«Ты сделал это?» Поплавок Шанфу Чэн собирался взорваться, но когда он ясно увидел лицо Цзин Хэнбо, его тон значительно смягчился.
«А?» Цзин Хэнбо с таким же успехом мог смотреть спектакль, и несчастье пришло с его стороны, он был ошеломлен и сказал: «Эй, я не ошибаюсь, я в восьми футах от этих двоих, как можно Я заставляю их терять сознание?»
Все посмотрели на это и почувствовали, что это правда. Когда все смотрели и никто не приближался к поплавку, эта женщина не могла ничего сделать.
Цзин Хэнбо была немного виновата: если бы маленький Феникс-цветочный демон проснулся, указал на нее и сказал «монстр», в следующий момент ее захлестнула бы толпа. Такую плотную толпу невозможно было бы переместить далеко с помощью телепортации, и она была бы еще более подавлена. Как банда монстров.
Чего ты боишься?
Маленький Феникс, которого подняли и ущипнули, внезапно вздохнул, медленно выдохнул и медленно открыл глаза, увидев, как Цзин Хэнбо тянут к передней части машины, он был поражен, его лицо резко изменилось, и он поднял его дрожащие руки Вэйвэй указал на нее и сказал: «Демон…»
«Ты заслуживаешь быть монстром!» Цзин Хэнбо прервал ее слова, поднял юбку, ступил на поплавок и пнул ее по талии: «У тебя хватает наглости танцевать такой паршивый танец, и ты не думаешь, что это смущает! Уходи! Позвольте мне сделать этот цветочный демон! Моя сестра покажет тебе, что значит быть первым демоном в мире!»
Бедный маленький Фэнхуан уже наполовину утонул, но после такого отругания он закатил глаза и снова потерял сознание.
Фу Чэн хотел отругать, поэтому он внимательно посмотрел на лицо Цзин Хэнбо, в его глазах рябила, он кивнул и сказал: «Это громкий тон, раз уж это так, ты должен подойти и стать этим цветочным демоном! Если ты делай хорошо, будешь вознагражден и невиновен, а если не сделаешь хорошо, то накажешь вдвойне!»
Цзин Хэнбо испуганно оглянулся на толпу! так много людей! Восемь этажей внутри и восемь этажей снаружи, в такой позе не убежать и не телепортироваться.
Тогда сделай это.
Она была рада, что, хотя сегодня она не надела собственное платье, длинная юбка снаружи тоже изменилась. Теперь она предназначена для ношения на талии, поэтому завязать юбку и танцевать не составит труда.
Пусть эти деревенские деревенщины из Сиэ увидят несравненный танец Ее Величества Королевы!
«Сидящая Цветочная Императрица», поддержанная другими, снова поднялась наверх. С ней все было в порядке, но она упала. В любом случае, ей не нужно было сидеть. Ей просто нужно было сесть на большой цветочный реквизит, приготовленный в конце. Просто посиди. Собираюсь придерживаться этого прямо сейчас.
Цзин Хэнбо был недоволен.
Цветочный Демон хочет танцевать вокруг Сидящей Цветочной Императрицы, но ей не нравится танцевать вокруг такой деревянной девушки.
В группе из четырех человек, когда дело доходит до их высокомерных личностей, у Цзин Хэнбо и Тай Шиланя возникает соперничество: одно заключается в том, что все живые существа в мире глупы x, а другое в том, что я единственный, кто родился как цветок. .
Цзин Хэнбо считает, что с точки зрения внешности все женщины в мире могут быть только ее фоном, как она может быть чьим-то контрастом.
«Я не хочу танцевать вокруг нее». Она протестовала, бегая глазами по толпе, желая найти приятную даму, сидящую в цветке, либо чрезвычайно красивую, чтобы убедить ее, либо чрезвычайно уродливую, чтобы еще больше подчеркнуть ее красоту.
Внезапно перед поплавком также появилась фигура, похожая на молнию, и человек протянул руку и потянул ее: «Спускайся!»
Глаза Цзин Хэнбо загорелись.
…
«Откуда взялась эта женщина? Кто она? Она не похожа на местную, как она появилась? Быстро проверьте меня!» Король Тяньнан на Кайлу был на грани того, чтобы сойти с ума.
Черная тень медленно приблизилась, и пара нефритово-белых тонких рук нежно легла на ее плечи.
«Почему ты вдруг рассердился?» Он тихо шептал ей на ухо, нежно дуя на ушные раковины, сознательно или невольно поглядывал краем глаза на поплавки на улице, глаза его сверкали, открывая загадочную улыбку.
"Ничего." Король Тяньнан выдавил улыбку, вместо этого схватил его за руку и немного беспокойно посмотрел ему в глаза: «Я думаю, что женщина внизу похожа на шпиона… ты похож на нее?»
"Ой?" Мужчина небрежно взглянул, как будто его не интересовала женщина внизу: «Ваше Величество выглядит так, так и есть».
Его безразличие к внешности Цзин Хэнбо подняло Тяньнань Вану хорошее настроение.
«Поскольку он шпион, его необходимо арестовать и допросить». Король Тяньнань стиснул зубы, и то, что, казалось, скрипело между его зубами, было не словами, а естественно очаровательным лицом Цзин Хэнбо.
«Это так хорошо». Мужчина все еще был ленив, его брови слегка сдвинуты вперед, и он прошел мимо женщины внизу.
Затем он немного помолчал, и его взгляд упал на белую фигуру, быстро мелькнувшую в толпе. Траектория Бай Ина в толпе была подобна электричеству и ветру, и он легко и деликатно приближался к поплавку по трещинам толпы, но никто не знал о толпе вокруг него.
Мужчина в черном слегка приподнял брови и откинулся назад, чтобы избежать этого. Его рука слегка легла на плечо Тянь Нань Ван и осторожно оттянула ее, чтобы заблокировать его.
Король Тяньнань хихикнул, оперся ему на плечо, и Цзин Хэнбо сказал стражникам под пальцами: «Поймайте эту женщину… Эй, что это за белое платье? Какой красивый мужчина!»
В ее тоне внезапно прозвучало огромное удивление.
…
"Спускаться!"
Как только Цзин Хэнбо услышал этот тон, он понял, что прибыл Великий Бог Гун.
«Дорогие», она проигнорировала Гун Инь, поддержала красочную колонну одной рукой, улыбнулась и подмигнула Ван Чжуну, «Хотите увидеть, как я танцую?»
"Думать!" Эхо было интенсивным, особенно молодые люди, которые отреагировали более позитивно.
«Но мой муж не будет танцевать для меня…» Цзин Хэнбо надулся в сторону Гун Иня: «Если он будет танцевать, он арестует его и заберет обратно, и он заставит его танцевать для большего количества людей. мне так страшно..."
Слово «муж» привлекло его уши, и Гун Инь поднял ноги и остановился.
Он вдруг опустил глаза, и его густые ресницы прикрыли в этот момент беспокойные глаза.
«Есть такой человек!» Группа разгневанных молодых людей слушала, поднимала брови и поднимала брови: «Вытащите его и бейте!»
Группа людей проследила за взглядом Цзин Хэнбо, чтобы найти Гун Инь, и на первый взгляд они почувствовали сильное раздражение. Кто-то сжал кулаки и хотел броситься вперед, но сгущенная благородная аура Гун Инь заставляла людей чувствовать себя напуганными. Он сделал шаг вперед и сделал два шага назад.
«О нет, нет», — сказал Цзин Хэнбо с поспешной улыбкой, боясь не того, что мастера побьют, а того, что весь город будет избит, если мастер сойдет с ума. «Мой муж вообще-то любит смотреть, как я танцую, но он не любит, когда я выступаю перед всеми. А что насчет тебя? Если ты позволишь ему стать Сидящей Цветочной Императрицей, а я буду танцевать вокруг него, он не будет возражать».
Она держалась за подбородок, с улыбкой смотрела на Гун Иня и хотела поднять его, но это была вспышка вдохновения, она хотела подшутить над великим Богом Инь, как Гао Линсюэ, как весело было бы быть Сидящая Цветочная Императрица. С другой стороны, после того, как поднялась Гун Инь, ее было удобнее унести, и летающий вокруг монстр стал вместо нее Гун Инь. С другой стороны... ее танец на пилоне, танец живота и танец хула ему еще не показывали!
Однако она на пальцах разобралась, что степень сотрудничества великого **** равна нулю. Посмотрите на него, стоящего там, с таким видом, что посторонние не должны приближаться к нему, а окружающие автоматически будут соблюдать дистанцию в три фута, кто посмеет его заставить?
«Большой мужчина, что ты делаешь с таким количеством женщин?» Великий **** не сотрудничал, но у простых людей была своя мудрость. Внезапно несколько мужчин выбежали из-за Гун Инь и направились к Гун Инь.
Цзин Хэнбо ясно увидел, что рука Гун Иня мгновенно поднялась, и между пальцами, казалось, струился слабый холодный воздух, но он в мгновение ока опустил ее.
Цзин Хэнбо почувствовал облегчение: у Гун Инь действительно были принципы. Он всегда был дотошным и расчетливым и определенно не хочет причинять вред людям в этом чужом городе.
Это была именно такая еда, люди были воодушевлены, и внезапно толпа бросилась вперед, шатаясь, толкая Гун Иньшэна и приближаясь к поплавку, самое удивительное, что среди тех, кто его толкнул, на самом деле было много скрытных женщин.
Красивой внешностью можно наслаждаться где угодно, и бесчисленное количество людей с большим интересом наблюдают за выступлением этой красивой «пары».
«Просто присядьте как можно крепче, и давайте посмотрим, как красавицы танцуют!» Кто-то крикнул, и большая группа людей бросилась вперед, толкая Гун Иня вперед, а некоторые люди уже прыгнули в машину и погнали несчастную ""Сидящая Цветочная Императрица" стащила ее вниз и закричала: "Уступи дорогу! Уступите дорогу! Мы хотим увидеть красавиц!»
Цзин Хэнбо улыбнулся еще счастливее, так приятно видеть, как Великий Бог Гун упал.
Толпа нарастала, и тысячи людей немедленно прижали Гун Иня к передней части платформы. Незадолго до того, как его собирались втиснуть в поплавок, Гун Инь поднял руку и с шлепком схватился за край поплавка.
Цзин Хэнбо увидел, что его глаза были опущены, кончики пальцев слегка побелели от силы, и выражение его лица, казалось, сохранялось, но в то же время он, казалось, колебался. Ресницы густо свисали, поэтому струящийся солнечный свет сиял необычайно кристально чисто.
Она вдруг почувствовала, что он такой милый.
Это чувство очень странное. Гун Инь, одинокая, как Гао Линсюэ и лед, всегда была безупречной и элегантной. Никто не посмеет описать его этими человеческими словами, полными дыма и огня, и сочтут это богохульством. Однако в этот момент Цзин Хэнбо почувствовала только, что он, опустив глаза, был слегка ошеломлен, а его тело было полно слабого отвержения, полного уникальных искушений, от которых у нее зачесалось сердце.
Внезапно мне очень хочется станцевать вокруг него на глазах у всей толпы, чтобы он, единственный среди всех людей, мог ясно увидеть ее красоту.
Прежде чем она успела среагировать, она опустилась на колени и протянула руку.
Гун Инь думал о том, сделать ли шаг в следующий момент или сразу же увести эту озорную женщину, как вдруг перед ним появилась лишняя рука.
Чисто-белые, тонкие кончики пальцев, блестящие ногти, сияющие странным лавандовым светом, изысканные, как резьба мастера.
Приглашающий жест.
Он слегка поднял глаза и посмотрел в ее слезящиеся глаза с широкой улыбкой и легким ободрением. Добрый и живой, его глаза заплывали в сердце, как маленькая рыбка.
Ему вдруг не захотелось.
Танцы – это прекрасно, танцы для такого количества людей… нет!
Он протянул руку, готовый оттащить ее и уйти, наказать где угодно.
…
В цветном здании не было слышно ни звука.
Король Тяньнань внимательно посмотрел на Гун Иня и стиснул серебряные зубы, но не мог не трястись от волнения всем телом.
Мужчина в черном положил пальцы на ее волосы, но его глаза не могли не смотреть на красочное здание. Как только он увидел, что Гун Инь приближают к поплавку, женщина внезапно наклонилась и протянула руку к Гун Инь.
Со своего угла он видел выражение лица Гун Инь.
Человек в черном внезапно отвел глаза и подсознательно наклонился вперед, пытаясь понять выражение лица своего крупнейшего политического оппонента в этот момент.
Как только он наклонился вперед, он вдруг проснулся и быстро отпрянул назад.
Но внизу Гун Инь внезапно поднял голову, его глаза сверкали, как молнии, и он уже помчался к красочному зданию!
…
Пальцы Цзин Хэнбо уже коснулись руки Гун Инь, и она уже почувствовала силу притяжения Гун Иня и сразу поняла, что он все еще не будет сотрудничать, поэтому она не могла не вздохнула про себя — этот танец все еще не мог быть сделано.
Однако в этот момент Гун Инь вдруг поднял голову, его глаза скользнули куда-то над головой.
Сердце Цзин Хэнбо пропустило удар, и он внимательно посмотрел на Гун Иня.
Взгляд Гун Иня аккуратно пробежался по верхушке цветного здания и увидел только женщину, наполовину прикрытую вуалью, которая, казалось, подмигивала ему.
Гун Инь нахмурился, он с первого взгляда понял, что эта женщина не владеет боевыми искусствами и не представляет угрозы. Откуда взялись предупреждающие знаки?
В конце концов, в его сердце было какое-то странное чувство, подумал он некоторое время, поднял руку, поймал руку Цзин Хэнбо и легко подпрыгнул.
Цзин Хэнбо был ошеломлен, увидев, как он вышел на сцену.
Великий **** - великий бог, хотя у него есть различные нежелания, он спокоен и сдержан, когда действительно выходит на сцену. Его не нужно было приглашать, он просто развернулся и сел на место Сидящего Хуа Нянняна с таким выражением лица и позой, как будто он находился на троне дворца Ючжао.
Он тут же поднял подбородок, проигнорировал людей, которые внезапно замолчали, и спокойно сказал Цзин Хэнбо, который уже был ошеломлен: «Давай прыгнем».
…
Цзин Хэнбо был ошеломлен на три секунды.
Тянуть его было всего лишь шуткой, и Тотоу знал, что Гун Инь не будет сотрудничать, но в этот момент он на самом деле сидел прямо и играл роль «Императрицы Цзохуа».
Разве ты не проснулся прошлой ночью от сна?
Она вела себя там глупо, но люди были взволнованы. В этот момент все ясно увидели внешность Гун Иня и внезапно почувствовали, что даже мужчина сейчас был в сто раз красивее, чем «Императрица Цзохуа». Есть такой человек, красивой внешности которого достаточно, чтобы затмить красоту мира.
Все посмотрели на него, а затем на Цзин Хэнбо и внезапно почувствовали, что, хотя эти двое выглядели совершенно по-разному, они действительно были на одном уровне, дополняли друг друга и полны чудесного чувства гармонии.
«Прыгай! Прыгай!» Толпа зашумела, и волны черных голов поднялись вверх, словно приливы.
Цзин Хэнбо внезапно улыбнулся.
Внезапно, с поднятой ногой, фирменные шпагаты были закреплены разноцветными столбиками!
Люди широко открыли рты и после мгновения шока дико закричали.
«Хорошая фигура!»
Гун Инь, который все еще обращал внимание на окружающую местность, был ошеломлен в мгновение ока.
Тело женщины вытягивается в вертикальную линию, вытягивается так, что ее длинные ноги становятся длиннее, ее талия становится тоньше, ее талия становится тоньше, ее взлеты и падения становятся еще более взлетами и падениями, ее длинные волосы ниспадают вниз, как ветви ивы весной. касаясь волнистости кривой. Трудно представить, что человеческое тело может быть настолько гибким, будто кончик пальца может танцевать на ладони, словно летящий шелковый гобелен, грациозно плавающий и опускающийся.
Это самый загадочный ракурс, позволяющий показать захватывающую фигуру.
На мгновение глаза всех, казалось, загорелись. Женщины – огонь ревности, мужчины – огонь желания, Бог…
Великий Бог — гневный огонь.
Такая поза...!
«Цохуа Няннян» не могла сидеть на месте и хотела встать, взмахнув рукавами. Тело Цзин Хэнбо уже соскользнуло со столба, как змея, и закружилось перед ним, как ветер, и он уже схватил его. подлокотник кресла, согнув тело.
Гун Инь остановился.
С его точки зрения, в этот момент Цзин Хэнбо посылает ему в глаза определенное небо…
Цзин Хэнбо тихо улыбнулся, поднял пальцы и слегка провел по своему кадыку, затем изящно развернулся, и кружево платья коснулось кончика его носа, она перевернулась и схватила его за шею, лотосное лицо было мягким. При взгляде лицом к лицу глаза персикового цвета смотрели, как текущая вода, а длинные волосы рассыпались по его плечам, как сон.
Серия движений протекала плавно, но все тело Гун Инь словно застыло…
Она вдруг озорно улыбнулась ему, что потрясло его сердце и заставило на мгновение почувствовать себя растерянным.
Он умел справляться с турбулентностью и предательством, он привык интриговать, он устал видеть борьбу не на жизнь, а на смерть, играл в суд и гегемонию, но в этот момент он не знал, как поступить с женской яркие глаза и мягкие руки.
Она уже напевала тихим голосом.
"ТОЛЬКО ТЫ..."
Странная мелодия, странное произношение, он не знал, что это такое, но по ее трехточечной улыбке, трехточечной шутке, трехточечной серьезности и трехбалльным странным глазам он почувствовал, что слова должны быть разными.
Танцоры и зрители были в замешательстве, их брови мелькали, а зрители уже были взволнованы.
Кто-нибудь когда-нибудь видел такой танец? Даже Сяо Фэнхуан, который родился актером, умеет делать лишь несколько мягких движений в так называемом потрясающем танце.
Кто когда-нибудь задумывался о привлекательности и очаровании красивой женщины, танцующей вокруг своего тела? Подобно пиону, цветущему в облаке розового тумана, аромат — молчаливое приглашение.
И как все оценили осанку Гун Инь? На цветочном сиденье сидит мужчина, но это заставляет людей забыть о смущении. В трансе кажется, что он гордо смотрит друг на друга с облаков.
Половина народа хотела стащить прелестную танцовщицу и сесть в объятия «императрицы»; половина народа хотела снести «императрицу» и оставить очаровательную танцовщицу сидеть у себя на руках.
…
«Что это за танец, я хочу научиться!» Глаза Тяньнаня Вана горели, его тело почти высунулось из окна, и он взволнованно указал на Цзин Хэнбо: «Сними ее!»
Подумав об этом, он краем глаза взглянул на ушедшего человека в черном, указал на Гун Иня и прошептал: «Отправьте священников и уничтожьте его!»
…
Солнечный свет коснулся уголков его губ, и на его лице появилась полуулыбка, но немного холодная.
Йелюки.
…
«Ты мое маленькое яблоко…» Цзин Хэнбо полуулыбнулся и потрогал подбородок Гун Иня пальцем. Гун Инь слегка поддалась, и она уже отвернулась с очаровательной улыбкой и подняла руку, чтобы сорвать два цветка на красочном столбе. Шелковые цветы, один у них во рту, а другой в руках, танцевали, как ветер, и бросали цветы на колени Гун Инь.
«Дай это мне! Дай мне это!» Большая группа мужчин вскочила, желая прыгнуть на поплавок и поднять его.
Гун Инь поднял руку, словно хотел взять ее, но его рука прошла мимо шелкового цветка и схватила Цзин Хэнбо, который собирался снова танцевать: «Хватит танцевать! Пошли!»
Цзин Хэнбо был оттянут назад и упал ему на руки, как флаг, опрокинутый на ветру.
В это время она слегка приподняла лицо, а из уголка ее губ свисал цветок рододендрона из шелка. Цветок был изысканно изготовлен и украшен каплями росы из крошечных жемчужин. Оно ярко сияло в солнечном свете, но не так ярко, как ее глаза. Веселый блеск, лучше небесного неона.
Люди нежнее цветов.
Глядя друг на друга, ее глаза словно залились весенним дождем, окрашивая мир любви, и ясные глаза Гун Инь тоже на мгновение слегка теряются.
Только этот момент.
Внезапно из толпы выскочило несколько фигур, соколоподобные желтые тени пронеслись на три фута и в мгновение ока приземлились на высокую платформу. Один из них схватил Цзин Хэнбо в руку и тут же отступил, как воздушный змей.
Рядом с Гун Инь молча появились еще четыре фигуры в желтой одежде, и один из них, невысокий и толстый мужчина, отрубил Гун Иню руку, которая собиралась потянуть Цзин Хэнбо.
Со вспышкой белой тени, сопровождаемой ухмылкой, Гун Инь вышел из окружения, как призрак, взмахнув рукавом, человек, схвативший Цзин Хэнбо, отлетел на три фута, и Гун Инь спокойно протянул руку. на плече Цзин Хэнбо.
"Идти!" - сказал он.
Цзин Хэнбо уже собирался телепортироваться, как вдруг краем глаза увидел перед собой мелькнувшую черную тень, как будто человек пробирался мимо толпы, и поднял темный предмет в руке…
"Будь осторожен!" — закричала она, обняв Гун Инь и упав навзничь.
Спрятанное оружие обращено к ней и в сторону Гун Инь. Эта поза сначала превратит ее в решето, а затем проникнет в Гун Инь.
Не то чтобы она не могла об этом подумать, просто у нее не было времени думать об этом какое-то время.
Пришла сильная сила, изменила ее позу и толкнула в сторону. Цзин Хэнбо с грохотом упал на землю, а Гу Лулу выкатился. С первого взгляда Гун Инь отпрыгнул далеко и встал на вершине красочного столба, немного успокоившись.
Она нечаянно повернула голову, увидела в толпе, казалось бы, знакомую фигуру и воскликнула: «Елуци!»
Гун Инь поднял голову, его глаза остановились, мужчина немедленно выбросил спрятанное оружие и убежал, несколько фигур в черном рядом с ним взлетели, бросаясь к Гун Инь, чтобы попытаться остановить его.
Гун Инь взмахнул рукавами, и они оба с криком упали далеко.
Фигуры вспыхнули, и первые несколько человек в желтом вышли и заблокировали Гун Иня, но они вообще не смогли остановить Гун Инь. Белые тени сверкнули, как молнии, и Гун Инь собирался вырваться из окружения.
Цзин Хэнбо, которая некоторое время каталась, почувствовала облегчение, увидев, что она собирается скатиться с платформы, она планировала встать прямо и немедленно телепортироваться прочь, без нее в качестве сдерживающего фактора Гун Инь могла немедленно пойти за Елуци. .
"Хлопнуть." Она упала с поплавка.
Но он не приземлился на твердую землю, как ожидалось.
Оно было мягким и эластичным на ощупь, словно пара сильных рук крепко держала ее.
Сердце у нее упало, у нее появилось смутное предчувствие, и тут она услышала над ухом смертельно знакомый голос: «Это правда, что мы никогда в жизни не встретимся, мое величество».
Йелюки!
Первой реакцией Цзин Хэнбо был крик, она попросила о помощи, Гун Инь была рядом, и охранники Гун Инь, должно быть, тоже были поблизости!
Однако когда пара рук, мягких, как весенний ветерок, нежно коснулась ее тела, она больше не могла кричать и даже чувствовала, будто все ее тело было туго связано невидимыми веревками, и она вообще не могла пошевелиться.
Поплавок внезапно сдвинулся, движимый какой-то неизвестной силой, и с грохотом врезался в жилой дом на обочине дороги. Сарай из разбитого кирпича и дерева наклонился вниз, закрывая обзор другим и преграждая путь преследованию.
Когда поплавок двинулся и ударился о стену, Елуци понесла ее и одновременно двинулась. Черная фигура, словно рыба, проскользнула в комнату под прикрытием поплавка, а затем вынесла Цзин Хэнбо через окно.
Когда он вышел, из нескольких окон дома вылетело несколько человек, одетых в точно такую же одежду и держащих в руках какие-то предметы. пошел во всех направлениях.
Цзин Хэнбо тайно вздохнул, что национальные учителя очень хитрые.
Елуци выслеживали, но он все еще не знал, сколько у него замен.
Это был дублер, который раньше стрелял в нее и Гун Инь из скрытого оружия в толпе, чтобы привлечь их внимание и разлучить ее и Гун Инь. После входа в дом на обочине дороги в доме устроили засаду как минимум трое двойников. Когда эти люди разойдутся во все стороны, за кем должна гнаться Гун Инь?
Преследуя не того, Елуци может похитить ее и убежать за тысячи миль.
Ну а если вы попали в плен к врагу, надо постараться сохранить свои вещи в качестве инструкции, как сказано в романах о собачьей крови.
Но что, если вам нечего оставить после себя? Туфли на высоких каблуках зашнурованы, и она даже не может их стряхнуть, и она не думает, что Елуци позволит ей небрежно их трясти.
Если можете, отломите кусок ногтя или найдите способ. Ногти у нее все накрашены лаком, что очень узнаваемо...
Увидев, как Елюци перепрыгнул через стену с ней на руках, Цзин Хэнбо собирался стиснуть зубы и поцарапать пальцами стену, соскребая кусок ногтя.
Внезапно Елуци протянул руку, обхватил ее слегка вытянутую руку, аккуратно сжал ее пальцы в своей ладони и сказал с улыбкой: «Ваше Величество, ваши ногти — самая совершенная вещь в мире, поэтому не относитесь к ним легкомысленно. ." сломанный."
Цзин Хэнбо ненавидел себя только за то, что не потушил яд на своих ногтях! Накачай это! Установите кинжал! Органы безопасности! Иначе ему придется проделать десять дырочек в этом чернобрюхом хулигане!
Елюци обняла ее и легко выбежала наружу. Перед ним стоял ничем не примечательный экипаж. Он сел прямо в карету, и карета тотчас же укатилась.
В карете было очень темно, Цзин Хэнбо некоторое время не мог ясно видеть и вдруг услышал слегка хриплый голос, немного недовольный: «Ты действительно все еще интересуешься этой женщиной!»
Цзин Хэнбо услышал в этих словах убийственное намерение.
«Я делаю это не для тебя», — сказал Елуци с улыбкой, — «Я не могу сказать, интересуюсь ли я ею, но знаю, что ты, должно быть, заинтересован в человеке в белом. Обязательно последуешь за мной».
"Действительно?" Голос женщины стал немного взволнованным: «Тогда мне придется ускорить приготовления, чтобы он мог приходить и уходить».
Елюци тихо рассмеялся: «Это естественно».
…
Карета покатилась вперед, и Цзин Хэнбо услышал вокруг шум карет и лошадей и постепенно исчез с развилки. Похоже, Елюци повторил свои старые трюки и использовал множество подозрительных целей, чтобы Гун Инь не смогла определить свое местонахождение.
Однако она чувствовала, что Великий Бог Гонг обладал способностью мгновенно проникнуть в следы тумана и попасть прямо в центр. Елуци так много думал, что, вероятно, это было напрасно.
Карета шла около четверти часа и чувствовала, что прошла через множество дверей. Люди продолжали подходить вперед, чтобы задавать вопросы, но продолжали отступать. Судя по тону спрашивающего, он был похож на солдата. Судя по реакции солдат, люди в вагоне были очень серьёзными. Богатство стоит дорого.
Цзин Хэнбо услышала звук закрывающейся за ней двери. Тяжелый скрип напомнил ей о толстых и древних дверях дворца... Может ли это быть дворец Тяньнань?
Машина наконец остановилась, и Елюци собиралась обнять ее, но женщина в машине остановила ее руку и сказала слегка ревниво: «Почему тебе нужно много работать? Король позвал дворцовых слуг, чтобы те позаботились о нем». ."
Цзин Хэнбо сразу понял, кто она такая, и это оказалась король Тяньнань, занявший трон благодаря своей красоте в легенде о Сиэ.
Тяньнань Ван поднял юбку и деликатно и слабо вышел из машины. Под машиной стояли на коленях люди, ожидая, пока она наступит ему на спину, но она не двинулась с места и посмотрела на Елуци с поджатой улыбкой.
Елуци улыбнулся, спрыгнул с кареты и протянул ей руку.
Только тогда король Тяньнань вышел из машины довольный и, приказав людям вывести Цзин Хэнбо из машины, сказал: «Есть триста стражников из семьи Ван, они должны охранять ворота дворца день и ночь. и захватить всех злоумышленников живыми».
«Ваше Величество, — с улыбкой напомнил Елуци, — триста стражников, не говоря уже о том, что их невозможно поймать живыми, я боюсь, что их всех будет недостаточно, чтобы заблокировать шаги людей».
«Так мощно?» Глаза короля Тяньнаня ярко сверкнули, он не испугался, но стал более заинтересованным: «Тогда добавьте все подношения королевской семьи… Но привратник слишком силен, зачем его отпугивать? Справитесь?»
«Насколько мне известно, — Елюци взглянул на Цзин Хэнбо, — такое вряд ли произойдет».
Цзин Хэнбо взглянул на него и улыбнулся: «Действительно, зная, что ты здесь, он обязательно придет».
Елуци поднял брови, хотя он знал, что это правда, он послал подмену, чтобы разобраться с людьми, которых Гун Инь послал выследить его на границе Сиэ, и спрятался во дворце Тяньнань в Сиэ, чтобы выздоравливай, это случайно обнаружил Гун Инь. Конечно, я этого не отпущу.
Вот почему мне так странно, когда эти обычные слова выходят из уст Цзин Хэнбо…
Было такое ощущение, что он был не один.
Король Тяньнань взглянул на странное выражение лица Цзин Хэнбо, затем на Елуци, нахмурился и спросил: «Что вы под этим подразумеваете?»
Цзин Хэнбо дешево улыбнулся и надул губы: «Спроси его, но я не думаю, что он тебе скажет, хе-хе-хе…»
Елюци посмотрел на ветер и полетел, некоторое время думая.
Ему кажется, что он немного знает о Ее Величестве Королеве, но он кажется растерянным и глупым, но на самом деле в его голове роятся всякие причудливые мысли, и если он не будет осторожен, то попадется ей на пути. Я не знаю, что она имела в виду, говоря сейчас, но не думаю, что это хорошее намерение.
Он слегка улыбнулся и сказал Тяньнаню Вану: «Ваше Величество, эта женщина кажется очень хитрой, почему бы мне не охранять для вас короля…»
Прежде чем он закончил говорить, выражение лица Тяньнаня Вана изменилось.
Цзин Хэнбо наблюдал за словами и выражениями, и он уже видел это в его глазах, и он застенчиво и счастливо склонил голову с подтекстом: «Люди поймут, что ты хочешь это сделать, ты действительно плохой».
И действительно, король Тяньнан сразу же сказал: «Твоя рана не зажила, так что не беспокойся об этом. Я сам позабочусь об этой девушке. Тебе следует хорошо позаботиться о своей травме».
Елуци взглянул на Цзин Хэнбо, который улыбнулся ему.
«Поскольку это так, я не буду беспокоить Ясин Вашего Величества». Елуци просто изящно поклонился, развернулся и ушел.
Его серебристо-черные рукава развевались в лучах заходящего солнца, и Тянь Нань Ван зачарованно смотрел ему в спину.
Цзин Хэнбо смотрел на боковое лицо Тяньнаня Кинга. Вдруг сказал неторопливо: «Он тебе нравится?»
Тело Тяньнаня Вана слегка задрожало, и он холодно фыркнул.
«Он мне нравится, но я думаю, что этого человека трудно понять». Цзин Хэнбо не воспринял ее безразличие как вредителя и заговорил сам с собой: «Он элегантный, добрый, вежливый, дотошный и вдумчивый, обладает таинственным обаянием. Просто он добрый и нежный. то же самое для всех, вы не можете найти в нем того, что особенного для вас, его тело кажется окутанным слабым туманом, вы не можете ясно видеть и чувствуете, что не можете по-настоящему приблизиться».
Тяньнань Ван снова задрожал и повернул голову, чтобы посмотреть на нее.
Цзин Хэнбо про себя улыбнулся и знал, что строки из любовных романов собачьей крови полезны. Как мог такой мужчина, как Елуци, так легко влюбиться в такую женщину, как Тяньнан Ван? Это просто для использования, но, как у женщины, у Тянь Нань Ван есть свои чувствительные зоны, поэтому она неизбежно будет чувствовать себя неловко и запутанно.
Если она запуталась, с ней легко справиться.
«Такому человеку трудно это сделать», — причмокнула она и с сожалением вздохнула: «Это легко сделать, но и легко сделать».
Король Тяньнан неуверенно посмотрел на нее и сказал холодным голосом: «Как другие могут помочь тебе в отношениях между мужчиной и женщиной? военные казармы, чтобы стать офицером полиции». проститутка!"
«Когда перед тобой предстает такой человек, как я, почему бы тебе не взять его и не выучить побыстрее? Что ты делаешь с этой чертовой чепухой?» Цзин Хэнбо нахмурился: «Стыдно упускать возможность, ты понимаешь?» ?»
"Возможность?" Король Тяньнан прищурился на нее.
«Что ты обо мне думаешь?» Цзин Хэнбо ярко улыбнулся ей.
Король Тяньнан некоторое время смотрел на нее, затем неохотно фыркнул и сказал: «Все в порядке, так себе».
«Ты только что видел мой танец, как?»
«Если бы ты сейчас не увидел свой танец, ты бы уже был мертв на месте».
«Правильно. Ваше Величество умный человек, вы тоже поняли ценность этого танца, верно?» Цзин Хэнбо с улыбкой прищурил глаза: «Ну, я не смею сказать ничего другого. Этот Ву, не говоря уже об этом красивом мальчике, еще десять, они все поклонятся твоей гранатовой юбке».
Король Тяньнань взглянул на фигуру Цзин Хэнбо, и в его глазах мелькнула тень неконтролируемой ревности. Этот след ревности тайно забродил в узком сердце женщины и превратился в нескрываемый убийственный взгляд между ее бровями.
Цзин Хэнбо вскрикнул про себя и поспешно добавил в огонь: «Я знаю больше этого. Я также научу тебя, как украшать себя, как краситься, как ухаживать за кожей, как поддерживать фигуру, как одеться и сделать девяносто девять красавиц. Изысканная, как несравненная красота на 101 балл. Этим моим секретам научили боги и люди, они абсолютно уникальны. Если вы скучаете по этой деревне, в этой деревне нет высшего магазина. волшебное оружие для соблазнения душ и прекрасных мужчин. Если вы убьете меня, милорд, вы получите половину выгоды. Ничего, и я потерял шанс сделать себя красивее, такое убыточное дело, вы делаете это?»
Тяньнан Ван молча повернул голову и посмотрел на спину Елуци вдалеке. Он наблюдал за пейзажем с высокой платформы, смотрел на ворота дворца в лучах заходящего солнца, его спина, как нефритовое дерево, была высокой и далекой, неприкосновенной в желтом ореоле.
В ее сердце была волна энтузиазма, как будто она хотела смести все хорошее в мире, но ей не хватало холодного песчаного пляжа.
Волны перед ее глазами подобны огненно-красным губам, настолько великолепным, что она думает о своем танце, который также неотразим и прекрасен. С первого взгляда у нее убиты глаза и душа. Она считает, что любой мужчина перед таким танцем выбросит свой шлем и доспехи, потерпев поражение.
«Ты научил меня этому танцу и тому, что ты сказал». Наконец она сказала: «Я не убью тебя».
Ее тонкие губы были поджаты слегка пронзительной линией, а выражение глаз колебалось - такая женщина не должна существовать, если она не убьет ее сейчас, то убить ее не поздно будет после того, как она узнает ее танцевальные способности!
Цзин Хэнбо ярко улыбнулся, как будто знал, что его жизнь в безопасности.
«Мой господин», она кивнула подбородком и любезно сказала: «Кажется, этот парень запечатал мои акупунктурные точки. Как вы думаете, мы сможем научиться хорошо танцевать?»
Король Тяньнан зорко посмотрел на нее, жестом велел горничной пройти вперед и связать ей руки, а затем сказал мужчине в желтом позади него: «Снимите с нее оковы».
Этот человек, вероятно, был хозяином королевского дворца, он следовал за Тянь Нань Ваном на каждом шагу, выражение его лица было вполне достойным, он слегка кивнул, когда услышал это, и шагнул вперед, чтобы отменить акупунктурные точки Цзин Хэнбо.
Цзин Хэнбо догадался о его навыках жестов руками и почувствовал, что он намного уступает Гунъинь Елуци, и сказал, что их обоих можно сделать одним движением рукава.
Конечно, по сравнению с ней достаточно чужого пальца, чтобы раздавить ее насмерть.
Цзин Хэнбо с благодарностью посмотрел на нее, глаза мужчины слегка покачивались, и он не мог не остановить пальцы, пытаясь потереть ее кожу, но Цзин Хэнбо уже отошел с улыбкой.
Король Тяньнань уже видел эту сцену своими глазами, пристально смотрел на своих неудовлетворительных подданных и не мог не восхищаться Цзин Хэнбо в своем сердце — эта женщина действительно очаровательна от природы, но всего один взгляд может заставить ее подчиненных практиковать вторичное искусство Ци Гао Шэня. фаза чуть не попала в ловушку.
Со связанными руками Цзин Хэнбо спокойно следовал за Тяньнань Ваном по дворцу. Как и ожидалось, король Тианнан родилась в Израиле и не жалела сил для развития собственной женской красоты. У нее есть специальный дворец и площадка для танцев, и куда бы она ни пошла во дворце, там есть гардеробные, где она может покраситься и переодеться. Теперь она планирует сначала показать Цзин Хэнбо свой танцевальный зал, чтобы убить высокомерие этой красивой женщины.
Следовать за Тяньнань Ван была вызвана большая группа придворных, готовых в любой момент выслушать ее волю и немедленно ее исполнить. Большинство мужчин не смотрели в сторону короля Тяньнаня, но когда они склоняли головы, чтобы поздороваться, уголки их глаз не могли не скользнуть взглядом по лицу Цзин Хэнбо. Цзин Хэнбо приподнял уголки губ с милой улыбкой и молча ответил на все взгляды, но в глубине души он думал, что Тяньнань Ван, должно быть, тираническая женщина. Посмотрите на этих развратных парней, их головы настолько низко опущены, что им не терпится залезть в промежность, чтобы посмотреть на нее.
Я не знаю, когда появился Елуци, но он не решил идти к воротам дворца, чтобы перехватить и осадить Гун Иня, а спокойно стоял рядом с королем Тяньнань. Цзин Хэнбо закрывал на него глаза, и, похоже, Цзин Хэнбо его тоже не заботил. Он лично поддержал руку Тяньнаня Вана и сказал с улыбкой: «О чем говорит король? Он выглядит очень заинтересованным».
«Возьмите это, чтобы открыть глаза и увидеть наш королевский дворец». Тяньнань Ван не забыл спросить Цзин Хэнбо: «Как тебя зовут?»
«Ой, а почему прохожие знают это имя?» Цзин Хэнбо махнул рукой: «Зовите меня первой волной Ушуан Ушуан».
«Что такое Бо?» Тянь Нань Ван очень хотел учиться.
Цзин Хэнбо выпрямил грудь: «Это также беспрецедентное оружие для женщин в мире, позволяющее завоевать мужское поле!»
Ее прямая шея гладка и изысканна, вытягивается удивительно тугой дугой, рождена, как нефритовая ваза, а скользкие глаза словно опьяненно взлетают вверх, падая на нее.
Группа мужчин никогда не видела такой яркой и яркой женщины, стоящей в стороне и задыхающейся,
Его пальцы были напряжены, а глаза, казалось, сжимались, когда он украдкой поглядывал со всех сторон. Елюци улыбнулась, посмотрела спокойно и внезапно вспомнила слегка приоткрытую юбку женщины в сети в тот день в долине ливня.
Пейзажи здесь действительно хороши...
Он внезапно почувствовал, что Чжан Цзюэ тогда было слишком легко умереть…
Тяньнань Ван с завистью и ревностью взглянул на Цзин Хэнбо, выражение его лица было слегка мрачным, Цзин Хэнбо взглянул на свою маленькую приготовленную на пару булочку, которая на первый взгляд выглядела более богатой, и прошептал ему на ухо: «У меня все еще есть несравненное оружие, которое может помочь тебе». увеличить свой **** Ой, надень чашку