Выражение лица Гун Иня внезапно напряглось.
Мэн Ху рядом с каретой выглядел удивленным и сказал себе: «Добро пожаловать, король за сто миль! Это правило все еще действует? Почему Хао Дуандуань сделал это? Кроме того, почему тот, кто здесь, не приехал из Сянго ?"
"Что ты имеешь в виду?" Цзин Хэнбо осмотрелся и увидел вдалеке черную очередь, мчащуюся, как разъяренный дракон.
«В мире смертных рождаются разноцветные фениксы, драконы и тигры движут ветром и облаками, а четырнадцать посланников в ярких одеждах пройдут весь путь, чтобы приветствовать вас». Мэн Ху сказал глубоким голосом: «Это один из старых обычаев в пустыне приветствовать короля. В прошлом, до того, как перевоплощенная королева впервые вошла в королевский город, чтобы добиться успеха, шесть королевств и восемь племен, которые Принадлежащие к Великой пустыне должны послать послов в ярких одеждах, чтобы приветствовать их. Хотя это и преувеличено, чтобы приветствовать тысячи миль, они могут приветствовать сотни миль, а шесть королевств и восемь племен связаны летающими лошадьми, вплоть до самой Земли. При въезде в Пекин случается, что все четырнадцать послов отправлены».
На этот голос команда рыцарей в черном остановилась в десяти футах от конвоя. Первый рыцарь потряс рукой, и в землю было прибито черное знамя с золотой каймой. Крылья орла подобны покровам, а когти его подобны железу.
Рыцари выстроились по обеим сторонам дороги, слегка опираясь на коней, их подбородки издали выстроились в прямую линию, и солнечный свет проходил сквозь серебряные пластины их шлемов, стреляя ярким серебряным светом.
«Шесть Королевств используют фамилию монарха в качестве названия своей страны. Это стражник, посланный И Го. Земля И Го находится рядом с болотом Шэньнун. Болото богато психоделической травой и небесной грязью, которые оказывают эффект изменения и изменения внешнего вида, поэтому люди И Го используют перемены и славятся своим околдовыванием». Мэн Ху представил, указывая на крепкого бородатого мужчину в начале очереди: «Ваше Величество, как вы думаете, это мужчина или женщина?»
«Конечно, это мужчина».
«Посланник Летящего Орла И Го в черной одежде видел Его Величество». Бородатый мужчина заговорил тонким голосом и подмигнул нежности Цзин Хэнбо.
Голова Цзин Хэнбо ударилась о стену машины.
Мэн Ху указал на красивого охранника со стройной фигурой, миндалевидными глазами, персиковыми щеками и кожей, которую можно было повредить пулями, и спросил Цзин Хэнбо: «А как насчет этого, Ваше Величество?»
"Мужской!" Цзин Хэнбо просто дал самый невероятный ответ.
"Женский." Ответ Мэн Ху заставил Цзин Хэнбо широко открыть глаза, и он собирался отругать его за трюки, но Мэн Ху легко сказал: «Но ей, наверное, пятьдесят лет. Посмотри на ее шею…»
Цзин Хэнбо поднял юбку и выскочил из машины: «Поторопитесь! Я хочу спросить ее о ее режиме красоты…»
Мэн Ху быстро оттянул ее назад и сказал: «Изменение лица И Клана не так красиво, как вы себе представляли, лицо на год моложе, тело на год старше, вам бы это понравилось?»
Думая о слоях кожи, свисающих с молодой и красивой женщины-охранницы, Цзин Хэнбо вздрогнул и замер.
«А что насчет этого?» — спросил ее Мэн Ху, указывая на высокого молодого человека с обычным лицом.
Цзин Хэнбо некоторое время смотрел на него, а затем утвердительно ответил: «Транссексуал!»
«...это был ребенок, не старше десяти лет».
«Нация монстров!» Цзин Хэнбо сокрушался, держась за окно машины, чувствуя, что место, куда он направлялся, было ненормальным.
Мэн Ху неодобрительно улыбнулся. Что это такое, страна Йи — всего лишь более слабая страна среди восьми частей шести стран.
Команда колесниц и лошадей проехала мимо группы стражников, и бородатая женщина-охранник махнула рукой, а стражники на обочине дороги молча слились с группой стражников и последовали за ней в конце команды.
«Они отправят короля в королевский город». Мэн Ху объяснил.
Эта сторона только что присоединилась к команде, а зеленый вихрь впереди уже накатился. Цзин Хэнбо увидел группу зеленых гигантов, быстро приближающихся с большого расстояния, и только когда он подошел ближе, все в центурионе были одеты в высокие одежды. зеленые шляпы, половина самых коротких шляп. Самая высокая из них имеет высоту три фута, а верх инкрустирован зелеными драгоценными камнями разного размера, что издалека похоже на кучу салата.
«Мэнго». Лицо Мэн Ху было не очень красивым, немного тупым и искренним: «Рядом с зеленым болотом, с уникальным зверем в железной броне в зеленом болоте в качестве тотема, защищающим всю силу природы и поклоняющимся зеленому цвету».
«Ха-ха-ха-ха, зеленые шляпы!» Цзин Хэнбо катался в машине, подперев живот руками: «Есть люди, которые любят зеленые шляпы, ха-ха-ха, этот мир слишком волшебный…»
После приближения монгольской гвардии в Зеленой Шапке Цзин Хэнбо обнаружил, что большинство этих людей были невысокого роста. Недаром они любят носить высокие шляпы, и чем выше их положение, тем выше шляпы. Два лидера стражи впереди выстроились в линию по обе стороны от кареты Цзин Хэнбо. Когда они поклонились, две зеленые высокие шляпы длиной три фута врезались друг в друга.
Цзин Хэнбо так смеялся, что чуть не упал с кареты. Мэнху так сильно засмеялся, что его лицо побагровело, и он игнорировал ее, пока не появился желтый вихрь, а затем неохотно сказал: «Королевство Ю. Это близко к толстому почвенному болоту, и это также самое богатое драгоценными камнями место в пустыне. .Он богат, но люди ленивы. Денег много, и самая Любовь доставляет неприятности».
Цзин Хэнбо услышал издалека звук звона и лязга, и большой кусок золотого света быстро приближался. Все были движущимся золотым замком. Золотые доспехи, золотые одежды и золотые нарукавники были инкрустированы цветными драгоценными камнями, а ножны были инкрустированы драгоценными камнями. Всевозможные странные узоры, их мантии очень длинные, волочащие грязь до самой земли, очевидно, потому, что длинный подол мантии можно украсить еще немного драгоценными камнями, каждая лошадь не выдерживает нагрузки и идет медленно. окруженный тяжелой роскошью, я был настолько потрясен, что запыхался.
«Как ты так сражаешься?» Цзин Хэнбо заметил, что все ножи охранников были сделаны из золота, и был ошеломлен. «Может быть, драгоценные камни каждый раз выбирают в качестве выкупа?»
«Ваше Величество мудро».
"..."
Когда приближалась следующая команда, вся команда закрыла носы, кроме Цзин Хэнбо и посторонних.
«А? Почему ты закрываешь нос? Что-то не так?» Цзин Хэнбо также прикрыл нос рукавом, оглядываясь вокруг, и увидел быстро приближающихся впереди красных охранников. У них не было высоких шляп, золотых одежд и не было различия между мужчинами и женщинами. Они выглядели нормально. очень.
«Шанго». Мэн Ху прикрыл нос и ответил тихим голосом: «Рядом с Огненным болотом. Огненное болото богато всевозможными известными лекарствами для укрепления мышц и костей и лечения травм. Это самая известная столица медицины в Великой пустыне. "
«Нам нужно построить хорошие отношения. Врачи все замечательные. Кто знает, когда им понадобится обратиться к врачу». Цзин Хэнбо приказал открыть занавеску, не замечая всех сочувствующих взглядов.
Одетые в красное послы династии Шан были так же полны энтузиазма, как и их одежда. Увидев, что королева поднимает занавеску, они бросились к ней.
«Вэйчэнь... БИУ... Чжэн Сян, одетый в красное посланник династии Шан... БИУ... увидеть Ее Величество Королеву... БИУ... Ваше Величество будет длиться вечно... БИУ. .. Добродетель — это Ваньфан… БИУ…»
БИУБИУ продолжал издавать странные звуки, и неописуемый запах распространялся слабо и обиженно. Лицо Цзин Хэнбо побагровело, он сдержал запах, которого было достаточно, чтобы задохнуться, и тихо спросил Мэнху: «Скажи мне... ты должен сказать мне... он не разговаривает и не пукает...»
«Ваше Величество мудро».
Цзин Хэнбо с грохотом ударился головой о стену машины.
«Помогите, опустите занавеску!»
Цзинюнь уже вырвало на бок, а сестра Цуй подползла к нему, умирая, и быстро опустила занавеску.
Шан Гохунъи сделал грустные глаза, но Цзин Хэнбо был еще более грустным.
Она обнаружила, что даже если бы она опустила занавеску, она не смогла бы остановить просачивание странного газа, потому что вся команда охранников пукала. BIUBIU звучит как игра в Дудо в игровом зале современного мира. По-прежнему высокопарный.
«Хотя Болото Агни производит много эликсира, в этом есть что-то плохое», — объяснил ей Мэн Ху. «Болото источает странный запах. Хоть оно и может укрепить организм, но если долго приближаться к нему, то тебя тошнит». Вздутие, легко… сдувание».
Цзин Хэнбо пристально посмотрел на него, ненавидя его за то, что он не напомнил ему. Оказывается, честно выглядящие парни самые порочные.
Она взглянула на Гун Иня и обнаружила, что парень в какой-то момент надел странную маску, предположительно, чтобы скрыть вонючее наступление посланников в ярких одеждах из Королевства Шан.
Как и положено, как и у слуги, должен быть и хозяин!
Одетые в красное послы Королевства Шан расположились в ста метрах от конца очереди. Когда они выстроились в очередь, Цзин Хэнбо обнаружил, что на красном флаге на самом деле была вышита ласка.
…
Команды приходили одна за другой, и обочины дороги Байли постепенно заполнялись разноцветными флагами. Под светом они извивались, как разноцветные драконы, и выглядели эффектно.
Цзин Хэнбо не смог поднять глазные яблоки, когда они в тот день упали на землю. Хотя формально она не унаследовала трон, согласно строгим правилам Великой Пустыни, она не может теперь связаться с этими посланниками в ярких одеждах, но Шесть Королевств и Восемь Частей Великой Пустыни с разными стилями уже достаточно, чтобы сделать ее «бессознательной, уставшей и нелюбимой».
Среди шести королевств в королевстве Цзи все женщины, и они живут недалеко от болота Цзетянь, которое находится на самой высокой высоте. Они ездят не на лошадях, а на лошадях из травяной грязи!
Конечно же, их зовут тем зверем-ламой, которого, как говорят, один из их предков привез через океан и успешно вывел возле болота с особым климатом. Теперь она стала главной ламой в стране Цзи, появились даже ламы-мутанты. Он не только обладает настороженностью и проницательностью альпаки, но также свиреп и храбр. Огромные могут даже сражаться со львами и тиграми.
С тех пор, как Цзин Хэнбо обнаружил грязную лошадь, он плакал в карете: «Дайте мне одну! Дайте мне одну!» Наконец, он получил маленькую лошадь, покрытую травой и грязью, по своему желанию, по имени Сяо Иньинь, и приготовился тренировать ее как свою особую лошадь. крепления.
«Маленькая… Иньинь?» В глазах Мэн Ху, который вел грязную лошадь, было сомнение.
«Сяо Инъин». Цзин Хэнбо кокетливо улыбнулся ему, с любовью обнимая маленькую грязную лошадку: «Привет, Сяо Иньинь, добрый вечер!»
После этого идут еще восемь глав, преследующих ветер и создающих Юаньин, четыре верхних — это Фушуй, Шенти, Лоюнь и Чжан Юй, а четыре нижних — Черепаховый, Люли, Золото и Изумруд. Цзин Хэнбо обнаружил закономерность: разделение племен и королевств в Великой пустыне в основном было связано с самым характерным болотом на этой территории. Например, «Плавающая вода», «Тонущее железо», «Падающее облако» и «Рубящее перо» в предыдущих четырех главах рассказывали об особенностях болота на территории. На плавучем болоте, если вода погружена в воду, то всплывет что угодно; Каждый волосок объекта будет задушен болотом. Что касается золота, изумруда, черепахового панциря и стекла, то этих сокровищ там, естественно, предостаточно. Когда Цзин Хэнбо услышал эти четыре имени, он уже поставил их на первое место в своем списке «Рейдеров, которые обязательно нужно посетить в Великой пустыне».
За один день и одну ночь восемь министерств Пяти Королевств прошли сотни миль, флаги тринадцати цветов развевались по всей извилистой дороге, а команда стражей Цзин Хэнбо превратилась в могучую длинную полосу, немного похожую на королеву.
Однако ее немного расстроило то, что, хотя другая сторона приветствовала королеву с полным этикетом и величием, она казалась равнодушной к ней, законному господину, с хорошим отношением кланяясь перед колесницей и лошадьми, в то время как те, у кого был плохое отношение гуляло вокруг машины Вот и все, но все очень одержимы Гун Инь, тринадцать вождей охраны окружают Гун Инь, а бородатая женщина смеется, как серебряные колокольчики, у Цзин Хэнбо зубы чешутся, и он просто хочет лизнуть ее бороду. Корень вниз.
Каждый раз, когда он приезжал в какое-нибудь племя королевства, другая сторона прикрепляла небольшой красочный флаг на вал машины королевы. Цзин Хэнбо пересчитал их, когда стемнело, и сказал с «ага»: «Есть еще один».
«Нам все еще нужна самая могущественная страна, Сянго, которая находится ближе всего к королевскому городу». Мэн Ху сказал, что в его глазах, глядя на ночь, был намек на беспокойство.
«Почему ты не пришел?»
«Шесть Королевств и Восемь Дивизий, на первый взгляд, большинство из них дружат с Национальным Учителем, но есть также люди, готовые двигаться и беспокойные, такие как могущественный Сянго, который всегда хотел заменить Национального Учителя и стань самым могущественным человеком в Великой пустыне». Мэн Ху сказал: «Старый обычай приветствовать королеву в Байли был заброшен на протяжении десятилетий. Последние пять поколений королев не пользовались таким обращением. И даже если королеву приветствуют в Байли, ее следует сортировать в соответствии со статусом. племени королевства, или от слабого к сильному, или от сильного к слабому, таких сбоев, как в этот раз, не было, не говоря уже о том, что Сянго не появлялся в течение долгого времени, похоже, это этикет для приветствия Байли. королева на этот раз не так проста».
Цзин Хэнбо выпрямил глаза, и его радость упала на дно — неужели он еще не вошел на границу Великой пустыни, поэтому ему нужно сначала спуститься?
Она вспомнила, как вступила в сговор с Елуци с целью покончить с собой и отделом Чжаньюй Гун Инь, и с горечью сказала: «Конечно, везде, где есть люди, есть и Цзянху».
«Где есть люди, там есть реки и озера…» — повторил Мэн Ху, подняв большой палец вверх, — «Хорошие слова, Ваше Величество!»
«Это не просто хорошее предложение, я также могу написать хорошее стихотворение в стиле настоящего цветка груши, позвольте мне показать вам». Цзин Хэнбо с энтузиазмом сказал: «Послушайте, стихотворение называется «Человек в великой пустыне». Кхе-кхе».
Гун Инь, окруженная группой людей и проходившая мимо по делам, внезапно остановилась, а остальные люди необъяснимо остановились, и тогда все услышали, как королева в карете громко декламировала:
«Один в великой пустыне»
"без сомнения."
«Я делаю королеву»
«Это целый мир».
«Самый потрясающий».
…
Вдоль дороги воцарилась тишина.
«Это стихотворение...» Кто-то выразил сомнение.
«Это стихотворение…» — ошеломленно ответил кто-то.
«Это стихотворение хорошее!» Кто-то взглянул на лицо Гун Иня и быстро похвалил его: «Блестящее, лаконичное, прямое и трогательное. Одинокий в пустыне, он в полной мере выражает одиночество и печаль одинокого странника в чужой стране. Его героический дух и амбиции, вылезь сквозь бумагу, проникни в кость на три точки..."
У всех была рвота, и они держались подальше от этого отвратительного парня. Гун Инь нахмурился и посмотрел на посланника династии Шан в ярких одеждах, задаваясь вопросом, совместимы ли функции пердежа и функции льстить?
Голос с этой стороны еще не закончился, но новоиспеченная поэтесса, нашедшая там чувство, вдруг хлопнула по столу и громко сказала: «Есть лучше!»
«Национальный учитель в великой пустыне»»
Гун Инь, который собирался уйти, остановился, его глаза сузились, его глаза были глубокими и глубокими, и маленький черный свет мерцал, как в прыжке.
Голос Цзин Хэнбо разнесся далеко в тихой ночи.
"без сомнения."
«Правильный Хозяин Великой Пустыни».
«Это целый мир».
«Больше всего похож на зомби!»
…
Мертвая тишина.
Через некоторое время Гун Инь поднял ногу и бесстрастно ушел.
Он был неправ, и ему не следовало останавливаться и слушать.
Ожидать Цзин Хэнбо — это все равно, что верить в то, что жители страны Шан могут перестать пукать.
Большая группа посланников в ярких одеждах склонила головы и последовала за ними. Казалось, ничего не было слышно.
Цзин Хэнбо не знал, что снаружи было так много публики, и после чтения хихикал в карете — в последнее время она очень ненавидела Гун Инь, она очень ненавидела Гун Инь, даже если она ругала его, это было все равно, что пить лед… кола в июне, это было круто.
Сразу она не будет счастлива.
Потому что Гун Инь приказал, чтобы, если он пропустит Суто, разбить лагерь было бы невыгодно, поэтому он просто бросился в путь на ночь. Пожалуйста, Ее Величество Королева, не выходите из машины.
Цзин Хэнбо тут же потерял сознание.
Последние два дня она носила тяжелую одежду и сажала в машину марионеток. После дня, проведенного в поту внутри и снаружи, она ожидает только того, что ляжет спать ночью и найдет ближайший пруд, чтобы принять ванну и освежиться. Хотя дорога гористая и покрыта джунглями, здесь много прудов, вода чистая и теплая, что доставляет ей лучшее удовольствие в течение всего дня.
Но теперь из-за меткого стихотворения она лишена единственного удовольствия.
«Нет… ладно…» Цзин Хэнбо, покрытый потом и липкий, ждал возможности отдохнуть и принять ванну, услышал эту фразу, внезапно почувствовал зуд по всему телу и не мог выдержать этого ни минуты. Он открыл шторку машины и начал раздеваться. Баттон: «Я-хочу-принять ванну-»
Глаза Гун Инь рядом с водителем автомобиля пронеслись мимо, это были самые холодные звезды в ночном небе, Цзин Хэнбо не отступил и пристально посмотрел на него.
«Ты запер меня в темной комнате и не принял ванну!» она жаловалась. Горько и горько.
Гун Инь, казалось, испугался, его взгляд смягчился, и он махнул рукой.
Как только экипажи и лошади остановились, Цзин Хэнбо обрадовался и раскрыл руки, чтобы броситься на него: «Сяо Иньинь, ты лучший…»
«Уйди с дороги». Гун Инь немедленно отступил.
"Уходите!" Другой голос принадлежал не Гун Инь, он исходил из темноты, и в то же время луч черного света пронесся к сердцу Цзин Хэнбо.
Прежде чем появился черный свет, густое и мутное дыхание ударило ему в рот и нос. Запах немного напоминал запах тухлых яиц и очень раздражал. Собака ест дерьмо.
Она лежала распростертая на земле, и казалось, что-то упало с ее макушки и ударило ее по спине. Запах тухлых яиц стал сильнее, и ее чуть не вырвало на месте.
«Кто, черт возьми, замышлял заговор против сестры!»
Услышав этот голос, Гун Инь, собиравшийся помочь ей, остановился и слегка приподнял челюсть.
Цзин Хэнбо поднял голову, и в темноте напротив медленно появилась фигура. Первое, что он увидел, была изящная и выступающая фигура. Одежда была странная: мягкая броня на верхней части тела и длинная юбка на нижней части тела. Это была такая одежда, но она полностью подчеркивала ее выдающуюся фигуру, кажется, что полная часть полнее, а стройная часть стройнее, а длинная юбка развевается, и она выглядит длинноногой и с тонкой талией, с элегантными изгибами. В нем уникальным образом сочетаются грубость и утонченность, смелость и элегантность, жесткость и мягкость, отчего глаза людей сияют еще до того, как они его увидят.
Голос у нее тоже был немного хриплым, и поначалу звучал не очень хорошо, но если прислушаться, то можно услышать и немного лени и превратностей, и немного холодности, что одинаково впечатляюще и особенно.
«Женщина-министр Сянго!» Цзин Хэнбо услышал восклицание кого-то в толпе.
В сопровождении этого восклицания раздался внезапный взрыв, и перед ним засияла масса белого света. В ярком свете группа рыцарей в пурпурных одеждах скакала, словно боги. Во время быстрой езды они то и дело облетали флагштоки по обеим сторонам дороги, щелкая, щелкая. Взрывы продолжались, и каждый флагшток обязательно срезал бы уже вставленные племенные флаги других стран.
Рыцари не остановились, подойдя к карете. Рыцарь сначала свистнул, и лошади остановились вместе, а затем разошлись, как текущая вода, проходя мимо бортов кареты. Рыцари вытащили из бока лошади еще один рулон флагштоков и с ревом помчались по дороге. Когда он пошел, раздался еще один взрыв, и флаг Сянго и флаги других стран, которые встретились в будущем, были отрезаны от него.
За тридцать футов до и после дороги вскоре остались только ярко-фиолетовые флаги Сянго. Впереди в темноте послышался топот, и дорога затрясла даже машины и лошадей. Слово «Сян» трепещет в ночном огне.
Как только Сянго вышел, импульс был ошеломляющим. Властный и высокомерный стиль заставил племена других стран проявить свое негодование, но никто не осмеливался говорить.
Все охранники посмотрели на Фэй Ло с глубокими сомнениями. Можно сказать, что женщина передо мной — самая влиятельная женщина в Дахуанцзе. По слухам, она внебрачная дочь регента государства Сян, а также говорят, что она тайная любовница бывшего короля Сяна. Высокое положение, которое она сейчас занимает, не имеет к этому никакого отношения. Ее сила исходит от брака. С двенадцати лет эта женщина вышла замуж за трёх мужей подряд. Они все цари в пустыне. Благодаря своей сильной силе и огромному семейному состоянию она смогла шаг за шагом выйти на политическую арену сегодняшнего Сянго. Поэтому она имеет титул «Разноцветный скорпион». Подобно скорпиону, она убивает своего супруга, как скорпион, сладострастна, как скорпион, капризна и романтична. Говорят, что в последние годы ее целью являются левые и правые мастера, известные как две яркие жемчужины Дахуана. .
Фейерверк поднимается и взрывается в ночном небе. Огромный разноцветный дым покрывает половину неба, а радиус иероглифа «Сян» в центре составляет десятки футов.
Под огромным персонажем «Сян» дикая и сказочная женщина-министр Сянго подошла к Гун Инь, протянула руку и сказала с улыбкой: «Я слышала, что кто-то осмелился оскорбить национального учителя как зомби за его спиной. Фэй Ло не злится. Я собирался нанести удар по национальному учителю, но я не хотел, чтобы национальный учитель наказал ее первым, но это падение обошлось ей слишком дешево, или нам следует усложнить задачу?»
Как только она подошла, Мэн Ху занервничал и тихо подошел к Цзин Хэнбо. Услышав ее слова, Мэн Ху сделал шаг вперед. Как раз в тот момент, когда он собирался что-то сказать, рука Фэй Ло, который сладко улыбался, внезапно коснулась его. Она обошла его стороной и приземлилась на лице Цзин Хэнбо.
«Это так красиво…» Она нежно погладила нежную белую кожу Цзин Хэнбо, ее глаза были зачарованы.
От прикосновения женщины с такими движениями глаз волосы на теле Цзин Хэнбо вставали дыбом, особенно взгляд другой стороны, хотя и завистливый, был более собственническим и безразличным, как если бы он смотрел на себя на рынке. Маска, которую можно купить по желанию.
От этого чувства у нее волосы встали дыбом, она подняла руку и ударила Фэй Ло по руке.
«Я знаю, что я красивая, — сказала она с улыбкой, — так что не трогай меня грязно».
Рука Фэй Ло слегка замерла в воздухе, и лицо Гун Инь отвернулось.
Все затаили дыхание.
Никто не ожидал, что героиня по имени Дахуан и самая могущественная женщина Дахуана окажутся настолько взрывными при встрече друг с другом.
Неудивительно, если хорошенько подумать, Фэй Ло всегда делала все, что хотела, и с ее положением и характером, независимо от того, сильная королева или трусливая, она не будет у нее на виду.
По сравнению с марионеточной королевой Фэй Ло, женщина-премьер-министр, обладающая величайшей государственной властью в пустыне, действительно имеет больше преимуществ и статуса.
Бывшая королева однажды уступила ей место. Бывшая королева была вынуждена покинуть банкет, потому что посмотрела на нее из-за того, что на банкете она была в платье того же цвета и фасона, что и она.
Не говоря уже о прибытии новой королевы.
Рука Фэй Ло слегка остановилась, а затем она улыбнулась.
Улыбка этой женщины особенная. Он поднимается из уголков ее глаз и дюйм за дюймом распространяется по щекам, но уголки ее губ почти не шевелятся. От этого ее глаза становятся более слезящимися, как будто она расслаблена и радостна от души.
Люди со всех сторон даже напрягли мышцы.
«Да, ты прав». Фэй Ло скользнула пальцами вниз и с улыбкой поддержала Цзин Хэнбо плечо: «Нехорошо такому красивому человеку пачкаться мной. Разве ты не умеешь жалеть аромат и беречь нефрит? Пришло время сражаться». , пришло время сражаться. Пойдем, я помогу тебе первым».
Люди вокруг вздохнули с облегчением.
Однако Цзин Хэнбо остро заметил, что она никогда не называла его «Его Величество», и тогда она почувствовала острую боль — ногти Фэй Ло казались слишком острыми, почти пронзая ее кожу.
Цзин Хэнбо попятился, но не смог вырваться. Пальцы Фэй Ло были похожи на железные щипцы, крепко сжимая ее острие Цзяньцзин. Когда Цзин Хэнбо поднял глаза, он увидел улыбающееся лицо Фей Ло с такими же глазами, но такими же холодными и глубокими, как давно замороженный Хэйхэ.
Она вздрогнула и огляделась, охранники отреагировали как обычно.
Действительно, Фэй Ло был великодушен, и атмосфера между ними была мирной, и никто не чувствовал, что что-то не так.
Цзин Хэнбо почувствовал, что ногти Фэй Ло вот-вот пронзят его толстую верхнюю одежду.
«Ваше Величество, Фэй Ло — важный министр страны. Ваша формулировка слишком груба». Гун Инь, долгое время молчавшая, вдруг холодно заговорила, и ее рукава закатались на плечах. Она встряхнулась и вырвалась из-под контроля Фэй Ло. , упал назад и попал под кузов автомобиля.
Охранники со всех сторон оставались неподвижными, а некоторые, как и ожидалось, проявили жалость.
Как и прежде, королева всегда будет марионеткой поверхностной чести, и национальный учитель, не колеблясь, выбрал образ женщины-министра Сянго.
Цзин Хэнбо некоторое время не могла встать, одежда была слишком тяжелой, а толстый атлас и украшения весом в десятки килограммов падали вниз, как гора, и сбивали ее с ног.
Он неохотно носит эту одежду, потому что не хочет ставить Гун Иня в неловкое положение перед Шестью Королевствами и Восьми Частями. В конце концов, именно он приветствовал возвращение Ван Цзя, а она сделала что-то необычное, первое, что она сделала, это сместила его достоинство. Цзин Хэнбо не хотел, чтобы его критиковали другие, он хотел бросить вызов правилам и дождаться, пока он войдет в пустыню, чтобы встретиться лицом к лицу с этим антиквариатом.
Сейчас она немного сожалеет об этом.
Фэй Ло изящно сложила руки перед животом, она не смотрела на других, она просто смотрела на Гун Инь с улыбкой, ее глаза, казалось, имели глубокий смысл. Мэн Ху хотел выйти вперед, но охранники позади Фэй Ло его намеренно или непреднамеренно заблокировали.
Мэн Ху посмотрел на Гун Иня, ища глазами инструкции, пальцы Гун Иня слегка двинулись, а затем остановились. Ночью его лицо было ничего не выражающим, а в глазах, казалось, горел свет.
Цзин Хэнбо лежал на земле и увидел перед собой две ступни, белоснежные ботинки Гун Иня и очень изящные вышитые туфли Фэй Ло с юбкой. Цветы на туфлях были большими и великолепными, ярко-красными, как кровь.
Под ее взглядом эти две пары ног не отступили и не двинулись с места, выказывая своего рода безразличие, полное уверенности.
Это сила и класс другого мирового общества...
Цзин Хэнбо вздохнул. Она хотела немного изучить боевые искусства. Есть ли вид боевых искусств, который не был бы слишком горьким, не слишком утомителен и не позволял бы заниматься опухшими суставами и стареющей кожей?
Если вещи на вашем теле слишком тяжелые, выбросьте их.
Гнев в моем сердце нарастает, поговорим позже.
Она сняла с себя тяжелый плащ, сорвала с себя громоздкую золотую ступеньку и бросила ее на землю.
«Раздевайся и иди на шпильку публично, этот будет извиняться?» Малиновая юбка слегка шевельнулась, и Фэй Ло подошел к ней с улыбкой.
Движением ее белоснежных ботинок они преградили путь Фэй Ло, голос Гун Инь был холодным и спокойным: «Моя госпожа, мне нужно обсудить с вами кое-что важное, почему бы вам не пойти и не поговорить об этом. ?"
Фэй Ло на мгновение остановился, а затем сказал веселым голосом: «Хорошо».
Белоснежные сапоги и изысканные расшитые туфли легко отодвинулись. В это время сестра Цуй и Цзинъюнь осмелились высунуть головы и помогли Цзин Хэнбо подняться. Прежде чем Цзин Хэнбо смог усидеть на месте, Фэй Ло внезапно сказал, проходя мимо оглобля: «Эта лошадь такая красивая!»
Кажется, ей очень понравилась лошадь, тянущая телегу. Она протянула руку, погладила лошадь по голове, хихикнула и пошла прочь.
Лошадь задрожала вся, вдруг протяжно заржала и вскинула копыта, чтобы броситься наружу!
Карету внезапно дернуло, и Цзин Хэнбо, стоявший у входа в карету прежде, чем успел сесть, наклонился вперед и вот-вот упадет под карету!
Сверкнула вспышка холодного света, и поводья, привязанные к лошади, с щелчком были отрезаны, и лошадь тут же поскакала прочь, стуча копытами в безмолвную ночь.
Далекая лошадь сильно заржала, и лошадь, казалось, в одно мгновение сошла с ума.
Цзин Хэнбо, балансировавший у входа в машину, был вовремя поддержан Мэн Ху, чтобы не дать ему упасть под колесо.
Раздался слегка сердитый голос Гун Инь: «Мисс! Вы самонадеянны! Это Ван Цзя!»
Голос Фэй Ло звучал невинно и легко, можно было себе представить, что в этот момент ее глаза, должно быть, были широко открыты, ее губы были слегка прикрыты, и она выглядела ошеломленной, как будто случайно вызвала неприятности.
«Ой, извини, я забыл!»
…
Цзин Хэнбо лег на машину, его глаза опустели, и он уставился прямо на крышу машины.
Сестра Цзинъюньцуй и Юнсюэ, находившиеся сбоку, не осмеливались говорить и время от времени тревожно смотрели на нее, опасаясь, что она внезапно окажется ошеломленной из-за того, что произошло только что.
Реальность всегда хуже воображения. По сравнению с этим дни, контролируемые Гун Инь, кажутся раем.
Глаза Цзин Хэнбо пусты, но его разум не пуст. Его взгляд уже прошел сквозь крышу автомобиля, путешествовал по огромному звездному небу и вернулся в современность.
Как будто это был четырехместный номер, Вэнь Чжэнь всегда готовила на кухне всевозможные деликатесы, Тай Шилан всегда выбрасывала цыплят, пытаясь залезть на ее кровать, Цзюнь Кэ всегда наблюдал за разными зрителями в Интернете. , сама Форевер крадет закуски Вэньчжэня и смотрит корейские дорамы, пока красит ногти.
В те тривиальные и скучные дни тогда, когда я думаю об этом сейчас, почему я вдруг чувствую себя немного кислым и мягким?
От скуки она подняла руку и прижала глазницы, ее пальцы были немного влажными, она скривила губы и вытерла влагу с рукавов, а затем выражение ее лица стало немного мрачным - ее мысли внезапно обратились к сцене только что. , Белоснежные длинные волосы Гун Инь. Углы юбок ботинок и малиновый малиновый цвет соседствуют, и у каждого из них спокойное и спокойное отношение к освоению всего. Как бы вы на это ни смотрели, вам становится некомфортно, и вам становится еще более некомфортно, когда вы об этом думаете.
Она повернула голову и прислушалась к шуму снаружи. Ночь темнела, и со всех сторон доносился шум. Сегодня народу было много, и охранники поставили палатки на ровной площадке, готовясь разбить лагерь. Самым красивым и большим в центре был дом Цзин Хэнбо. Если он не связан, Гунъинь и Фэйлуо с обеих сторон уже построены и тщательно охраняются.
На карету пока не обращали внимания, и когда сестра Цуй и все трое подумали, что Цзин Хэнбо спит, она внезапно лениво подняла руку.
«Есть».
Было принесено большое количество еды, и у Цзин Хэнбо действительно был хороший аппетит. Он взял с собой ее новую любимицу Фейфей и во время еды слизывал подливку с ногтей. Он повернул голову и посмотрел на палатку Фэй Ло, его глаза ярко сияли.
Увидев ее такие глаза, сестра Цуй без всякой причины вздрогнула.
«Съешьте вонючей соленой рыбы, чем вонючее, тем лучше». — приказал Цзин Хэнбо.
Эта просьба немного странная, но, к счастью, сейчас есть охранники всех этнических групп, а вонючая соленая рыба является фаворитом определенного клана. Вонючую соленую рыбу быстро принесли, и Цзин Хэнбо засмеялся, его голос звучал довольно жутко.
Она съела много посуды, сестра Цуй Цзинъюнь и они втроем отнесли ее мыть, и карета опустела.
Цзин Хэнбо приступил к кропотливой работе.
Она очистила вонючую соленую рыбу, обнюхала ее, выбрала самую вонючую часть брюха и тщательно обернула ее шелковым шарфом.
Затем она очистила очень твердые шипы вонючей соленой рыбы. Фейфей наклонился и помочился на шипы.
Рыбья кость, пропитанная мочой Фейфей, была слегка красной, что выглядело немного странно.
Фейфей рассмеялась, схватила шип и вонзила его в ягодицы, ее голова затряслась, пошатнулась, как пьяная, и упала на собственный хвост.
Цзин Хэнбо весело рассмеялся над ярким выступлением этого парня: «Брат, я знал, что ты обязательно мне поможешь!»
Через некоторое время сестра Цуй и остальные вытерли руки и вернулись в карету, озадаченно оглядывая пустую карету.
«Куда делся Дабо?»
…
Цзин Хэнбо оглядел палатку Фэй Ло и скривил губы.
Хотя палатка женщины-министра Сянго не выглядит такой большой, как у нее, материалы и внутреннее убранство палатки чрезвычайно роскошны, и это действительно особый подход.
Цзин Хэнбо достал мешок с рыбьими костями, поднял ковер у двери палатки, рассчитал расстояние шага и постепенно закопал рыбью кость в землю.
Изначально она хотела закопать эту рыбью кость на диване, но, поскольку Фейфэй добавила к ней материал, ей следует наступить на нее ради госпожи Сян.
Цзин Хэнбо дорожит своей внешностью, поэтому он не хочет портить чью-либо внешность, если только в этом нет необходимости.
В палатке было тихо, занавеску позади Цзин Хэнбо, казалось, раздуло ветром, и, казалось, возникла слабая вспышка черного света, но она исчезла в мгновение ока.
**** Цзин Хэнбо смотрел на занавеску, естественно, он этого не заметил, сосредоточился на том, чтобы зарыть рыбью кость, и посмотрел вверх. Палатка была построена на деревянном каркасе, а над головой было бревно, поддерживающее ее. Она подумала об этом и издала тихий свист.
Мелькнув белой тенью, Стартфей бесшумно прокрался внутрь.
Цзин Хэнбо указал на бревно и жестом вытер шею. Фейфей сразу понял это и бросился беспорядочно ударять когтями, оставив несколько трещин, и на бревне появились глубокие трещины.
Цзин Хэнбо щелкнул пальцами и широко улыбнулся. Поверните голову и осмотритесь в поисках чего-нибудь, что было бы легче использовать, чтобы поразить людей.
Большие волны мести никогда не остановятся на ночь. Кто бросит ее на лошадь, она попросит его несколько раз покататься по грязному полу. Перекатиться несколько раз недостаточно, лучше наброситься на него и полакомиться хрустящей корочкой. Конечно, боевые искусства Фэй Ло кажутся довольно высокими, поэтому ей приходится думать о выходе. Подавляющий.
На столе стояли амфоры, она удовлетворенно кивнула. Он взвесил в руке вонючую булочку с соленой рыбой, и запах экстази стал сильнее.
Она немного колебалась, этот вонючий мешок с соленой рыбой изначально предназначался для того, чтобы бросить его в кровать Гун Иня, но, кажется, неудобно покидать палатку Фэй Ло в этот момент, чтобы осуществить план мести, подумала она, когда вдруг услышала голоса шагов снаружи Приходите.
«...Поздняя ночь, и роса обильная. Почему мы с тобой стоим снаружи и обсуждаем дела? Почему бы тебе не зайти в мою палатку и не держать свечу, пить вино и долго разговаривать всю ночь, разве это не было бы хорошо?»
Это был голос Фейлуо. Гун Инь, казалось, издала легкое «ага».
Цзин Хэнбо с щелчком чуть не раздавил в руке вонючую булочку с соленой рыбой — говорить всю ночь? Поговорим о твоей сестре?
Фигура снаружи палатки покачнулась и собиралась войти, поэтому ему пришлось воспользоваться этим временем, чтобы уйти, но Цзин Хэнбо не хотел уходить.
Ей хотелось посмотреть, о чем эта пара собак планировала говорить всю ночь!
Резко обернувшись, осмотревшись, она обнаружила свисающую с задней стороны палатки занавеску, быстро открыла ее и проскользнула внутрь, но как только вошла в дверь, споткнулась обо что-то и прыгнула вперед, ее тело было мягким, оно оказалась кровать.
Фэй Ло очень внимательно относится к жизни в палатке с внутренней и внешней комнатой.
Цзин Хэнбо посмотрел на нежные белоснежные простыни и одеяла и понял, что этот человек тоже был чистоплотным, и на кровати не было ни единой морщинки. Она тихо рассмеялась, положила туфли на диван, наступила на белую подушку, скрестила ноги, трясусь, трясусь, трясусь...
Земля от подошв обуви зашуршала в щели одеял, а часть упала в щели возле кровати. Казалось, в темноте под кроватью послышался легкий шум, но Цзин Хэнбо это не волновало.
Под кроватью фигура защищала его голову и сердито смотрела вверх, задаваясь вопросом, почему с хорошей кровати падает пыль?
Цзин Хэнбо была занята, запихивая вонючую соленую рыбу под трехслойный матрас, и слегка с сожалением вздохнула, изначально она планировала засунуть эту штуку под матрас Гун Иня, чтобы, когда он ляжет спать, он почувствовал вонь, но источник запаха найти невозможно, сочное вонючее мясо соленой рыбы после выжимания будет медленно просачиваться в матрас, а дыхание экстаза может витать слабо и задерживаться на долгое время. Меняя постельное белье ночью, спать спокойно невозможно.
Теперь этим чудесным подарком может насладиться только Фейлуо.
Отложив вонючую соленую рыбу, она опустилась на колени на кровать и с удовлетворением похлопала ее. Через матрас запах стал намного легче.