Я никогда не думал о женщинах и не думаю, что женщины важны.
Сегодня, однако, кажется, немного по-другому.
Возможно, бледную и зеленую молодежь больше привлечет великолепная Юджи, уникальная и яркая.
Чжун Цин с обидой и радостью пошел навстречу пальцам Цзин Хэнбо, и когда кончики пальцев уже собирались соприкоснуться, Цзин Хэнбо внезапно сказал: «Кто меня толкнул?» и наклонился вперед.
Пальцы этих двоих прошли друг мимо друга, Цзин Хэнбо не смог контролировать свою фигуру, пошатнулся и упал на следующую ступеньку лестницы, сбив с ног Чжун Цин, который собирался снова встать с грохотом.
«Ааааа…» Тонкая поясная подушечка Чжун Цин шаг за шагом соскользнула на пол, и поясная кость затерлась о твердое дерево, издав ужасный треск.
«Бах-бах-бах». Он снова упал на дно, опустив голову и приподняв промежность.
Цзин Хэнбо сунул пальцы в рот, его глаза расширились, и он почувствовал, что сегодня все не везет, или ему следует сначала зажечь благовония.
Она оглянулась: был ли кто-нибудь на лестнице? Откуда взялся странный ветер, дующий ему в спину?
Чжун Цин упала на подножие здания и со слезами на глазах посмотрела вверх: «Я оплакиваю, как трудно подняться наверх, и делаю глубокий вдох, чтобы скрыть слезы».
На этот раз Цзин Хэнбо больше не осмелился помочь ему, и Чжунцин поднялся на три ступеньки, и, наконец, ничего не произошло, а когда он добрался до верхнего этажа, Чжунцин прислонился к лестнице, тяжело дыша, и сказал: «Как красиво... "
Взгляд Цзин Хэнбо привлек огромная ширма из самшита.
Стена, обращенная к огромной стене из самшита, полна подсолнухов, каждый из которых размером с рулетку, с полным тором, высоко поднятой головой и красивой осанкой.
Цзин Хэнбо некоторое время думал об этом, но не осознавал, что местные жители любят использовать для украшения цветы подсолнечника, обычно цветы пиона, персика или что-то в этом роде.
«Разве эти подсолнухи не прекрасны?» Чжун Цин выглядел опьяненным: «Они цветут только на солнце, у них высокие амбиции и уникальные погодные знаки. Разве они не выглядят особенно сильными, очень высокими, очень… похожими на меня?»
Цзин Хэнбо взглянул на его талию, похожую на водяную змею, и на морозное лицо, и почувствовал, что, за исключением слова «Инъян», которое особенно подходило его темпераменту, все остальное не было похоже на него.
«Нет, нет». Она покачала головой: «Почему ты используешь такой уродливый цветок? Почему ты используешь такой глупый цветок? Было бы ужасно, если бы люди выглядели как этот цветок. Они умеют глупо смотреть только в одну сторону. Что мне делать, если есть привидение? И с этой фигурой, худощавым телом и огромной головой, ты боишься, что люди не запомнят, что ты плохо развит?»
Чжун Цин издал «ух» и никогда не предполагал, что кто-то будет интерпретировать уникальную и добродетельную инъянхуа в его уме таким образом. Сказав это, снова взглянув на цветок Инъян, я вдруг почувствовал, что поза у него скучная, а внешний вид отвратительный.
«Тогда какой цветок, по-твоему, мне подойдет?»
«Хризантема!» Цзин Хэнбо радостно похлопал по самшитовой ширме: «Хризантема больше всего подходит вашему темпераменту и является классическим символом всех самых красивых мужчин! Если эта стена полна хризантем, больших хризантем и маленьких хризантем, золотых хризантем, она должна Будь какой красивой и трогательной!"
Я не знаю, какой именно механизм она затронула своими танцами и танцами. Экран с грохотом раскололся на две части, и Цзин Хэнбо упал. Когда он поднял глаза, он увидел комнату, полную ваз с подсолнухами, занавесок с подсолнухами, ковров с подсолнухами и стульев с подсолнухами. Цветочная тарелка привлекает внимание.
Цзин Хэнбо снова и снова покачал головой: «Это слишком безвкусно, почему бы не хризантемы? Это так красиво — заменить их хризантемами!»
«Я заменю их хризантемами, хочешь?» Запыхавшийся вопрос Чжун Цин, казалось, остался позади. Цзин Хэнбо, казалось, почувствовал жар его дыхания.
Когда Цзин Хэнбо повернул голову, он увидел бледное лицо Чжун Цина в пяти сантиметрах от его затылка. Из-за ее внезапного взгляда, молодой человек не смог скрыть тоску и восхищение в глазах. Цзин Хэнбо был поражен внезапным обжигающим взглядом. Уже схватил ее за руку.
«Если здесь все изменится так, как тебе нравится, ты останешься?» Чжун Цин крепко сжала ее руку и робко прошептала ей на ухо: «Я знаю, что ты женщина, и ты, кажется, одна. Я не спрашиваю о твоем происхождении, я просто хочу доставить тебе удовольствие, если я последую за тобой и баловать тебя, ты... ты останешься со мной?
В тусклом свете секретной комнаты бледное и синюшное лицо молодого человека редко краснело, а рука, державшая Цзин Хэнбо, дрожала.
Рука Цзин Хэнбо осторожно отодвинулась, Чжун Цин почувствовал, как она отшатнулась, его лицо побледнело, но он отказался сдаваться, его пальцы сжались, но вместо этого он крепко сжал ее руку.
Цзин Хэнбо закатил глаза, и в его сердце было что-то странное. Если она видела, что молодой человек поначалу тяжело болен и не против поиграть с ним, то теперь, из-за других своих мыслей, она не планировала больше здесь оставаться. .
Если вы не можете нести ответственность, вам придется ее избегать. Неважно, хранит ли она это для развлечения. Что, если она сбежит в будущем и у нее случится сердечный приступ? Посмотри на эти маленькие губки, они поднялись по лестнице и превратились в шелковицу фиолетового цвета.
Глядя в обнадеживающие глаза Чжун Цина, она с улыбкой протянула руку, готовая тактично пошутить и отказаться, не повредив его лицо.
Например, потрогать его лицо, мол, брат, ты такой красивый, а моя сестра влюбилась с первого взгляда, но сестра уже замужем.
Прежде чем ее пальцы коснулись лица Чжун Цин, внезапно из ее спины подул ветер, и ветер со свистом пронесся мимо ее щек, и она увидела клубок черного дыма, вылетевшего из ее висков, который таял, как туман, перед ее глазами.
Присмотритесь, я ебу, коротких волос на правом виске уже нет.
Резкий ветер, пронесшийся над ее щекой, не остановился и с свистом ударил в лоб Чжун Цин, а в следующий момент Чжун Цин закрыла глаза и с грохотом упала прямо на пол.
Прежде чем Цзин Хэнбо смог закричать, в его затылке произошел «обвал», и его глаза потемнели.
Бах, она тоже упала прямо вверх.
В доме, полном подсолнухов, было так тихо, что, казалось, там никого не было.
Через некоторое время в дверях бесшумно и медленно появилась пара ботинок на мягкой подошве, ступив на роскошный ковер из тонко сотканных подсолнухов.
Посетитель шел спокойно, как будто прогуливался по двору собственного дома, его одежда была подобна облакам, шагая по миру, когда он проходил мимо Чжун Цина, он наступил ему на руку, как будто не видел этого.
Чжун Цин ухмыльнулся, находясь в коме.
Мужчина остановился рядом с Цзин Хэнбо, слегка схватил Цзин Хэнбо рукой и закинул ее за плечо, как мешок.
Мужчина тут же обернулся и небрежно швырнул его, лист бумаги, полный слов, легко упал рядом с находящимся без сознания Чжун Цин.
«Из-за неправильной любви моего сына, как я смею не подчиняться своему приказу? Просто я помешан на хризантемах. Когда я увижу хризантему, я буду счастлив, но если я потеряю хризантему, мне будет больно. Сын сказал что с наложницей все в порядке. В этом случае я приглашаю сына стать моей наложницей в этом хризантемовом доме. Вся утварь, палатки и постельные принадлежности, и пожалуйста, все будут хризантемами в тот день, когда цветочный дом будет завершен. Я буду назначен сыном, пожалуйста, подержите совок и порекомендуйте подушку, пожалуйста, используйте ее в течение трех месяцев. К этому времени наложница выйдет замуж за сына, и мы поженимся Цинь и Цзинь. и это превратилось в золотую и нефритовую спичку».
…
Когда Цзин Хэнбо открыл глаза, ему показалось, что он все еще спит.
Здесь так темно, что это, должно быть, все еще во сне.
Она снова закрыла глаза и через некоторое время открыла их снова, на этот раз она была уверена, что не спит.
Она быстро поднялась и почувствовала, что это комната, но там нет ни света, ни людей, ни звука, ни дыхания и даже никакого живого вещества. Это было похоже на... мертвое место.
Да, мертвый, мрачный и безжизненный.
Цзин Хэнбо вздрогнул, пытаясь вспомнить, что произошло раньше, на ум пришло только бледное и испуганное лицо Чжун Цина, полное подсолнухов.
О, и еще есть странный свет, который, кажется, проникает позади него.
Она коснулась своего бока, Эр Гоузи не было, Фейфей не было, сестры Цуй Цзинъюнь Юнсюэ, естественно, не было, казалось, что она была единственной, кто остался в этом месте.
Внезапно всплыла ужасающая мысль, схватившая все ее нервы.
Ах, ты больше не будешь путешествовать, не так ли?
Окружающая среда такая причудливо черная, без света, так что это не будет так, как рассказывают в дурацких романах: если вы не носите его должным образом, вы случайно попадете в черную дыру или в разрыв между временем и пространством, верно ?
Как только эта идея появилась, волосы на голове Цзин Хэнбо взорвались.
Она вскочила и осмотрелась, но не нашла ни дверей, ни окон.
Она постучала по стене, и звук, который она издала, был глухим, и все вокруг казалось твердым.
Окружающее пространство очень узкое, и до головы можно дотянуться за три шага. Странно то, что там так узко, но душно не чувствуешь.
Цзин Хэнбо моргала и моргала, чувствуя, будто большой камень давил ей на сердце. Она вспомнила, что слышала о влиянии крайней темноты на психологию людей, когда посещала форум раньше, и упомянула, что запереть темную комнату лучше всех пыток, но не восприняла это всерьез. Сегодня она наконец увидела это.
Крайняя темнота и тишина заставляют людей терять зрение и самосознание. Выводы из страха, капризное мышление и рассеянное мышление, возникающие из этого, являются самым большим оружием, причиняющим вред людям. Чем дольше время, тем опаснее.
Цзин Хэнбо понял, что что-то не так, поэтому быстро закрыл глаза и заснул, думая, что, раз уж он заснул и износил это, то, возможно, он тоже сможет заснуть и надеть это обратно, обратно в современность, обратно в Даян. что бы ни было хорошо, только не оставайся в этой темной тьме, где не видно твоих пальцев. оставайся здесь.
Я не знаю, заснул ли я и как долго я спал, мне показалось, что это долго, а казалось, что это всего лишь мгновение. Когда она снова открыла глаза, она все еще не могла видеть себя и все еще стояла лицом к лицу с тяжелой, гнетущей и удушающей тьмой. Холодный пот неожиданно медленно выступил наружу.
Внезапно над головой послышался слабый звук.
Цзин Хэнбо остановился, поднял голову и посмотрел вверх. Нервничая, я почувствовал небольшое облегчение. Хорошо было иметь голос, и это было лучше, чем полное молчание. Мир полной тишины – вот что сводит людей с ума.
Сначала это был шум ветра, плеск водных волн, шум шелестящих листьев и различные мелкие и прерывистые звуки, такие как щебетание комаров и щебетание диких птиц. Идя посреди дороги, глядя на незнакомую природу испуганными глазами, Цзин Хэнбо внезапно почувствовал себя немного ошеломленным. Я вспомнил дни, когда гулял в горах с Гун Инь.
Сразу же вокруг воцарилась внезапная тишина, Цзин Хэнбо внимательно слушал, он был так напуган, что не мог не задержать дыхание, в тишине не пели птицы, не пели насекомые, листья не двигался, только свист ветра продолжал приближаться, приближаясь и приближаясь.
Цзин Хэнбо занервничал. Она внезапно подумала о свирепом леопарде.
Потом подул ветер, и тогда весь лес как будто внезапно проснулся: от тайной тишины до крайнего мороза и внезапного взрыва, листья дико покачивались, птицы взлетали высоко, насекомые проникали в норы, мелкие животные прятались , Не знаю, какие умные звери, стали гонять по верхушкам деревьев группами.
Все голоса говорят четыре слова: опасность приближается, бегите!
Передача звуковых волн в темноте особенно реалистична и захватывающа. Цзин Хэнбо начал искать отверстия для сверления.
Дыру не удалось найти, и окружающая среда, казалось, была сделана из железа, а затем позади Цзин Хэнбо послышался глубокий рев.
Фигура Цзин Хэнбо мгновенно застыла, а волосы на его одеяле, казалось, встали дыбом.
Зверь!
Будучи чрезвычайно напуганной, она смутно чувствовала, что это чувство кажется ей немного знакомым. К сожалению, когда люди сильно напуганы, их внимание будет сосредоточено только на собственных чувствах, без способности думать.
Рев был уже совсем близко, и животные в лесу становились все более испуганными и обезумевшими. Цзин Хэнбо плотно лежал на земле, чувствуя, будто зловоние из ****ь пасти зверя ударило ему в голову. Повисните, дрожа. Когда он открыл рот, чтобы зарычать, в лесу подул сильный ветер.
Внезапно над его головой зазвучал свирепый ветер, как будто свирепый зверь проходил через кусты, а затем послышался глухой звук, как будто свирепый зверь сбросил человеческое тело, и все тело Цзин Хэнбо встало с мурашками по коже. как будто его сбросили.
В лесу было тихо, листья поникали, а животные задыхались, словно прятались за деревьями и тихо подглядывали.
Раздавался приглушенный жевательный звук, сопровождаемый непрерывными тонкими щелкающими, хрустящими и рвущимися звуками. Зверь, кажется, наслаждается своей плотной едой, жует, глотает, наступает на сломанные кости и рвет мышцы, жадно ее грызет...
Голова Цзин Хэнбо теперь онемела.
Темнота бесконечно усиливает чувства людей, что приводит к бесконечной чувствительности, а также затрудняет людям различие между окружающей средой и собственной ситуацией, а звуковые эффекты настолько реалистичны, что людям, испытавшим подобный опыт, еще труднее понять бодрствуйте. Цзин Хэнбо постепенно вошел в транс, как будто это он был зажат под телом вонючего зверя, искусан и изглодан свирепыми зубами ****-зверя...
Мышцы были сломаны, плоть и кровь летели повсюду, страх и боль, отчаяние и растерянность, ее тяжелое дыхание постепенно становилось все сильнее, ее мышление постепенно становилось хаотичным, и она лишь подсознательно боролась вперед, пытаясь избавиться от этого ужасного чувства...
Один дюйм, два дюйма она чувствовала, что ужасающий голос как бы постепенно слабеет, и она вся покрылась холодным потом, и, не оставив сил, некоторое время лежала на земле, тяжело дыша, изо всех сил пытаясь встать, стараясь дать пощечину. снова стена за помощью, в сердце, думая, что если бы кто-то в это время спас ее из этой ужасной черной дыры, она бы обязательно согласилась со своим телом. Ничего страшного, если вам не нравится, что она продает Тайши Ланьцзюнь Кэ Вэньчжэнь...
Пока он лихорадочно думал, позади него внезапно послышался щелчок.
Особенно четкий и громкий, он проникает в костный мозг.
Казалось, что поясничную кость откусили острые стальные зубы.
Плоть разлетелась, две части тела упали на землю...
«Ах…» Она, наконец, не выдержала такого сильного раздражителя, открыла рот и закричала, ее голос был трагическим, как будто она хотела пронзить черную дыру и залить всю вселенную кровью.
Раздался приглушенный хлопок, земля некоторое время тряслась, а затем глаза загорелись, словно во тьме прорвалась трещина, и с неузнаваемой скоростью пронеслась высокая фигура, крепко сжимая ее в своих объятиях.
- В чем дело... - Голос слегка дрожал, - Как же так...
Цзин Хэнбо почувствовал, что голос немного похож на голос Гун Иня, но его тон определенно не был таким. Как могла Гун Инь дрожать? Есть ли у него эмоции?
Но почему-то, услышав его голос, она необъяснимым образом смягчилась, повиснув на его мокрой от пота руке, она все равно не забывала изо всех сил стараться поднять руку и смертельно задушила его шею.
Почему ты не пришел сюда до сих пор!
«Хэнбо!» Казалось, он звал ее, его голос все еще был настойчивым, Цзин Хэнбо почувствовал, что у него снова галлюцинации, как могла Гун Инь назвать ее имя? Он холодно называл ее Его Величество или привет!
Она сильно сжала пальцы, пытаясь схватить его за шею и несколько раз встряхнуть, спрашивая, что происходит, почему он так поздно его спасает и хочет ли он жить, но, к сожалению, она не успела встряхнуть его. ему. Когда она упала на него, она встряхнулась и закатила глаза.
Она потеряла сознание.
…
Гун Инь присел в темноте, держа Цзин Хэнбо на руках, впервые в жизни ошеломленный.
как же так?
Кто-то подошел к нему сзади, и он, фыркнув, отдернул черную ткань. Был яркий дневной свет.
Если бы Цзин Хэнбо был в сознании в этот момент, он, вероятно, умер бы от гнева.
Так называемая черная дыра — это всего лишь железная повозка из прошлого. Просто колеса сняли, двери плотно закрыли, а со всех сторон затянули черной тканью, чтобы загородить весь свет. Она становится «черной дырой» без разрывов.
Поскольку каретка герметична, в ней, естественно, очень тихо. Всех выгнали из кареты и не разрешили шуметь. Рядом с каретой сидел на корточках только один охранник, хорошо умевший чревовещать.
Теперь охранник, который хорошо владеет чревовещанием, наклоняется и ускользает от Гун Инь. Судя по ауре Гун Иня и состоянию Цзин Хэнбо, он знает, что, должно быть, создал проблемы. Хотя эта катастрофа была идеей Гун Иня, его нельзя винить. Но он очень переживал, что национальный учитель, выглядевший в тот момент совсем не так, в порыве гнева убьет его.
Мэн Ху, лидер охраны худощавого человека, тихо поманил людей снова собрать карету, ударил охранника-чревовещателя ногой, чтобы тот поскорее ушел, и приказал людям быстро найти врача и ближайшую гостиницу, чтобы закончить дела. правильно. Чтобы народный учитель не разозлился после того, как пришел в себя, не повезет всем.
Усердно работая, лицо Мэн Ху было горьким, он тайно взглянул на Гун Иня, а затем взглянул снова.
Другие не знают, что происходит с народным учителем, но он смутно может об этом догадываться.
С того момента, как королева «убегает», с господином Гуши что-то не так.
Человек, который никогда не любил что-то видоизменять, даже модифицировать.
Следуйте за ней и наблюдайте, как она улыбается другим, как цветок, а он смотрит на нее холодно.
Спрятавшись в переулке и наблюдая, как она грабит прохожих, он поджал губы и промолчал.
За игровым столом она прыгнула на стол, чтобы похвастаться своей красотой, и его лицо начало синеть.
На лестнице она протянула руку помощи Чжун Цину, и выражение его лица стало мрачным.
Любовный пес в тайной комнате осмелился показать свою любовь и, наконец, вышел из себя…
Несчастье, которое началось с того, что она ярко описала сцену его «смерти», наконец, достигло уровня, который вот-вот взорвется, побудив его дать отпор огнем, «наказать» эту женщину, которая была слишком яркой, романтичной и непослушной.
На самом деле, об этом очень просто думать.
Разве ты не проклял меня, чтобы меня укусил леопард и я съел его одним укусом?
Я позволю тебе послушать звук того, как тебя кусает леопард и съедает кусочек за кусочком.
Вы рады это слышать? Счастлив или нет?
…
Мэн Ху вздохнул.
Я слышал это, и наказание тоже было наказано, но кажется, что человек, которого наказали, был Мастером Государственного Учителя.
Уже имитируя звук леопарда, пожирающего человеческое тело, Учитель Государственного Учителя, казалось, заметил, что что-то не так, и быстро бросился прервать это. Он побежал слишком быстро и наступил на яму на земле, и большой мастер подвернул ему ногу.
Итак, последней каплей, сломавшей спину верблюда, ужасным звуком, имитирующим сломанную поясничную кость, не стал шедевр чревовещателя.
Просто лодыжка Гун Иня сильно вывихнута...
Мэн Ху снова вздохнул.
С тех пор, как мудрый и могучий Хозяин Государства, с тех пор, как он встретил непостижимую Ее Величество Королеву, кажется, что, возможно, вероятно, возможно, его мудрость постепенно пошла на убыль.
Думая о громе и огне после того, как Ее Величество проснулась и узнала правду, Мэн Ху тоже почувствовал головную боль, но он не осмелился дать мастеру какой-либо совет, поэтому быстро избежал этого.
Эй, хозяин...
Удачи вам!
-----Не по теме-----