестницу.

"Замечательный!" Цзин Хэнбо похвалил, глядя на Чжун Цина с улыбкой: «Ты это придумал, это потрясающе!»

Подобно американскому научно-фантастическому блокбастеру, трудно увидеть подобный дизайн в этом древнем приграничном городе.

Бледное лицо Чжун Цин покраснело от волнения, и она изо всех сил старалась скрыть: «Это немного значит».

Яркий взгляд женского восхищения всегда может вызвать у мужчины сильный выброс гормонов. Теперь Чжун Цин в приподнятом настроении и необычайно внимателен, когда помогает Цзин Хэнбо подняться по лестнице. Цзин Хэнбо улыбнулся и ущипнул себя за лицо, чтобы показать свою признательность, а мастер Чжун стал счастливее, его глаза горели, как волки.

Казалось, на балках крыши была тень, но один смотрел вниз на лестницу, а другой сосредоточился на красивом пейзаже, никто этого не заметил.

«Просто лестница висит в воздухе и выглядит немного пугающе». Цзин Хэнбо посмотрел вниз на лестницу и увидел головы людей, живущих двумя этажами ниже.

Чжун Цин улыбнулась более самодовольно и загадочно и нетерпеливо щелкнула пальцами.

«Давай на борт!»

С треском все подвешенные деревянные доски вдруг выскользнули из секции тонких досок по горизонтали и пошли вниз вертикально, соединившись друг с другом со щелчком, и вся лестница была построена.

«Замечательная идея!» Цзин Хэнбо не ожидал, что существует такой уровень дизайна, и воскликнул с широко раскрытыми глазами: «Как ты это придумал!»

Даже дурак мог услышать искреннюю похвалу в ее тоне. Ее великолепное лицо было так удивлено, что глаза ярко сияли, а кожа была румяной, словно покрытой слоем жемчуга, теплой и ослепительной.

Чжун Цинхуань был так счастлив, что, казалось, плыл, и сказал с улыбкой: «Это всего лишь маленькая хитрость... Лестницу недавно смазали тунговым маслом, так что будьте осторожны, чтобы не поскользнуться... Ой!»

Прежде чем он успел закончить предложение, внезапно пронесся странный ветер, сбил его ногу, он поскользнулся, он упал головой и соскользнул с лестницы.

Цзин Хэнбо был поражен и поспешил вниз, чтобы помочь ему: «В чем дело? Лестница не очень скользкая».

«Я не знаю…» Лицо Чжун Цина покраснело, лестница была залита тунговым маслом месяц назад, она была совсем не скользкой, он просто хотел проявить свою вежливость, чтобы помочь рукам красивой женщины, почему они падают вверх ногами?

Цзин Хэнбо протянула руку, чтобы помочь ему, и в темном коридоре ее пальцы стали похожи на нефрит. С точки зрения любви она увидела свои жемчужные мочки ушей рядом с густыми черными волосами с оттенком розового цвета и маленькое хрустальное отверстие с одной стороны. .

проколотые уши.

Когда я впервые увидел это, я понял, что это женщина.

Вокруг разносится насыщенный аромат, который становится более ярким из-за темной комнаты. Аромат сильный и естественный, напоминающий Чжун Цин знаменитые цветы, такие как пионы, пионы, георгины и т. д. Эти цветы, славящиеся своей красотой, не ароматны, но по какой-то причине он чувствует, что Она обладает блеском. пиона и пиона, и аромата, которого не может быть у пиона и пиона. Бог любит ее, и она идеальна.

Чжун Цин почувствовал жар в сердце.

Он единственный сын старого красавца Сикана. С детства он жил в укромных местах. По физическим причинам, чтобы

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии