Глава 52: Жизнь прежде всего

«Хотя тебя используют, все еще есть опасность быть избитым…» И Ци, которого держали за руки, послушно следовал за ней, бормоча: «Услышать этот звук достаточно, чтобы оторвать этого ребенка, оно того стоит». , оно того стоит..."

"Хлопнуть." В следующее мгновение он улетел от Цзин Хэнбо, летя по прямой.

К счастью, этого парня уже давно подготовили. Сразу после вылета он совершил красивый поворот в воздухе, опустив голову и положив ноги на вершину дерева, повесившись, как летучая мышь.

Цзин Хэнбо уже бросился к человеку, сделавшему выстрел.

«Ты знаешь, что придешь? Ты наконец готов прийти?» В тот момент, когда И Ци вылетела, она отлетела на три фута, сняла высокие каблуки и сильно ударила их: «Гун Инь! Ты ублюдок!»

Время было выбрано идеально: Гун Инь только что отправил И Ци за тысячи миль, прежде чем он успел убрать руку, туфля на высоком каблуке с красной рыбьей пастью с грохотом ударила его в грудь.

Фактически, он мог бы использовать свою истинную энергию, чтобы улететь на летающих туфлях на тысячи миль, но когда он увидел, что это было, он внезапно заколебался.

Как только он сделал шаг, на туфлях, наверное, даже не осталось пепла, как будто это были ее любимые вещи...

Сразу после колебания раздался еще один хлопок, и второй ботинок Цзин Хэнбо тоже поцеловал его в грудь.

Гун Инь сделал копию, взял обе туфли в руки и потряс ими перед ней.

— У тебя было достаточно неприятностей? - сказал он.

"Нет!" В следующий момент перед ним появился Хэнбо и хлопнул себя листом бумаги по груди: «Гун Инь, что ты собираешься делать!»

Кровь из носа И Ци была испачкана контрактом, и она влажно похлопала по груди Гун Иня, окрашивая его одежду Руксюэ в красный цвет.

Как только Гун Инь опустил голову, его лицо побледнело от тошноты, и легким движением рукавов дело и одежда на его груди были разбиты вдребезги.

Таким образом, тошнота все еще сохраняется, дыхание неустойчивое, а в груди болит. Грязь – чуть ли не самая невыносимая вещь на свете, и она уже переросла категорию чистоты. Тем более, что от такой грязной крови у него даже немного сбивается дыхание.

В ярости он протянул руку и схватил Цзин Хэнбо, который собирался убежать, когда увидел, что выражение его лица было неправильным.

Как только он поднимал руку, Цзин Хэнбо улетал за тысячи миль.

Цзин Хэнбо обернулся и посмотрел на него в воздухе, в его глазах не было никаких признаков слабости.

Гун Инь был слегка озадачен.

Он видел ее собачьи лапки, видел ее лесть, видел, как она ведет себя мило, видел, как она дразнится, эта женщина, с виду импульсивная и снисходительная, на самом деле очень хорошо умеет оценивать ситуацию и умеет сгибаться и растягиваться. Настолько ярко, что затмевает красота прошлого.

Кажется, она раздражена...

После такой паузы его взгляд снова упал на туфли на высоком каблуке в руке, и он в трансе вспомнил туфли на высоком каблуке с леопардовым принтом, которые висели у него в пальцах на берегу реки, когда он слез с обрыва.

Эта очаровательная и изящная спина.

Эта часть белоснежного затылка.

Эта прядь странно вьющихся длинных волос.

Это сладкое и ароматное дыхание.

Те дни близости в Интернете.

Он превратил свои метательные пальцы в когти и поймал Цзин Хэнбо, который собирался улететь с материка, в прошлое.

Цзин Хэнбо совсем не удивился, он постучал пальцами по груди и посмотрел ему в глаза.

Пара глаз, похожих на ледяные кристаллы, светилась слабым голубым светом, сгущающимся, как озеро у подножия далекой горы.

«Гун Инь, что именно ты имеешь в виду?» Она спросила: «Не мое дело, какое соглашение вы подписали, почему вы отменили церемонию встречи?»

«Почему его нельзя отменить?» Он спросил в ответ: «Ты сможешь это сделать?»

«Я не могу?» Она спросила быстрее: «Почему ты так думаешь?»

«В зависимости от вашей производительности!» Он холодно сказал: «Не думайте, что королева — это шутка, и не думайте, что важные министры и люди — это я и Елуци, и не думайте, что ваша красота или талант могут заставить всех поклониться в прах и узнаю Тебя, Господь, престол никогда не был таким простым».

«К черту красоту твоей сестры!» Цзин Хэнбо был в ярости и ударил его по груди: «Гун Инь, ты смотришь на людей свысока!»

На лице Гун Иня было молчаливое выражение, и он не двигался. В любом случае, ее избиение было похоже на зуд котенка.

«Отлично, ты думаешь, что делаешь это для моего же блага? Осмелишься ли ты, кстати, решить мои проблемы, я должен тебя поблагодарить?» Цзин Хэнбо подпер лоб и молчал три секунды, внезапно поднял голову, вздохнул и сказал: «Стоп, не притворяйся крутым и не говори, что это не для меня, я не хочу слушать. Теперь , Я понимаю. Это действительно твоя доброта, но... я не хочу ее принимать, не так ли?

"Нет." Гун Инь всегда знает, как вывести людей из себя одним предложением.

Цзин Хэнбо еще раз глубоко вздохнул.

«Я знаю, что ты беспокоишься обо мне... ОК, ты вообще не беспокоишься обо мне, ты, кстати, просто уладишь этот инцидент, я понимаю... Я не хочу сейчас с тобой спорить, я просто хочу сказать тебе, я могу пройти, я могу победить, и я могу преуспеть, тебя это не волнует, дай мне шанс проявить себя, хорошо?"

"нет."

Цзин Хэнбо посмотрел на этого безрассудного парня, его грудь вздымалась — кто сказал, что она ведет себя неразумно? Самый неразумный парень в мире — это, очевидно, человек перед ним!

«Почему бы и нет! Дай мне повод!»

«Почему ты думаешь, что сможешь это сделать? Ты думаешь, что сможешь убедить тысячи людей? Ты думаешь, что сможешь сделать то, что предыдущие королевы не смогли сделать?»

«Другие не могут этого сделать, поэтому я должен это сделать? О какой логике вы говорите?»

«Что заставило тебя вдруг почувствовать, что ты можешь это сделать? Несколько дней назад ты все еще беспокоился об этом». Гун Инь скривил губы и указал на И Ци, который смотрел спектакль на дереве: «Это потому, что ты встретил его? Обладая способностями, при первой встрече ты сможешь контролировать Большой Брат Семь Убийств. Но позвольте мне сказать вам: Семь Убийств не смогут подчинить Миньи Тяньсинь, даже если они находятся в пустыне!»

«Семь убийств, восемь убийств и тринадцать убийств!» Цзин Хэнбо больше не мог этого терпеть, что имеет в виду этот парень? Намекаете, что она соблазнительна?

«Гун Инь! Не говори обо мне! Если ты не согласен, то это потому, что ты боишься, что я пройду испытание и успешно взойду на трон, что помешает твоему плану по захвату трона?» Она схватила туфли на высоких каблуках и ударила ее ножом. Каблук его ботинка был сунут ему в руку. «Если ты хочешь сказать помеха, я тебе все время мешал, зачем тебе? Просто убей меня сейчас, давай, давай», - она ​​наклонила шею, Подняв волосы, он подложил сонную артерию под пятку руки: «Давай, бей! Достаточно легкого тычка! Давай! Давай!»

Гун Инь опустила голову, обратившись к ее шее, тонкая белоснежная прядь, чуть приоткрывающая кровавый цвет кожи, немного торчащие гладкие нежные суставы, блестящие черные волосы, ниспадающие из ее пальцев, и густо поднимающийся густой аромат.

Ему вдруг захотелось пальцами деликатно прикоснуться к этим нежным суставам один за другим, а также ему захотелось узнать, была ли нежная кожа этого участка соблазнительной и изысканной, с красивой спиной, как нефрит...

Гун Инь внезапно закашлялся, почувствовал, что его лицо стало горячим, и слегка отступил, но один парень, который выглядел ярким, но на самом деле онемевшим, был нетерпелив после долгого ожидания без какого-либо движения и почувствовал, что его импульса недостаточно. Наблюдая за тем, как он отступает, он воспользовался победой, чтобы преследовать его. Наткнувшись на него, он ударил его по рукам: «Ударь! Ударь!»

С грохотом ее тело прижалось к его рукам, сотрясло его грудь, и на мгновение она почувствовала себя мягкой и волнистой, а аромат был неотразимым. Он поспешно положил одну руку ей на плечо, оттолкнул ее на полфута и резко развернул. приезжать.

«Почему бы не нанести удар?» Цзин Хэнбо вызывающе покосился на туфли на высоком каблуке в своей руке.

"Грязный." В тот момент, когда она обернулась, покраснение Гун Иня исчезло, он бросил ей высокие каблуки и потянул ее за рукава, чтобы вытереть руки.

Цзин Хэнбо был так зол, что засучил рукава: «Шалить грязно!»

Гун Инь сделал паузу, и когда он снова посмотрел на нее, его глаза снова стали спокойными и холодными.

«Эн». Он сказал: «Вы чисты и благородны, с благородным сердцем, вам не нужно лукавить, вы можете спокойно взойти на трон и можете бродить по миру. Где бы ни проходил почетный караул, люди пустыня будет радоваться, танцевать и поклоняться».

Цзин Хэнбо ненавидит его больше всего за то, что он говорит легким и холодным тоном и говорит толстые саркастические слова!

«Ты просто не веришь, что я смогу пройти испытание, ты просто думаешь, что я не подхожу на роль королевы». Она подняла голову: «А что, если я смогу?»

«Тогда ты сделай это». Гун Инь небрежно ответила: «И до конца своей жизни я буду защищать тебя и отпущу».

"Хорошо!" Глаза Цзин Хэнбо загорелись: «Спорим!»

Гун Инь сказала: «А что, если ты не сможешь этого сделать?»

«Как я мог этого не сделать?» Цзин Хэнбо скривил рот и что-то нажал на сердце.

«А что, если ты не сможешь этого сделать?» Кто-то всегда такой настойчивый.

«Если я не смогу этого сделать!» Цзин Хэнбо скривил губы и указал пальцем на щеку: «Я продам себя тебе, я могу быть рабом или наложницей, и я буду служить тебе всю оставшуюся жизнь!»

Она очень сильно прикусила слово «служить» и выдавила липкий гнусавый звук, прозвучавший двусмысленно и легкомысленно, от которого зачесалось сердце.

Гун Инь на мгновение остановилась, инстинктивно желая опровергнуть — что это за наказание? Каждый день в его дворце Ючжао тысячи молодых девушек просят стать его рабынями, ясно? Если она не сможет стать королевой, ее сошлют, но если она станет его служанкой или наложницей, он будет ее защищать. Все ей завидуют, и у нее есть хороший план.

нет!

Затем он услышал свой ответ: «Ха».

«Вы согласились». Цзин Хэнбо закатил глаза: «Ставка должна быть справедливой, так что, если я сделаю это?»

«Вы спрашиваете».

«Что мне делать? Сказать тебе бегать голым по залу? Сказать тебе танцевать на площади?» Цзин Хэнбо все больше и больше волновался, думая об этом, почесывая затылок: «О, полоски — это интересно, но я не хочу, чтобы ты показывал это другим… Сексуальные танцы тоже хороши, но если ты такой зомби, ты, должно быть, не умеешь хорошо танцевать, и ты меня потеряешь... или ты можешь лежать и дразнить меня, и тебе нельзя сопротивляться? Кожаные кнуты, свечи и наручники Тск тск, это так? прохладный..."

Чем больше она говорила, тем больше она волновалась, казалось, что потеря Гун Инь была неизбежна, и она беспокоилась только о том, какое наказание использовать, чтобы облегчить свой гнев и быть удовлетворенной.

Лицо Гун Иня становилось все зеленее и зеленее, и, наконец, он больше не мог этого терпеть и холодно напомнил ему: «Предпосылка такова, что ты можешь это сделать!»

«О, тогда я сначала подумаю об этом, еще не поздно будет поднять условия после того, как ты проиграешь». Цзин Хэнбо поднял ладонь: «Не отказывайся от своего долга, просто сделай ставку!»

Гун Инь посмотрела на свою белоснежную ладонь, остановилась и подняла ладонь.

«Снято!»

Было заключено первое пари между Королевой Великой Пустыни и Первым Национальным Учителем.

После того, как все ладони были опущены, прежде чем Цзин Хэнбо смог быть удовлетворен, Гун Инь внезапно равнодушно сказала: «О, я забыл сказать вам, что, если королева не сможет плавно взойти на трон, ее легко казнят. Если она станет моей рабыней , она может сбежать, сохранив свою жизнь, и быть сосланной». , это уже лучший конец. Но по правилам Великой Пустыни рабыни никогда не будут свободны, они всю жизнь останутся целомудренными перед своими хозяевами, никогда не смогут иметь детей, никогда не будут главной женой своих господ, и они будут всегда служат все жены своих господ. Судьба наложницы на самом деле хуже, чем изгнание».

"Ну и что?" Цзин Хэнбо выпятил грудь: «Я не буду твоим рабом, я хочу, чтобы ты был моим маленьким шоу!»

Гун Инь не удосужилась обратить внимание на ее риторику.

Что такое худой? Я часто слушаю ее лепет, но лучше не спрашивать, потому что ответы в ее устах слушать будет невозможно.

Цзин Хэнбо повернул голову и увидел И Ци, сидящую на дереве и смотрящую на нее со странным выражением лица. У нее сложилось хорошее впечатление об этом парне, в любом случае, он собирался однажды побороться за ее контракт, и казалось неразумным не поздороваться перед уходом.

«Эй, маленькая Цици». Она думала, что имя И Ци было громким, поэтому просто назвала его самостоятельно: «Я ухожу, ты хочешь войти со мной в Город Императора Сун?»

«Он этого не хочет». — холодно ответила Гун Инь позади нее.

"откуда вы знаете?"

Гун Инь замолчал — если этот парень не боится смерти, просто попробуйте.

"Больше не надо." И Ци улыбнулся и помахал рукой на дереве: «Мне еще есть чем заняться, увидимся в следующий раз, я буду скучать по тебе и буду дорожить лаком для ногтей в знак любви, который ты мне подарил».

«Хорошо, хорошо, — Цзин Хэнбо махнул рукой, — не забудь навестить меня, мой адрес… Эй, Гун Инь, каким должен быть мой адрес? Эй, Гун Инь, почему твое лицо такое темное… Эй, Ици , почему ты ничего не сказал? Я убежал после того, как закончил говорить, и еще не назвал тебе адрес… Эй, Гун Инь, почему ты бьешь Сяо Цици… Эй… ах!»

Внезапно ее глаза потемнели, и она мягко упала в объятия убежавшего обратно Гун Иня.

«Ты слишком много говоришь».

Гун Инь, которая вернулась после погони и убийства И Ци, поймала ее одной рукой и холодно сказала:

Когда Цзин Хэнбо снова проснулся, конвой уже вошел в город императора Сун.

Естественно, «заложники» были «спасены» всадниками на драконах и возвращены в команду, но все были неизбежно подавлены. После этой неудачи команда Шести Королевств и Восьми Дивизий стала намного спокойнее, и даже Фэй Ло не вернулся. Приходите в карету королевы и целый день оставайтесь в своей карете.

Проснувшись, Цзин Хэнбо вспомнила кое-что о причине смерти круглолицого мальчика из Люлибу, но ей вдруг больше не захотелось спрашивать.

Ответ должен быть очень жестоким. Она не хочет сталкиваться с такой жестокостью. Тепло, которого она жаждет всем сердцем, оказывается нарочито близкой ей иллюзией. Она боится, что, узнав правду, потеряет веру в человечество.

Дело не в том, что он не думал о том, убьет ли Гун Инь не того человека. Ведь ребенок выглядел таким невинным и теплым, и он действительно не был похож на шпиона, питавшего по отношению к ней дурные намерения.

Но из-за этого она не осмелилась спросить.

Если эта догадка сбудется, она боится, что потеряет доверие к Гун Инь и с этого момента уйдет, что кажется более страшным, чем потеря доверия к человеческой природе.

Она утешала себя: с точки зрения IQ и опыта Великий Бог не может ошибаться.

Цзин Хэнбо вздохнул, чувствуя себя эгоистичным страусом.

Затем она подумала о контракте, в котором лидерам предлагалось отказаться от церемонии встречи, но она отклонила это предложение, как Гун Инь потом скажет другой стороне, что контракт недействителен? Вначале он притворился Елуци и подписал контракт с другой стороной. Мог ли он снова притвориться Елуци?

Она поинтересовалась у Мэн Ху, и Мэн Ху сказала ей, что это очень просто: если бы это было выполнено в соответствии с контрактом, Гун Инь замедлила бы продвижение кортежа королевы и позволила бы вождям различных племен, подписавшим контракт, контракт срочно возвращается в Диге, и они выйдут сами. Или, пожалуйста, попросите начальника выйти вперед и прекратить проведение церемонии встречи. Теперь, когда Цзин Хэнбо настаивает на церемонии встречи, команде нужно только двигаться вперед с первоначальной скоростью и использовать имя защиты, чтобы не допустить возвращения глав всех этнических групп в Диге. Церемония встречи, которая уже готовится, не изменилась, поэтому, естественно, она будет проходить в обычном режиме.

Для лидеров различных кланов кажущаяся небрежной отмена церемонии приветствия, спрятанная в нижней части контракта, не заставила отнестись к ней серьезно. Гун Инь не позволила им вернуться первыми, и неудивительно, что они не смогли выполнить этот контракт. Естественно, никто активно не протестовал.

Цзин Хэнбо похлопал себя по лбу и немного подумал, и ему пришлось признать, что клетки мозга Гун Иня были очень полезны, и сложные вопросы легко решались в его руках. Должно быть, очень грустно быть врагом такого человека.

Мэн Ху посмотрел на ее расслабленное выражение лица и не решался говорить. Он действительно хотел рассказать Цзин Хэнбо, как много национальный учитель вложил в этот контракт, так много думал и рисковал, но поскольку она легко отменила его одним предложением, и после свержения, какой риск национальный учитель пойдет ради нее… если королева Если его не признают, то он, национальный учитель, обладающий характеристиками реинкарнации королевы и приветствуемый за тысячи миль, также будет обвинен, и это даже окажет необратимое влияние на его престиж и статус.

Но он не осмелился сказать это.

Никто не смеет делать то, чего не позволяет Гун Инь.

Иногда он не понимает, что думает народный учитель. Королева не должна была быть в плане. Судя по характеру и прошлому поведению национальной учительницы, она должна найти способ убить ее, как только она появится. но…

Мэн Ху вздохнул и не хотел об этом думать. Как подчиненному ему нужно только доверять своему хозяину и следовать за ним.

Просто это беспокойство, которого у меня никогда раньше не было в сердце, почему оно становится все сильнее и сильнее...

Цзин Хэнбо посмотрел на озабоченную спину Мэн Ху, некоторое время задумался, опустив подбородок, коснулся задней части шеи, которая все еще немного болела, и издал редкий вздох.

«Армия Канлуна уже вошла в Диге, чтобы взять на себя оборону города».

«После того, как департамент Чжан Юй согласится на посредническое соглашение, приведите частную армию семьи к отступлению в поместье».

«Рыцарь-Дракон вошел в столицу и уже охранял частными войсками особняки всех важных министров, и никакие необдуманные действия не допускаются».

«Частная армия семьи Елу под именем Елу Гоши, а также армия Янша отошли».

Когда Цзин Хэнбо услышал серию приближающихся военных сообщений, он понял, что приближается Великий Бог Гун.

За ним две служанки держат огромные коробки.

Темп Гун Иня был быстрым, но выражение его лица было очень спокойным. На ходу он сказал: «Армия Канлун взяла на себя оборону города, убрала барьеры в городе, обратите внимание на отношение, и никакие конфликты не допускаются. Но если кто-то будет сопротивляться, он будет убит».

"да."

«Департаменту Чжан Юй и частной армии семьи Елу разрешено оставаться в городе и защищать поместье, но их число не должно превышать 3000 человек».

«Национальный учитель, семьи Чжаньюя и Елу живут в центре города. Из-за географических ограничений во внутреннем городе насчитывается только 10 000 охранников Канлуна. Теперь у Чжаньюя и Елу по 3000 человек, так что их 6000 человек. Слишком много, на всякий случай. ты не можешь это контролировать».

«Тогда вы не сможете это контролировать. Чжан Юй и Елу сейчас напряжены и опасаются друг друга. Если какая-либо частная армия будет вынуждена отступить, это вызовет обратную реакцию. Это неизмеримая потеря, если они создадут проблемы в внутренний город. Мы хотим избавиться от них». Сдерживайте и подавляйте внутреннюю часть города, чтобы через долгое время избежать рукопашной схватки, вызванной участием частных армий. Кроме того, отправьте в центр города команду гиперактивных драконьих пауков».

"да."

Цзин Хэнбо с нетерпением посмотрел на это — это действительно круто и властно! Когда она станет королевой, за ней также будет следовать множество людей, и она также будет ходить очень быстро, принимая решения на ходу, позволяя другим рысью следовать за ней, и она также хочет, чтобы Гун Инь следовала впереди, почтительно уважая другие во время бега. Скажите ей: "Эй! Йоши! Смекта!"

Занавес машины поднялся, и появилось лицо Гун Инь, прервавшее ее сон. Он поднимал занавес и сказал сзади: «Королева приедет в город в полдень и сообщит почетному караулу и Елу, чтобы они готовились».

Сладкий сон Цзин Хэнбо разбился с щелчком — желание было прекрасным, но далеким, по крайней мере, теперь ей приходилось слушать его, когда она шла в город, она больше всего ненавидела выходить на улицу, когда светило солнце в полдень!

Как только Гун Инь поднял голову, он увидел ее вонючее лицо. Конечно, его собственное лицо было не намного лучше.

Поскольку он вернул ее вчера после того, как нокаутировал, они встретились однажды и игнорировали друг друга.

Цзин Хэнбо все еще была очень зла из-за неловкости в контракте, а также злилась на то, что он монополизировал власть и никогда не давал ей права говорить.

А вот почему у Гун Иня не было хорошего лица – только он сам знает лучше.

Цзин Хэнбо повернулся: «Что ты здесь делаешь?»

Гун Инь проигнорировала ее, сел в машину, взял у горничной под машиной две коробки и сказал троим в машине: «Вы трое идите вниз».

Сестра Цуй и Юнсюэ всегда его боялись, поэтому вышли из машины, ничего не сказав. Во всяком случае, в наши дни они ясно видят. Не будет.

Но Цзинъюнь остановилась, ее взгляд упал на коробку, и она мягко сказала: «Кажется, это платье королевы? Скоро его будут менять? Платье громоздкое, могу я остаться и помочь?»

«Да, да». У Цзин Хэнбо закружилась голова, когда он услышал платье, и поспешно сказал: «Почему ты хочешь прийти к женскому платью? Пусть они поменяют его для меня».

Гун Инь даже не взглянул на Цзинюнь, а сказал Цзин Хэнбо: «Есть вещи, которые ты можешь носить только сам, я не хочу повторять это дважды».

Цзин Хэнбо моргнул, немного смущенный: что значит, что ты не хочешь повторять это дважды?

На лице Цзинъюнь появился легкий румянец, но она все еще улыбалась: «Это моя семья перешла черту. Платье дорогое, и учитель страны сам учил Его Величество. Как моя семья может заслужить, чтобы его слушать? Моя семья ушла». Жуйи вернул деньги и заботливо закрыл дверь машины, прежде чем уйти.

Цзин Хэнбо посмотрела на ее безупречный этикет и не могла не восхититься: «Цзинюнь действительно из богатой семьи, посмотри на ее поведение. Что касается тебя…» Она покосилась на Гун Инь: «Никто не учил тебя быть вежливым». дамам. Это джентльмен?"

«Она достойна?» Его ответ раздражал.

«Переоденься для меня». Она еще более раздраженно подняла подбородок.

В ответ Гун Инь положила ей на колени огромную коробку, из-за чего колени Цзин Хэнбо провалились под ее весом.

«Это так тяжело!» Цзин Хэнбо сразу же привлекла великолепная коробка, он толкнул крышку, его глаза мгновенно расширились: «Ух ты!»

Меня поражает не великолепие платья. В Дахуане, месте, где валяются драгоценные камни, великолепие уже такое, каким оно должно быть.

Поразил цвет платья. Это был не императорский цвет, такой как золото, красный, фиолетовый и ярко-желтый, который она себе представляла, а черный!

Еще удивительнее то, что на свете существует такой чистый черный цвет.

Густой, как ночь, как самый красивый чистокровный вороной конь, черный сатин без пестроты, густой и темный.

Что необычно, это платье не украшено большим количеством драгоценных камней. Все аксессуары выполнены из старинного серебра, излучающего темный свет. Цвет густой и достойный, который дополняет торжественный и роскошный черный цвет.

Дымчато-серый в темной части древнего серебра переплетается с блестящим серебром в светлой части, перекликаясь с общей чернотой. Выдолбленные рельефы на поясе, воротнике и манжетах не раскрывают облика свирепого зверя. Фон — кусочки обсидиана, напоминающие болота по всей дикой местности.

Цзин Хэнбо вздохнул от восхищения и почувствовал, что у дизайнера отличное видение. Такое благородное и простое платье невозможно испортить яркими драгоценными камнями. Наоборот, он покажется порывистым и нервным. Без всех аксессуаров он будет выглядеть однообразным и унылым. Только этот тот самый благородный темперамент, древнее серебро, несущее в себе блеск тысяч лет, способно скрасить гнетущий черный, сдержанный и экстравагантный.

Ей всегда нравились яркие цвета, желтые, красные, фиолетовые, зеленые, оранжевые, красные, синие, какими бы яркими они ни были, ей всегда не нравился тяжелый и депрессивный черный, но в это время она вдруг заинтересовалась, не сказав ни слова. Словом, она расстегнула воротник и ушла...

"Что ты делаешь?" На противоположной стороне Гун Инь не ожидал, что она снимет его, как только сказала это, и на какое-то время был ошеломлен, а затем поспешно открыл глаза.

«Переоденься». Цзин Хэнбо не воспринял это всерьез. Платье было всего лишь халатом, и то, что она заменила, было просто халатом. Внутри у нее все еще был ее узкий свитер, и что же она могла видеть?

«Ты так небрежно переодеваешься?» Гун Инь наклонил голову, его тон был резким.

Цзин Хэнбо остановил руки и посмотрел на него, йо, он очень решительно повернул голову, разве ты не хочешь посмотреть? Я не хочу видеть? Я не хочу снова видеть, почему мои уши красные!

«У тебя такие красные уши, тебе жарко?» Она улыбнулась и наклонилась, чтобы выдуть ему мочку уха: «Я только что переоделась вот так, что случилось? Тебе это не нравится?»

Прохладная ладонь накрыла ее лицо и оттолкнула лицо.

«Ты можешь делать все, что захочешь, почему я должен еще раз на тебя взглянуть?» Он сказал: «Одевайся, это платье нельзя носить случайно, мне есть что тебе сказать».

"Ой." Цзин Хэнбо подвинулся и сел прямо.

"Говорить!" Спустя долгое время она нетерпеливо пошевелилась, убеждая: «Почему ты не говоришь?»

— Ты уже одет? Он все еще наклонил голову, отказываясь поворачивать голову.

«Конечно, я одет».

«Нет, не было слышно звука поднимаемой одежды!» Он возразил.

«Мне не нужно тянуть… Подожди, откуда ты знаешь?» Глаза Цзин Хэнбо расширились: «Черт, ты не смотришь, ты подслушиваешь! Ты слушаешь, как я одеваюсь! Ты лицемер! Пруденс! Большой извращенец! Подслушивающий…»

"Замолчи." Гун Инь повернула голову, не в силах сдержать болтовню.

— Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу. Цзин Хэнбо все еще пытался говорить, его темные глаза закатились над ладонями, отчаянно касаясь ресницами краев ладоней.

Край ладони внезапно стал чрезвычайно чувствительным, и чувство зуда распространилось от края ладони к руке, проходя через бесчисленные вены и потоки крови, как электричество, и достигая сердца. Прогуливаясь среди шести внутренних органов, его лицо слегка побледнело, и он убрал ладонь.

«У него длинные ресницы?» Цзин Хэнбо не заметил перемены в его лице и торжествовал.

Однако выражение лица Гун Иня вернулось к спокойному, его брови похолодели еще больше, и он отстранился, стряхивая одежду руками.

«Это платье было передано великим предком Императора Великого Запустения. Это особое платье для церемонии встречи. Говорят, что это платье имеет свои магические особенности, и его называют двойным сокровищем династии вместе с официальное платье Королевы Великого Запустения».

Цзин Хэнбо моргнул: «Какой рис? Этому платью сотни лет? Его носила старушка? Мне оно не нужно».

«Пожалуйста, больше не упоминайте слово «старуха». Гун Инь легкомысленно сказала: «Если ты не хочешь, чтобы тебя растерзали разгневанные люди пустыни».

«Хе-хе». Сказал Цзин Хэнбо.

Гун Инь нахмурилась — эта женщина такая грубая. Хитрый и непокорный, с ним очень сложно иметь дело.

«В платье есть потайные пуговицы, а за потайными пуговицами на талии даже скрываются острые лезвия, которые можно использовать для самообороны». Гун Инь и ее колени стояли на коленях, показывая ей, как открывать и закрывать потайные кнопки.

Цзин Хэнбо подпер подбородок и внимательно смотрел... ресницы такие густые... пальцы такие красивые... движения такие ловкие... дыхание такое хорошее...

"Понимать?" Он продемонстрировал это еще раз, не поднимая головы, и спросил ее.

«Это прекрасно…» — одержимо сказала она.

«Что такого хорошего?» Он поднял голову и увидел чьи-то похотливые глаза, он вздрогнул и поднял брови. Бросай одежду ей на колени.

«Сделай это сам!»

Извращенку разбудила молния, лицо у нее было строгое, она взяла одежду, хлопнула и шлепнула, потайная пуговица расстегнулась, а потом хлопнула, а потайная пуговица закрылась, она вытерла ее пальцем, дернула и хлопнула . Острое лезвие беззвучно выскочило из пояса, костяшки пальцев были согнуты в задней части ремня, ладонь прислонена, а темное лезвие убрано.

"хорошо!"

Набор движений чистый и плавный.

Гун Инь молчал, внезапно почувствовал небольшую головную боль.

Если ты действительно хочешь быть глупым, ты будешь в порядке, если ты действительно хочешь быть глупым, ты будешь послушным, но ты умный!

«Почему одежда должна соответствовать Темному Клину?» Цзин Хэнбо, который просто подглядывал, теперь думал об этом деле.

"Изначально этого не было. Это была семнадцатая королева. Прежде чем она участвовала в церемонии встречи, ее тайно спарили. Она не сделала ничего лишнего. На этой церемонии черепаховое племя устроило неприятности и убило королеву. Хотя она в конце концов был убит Изгнанным, но, полагаясь на темный клинок в своих руках, он спас себе жизнь».

«Неужели церемония приветствия настолько опасна?» Цзин Хэнбо ахнул.

«Церемония приветствия отличается от церемонии престолонаследия. Церемония приветствия означает подготовку к трону, но официальной преемственности нет. В настоящее время королева не имеет власти и власти, и она открыта для публики. самый уязвимый момент. Если до этого все, если отношения между двумя сторонами не достигли баланса, что-то может случиться во время церемонии встречи». Гун Инь просмотрел внутреннюю часть одежды и показал ей: «Жизненно важные части имеют тонкую железную защиту».

«Неудивительно, что он такой тяжелый». Цзин Хэнбо внезапно почувствовал, что одежда пахнет кровью, и ему не хотелось сразу ее надевать.

«И эта пара туфель». Гун Инь притащила еще одну коробку, опустилась на колени и достал пару черных коротких ботинок, изысканных по стилю, с толстой подошвой, черного атласа с облачной каймой и инкрустированных древними серебряными носками.

"Пытаться." - сказал Гун Инь.

Цзин Хэнбо подумал, что эту одежду носили другие, и через нее текла кровь. Казалось, все его тело было залито кровью, поэтому он все равно носил их. Он покачал головой и отпрянул: «Нет».

«Безопасность важнее или чистота важнее?» Гун Инь действительно угадала ее мысли, схватила ее за лодыжку, не позволяя ей вздрогнуть: «Попробуй!»

"Нет!" — закричал Цзин Хэнбо, его ноги на высоких каблуках отшатнулись назад.

Его лодыжка выскользнула из руки Гун Иня, и хрустальные чулки соскользнули. Гун Инь внезапно почувствовал, что его пальцы тоже соскользнули. Кожа под его пальцами была мягкой, как шелк, и скользкой, как рыба. Когда он опустил голову, он увидел, как Хэнбо борется. Половина его розово-красных туфель слетела и висит на пальцах ног, обнажая изысканные белоснежные подъемы прямо под кончиком носа…

Он внезапно отпустил руку, откинулся назад, туфли упали, Цзин Хэнбо захихикал и вдруг сказал: «Я помню, я хотел вытереть пальцы ног о твою грудь…» Закончив говорить, он вытянул пальцы ног вперед, чтобы поковыряться в перед его грудью.

Когда Гун Инь опустил глаза, он увидел белоснежную кожу в прозрачных чулках, а кристально-розовые пальцы ног были похожи на рассыпанные лепестки. На первый взгляд это было потрясающе великолепно, и он подсознательно откинулся назад. Позади него была стена автомобиля, и это было неизбежно. Когда он увидел сапоги рядом с собой, он поспешно схватил их и надел ей на ноги.

В этот момент Цзин Хэнбо улыбнулся и отставил ноги назад. Это не современный век. Мужчины могут позволить себе всевозможные поддразнивания и поддразнивания Гун Инь без разбора. Что, если он покончит жизнь самоубийством от смущения?

Она убрала ноги вперед, а туфли Гун Инь остались позади. Он был немного взволнован, и сила была немного тяжелее. Цзин Хэнбо не мог стоять на одной ноге. Таким образом он прислонился к кузову автомобиля, подошва его обуви ударилась о кузов автомобиля, и произошел легкий щелчок. На боковой части ботинка появился ряд пилообразных зубьев!

Сторона пилообразного зуба — это горло Гун Инь!

Цзин Хэнбо был потрясен и закричал: «Уйди с дороги!» В отчаянии он отчаянно двинулся вперед.

"Трескаться." Раздался легкий звук, и туфли прижались к крыше машины! Пилообразный зуб глубоко впивается в деревянные стены!

Атмосфера и люди в вагоне внезапно замерли.

Цзин Хэнбо стоял на прямой лошади, вытянув левую и правую ноги в линию, образуя угол 30 градусов со стеной машины, и давя на нее.

Гун Инь оказалась в безопасном диапазоне 30-градусного треугольника.

Кончик ее носа был прижат к правой икре.

Гун Инь, казалось, тоже был ошеломлен и слегка поднял голову. Немного сложно представить, что человеческое тело можно растянуть до такой степени, что лошадь в критический момент может удариться макушкой.

Перед ней ее плотно вытянутое тело. Из-за хвостика леггинсы на ее теле задираются, обнажая половину белоснежной и влажной икры. Вдоль красивой линии икр идут прямые колени и такая же плотная линия. бедро…

Гун Инь поспешно вышел из зоны действия ее тела, повернулся к ней спиной и сказал: «Я в порядке, ты можешь положить это».

В этот момент его голос был мягким, а взгляд упал на изысканные розово-красные туфли на высоком каблуке.

За его спиной не было никакого движения.

Гун Инь повторил это еще раз.

Было по-прежнему тихо, но раздавался шипящий звук, как будто кто-то дышал от боли.

Гун Инь повернула голову и увидела, что королева Цзин все еще ходит вокруг в шокирующем виде.

— Ты так не устал? Оставь это… — Он вдруг остановился, как будто что-то поняв.

«Аааа!» Цзин Хэнбо уже закричал: «Помогите! Быстро потяните меня вниз, у меня слишком быстро начнутся судороги!»

"..."

В следующий момент Гун Инь плотно захлопнул дверцу машины. Заблокировал охранников, пришедших на помощь, услышав звук.

"Замолчи."

Он не хотел, чтобы ее видели в таком состоянии.

«Поторопитесь и спустите меня… ой…» Цзин Хэнбо застонал, и Гун Инь шагнул вперед, чтобы сделать шаг, но внезапно снова замер и остановился.

Как она приобрела такой вид?

Я не делала разминку и вдруг вот так раскололась, последствия легко перенапряжение мышц, сильно тянуть не могу, приходится аккуратно опускать, лучше всего опускать во время массажа, но нет как бы я его ни положил, ее тело неизбежно удержится...

Он колебался, Цзин Хэнбо это не особо волновало, мышцы на внутренней стороне бедра, казалось, дергались, и ее лицо тоже сильно дергалось: «О, Гун Инь, ты такой ленивый, помоги мне, я все равно спасу тебя». убил тебя..."

Гун Инь поджала губы — правда? Неужели я даже не могу увернуться от этого ножа?

Но, подумав о только что произошедшей сцене, его взгляд слегка смягчился.

Ну, пусть будет так.

Увидев, что ее лицо покраснело, даже брови дрожат, и понимая, что ей действительно больно, Гун Инь вздохнула и шагнула вперед, слегка надавив пальцами на бедро.

Кончики пальцев были мягкими и теплыми. Температура ее тела казалась особенно высокой. Кипящий жар распространился от кончиков пальцев до глубины его сердца, и его пальцы задрожали.

В мгновение ока он увидел, как ее голова слегка наклонена, глаза полны мольбы, он поспешно собрался с мыслями, скользнул и поднял пять пальцев вперед, слегка приподнял ее ногу, а затем медленно опустил ее вниз.

Цзин Хэнбо не мог стоять на месте и поспешно обнял его за шею, чувствуя, что он медленно движется вниз по бедру, и там, где прошли его пять пальцев, возник жар, и поврежденные сухожилия восстанавливались одно за другим.

В конце концов, эта позиция относительно чувствительна. Когда боль от мышечного напряжения прошла, приливом пришло чувство онемения и дрожи. Она внезапно покраснела и уткнулась лицом в плечо Гун Инь.

Нос полон дыхания, элегантный и прохладный, горный снежный лотос, ее беспокойное настроение немного стабильно, она хочет уйти, но не хочет - редко когда Гун Инь не отталкивала ее, и когда она не брала воспользовавшись этой возможностью, она не могла не пошевелить ее. Она потерла лицо **** его плечи еще несколько раз. Наполнив ноздри своим ароматом, он вдруг вспомнил, что это, кажется, был первый интимный контакт между ним и ней.

Гун Инь знал, что она с ним возится, но в данный момент у него не было времени обращать на него внимание. Он боялся, что сухожилие Цзин Хэнбо порвется, поэтому продолжал массировать ее, опуская бедро, но ей всегда нравилось носить леггинсы, тонкие и похожие на кожу. Его пальцы явно прижимались как можно ближе к коленной впадине и естественно скользили вниз и вниз... Ему приходилось снова и снова гладить вверх и вниз, и вдруг он почувствовал, что ее кожа стала горячее, и едва услышал ее тяжелое дыхание, и ароматный аромат И хлынул горячий воздух из волос за ушами. Он был потрясен жарой, дыханием и ароматом, все его тело было напряжено, а спина слегка вспотела.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии