Глава 58: Все дело в курином супе.

Цзин Хэнбо начала свою мучительную и счастливую карьеру королевы.

Церемония встречи была полна суматохи, и разобраться с ее последствиями было непросто. К счастью, теперь ей не нужно было беспокоиться о проблемах, и власть правительства была в руках Гун Инь.

В последней сцене торжественной церемонии в тот день, после того, как ящик был разобран, группа людей впереди увидела пару личных вещей, выкатившихся из ящика, но в тот момент мусора было слишком много, и вещи исчезли. немедленно, после чего последовало убийство и взрыв, все Хаосы сбегают. Люди часто предпочитают запоминать самые глубокие моменты своих впечатлений. У многих людей воспоминания остались в момент взрыва, забывая прежний ужас и сомнения. Некоторые люди сомневаются в своих воспоминаниях из-за замешательства, вызванного внезапным взрывом. Возможно, глаза ослеплены, и я не знаю. Конечно, есть и сомнения, но такого рода сомнения не могут быть высказаны на судебном заседании. Говорят, что кто-то спросил осторожно. Думая о ночи, снится сон, или то же самое, если обернуться. Мистер Ти, должно быть, слишком долго задерживался в борделе и Чугуане, и все, что вы видите, похоже на то, что вы часто видите в борделях. Подумайте об этом: мистер Тай действительно силен, восхищайтесь, восхищайтесь».

Все министры были ошарашены, они никогда не ожидали, что такие слова исходят от благородного и сдержанного Гун Иня, но только такие злобные слова будут наиболее эффективными, Мастер Ти, задавший вопрос, был весь в холодном поту, его лицо было в синяках, и он хотел провалиться в землю.

Что касается Гун Иня, то когда он захотел сделать шаг, это были не просто разговоры. Три дня спустя г-на Тая уволили и допросили, поскольку он нарушил запрет и входил и выходил из публичного дома в рабочее время. С тех пор никто ничего не сказал о «нерассказанной истории» на церемонии — что можно сказать? Нет никаких свидетельств смерти, и будут бесконечные неприятности. заткнись ты.

После этого Гун Инь опубликовал в Dige статью, чтобы выследить убийцу, участвовавшего в торжественной церемонии в тот день, и намеренно заявил в статье, что убийца имел скрытые мотивы, бросал посторонние предметы, чтобы привлечь внимание других, и ждал возможности убить королеву. Обычные люди не совсем помнят, как эти вещи появились в то время, и все они сказали «ох», прочитав список, думая, что это метод убийцы? Правильно, королева такая святая, такая чистая и непорочная, как она могла хранить такие вещи в тайне? Правильно, именно так!

Цзин Хэнбо благополучно пережил катастрофу, поблагодарив Гун Инь за силу, а также тайно поблагодарив за присутствие убийцы и, к счастью, за взрыв Елуци, который всколыхнул, привлек всеобщее внимание и рассеялся естественным путем, иначе на сцене было бы Она была единственная в мире, и за ней наблюдали все люди, и она не могла ясно сказать, ощупывая рот по всему телу.

В день окончания церемонии встречи ее приветствовали во дворце Ючжао. Благодаря своему выступлению на церемонии встречи она получила более щедрое духовное лечение, чем многие королевы прошлого. Королева, от которой ожидается спасение людей в пустыне, благодарна, ее обожают и относятся к ней с большим уважением. Но есть и недовольство, то есть она не жила по соседству с Гун Инь, как надеялась. На самом деле, когда она обратилась к страже, охраннику потребовалось четверть часа, чтобы показать ей дорогу, и еще четверть часа, чтобы объяснить правила встречи королевы и народного учителя, и она была в отчаянии. после окончания разговора.

По правилам, после того как она формально взошла на престол, ей не разрешалось вызывать народного учителя по своему желанию просто так, кроме ежедневных походов в суд. Ежегодно только во время Нового года и крупных мероприятий будут проводиться специальные встречи с Народным учителем. Когда она видит народного учителя, она хочет отдать приказ. Когда ее видит национальный учитель, ей нужно подать форму, которую должен подать церемониальный отдел, а дворцовый отдел готовит ее.

И она живет в Западном дворце Ючжао, а Гун Инь живет в Южном дворце Ючжао. Расстояние между двумя дворцами... Пешком идти примерно полдня. Если путешествие незнакомое, успеть ли поужинать вовремя – тоже проблема.

Цзин Хэнбо бесчисленное количество раз переворачивался с одеялом — правила! правило! Это чертово правило!

Но сейчас она официально не взошла на трон. Должен быть выбран день, когда королева взойдет на трон. Гун Инь приказал Тяньцзянь выбрать благоприятный день по зодиаку. Говорят, что ближайший благоприятный день наступит через шесть месяцев. До этого она пользовалась правами королевы и не выполняла обязанности королевы, не имела права вмешиваться в работу правительства, но могла свободно входить и выходить из дворца Ючжао.

Цзин Хэнбо втайне считала, что такое расположение было лучшим, поскольку она еще не взошла на трон, конечно, ей не нужно было обращать внимание на вонючие правила вроде указов и листинга, поэтому она просто сказала, что будет жить в дворец Ючжао, ближайший к офису Гун Инь. Двор, эвфемистически названный, показывающий ворота великому богу.

Гун Инь не прокомментировал это — недавно он снова проигнорировал Цзин Хэнбо.

Цзин Хэнбо знал причину: он был недоволен парой кукол и высокомерно отказался это показать, он сказал несколько слов из-за куста, но она потеряла дар речи, и со своим характером он без гнева выбросил ее из пустыни. отлично.

Значит, она должна найти шанс объясниться, объяснить, что она невинна и чиста! Тебе нужно подойти поближе, чтобы объяснить, не так ли? Жить по соседству обязательно.

Получив молчаливое согласие, сегодня во двор пришел привратник.

Цзин Хэнбо редко вставал рано утром и гулял с Юнсюэ. Сначала ей нужно было выбрать двор. Двор должен иметь хорошее освещение, хороший рельеф, прозрачную планировку и полное оснащение. Конечно, самое главное то, что у него лучший ракурс, чтобы увидеть Гонъинь.

Когда она вышла, двери двух соседних комнат в юго-западном углу дворца были закрыты.

Цзин Хэнбо взглянул и про себя вздохнул.

Это была комната сестры Цуй и Цзинъюнь.

На церемонии встречи сестра Цуй опрокинула коробку и чуть не доставила ей большие неприятности. После этого сестра Цуй снова и снова извинялась перед ней, краснея и говоря, что не знает, почему она не стояла на месте, казалось, кто-то ударил ее сзади.

В это время толпа была взволнована, и за ней действительно было много людей. Было действительно глупо говорить, столкнулись они друг с другом или нет.

Цзин Хэнбо спросила, где в это время была Цзинъюнь, и Цзинъюнь ответила, что ей некомфортно на солнце, и она пошла в укромное место, чтобы отдохнуть. Ее там не было и она не имела к этому никакого отношения.

Цзин Хэнбо вспомнил тот день на площади, когда женский голос был первым, кто указал на эту штуку и закричал. Если бы не тот крик, столько всего уронилось бы тогда, может быть, никто бы и не успел обратить на это внимание.

Цзин Хэнбо долго думал об этом женском голосе, но не мог понять, кто это. Он не был похож на сестру Цзинъюнь Цуй и не был похож на ее врагов Фэй Ло и Сан Тонга.

Возможно, только позже этот враг объявится снова.

Она не винила сестру Цуй, поскольку после инцидента с местью у них в сердцах, казалось, образовался узел. Цзин Хэнбо не винил ее, но и вернуться в прошлое он тоже не мог. Сестра Цуй, с другой стороны, казалось, винила себя в этом инциденте, она заперлась в комнате, даже не поужинав, и это все равно было отправлено Цзин Хэнбо.

Цзинъюнь все еще выглядела болезненной, и на церемонии встречи она сказала, что легла после принятия солнечных ванн, а также обвинила Цзин Хэнбо, сказав, что Цзин Хэнбо изначально доверил ей коробку. В конце концов, она оказалась слишком слаба и отдала его сестре Цуй. Если бы она смогла принять это в то время, она была бы осторожнее, и, возможно, не было бы дальнейших инцидентов...

Цзин Хэнбо просто махнул рукой и сказал: «Все равно ничего не произошло, забудь об этом». Он развернулся и ушел, оставив Цзинъюня сохнуть.

Для этих двух нуждающихся друзей она не ожидала от них особой помощи. Сделано это было этими двумя людьми или нет, но то, что произошло сейчас на торжественной церемонии, по крайней мере, доказало, что эти два человека не считаются порядочными людьми. К счастью, у нее никогда не было никаких ожиданий, и она не собиралась сдавать свои дела, так что это не разочаровывает. Она просто втайне в сердце решила, что позволит им в будущем растить во дворце, а жениться, как только они встретят нужного человека. Выход на улицу считается другом, просто помогите им найти хороший дом.

Люди без достаточной мудрости и интриги не смогут выжить в политической ситуации и суде. Она не хочет причинять им вред, как и не хочет причинять вред себе из-за них.

Ни один из них не был нужен, поэтому Цзин Хэнбо не оставалось другого выбора, кроме как взять Юнсюэ с собой.

Эта маленькая девочка, находившаяся тогда в борделе, отказалась принимать клиентов и была ею спасена. Когда ее забрал Гун Инь, эта девушка молча последовала за ней. По сравнению с хвастливой сестрой Цуй и нежной Цзинъюнь она была молчаливой, пара маленьких, но черных глаз подобна глубокому озеру, как тень, всегда плывущая позади остальных, так что после столь долгого хождения вместе нет смысла существования.

Но Цзин Хэнбо вспомнил, что она сказала несколько слов, каждое слово было похоже на сон, и у каждого слова была причина. В каждом предложении есть пророческая острота.

Это тоже странный ребенок.

Для нужд Ее Величества была доставлена ​​колесница. В противном случае она не сможет закончить дворец Ючжао до наступления темноты.

Цзин Хэнбо взглянул на колесницу и нахмурился.

«Это портшез? Или гроб?» Она бесцеремонно прокомментировала: «Почему оно накрыто черной вуалью? Это не похороны. Почему у вас такая тесная крыша? Жарко и не вентилируется? Она не накрыта, снимите ее!»

«Докладываю Вашему Величеству», - смущенно сказала сопровождавшая ее женщина-офицер. «Вы королева, и вы не можете позволить другим смотреть на ваш императорский внешний вид по своему желанию. О любых модификациях имперских предметов, которые вы используете, необходимо сообщать. национальному учителю на одобрение, а секретарь церемоний подпишет одобрение с Люсяном...»

«Имею ли я право заниматься спортом?» Цзин Хэнбо оборвала свои слова.

Женщина-офицер не знала почему, поэтому моргнула: «Конечно…»

«Имею ли я право приказывать охране?»

"Может."

«Я королева, и когда я что-то делаю сама, разве ты не обязана помогать?»

«Это необходимо, Ваше Величество».

"Очень хороший." Цзин Хэнбо подцепил палец, указывая на поясной нож охранника: «Твой нож очень красивый, позволь мне одолжить его».

Охранник покраснел, с большим почтением поднял нож и принял завистливые взгляды.

Цзин Хэнбо взял нож и улыбнулся, желая проделать с ним какой-нибудь трюк. Действие было чрезвычайно захватывающим, и все были в ужасе.

«Ваше Величество, помедленнее, помедленнее...»

— Как? Как? Сюда? Ту сторону? Цзин Хэнбо поиграл и с треском врезался в столб колесницы.

Толпа, блокировавшая руководство, была ошеломлена.

«Ой, он треснул». Цзин Хэнбо повернул голову, чтобы посмотреть, и ухмыльнулся: «Это так уродливо. Мне, королеве, неловко использовать сломанный портшез, чтобы вынести это. Я мог бы с таким же успехом разрезать его на части».

Не дожидаясь, пока все одумаются, она несколько раз полоснула и хаотично рубила несколько столбов, поддерживающих крышу.

«Как стражник, пусть Его Величество сам срубит дерево, а что ты будешь есть?» Цзин Хэнбо откинул нож: «Приди и помоги!»

Охранник безучастно взял нож.

— Что? Мой приказ бесполезен? Цзин Хэнбо улыбнулся: «Теперь я приказываю помочь мне срубить эти деревья».

«Ваше Величество, это не дерево…»

«Это оказалось дерево».

В итоге охранники в оцепенении срубили «дерево».

Цзин Хэнбо с удовлетворением поднялся вместе с Юнсюэ, вытянул талию, осмотрелся и почувствовал, что ветер очень освежающий.

«Это круто!»

«Ваше Величество...» Женщина-офицер поспешно достала вуаль, «Без крыши автомобиля вам придется носить вуаль...»

Цзин Хэнбо взял вуаль, потер ее в ладони, встретился с ожидающим взглядом женщины-офицера и протянул вуаль Юнсюэ.

«Текстура хорошая». Она сказала: «Возьмите из него носовой платок».

Юнсюэ принял это: «Да». Казалось, в ее глазах мелькнула улыбка.

«Ваше Величество…» Лицо женщины-офицера посинело и покраснело.

«Я знаю», — Цзин Хэнбо подпер подбородок рукой, его глаза двигались, — «У королевы много правил. Вскоре я пришлю специальную церемониальную женщину, чтобы она научила меня этим правилам. До этого вы обязаны дать мне базовое понимание этих правил». Я понимаю женщину-офицера. Но я думаю, что должен сообщить вам, будь то вы или чиновники по этикету, что меня не волнуют ваши правила и догмы. У меня нет амбиций, я просто хочу жить комфортно, но по вашим правилам, я вообще не думаю, что это неудобно. Итак, либо мне некомфортно, либо некомфортны вы и ваши правила, если одно из них некомфортно, то некомфортно и вам».

Она улыбнулась, щелкнула пальцами и щелкнула своими изысканными королевскими синими ногтями, ясно заявляя: «Сколько правил придет, сколько я нарушу, посмотрим».

Она улыбалась, макияж у нее был изысканный, глаза слезились, и, казалось, в ней не было никакой смертоносности, но женщина-офицер чувствовала, что королевские синие ногти были похожи на маленькие кинжалы, пронзающие ее глаза к сердцу.

Есть такой человек, который обычно шутит небрежно, но когда он серьезен, он просто улыбается, но в этих светлых глазах чувствуется трепет и неприкосновенность.

Женщина-офицер вдруг вспомнила легенду о церемонии встречи. Говорят, царица так разозлилась, что ей стало плохо, и она поклонилась ей...

Женщина-офицер молча отступила. Конечно, она хотела сообщить о сегодняшнем вопросе госсекретарю Ли.

Колесница плавно поднялась и двинулась вперед.

«Давай, посмотрим, где недвижимость пригодна для проживания». Цзин Хэнбо указал на Цзян Шаня.

Она обнаружила, что, выйдя из спальни, местность стала более открытой, с меньшим количеством цветов и растений, а планировка зданий стала более прозрачной: стены стали короче, а окна — больше. Не было такой вещи, как ее спальня с высокими стенами и глубокими дворами. Ощущение тюрьмы.

Наконец, колесница остановилась перед выдолбленной цветочной стеной. Через цветочную стену Цзин Хэнбо видел, как толпы приходят и уходят в «Цзинтин» офиса Гун Инь.

Рядом с садом Цзинтин, кабинетом Цзинтин и резиденцией Гунъинь есть три здания. По мнению Цзин Хэнбо, лучше всего жить рядом с Гун Инь, и было бы лучше, если бы между ним и его кроватью была только стена. Однако, хотя двор и резиденция Гун Инь находятся близко, они расположены спина к спине. Если очень хочется подсмотреть, то обойдешь подальше.

В конце концов, Цзин Хэнбо выбрал двор рядом с кабинетом Цзинтин. Двор такой же, как кабинет Цзинтин. Он находится недалеко от внешнего двора, и есть дверь, выходящая на дворцовую дорогу снаружи. На противоположной стороне дворцовой дороги находится кабинет министров и конференц-зал Шестого отдела. Некоторые важные служители могли остаться на ночь во внешнем дворе, даже если работали слишком поздно. Там была открыта задняя дверь Гун Иня, а это также означало, что можно было обсуждать дела в любое время.

«Как здесь?» Цзин Хэнбо посмотрел налево и направо и спросил Юнсюэ.

Черные и злые глаза девушки, казалось, смотрели вдаль через двор.

«Рядом с водонапорными башнями». Она сказала.

Цзин Хэнбо был в восторге и чувствовал, что это не могло быть более уместно, рядом с водонапорной башней, конечно, это было рядом с бассейном с ледяной водой Гунъинь.

"Вот и все." Она махнула рукой и пошла по двору во все стороны.

«Эй, в саду не хватает табуреток, принеси табуреток».

«Почему стена с этого конца такая узкая? Замените ее полой стеной из цветов!»

«Цветущих деревьев слишком мало, и они голые. Быстро пересадите несколько цветущих деревьев, иначе что мне делать, если я обгорю на солнце, как только выйду со двора?»

Охрану распорядились, срочно сажали деревья, сносили стены и перестраивали, передвигали мебель, полным ходом.

В соседнем кабинете Цзинтин Гун Инь, обсуждавший дела со своими министрами, внезапно замолчал.

Все замолчали и посмотрели друг на друга, когда услышали звон из соседней двери.

Цзинтин — не самый великолепный дворец во дворце Ючжао, и даже немного отдаленный. Было тихо, но в этот момент звук сноса стены, движения, рытья земли, смешанный с ленивым и очаровательным женским смехом, был чрезвычайно шумным. Не могу не смотреть на Гун Инь с тревогой.

Все знают, что народный учитель больше всего ненавидит шум.

Но на этот раз это немного странно, мастер Гуши нахмурился, когда услышал шум, но внезапно его брови слегка расслабились, он взглянул краем глаза и быстро постучал по столу, как ни в чем не бывало: «Продолжайте».

Все были изумлены, не смели быть небрежными и поспешно последовали за ними, но втайне думали.

Немного чувствительно, вспоминая, что когда национальный учитель только что взглянул краем глаза, уголки его губ вдруг смягчились?

Есть и более чувствительные люди, думающие об изменении отношения национального учителя, кажется, это из-за этого смеха?

Эй, кто это смеётся? Кто осмелится приехать и жить в этом дворе недалеко от Цзинтина?

«Что касается предполагаемого убийства королевы Цзо Гоши на церемонии встречи, я хотел бы попросить мастера Елу дать объяснения».

Встреча продолжает тему только что. Теперь главный министр уголовного департамента нападает на Елюки, прося его прояснить произошедший в тот день инцидент с «убийством».

Режим Великой пустыни отличается от других стран за пределами региона. Под левыми и правыми национальными учителями находится заместитель премьер-министра. Под руководством заместителя премьер-министра имеется пять отделов обрядов, наказаний, работников, домашнего хозяйства и чиновников. С точки зрения статуса и уважения, Департамент обрядов является первым, и главного должностного лица каждого отдела также называют министром. Например, главным должностным лицом Департамента обрядов является министр обрядов, что эквивалентно министру обрядов в Даяне и других странах. Военачальника нет, почетным генералом военной мощи всегда является Ее Величество Королева, а генералом реальной власти обычно одновременно обладают левые и правые национальные советники, и победит тот, у кого больше власти. Остальные шесть королевств и восемь министерств имеют свои армии, но есть ограничения на количество солдат. Большинство лидеров шести королевств и восьми министерств имеют пустые должности при дворе, а гражданские должности, такие как обсуждающие чиновники, могут символически участвовать в политических делах. Кроме того, мудрецы и жрецы также имеют определенные права на участие.

Бывший заместитель премьер-министра Дахуана только что ушел в отставку, и теперь эта должность вакантна, и бесчисленное количество людей пытаются удержаться за эту должность. Чтобы похвастаться, г-н Синсян даже взял на себя инициативу взять на себя «дело об убийстве королевы».

Елюци сел на первое место слева, немного ниже Гун Иня, спокойно посмотрел на него и сказал: «Если ты хочешь совершить преступление, в этом нет ничего плохого. Люди говорят, что это мой посланник, это мой посланник, я немедленно сделаю это. Ты убил Гун Гоши и сказал, что посланником был мастер Линхуцинь, как ты собираешься это объяснить?»

У большинства людей в Дахуане несколько фамилий, и некоторые из их родственников в суде и чиновники семьи Линху сразу же гневно выругались. Премьер-министр Линху Цинь усмехнулся и сказал: «Если вы подозреваете преступление, вы должны согласиться на расследование. Если вы Елу Гоши, вы подставили меня, я готов принять расследование уголовного управления. Уголовное управление обеспечивает соблюдение закона». беспристрастно, чтобы я мог добиться справедливости».

«Но я не могу поверить, мастер Линху, вы можете отдать мне должное. Я слышал, что вы и Чжан Юбу собираетесь пожениться?» Елюци небрежно улыбнулся: «Кроме того, все эти убийцы были убиты, даже свидетели были убиты. Вовсе нет, ты смеешь обвинять меня на основании слов убийцы, которые ты, возможно, не совсем понимаешь?»

«Учитель, пожалуйста, не болтайте. Некоторые люди видели, как вы прятались под взорванной сценой, а затем выбегали со сцены после взрыва». Линху Тан усмехнулся: «В то время королева пряталась под сценой. Могу я спросить, почему ты пробрался в зал? Почему потом ты вышел в беспорядке?»

«Тогда почему ты не спас Королеву? Ты снова вышел в панике?» — немедленно спросил Чжан Чун, руководитель отдела Чжан Юй.

«Естественно, это потому, что Ее Величество настолько могущественна, что мне не нужна моя защита, и она даже использовала свои магические силы, чтобы вывести меня из взрывоопасного места. Ах, доброта Вашего Величества, я так благодарна». Глаза Елуци сверкнули, как будто он был действительно тронут.

«Национальный учитель действительно красноречив». Чжан Чун усмехнулся.

«Что не так со словами национального учителя? Это Чжан Юбу агрессивен, что напоминает мне, что обиды между Чжан Юбу и мастером Елу все еще не решены, верно? Может ли быть, что вор крикнул: «Останови вора?», - первосвященник Санг Тонг внезапно улыбнулся и вмешался.

«Ерунда! Выплевывайте кровь, вы жрец и можете принимать чью-либо сторону по своему желанию?»

«Так виноват, я не знаю, кто формирует клику и сознательно принимает чью-либо сторону!» Сюаньюань Цзин снова присоединился.

"достаточно."

Когда боссы спорили наиболее интенсивно, Гун Инь наконец заговорила.

Холодный голос напоминал наливание холодной воды в горячую кастрюлю. После шока все с трепетом остановились. Хотя те, кто спорил, выглядели недовольными, они больше не разговаривали.

У Елуци все еще была та же небрежная улыбка, он поглядывал и поглядывал в окно краем глаза.

«Цзинтин — это не ночной рынок, и вы не разносчики». Гун Инь решительно сказал: «Мастер Линху, просто следуйте правилам».

«Да. Статья 35 Закона о Великой пустыне предусматривает, что те, кто подозреваются в нападении и нанесении телесных повреждений Ее Величеству Королеве, будут заключены в тюрьму. Те, кто сомневается в обстоятельствах дела, и те, кто находится в первом ряду, могут быть подвергнуты расследованию в Сначала офис Чжаомин, после того как факты станут ясными, мы сможем принять решение».

Гун Инь задумался на некоторое время и краем глаза выглянул в окно.

Остальные не заметили его недовольства и все решили, что это выгодная сделка. Каким бы благородным ни был национальный учитель, его невозможно убить одной фразой, не имеющей доказательств. Возможность поместить его под домашний арест для проведения расследования является ударом по высокомерию фракции Цзо Гоши. Племя Жаньюй, враждующее с Елуци, еще более радо видеть это. , поработай руками и ногами.

Чиновники фракции Елюки, естественно, были немного недовольны, но, видя, что Елюки улыбается и не собирается опровергать, думая об этом, у них действительно больше не было причин возражать.

Гун Инь взглянул на улыбавшегося Елуци и слегка незаметно нахмурился.

Фэй Ло сидел у окна, несколько раз смотрел в окно и вдруг сказал с улыбкой: «О ком я говорю? Оказывается, это наша королева. Ваше Величество действительно оживленная. Если вы можете Не живешь в спальне, ты не можешь жить в спальне. Если ты живешь рядом с Цзинтин, ты будешь жить рядом с Цзинтин. В прошлом, если бы королевы обладали знаниями, я не знаю, насколько бы они завидовали. ».

Лицо Гун Иня слегка осунулось, и прежде чем он успел заговорить, церемониймейстер, который поддерживал больное тело на собрании, дрожащим голосом произнес: «Ах! Я думал, что Цзинтин собирается расширить свои масштабы и отремонтировать двор по соседству, так и получилось. что Ее Величество Королева хотела жить здесь, это невозможно! Как Его Величество мог переехать по своему желанию без доклада секретаря суда, изучения и одобрения Шестого отдела...»

«Она еще не воцарилась». Гун Инь прервал премьер-министра, который хотел встать, чтобы остановить его: «Убийство произошло только сейчас, поэтому я позволил Его Величеству переехать сюда, чтобы я мог защитить ее поблизости».

«Так вот в чем дело, просто этикет несоблюден...» Другой чиновник сказал тихим голосом: «Хотя Ваше Величество был удивительно талантлив на церемонии встречи и принес пользу миру, но он действовал снисходительно и не подчинялся этикет. Если это так, вам следует поговорить с вашим величеством. Правила — это правила, которые я установил в Великой пустыне на протяжении сотен лет, а ритуалы — это священные писания, которым должны следовать королевы всех поколений.

Этот человек что-то бормотал, и большинство присутствующих кивнули в знак согласия. Структура власти Великой Пустоши установлена, независимо от того, какая фракция, они не хотят, чтобы внезапно появилась могущественная королева и нарушила существующий политический баланс. Однако поведение, поведение и речь Цзин Хэнбо повсюду отклоняющиеся, что свидетельствует о слабом привкусе вызова существующей системе. Как это можно сделать?

Все беспокойные факторы следует пресекать в зародыше.

Гун Инь был уклончив, встал и подошел к окну, половина сплошной стены, обращенной к окну, была выкопана, и цветочная стена была быстро возведена, и кто-то украдкой взбирался на стену, держась за лестницу, смеясь и смеюсь. Его глаза замерцали, и в его руке, казалось, вспыхнула вспышка света.

Он вздохнул, его глаза сверкнули, а затем он отвернулся.

Есть такой человек, который рождается ярким и красивым, как солнце, внезапно сияющее из-за облаков.

Казалось, сердце и легкие вдруг пронзил свет, возникла боль и холод, и поток истинной энергии вырвался из тела. Лицо его побледнело, он слегка поправил дыхание, обернулся, увидел выражения лиц всех и вдруг про себя вздохнул.

То, что изначально было простым делом, кажется, стало более сложным и неконтролируемым из-за прибытия ее индивидуалиста.

Ее свободе суждено встретить сопротивление почти всех подданных. Эти тысячи лет стереотипов сгустились в непроницаемую высокую стену, лежащую на всех дорогах, ведущих к себе.

Кто должен сдаться? Пусть кто регрессирует? Или просто наблюдали за атакой друг друга и смотрели, как она падает на дорогу, полную шипов? Когда конфликт неизбежен, как он скажет ей, что раскинувшееся за сотни лет железно-голубое небо невозможно преодолеть одним только мужеством?

«Важно ли продвигать озеленение болот или королеве важно изучить этикет?» Он обернулся и строго взглянул на толпу: «Все, это дело связано с моей национальной силой в течение столетия в пустыне, и каждый здесь несет ответственность. Вода, овощи, рыба и шелковица, предложенные Королевой совместного выращивания метод, есть ли у вас хороший способ его продвижения? С чего начать? Где попробовать посадить в первую очередь? Где выбрать хорошие семена?

Как только серьезная тема была отброшена, все не осмелились проявить небрежность и все сели прямо и горячо обсуждали, а вопрос о несоблюдении королевой этикета был временно отложен в сторону.

Только Фэй Ло, стоявший у окна, не глядя выглянул в окно, а затем посмотрел на Гун Иня с суровым выражением лица, но, казалось, немного отвлеченным, и Елуци, которая до этого улыбалась и молчала, со странной и холодной улыбкой. на его губах.

«Эй, эй, поднимись, поднимись! Нет, иди налево, иди налево! Ааа, я почти у цели, иди направо! Не двигайся!»

Цзин Хэнбо была на эскалаторе, а группа охранников внизу активно держала лестницу, двигаясь по ее просьбе.

Наконец, Цзин Хэнбо наконец определил лучшее место для подглядывания и со счастливым лицом похлопал по стене: «Хорошо, это то место, не строй стену, оставь большую дыру!»

Охранник весь в поту — места нарисованной ею большой дыры достаточно, чтобы пройти мимо человека...

В конце концов, охранники построили там стену из цветов сливы, чтобы Ее Величество Королева могла видеть каждое движение национального учителя сквозь каждый лепесток цветка сливы. Пять лепестков цветка сливы также могут создавать многоугольный эффект. Цзин Хэнбо выразил свое удовлетворение.

Она удовлетворенно стояла на стене с биноклем в одной руке и полароидом в другой.

«Ёси, это встреча». Она водила камерой туда-сюда: «Тск-цк, краснеющий и толстошеий, ты ссоришься? Кат, ты начальник, у тебя нет манер».

«Эй, он встал! Ах! Окно! Полароид готов!»

"Трескаться."

Цзин Хэнбо улыбнулся и посмотрел на фотографию в своей руке: цок цк, красавица есть красота, и она красива с любого ракурса!

На фотографии фигура в белой одежде, тихо стоящая перед окном, стройная и прямая, с черными, как текущая вода, волосами, глазами ясными, как глубокие источники, бледно-золотыми жемчужинами, испускающими туманный ореол в области декольте, освещая его мягкие красные губы.

Черная плитка, красные окна, зеленые ветки, белая одежда. Яркие цвета, людям нравится лед и нефрит.

Цзин Хэнбо улыбнулся и долго восхищался этим, подсознательно почесал ногтями шею Гунъинь, немного подумал, достал из кармана цветной карандаш и нарисовал жемчужину.

Он не остановился после рисования и нарисовал еще несколько криво, сменив узкий высокий воротник на низкий V-образный вырез.

«Я хочу увидеть ключицу!» Она прижала фотографию к груди и плакала в небо.

Красивый мужчина отказывается показывать свою ключицу, а большие волны никогда не развеют вечную печаль.

Но это не беда, она верит, что этот день уже не за горами — Тянь Тянь намеренно завязал его так крепко, неужели она просто не хотела соблазнить его, чтобы разорвать на части!

Цзин Хэнбо схватил Polaroid, сделал снимки по горизонтали и вертикали, щелкнул, забыв о ценности фотобумаги, и сделал множество крупных планов. Те, кто стоял, те, кто хмурился, те, кто созерцал, те, кто холодно смотрел на людей, и те, кто отдавал приказы, - все они на какое-то время были в ее руке, и она смотрела на них одного за другим, цок- восхищенно цокать: «Красавчик, красавчик, такой красивый со всех сторон, такая хорошая работа!» Вещи трудно найти... Юнсюэ, ты поможешь мне их убрать».

Маленькая девочка взяла его и собиралась найти место, чтобы спрятать любимые вещи Его Величества, когда я услышала, как Его Величество сказал с большим предвкушением: «Когда у нас будет время покинуть дворец, давайте устроим прилавок, чтобы продать их, Портрет первого национального учителя в Великой пустыне в высоком разрешении. Эти извращенцы, должно быть, хватают банкноты как сумасшедшие, говоришь ты, тысяча таэлей серебра стоит недорого... Эй, Юнсюэ, почему ты упал... "

Когда солнце уже собиралось сесть, Цзин Хэнбо, который лежал на стене и заснул, услышал, как хлопнула дверь Цзинтин, и боссы вышли шеренгой.

Цзин Хэнбо радостно поднял руку, чтобы поздороваться, но, за исключением великого мудреца Чан Фана, который улыбнулся и поклонился ей издалека, остальные боссы сжали головы и отвернулись, как будто они не видели ее. и ушел.

Сан Тонг и Фэй Ло — две женщины среди важных министров, обе открыты для Цзин Хэнбо, но, кажется, между ними царит странная атмосфера, и они игнорируют друг друга. Фэй Ло взглянул на Цзин Хэнбо издалека, ухмыльнулся и ушел. Сан Тонг все еще нормально улыбался, издалека кивнул Цзин Хэнбо и ушел с достоинством.

Цзин Хэнбо посмотрел ей в спину и ухмыльнулся.

Ради нее лорд Сюаньюань и лорд Сан лично отправились в Сикан, чтобы продать лапшу.

Боюсь, ее не обмануть, при открытии небольшого магазинчика еды больше, чем у кого-либо, предположительно все уже давно приготовлено, боюсь, ей не понравится отсутствие разнообразия в еде, поэтому она просто есть все.

Если подумать об этом сейчас, тот день был действительно опасным. Когда она вошла в сарай, спины у вышедших после еды были напряжены. Как это может быть похоже на небрежное удовлетворение после еды? Боюсь, это питомник, созданный семьей Сюаньюань и семьей Сан.

Если бы не препятствие со стороны Гун Инь, где бы сейчас были разбросаны ее кости?

Цзин Хэнбо стиснул зубы, думая, что люди в пустыне добрые и простые, но чиновники действительно отличаются от остальных.

Только думая о том, как отплатить за эту месть, дверь Цзинтин снова открылась, и вышел Елуци.

Он улыбнулся бровями и глазами, как весенние, как будто получил что-то великое.

Его великие дела, естественно, не принадлежат Гун Инь, Цзин Хэнбо заинтересовался и поманил его.

Елюци улыбнулся еще счастливее и быстро подошел.

Перед окном Великий Магистр Гон Да, который собирался осмотреть только что распустившуюся цветочную стену по соседству, внезапно остановился как вкопанный.

Лицо его было ничего не выражающим, а глаза темными.

Елуци стоял под цветочной стеной и с улыбкой смотрел вверх.

— Тебе там весело?

«Неплохо», — Цзин Хэнбо огляделся вокруг, увидев, что вокруг него стоят охранники, и расслабленно сказал: «Посмотри, как ты так счастливо улыбаешься, что хорошего произошло?»

«Конечно, есть и хорошие вещи». Елюци расслабленно сказала: «Например, когда я выхожу, я вижу, что меня ждет Ее Величество Королева. Естественно, я должна быть счастлива».

Ерунда. Цзин Хэнбо надулся про себя: он был бы счастливее, увидев ее смерть на троне, верно?

«Кстати, я не поблагодарил Ваше Величество за спасение моей жизни». Елуци поднял голову и улыбнулся, понизив голос.

Он послал мертвых солдат зажечь порох и, естественно, устроил так, чтобы люди наблюдали на расстоянии, когда спичка погасла от ягодиц Цзин Хэнбо, как он узнал позже.

"Что?" Цзин Хэнбо не понимал, но когда он его спас?

Елуци только рассмеялся и ничего не объяснил. Цзин Хэнбо закатил глаза, думая, что лучше иметь доброту, чем не иметь доброты, поэтому он бесцеремонно признал это, махнул рукой и сказал: «Маленький, тебе просто нужно помнить о моей доброте и больше не сражаться со мной. будущее. Кстати, поскольку я твой благодетель, ты всегда должен отвечать на вопрос, что хорошего произошло сегодня?»

Елуци все еще улыбался, не вслушиваясь в тему, которую она обсуждала, и вдруг повысил голос: «...Я также хотел бы поблагодарить Ваше Величество за то, что вы выбрали для меня это место, и попрошу вас позаботиться о нем. впредь."

«А? Что ты имеешь в виду?» Цзин Хэнбо поднял брови: «Я делал это не для тебя…»

Елюци грациозно развернулся, с улыбкой махнул руками Цзинтину, схватился за угол его мантии и ушел.

«Необъяснимо». — пробормотал Цзин Хэнбо, высунув голову и заглянув внутрь Цзинтин: «Эй, все ушли, Гун Инь еще не вышел, что ты делаешь внутри?»

Внутри дома Цзинтин.

Гун Инь молча смотрел, как Елуци уходит, его фигура была холодной.

Мэн Ху стоял позади него, он не осмеливался говорить, пробормотал он про себя.

«Милорд, вы только что сказали, что пойдете посмотреть, насколько крепка там цветочная стена…»

«Я вдруг вспомнил, что еще есть бумаги, которые не утверждены». Гун Инь взглянул туда, обернулся и сел: «Темно, в лампе светло».

Масло в лампе было залито, и я планировал читать буклет всю ночь.

Гун Инь была немного беспокойна. Поменяйте на время позиции, на время поменяйте направление.

Мэн Ху опустил голову и не осмеливался говорить, думая, куда делся предыдущий мастер, который долгое время молчал?

«Опусти занавеску!» Гун Инь, который менял бесчисленные позы, неизбежно был расстроен и раздражён.

Где бы он ни сидел, кажется, что он всегда купается в ее глазах, всегда видит ее улыбающееся лицо, нежно зовущее Елюки.

Не вижу.

Шторы были плотно опущены, чтобы загородить свет и тень, и на стене проецировалась его фигура, сложенная длинная и длинная, с неописуемым настроением.

В кабинете кто-то был беспокойным, а Цзин Хэнбо уже слез со стены, чтобы развлечься.

У нее всегда был щедрый характер, она не любит ставить в неловкое положение ни других, ни себя, она не ждет до тех пор, пока не сможет дождаться, и она никогда не будет похожа на влюбленную женщину, стоящую посреди ночи, несчастную и несчастен и в конце харкает кровью.

В прошлом Тай Шилан из исследовательского института оценивал Цзин Хэнбо как самого бесстыдного и безжалостного человека. Кажется, что она полна энтузиазма и безудержна, не колеблясь помогает другим, но на самом деле она беспечна и глубоко не заботится. Всем нравятся красивые люди или вещи, они вызывают у них энтузиазм и даже гоняются за ними, но это просто погоня за вещами, которые им нравятся.

Когда ей было больно, она могла немедленно найти способ отомстить или держаться подальше, если не хотела мести и не удосужилась ненавидеть.

Если ей это нравится, она подсознательно подойдет, но когда других действительно привлекает ее энтузиазм, она может убежать играть со щенками.

Есть очень теплое влечение, но недостаточно глубокая любовь и ненависть. Ее сияющие глаза всегда привлекают яркость на дороге.

Тай Шилань однажды сказал, что если вы хотите, чтобы Цзин Хэнбо по-настоящему кого-то запомнила, если вы хотите занять весь разум Цзин Хэнбо, лучше всего сначала сильно ее порезать.

Цзин Хэнбо, который никогда не грустил дольше трех минут, кружил вокруг Юнсюэ на кухне, жадно обнюхивая кастрюлю, и горячий воздух, испаряющийся паром, был наполнен восхитительным ароматом.

«Я не ожидал, что у тебя такие хорошие кулинарные навыки». Цзин Хэнбо был опьянен: «Ах, этот суп очень вкусный».

Юнсюэ подал ей тарелку супа. Цзин Хэнбо собирался выпить его, когда увидел человека, идущего мимо двери.

«Ах, Мэнху». Она не удосужилась изучить, почему он вдруг пришел сюда.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии