Том 2 Глава 23:

«Шуа». С тихим звуком фигуры этих двоих сверкнули и одновременно разделились, а кинжалы и камни упали в воздух.

В следующий момент мужчина растворился в сером тумане и прошел сквозь толпу титулованных капитанов армии Канлун.

Как рыба, как привидение, как вьюн, он качнулся сквозь туман, легко и деликатно, он уже застыл за титулованным капитаном.

Мужчина, кажется, это почувствовал, и его реакция была очень хорошей. Он не повернул головы, а сделал быстрый шаг вперед, и тонкий нож в его руке уже был отброшен назад.

Но было слишком поздно.

Как только титул-лейтенант вышел, полоса крови хлынула у него из-за пояса, пробившись сквозь серый туман, и ударилась о серые горные скалы. Травинки торчали из расщелин скал, словно глотая кровь.

Эта линия крови, казалось, была приказом, и все эти плавающие тени двинулись в одно мгновение, и когда они двигались, были молнии и ленты!

Словно стреляющие по вертикали и горизонтали серые линии, они проносились мимо тех титулованных лейтенантов, которые не успели обернуться, и разделялись при легком прикосновении, а затем одна за другой взлетали вверх кровные линии!

Сцена на какое-то время расплывалась в тумане, и на сером фоне можно было увидеть только переплетающиеся в пространстве серые и красные линии, словно трехмерная картина, обретающая форму.

Серый туман не только не рассеялся при движении этих странных людей, но стал гуще, как будто эти люди сами испускали туман.

На титулованных лейтенантов внезапно напали, и они очень хорошо отреагировали. Кто-то крикнул: «За нами враг, постройте строй спина к спине!»

Фигуры полетели, и титулованные капитаны быстро построились в шеренги, чтобы защитить спины друг друга. Это была чрезвычайно великолепная и точная контратака, но тени лишь странно улыбнулись. Их фигуры текли, как серая вода, меняясь во многом. Их лидер, кажется, очень личный персонаж. В разгар боя он еще может положиться на свисток, чтобы управлять действиями каждого. Движения, движения теней кажутся хаотичными, но на самом деле они чрезвычайно ловко перекликаются друг с другом, настолько случайно, что даже титулованные капитаны тех воинов не заметил этого вначале. Против бесчисленных врагов ракурсы противника сложны, удары странны и непредсказуемы, и они постепенно дробятся и снова делятся.

Цзин Хэнбо стоял посреди горы, где ядовитый туман был относительно тонким, и он мог видеть, что боевая ситуация внизу была явно неравной. Титулованные лейтенанты не были знакомы с местностью, не могли ясно видеть, находились в ядовитом тумане и не могли адаптироваться к странным навыкам тела, которые противник практиковал в долине и болоте. Подкрадывающиеся атакующие тени, похоже, с самого начала не собирались атаковать. Сначала они воздействовали не на жизненно важные органы, а на поясничные реберные суставы и другие части, влияющие на движение.

Если бы они с самого начала атаковали жизненно важные точки, такие как сердце и брови, эти люди давно бы умерли.

Это намеренная игра, или в его сердце есть большая ненависть, он не хочет, чтобы другая сторона умерла быстро, и он хочет быть похожим на кота, играющего с мышами, подбрасывающего их достаточно, прежде чем они умрут?

Интуиция Цзин Хэнбо — последняя.

Поскольку она, очевидно, была самой грозной, то вождь не смог справиться с ней на скале, но не приказал своим людям осадить ее, а оставил ее и обратился к этим титулованным лейтенантам, как бы он на это ни смотрел. , он чувствовал себя неразумным.

Цзин Хэнбо стоял на высоком месте, прищурился и наблюдал за реальными боевыми порядками мастеров. Как бороться с врагом.

Вскоре она увидела подсказки.

Эти странные серые тени, казалось, не хотели приближаться к камням. Каждый раз, когда они собирались приблизиться, они быстро уворачивались. На квадратный дюйм нападало так много теней, а фигуры двигались вперед и назад. Они скорее предпочтут опасно пройти мимо, чем постараются не приближаться к скалам. вокруг.

В чем тайна этого камня?

Цзин Хэнбо спустился вниз и увидел какое-то темно-зеленое растение, растущее в расщелинах скал у подножия горы. Листья были тонкие и маленькие, а на листьях были странные узоры, похожие на гримасы.

Эти люди боятся камней или растений?

Цзин Хэнбо подумал о лидере, который сам скатился со скалы, и о своем методе прилипания к стене горы, и кое-что осознал в своем сердце.

Она протянула руку, и большой пучок такой травы в расщелине горы достиг трех футов перед ней.

Она не прикасалась к нему руками и не смела прикасаться кожей ко всему в этой долине.

Предводительница в сером тумане вдруг подняла голову, увидела перед собой что-то, глаза его застыли, и вдруг издал негромкий свист, и фигура его блеснула.

Однако, когда он бросился к тому месту, где только что стоял Цзин Хэнбо, он больше не мог видеть фигуру Цзин Хэнбо, а когда он снова поднял голову, он увидел стройную фигуру на высоком месте, наклонился и улыбнулся ему: а затем отбросил руки.

Гримас-трава превратилась в бесчисленные обломки и упала по всему небу.

"отступление!"

Лидер издал грубый звук, и тени, все еще издевавшиеся над людьми, внезапно остановились.

Как только они подняли глаза, они увидели дождь гримас и цветов по всему небу.

Здороваться с ними второй раз не пришлось, эти люди один за другим делали странные звонки и исчезали в мгновение ока.

Приходят и уходят бесследно, как призрак, долина в одно мгновение пустеет, и туман медленно рассеивается.

Некоторые из титулованных лейтенантов все еще судорожно размахивали оружием в воздухе — враг внезапно исчез, и они смутно затенялись в тумане, как будто их ужасающие тени все еще оставались.

Им потребовалось некоторое время, чтобы понять, что враг ушел. Они ахнули и замазали раны. Они подняли оружие и тупо огляделись. Еще больше людей упало на землю. После того, как напряжение и страх прошли, они почувствовали боль от ран.

«Призрак! Призрак!» Кто-то кричал, не в силах понять, почему враг вдруг появился и исчез, а это место под названием Долина Смерти, откуда взялся враг?

«Кто это был только что!» Кто-то сердито крикнул, сжимая оружие в руке.

Еще больше людей зорко смотрели на окружающих — враг только что пришел сзади, и атака была подобна молнии. Но обычные люди в долине Тяньхуэй не могут выжить, и все знают, что в долине никого нет, поэтому тот, кто это сделал, не его товарищ, кто это?

Почти мгновенно атмосфера подозрительности, страха и беспокойства окутала двадцать или тридцать человек. Товарищи, которые только что сражались спина к спине, вдруг превратились в монстров, скрывающихся в сером тумане, готовых в любой момент нанести им смертельный удар в спину.

«Старый Чанг». Кто-то ахнул: «Почему ты только что нацелился на меня этим ножом?»

"Пердеть!" Старый Чанг выругался с покрасневшим лицом: «Я смотрю на эту тень! Он прямо позади меня!»

«Странно, что у тебя глаза за спиной». Кто-то усмехнулся.

«Тогда почему ты поприветствовал мою макушку, когда ранее яростно ударил Тяньлиня?»

«Чепуха! То, что я расколол, было явно тенью! Он в твою сторону!»

«Да, тень, кто знает, кто эта тень? Может, это я, может, он, может, это ты?»

— Кровохарканье, ты...

«Эй, ты обнажил свой меч, для кого он? Да ладно! Я лучше умру прямо у себя на глазах, чем буду убит за спиной!»

«Кто, по-вашему, убивает кого-то за кулисами!»

Ссора становилась все более напряженной, атмосфера становилась все более напряженной, а убийственное намерение становилось все более жестоким. Сначала раздался только один звон вынимаемого меча, но после этого звон меча стал непрерывным. Подозрительность и страх перед человеческой природой, катализируемые серым туманом и группой теней в Долине Смерти ранним утром, также бесшумно высвобождаются, как серый ядовитый туман, окутывая головы всех, превращаясь в улыбающееся лицо смерти, свирепо смотрящее вниз.

Кровопролитие и распри вот-вот разразятся.

На макушке появилась самодовольная улыбка.

Смех был легким, но в этот момент для всех ушей он прозвучал как гром.

"ВОЗ!"

Ответа не последовало, но темно-зеленый дождь обломков рассыпался по стене горы.

Все думали, что это спрятанное оружие, поэтому они отступали или размахивали своим оружием одно за другим, но обнаружили, что обломки были просто обломками, безобидными, и в смущении собрались вместе. Некоторые люди смотрели на зеленые листья и вдруг восклицали: «Этот мусор, мы тоже видели его раньше. Пройдите!»

Все кивнули — у некоторых на лицах еще были прежние обломки, но они растерялись после побега и не обратили внимания. В этот момент им напомнила вторая волна мусора, а потом они вспомнили, что это было после такой-то кучи мусора из травинок. , эти тени исчезают.

Когда все подняли головы, они увидели посреди горы развевающееся одеяние.

«Кто ваше превосходительство? Какой у вас совет? Пожалуйста, не шутите!» Кто-то крикнул.

Цзин Хэнбо с улыбкой посмотрел на группу людей внизу.

Она может объяснить свое спасение прямо сейчас, но что она получит, если скажет это сейчас? Просто мягко сказано, спасибо.

Если сердце не умерло, бесполезно будет его тянуть.

«Я пришел к тебе в поисках смерти». Она улыбнулась сверху.

Люди внизу были все злы, но поскольку сомнения в их сердцах не вспыхнули, один из них неохотно сложил кулаки и сказал: «Я также прошу тебя научить меня, что значит ухаживать за смертью?»

«Вы видели эти травы?» Цзин Хэнбо указал на скошенную траву: «Эти твари только что отогнали тех убийц. Однако, если я спасу вас один раз, я не смогу спасти вас до конца вашей жизни. В глубинах долины много кризисов. Как долго?» может ли жить группа пушечного мяса?" ?»

«Вы провоцируете?» Эти люди были недовольны, а некоторые кричали: «Вы уверены, что это был убийца? Очевидно, в этой долине нет ни одного живого человека!»

«Кто мог причинить вам всем столько вреда только сейчас?» Цзин Хэнбо усмехнулся.

Все молчали, и в глубине души не хотели верить, что это их собственные мантии напали на них.

Подумав об этом таким образом, выражения лиц у всех стали намного лучше, высокий мужчина встал, сложил кулаки, чтобы поблагодарить Цзин Хэнбо, и сказал: «Пожалуйста, скажи мне, брат, почему ты говоришь, что я ищу смерти, когда жду, чтобы исследовать путь?»

«Сначала скажи мне, почему тебя послали сюда для этой операции? Титульный капитан — элита Канлуна, будущий генерал, сюда приходит столько сразу, Чэн Гумо вставляет тебя повсюду, как зеленый лук?»

«Ваше Превосходительство, кажется, очень хорошо знакомы с Кан Лунцзюнем». Высокий мужчина некоторое время молчал и сказал: «Ты наш спаситель. Есть некоторые вещи, которые я не хочу скрывать от тебя. Титул капитана — это особое существо Кан Лунджуна. Как только ты получишь титул, ты Он больше не находится под юрисдикцией суперинтенданта Чэнду. Он отличается от армии Канлун с точки зрения организационной системы, обращения и даже лагеря. Однако у национального учителя каждый день есть много возможностей. , и у нас нет никаких договоренностей, и мы уже долгое время бродим за пределами армии Канлун. В лагере есть пробел. Первоначально мы все с нетерпением ждали возвращения в Канлун как можно скорее на полную ставку. задание капитана, вы можете передать его национальному учителю и превратить нас в штатных школьных капитанов».

«Разве ты не знаешь, что Долина Небесного Пепла опасна?» Цзин Хэнбо щелкнул пальцами: «Хотя титул капитана отстранен и смущает, но через несколько лет всегда есть шанс стать штатным капитаном, что лучше, чем отправиться в Долину Небесного Пепла, даже потеряв свою жизнь». хорошо?"

"О чем ты говоришь!" Мужчина нахмурился: «Хотя Долина Небесного Пепла опасна, это всего лишь долина с немного ядовитым туманом и болотами, и в лучшем случае там обитает несколько странных зверей. Мы уже приняли противоядие, поэтому мы даже не можем решить такую ​​маленькую долину? Так называемое пушечное мясо следопыта, не упоминай об этом!

"Хм." Глаза Цзин Хэнбо расширились, и он странно сказал: «Ну, даже если долина изображена как не такая опасная, но ты, как титулованный капитан, имеешь благородный статус, и тебя отправили исследовать дорогу в первой партии, и вместо этого ты стал сиротой. Тебе не кажется странным, что солдаты батальона семи цветов рода Мо согласились поддержать тебя?

«Это потому, что мы достаточно сильны и хороши!» Мужчина холодно сказал: «Хотя мы благодарны за вашу спасительную милость, вы не должны провоцировать! Губернатор не такой человек! Он не сделает этого с нами!»

Цзин Хэнбо улыбнулся и подпер подбородок, думая, что промывание мозгов Гу Мо очень мощное, очень мощное, но неужели у этих людей действительно нет комков в сердцах? Нет кома, как так громко кричать? Это ругает сестру или подбадривает себя?

«Ладно, ладно, ты потрясающий, ты превосходный, так кого же ты пошлешь, если не тебя пошлют искать дорогу?» Она улыбнулась и махнула рукой: «Тогда продолжай свои удивительные поиски пути, до свидания!»

«Кто ваше превосходительство…» Мужчина не закончил кричать, но ее фигура исчезла. Все посмотрели вверх, все с ужасом, и кто-то пробормотал: «Мы на это смотрели, почему вдруг исчезли, а вы?» Это тоже призрак..."

Все вздрогнули, оглядывая туманную, безжизненную долину, вдруг почувствовали, что с этой долиной, возможно, не так легко справиться, как говорил губернатор, и то, что сказал сейчас человек, возможно, не совсем неразумно...

Может быть, его действительно продали?

«Не думай так много». Высокий мужчина перевязал рану на своем теле и торжественно сказал: «Не забывайте, губернатор не разрешил нам приехать, мы хотели приехать, потому что издали военный приказ!»

Одно предложение заставило всех замолчать, и постепенно раздался тихий вздох.

Правильно, военный приказ отдан, если не получится, то это будет благотворительность.

Удобство передней части действительно мертво, и я могу только стиснуть зубы и пройти сквозь нее.

"Пойдем."

Группа людей потеряла силы и более осторожно пошла в сторону долины.

В мгновение ока позади них появился Цзин Хэнбо, закатив глаза.

Военный приказ?

Очень хороший!

Хотя после этого тени больше не появлялись, идти по дороге было чрезвычайно трудно, почти каждый шаг представлял собой болото, а цвет болота был похож на туман, поэтому его трудно было различить. Титульным капитанам потребовалось более получаса, чтобы войти в середину долины. Прогуливаясь по небольшому болоту, из-за особого засасывания в болоте он также потерял тяжелораненого товарища.

Конечно, на этом пути было много открытий, действительно, чем больше входило, тем больше оставалось резервов. Когда они дошли до середины, они обнаружили, возможно, мину из мягкого железа, и сделали там очевидную отметку. Что касается различных странных трав и растений, которые они видели по пути, то все они собирали их специальным оборудованием и отмечали те, которые не помещались в рюкзак, были особенно ценными и их нельзя было собрать случайно.

Эта долина уже много лет необитаема, а ее запасы особенно богаты. Вскоре после этого все были полны грузов и решили больше не собирать, а сначала найти легендарное важное месторождение полезных ископаемых.

Цзин Хэнбо всю дорогу следовал за ними и не собирал их с большим усилием, а лишь выбрал некоторые очень важные вещи, о которых ей рассказала Елуци. Она больше сосредоточилась на изменениях в этих растениях.

Она обнаружила, что под камнями росло какое-то светло-голубое растение, похожее на мох, на котором росла призрачная трава, пугающая призраков, и росло оно особенно пышно, далеко превосходя другие места. Рядом с этими светло-голубыми, похожими на мох растениями всегда есть какая-то черная неприметная трава, потому что она неприметна, а поскольку титульные капитаны полны забот, там много людей со смешанными руками, и никто не заметил никакой тайны. в этом.

Однако Цзин Хэнбо заметил, что повсюду были следы скольжения. На камнях и болотах казалось, что эти тени поблизости отрабатывали какие-то странные телесные навыки. Неизбежно остаются следы, но рядом с голубым мхом их нет.

Но черная трава рядом с голубым мхом, все травяные головки были срезаны.

Закрытая долина сформирует независимую экосистему. В такой ядовитой долине должно быть много ядовитого тумана, и так называемые все вещи имеют свое взаимное порождение и взаимное сдерживание. В трех шагах от ядовитых сорняков должно быть противоядие.

Тени, очевидно, — это люди, выжившие в долине. Эти люди должны лучше всех знать безопасность и опасности в долине. Тогда является ли это светло-голубое растение, похожее на мох, одним из важных источников ядовитого тумана в долине? А черная трава, которой отрубили голову, — противоядие, сдерживающее ядовитый туман в долине?

Цзин Хэнбо больше не принимал никаких странных лекарств и начал концентрироваться на сборе этих черных трав.

Титульные капитаны заплатили цену еще одного трупа и нашли черную стальную мину. Когда они нашли ту шахту, они уже начали слабеть. Все перестали аплодировать и молча смотрели на труп — парень Пао погиб в внезапном нападении, но раньше это были не тени, а внезапно появившийся коготь, одним когтем разнес ему голову на куски, а затем исчез. Все видели только красочную тень животного, цвет заставлял людей нервничать, и у них не хватало смелости прогнать ее.

Сколько таких призраков и монстров? С какой пепельной долиной они столкнулись?

В этот момент, думая о преуменьшении фразы губернатора Чэнду: «Это немного ядовито, могут быть звери, это немного опасно, но так называемое ужасное в основном основано на слухах», и озноб в сердцах у всех даже тяжелее.

Что еще хуже, по прошествии часа все почувствовали физическую слабость, головокружение и постепенно начали сдаваться. В глубине души эти воины ясно знали, что они отравлены.

Так называемое противоядие действительно является ложью.

Но в этот момент они уже ушли вглубь долины. При таком состоянии и физической силе обратный путь тоже занял бы час. Они не выдержали и ушли из долины до того, как вышел яд.

Можно идти только вперед.

Но в долине более сотни растений, большинство из них ядовиты, кто знает, какое из них является противоядием? И чем дальше вы заходите, тем гуще ядовитый туман и тем быстрее вы умираете.

Это тупик.

Эти четыре слова пронеслись у всех в голове, и когда они подняли головы, они увидели потемневшее небо.

В этой Ядовитой Долине даже снег снаружи не может всплывать, и смерть здесь — не что иное, как гниющие трупы и кости, питающие корни травы.

Тысячи врагов на поле боя молча погибли здесь, и это позор, который солдаты не могут принять.

"Пойдем." Похоронив еще одно тело в той же мантии, высокий мужчина вытер пот и пошел впереди.

«Разве мы не ищем противоядие…» — тихо сказал кто-то.

«Давайте сначала найдем золотую жилу. Это то, что они ценят больше всего. Найдите ее, запустите фейерверк, и они бросятся им навстречу. Только тогда мы сможем получить противоядие и вернуться с поддержкой. Если мы найдем противоядие сами , мы, по всей вероятности, умрем». У высокого человека был очень ясный ум.

«Губернатор сказал, что, когда золотой рудник будет найден, армия Канлун сможет получить 1% от добычи и снабдить братьев лучшей броней. Мы также можем усердно работать для наших товарищей. В этом нет ничего плохого». Кто-то подбадривал команду. .

Все молча последовали за ним.

Не успели они пройти и нескольких шагов, как услышали впереди аплодисменты, голос был высоким и полным волнения.

«Я нашел это! Я нашел это! Я нашел золотую жилу, ха-ха-ха! Ха-ха-ха, первый, кто ее найдет, дает 1 из 10, ха-ха-ха!»

Смех был безудержным, и все узнали, что этот голос принадлежал тому одинокому повелителю зверей, который первым нашел золотую жилу.

Но затем его следующее предложение заставило всех поменять цвет — тот, кто первым найдет золотую жилу, получит одно из десяти? Разве это не один из ста, как сказал губернатор?

Куда делись остальные девять процентов?

Подумав некоторое время, я понял, что меня обманули и какие уловки с этим связаны.

Идол рухнул в одно мгновение.

"Проклятие!" Титулованный школьный капитан сбросил золотую маску, закрывающую лицо: «Лжецы! Они все лжецы! Почему мы такие сумасшедшие, нас обманом заставили работать свою жизнь!»

«Обманут! Нам не следовало приходить в долину!»

«Губернатор солгал нам! Как он мог сделать все это в армии! А Чэн, ты спас ему жизнь при Пэй Шу!»

Отчаяние и гнев, как и прежде подозрительность и страх, снова быстро окутали эту группу элит.

«Хватит говорить!» Тот же высокий мужчина сказал холодным и жестким голосом: «Когда у тебя есть время жаловаться, почему бы тебе не поторопиться и не найти противоядие! Поскольку в этой долине живут люди, должна быть трава-противоядие, смотри внимательно. !"

Все разошлись искать лекарства, и кто-то начал бормотать: «Куда делся тот ребенок, который, казалось, все знал?»

Прежде чем звук упал, они услышали крик.

Крики были также резкими и страшными, полными паники и отчаяния, в отличие от человеческих голосов.

Все не могли удержаться от дрожи и в ужасе смотрели друг на друга — тот, кто был напуган не криками, а тот, кто кричал, им оказался повелитель зверей, который только что смеялся!

Голос этого парня был уродливым и очень проницательным, и каждый мог его услышать.

что случилось?

Только что он счастливо нашел золотую жилу и заработал состояние, но он издал этот звук смерти в мгновение ока?

Все сразу насторожились: не появились ли снова эти странные тени? Они все быстро схватили свое оружие и, не мигая, уставились на густой туман впереди.

Перед ним из густого тумана выскочила фигура, его руки были обращены к небу, кровь капала из его рук, половина его тела была в крови, его описание было жестоким!

Конечно же, это был повелитель зверей.

Пробежав несколько шагов, он в панике ступил в болото перед собой и бросился на болото. На его спине была кровавая дыра, и кровь хлынула наружу, мгновенно окрасив болото вокруг него красным.

Все с благоговением смотрели на него, как он бессильно боролся на болоте, как гигантский червь, испачканный ****ной грязью, и, наконец, перекатывался все слабее, становился все тяжелее и тяжелее и тонул.

В последний момент Повелитель Зверей бросил взгляд на стоявшую там толпу, его пустые глаза были полны шока, отчаяния, раскаяния и недоумения...

Глаза, похожие на черные дыры, наконец, медленно погрузились в грязь.

Все стояли ошеломленные, глаза, похожие на отчаяние, перед ними, и его прежний голос смеха и экстаза постоянно переплетались и воздействовали, и сердца каждого похолодели от этого удара.

Все обратили взоры на огромный серый туман.

Кажется, конца там нет, за серым туманом, словно вратами ада, что скрывается? что случилось?

После серого тумана Цзин Хэнбо медленно вытирал руки в направлении, куда выбежал повелитель зверей.

На ее руках была кровь, и кинжал тоже был испачкан кровью. Она медленно вытерла его травинками.

Кровь принадлежала повелителю зверей.

Экстаза человека, когда ему это удается, достаточно, чтобы снизить его бдительность. В это время она скатилась со стены горы и ударила мужчину ножом в спину.

Он все равно умрет, а противоядие вот-вот подействует.

Кровь хлынула и пропитала запал фейерверка на земле, который повелитель зверей собирался использовать, чтобы уведомить посторонних о необходимости ответа.

Цзин Хэнбо швырнул фейерверк в болото.

Нет необходимости сообщать гоблинам, что долины, болота, травы и шахты здесь заключены по контракту с президентом Цзин.

Большие звери, ищущие золото, и группа мелких зверей, использовавшихся для исследования пути, уже в шоке убежали, но у зверей, ищущих золото, есть естественные инстинкты, и там, где они идут, должны быть залежи полезных ископаемых. Цзин Хэнбо не погнался за ними, а просто молча принял во внимание направление.

Тогда она оставила след в этом, казалось бы, обычном месте.

Как только отметка была сделана, она внезапно услышала позади себя шум ветра. Ощущение перемешивания воздушного потока было очень знакомым. Не поднимая головы, ее фигура мелькнула и пошла прямо вверх по стене горы.

Она твердо стояла на стене горы, посмотрела вниз, и, конечно же, группа теней появилась снова.

Раньше это была скрытная атака, но на этот раз это была засада, и пришло время поделиться добычей.

Когда группа теней скользнула по горной стене под ней, первый человек посмотрел на нее. Сквозь серый туман она все еще видела черно-белые глаза другого человека.

Она слегка удивилась в душе — какие красивые глаза!

Сквозь серый туман и мутный хаос все еще можно увидеть ясность этих глаз, и часть глаз может быть такой ясной и изящной, как лунный свет.

Глаза эти мелькали, и в следующее мгновение полетели хаотичные тени, и он повел людей в группу незадачливых титулованных капитанов.

Цзин Хэнбо укусил простых людей, задаваясь вопросом, есть ли у этих людей старые враги? Это действительно имеет привкус бессмертия.

Туман внизу был неспокойным, и сцена только что повторилась. Даже если бы он был подготовлен, титулованный лейтенант, находившийся в конце своего боя, все равно не мог сравниться с этими тенями, которые полагались на правильное время, место и людей.

Некоторые из них научились быть хорошими и научились использовать гримасу травы, чтобы отогнать врага, но на этот раз это не сработало. Тело противника покрылось слоем светло-зеленого и блестящего ила, и трава ему уже была не важна.

Кровь снова хлынула вертикально и горизонтально, словно линии. Оружие, использованное тенями, казалось самодельным, что-то вроде чрезвычайно твердых шипов растений, нанесенные раны были очень тонкими, а кровь текла полоской.

Бушевал сильный ветер, летали призраки, рев и кровь волнами билась о скалы, сотрясая, словно тряся, весь центр долины.

Ноги Цзин Хэнбо висели на краю камня и дрожали и тряслись.

Она все еще ждет. Рев внизу все еще полон энергии.

Титульные капитаны в отчаянии.

Организм отравлен, надежды на противоядие нет, никто не откликается, путь исследует пушечное мясо, враг как привидение, правитель обманывает... Все эти неудачи, как шрамы на теле, одна за другой, каждое из них — это серьезная травма, способная разрушить боевой дух.

Они больше не сражаются поодиночке, они уже воссоединились, спина к спине, готовые дать последний отчаянный бой с этой группой ****-теней.

Высокий мужчина нанес удар ножом и отбросил тень перед собой на три фута. Ветер ножа расколол перед ним небольшое болото, оставив след глубиной около фута, и этот след достиг конца болота, как молния. даси, измельченный.

На скале Цзин Хэнбо внезапно сел, его глаза загорелись.

Владелец!

Навыки, проявленные в предсмертной ситуации, необыкновенны!

Рев разнесся по долине.

«Солдаты скорее умрут в сотне сражений, чем упадут в грязь и будут ходить с призраками! Братья! Смертью! Кровью! Защитите мою репутацию!»

«Смерть! Кровь! Защити мою репутацию!»

Рев сотряс болото, как будто оно слегка дрожало, открывая бесчисленные крошечные трещины.

В долине воцарилась тишина, а затем кто-то дико рассмеялся.

«Хахахахахаха… престиж! Канлун престиж! Я не слышал этих двух слов столько лет! Это действительно ты!»

Этот голос на самом деле исходил из группы теней. Поначалу голос был застойным и жестким, как будто по нему давно не говорили, но при разговоре он стал плавным, особенно когда дело доходило до слова «Канлун», он был жестоким и полным убийственных намерений.

Голос был тщательно выделен, а также его было очень ясно и приятно слышать. Человек, который говорил, казался вообще молодым.

Как только он издал звук, эти тени внезапно остановились, и они смутно сформировались в сером тумане, постепенно обрисовывая свои очертания.

Цзин Хэнбо ахнул.

Только в это время я отчетливо увидел этих людей, они были уже не совсем люди, все были такие тонкие, как лист бумаги. Кожа вокруг него была серой, и только глаза были черно-белыми. Длинные руки и длинные ноги, стройные, похожи на ту форму тела, которую можно создать только после длительного катания в болоте.

«Посмотрите на армию Канлуна, вы, кажется, титулованный капитан? Ха-ха, титулованный капитан пришел умирать, но позвольте мне подождать!» Говорил вождь, он, кажется, был самым молодым из всех, с самым красноречивым и ясным умом. Самая быстрая реакция: он выскользнул из группы теней с хихиканной улыбкой и, щелкнув лицом, был перед группой титулованных капитанов поднял руку и указал: «Ну, подчиненный Чэн Гумо?»

Хотя этот человек дошёл до этого уровня, его естественное поведение по-прежнему превосходит поведение других. Небрежный и снисходительный жест этого пальца, похоже, является привычкой, глубоко укоренившейся в его костях. Титулованные лейтенанты — тоже фигуры, командующие многотысячными войсками, и они подсознательно сделали шаг назад под его пальцем.

Единственный, кто не отступил, был высокий мужчина, золотая шелковая маска оставалась неподвижной, рука его покоилась на рукоятке ножа, а голос звучал строго: «Кто такое ваше превосходительство? Кажется, у меня вражда с Канлун? Неважно, что такое прошлое, просто сделай шаг!»

«Праздники?» Мужчина повторил: «Праздники? Ха-ха-ха».

Он вдруг снова дико засмеялся, в смехе не было ни печали, ни злости, а холод, густой туман вдруг быстро накатился вокруг, разрывая вразброс большие куски, словно невидимые руки разрывали мир на части. Бесчисленные куски травы скатывались грязью и летели вверх тормашками, ударялись о камни со всех сторон и задевали щеки титулованных капитанов, оставляя кровавое пятно.

Когда он злился, казалось, что он обладает силой неба и земли, и титульные капитаны в шоке отступили на шаг.

«Фестиваль? Нет, нет, ты, Кан Лунджун, не достоин устроить со мной фестиваль». Он поспешно продвинулся на несколько шагов, как крупный мужчина, расхаживающий по богатому залу, с высоко поднятой головой: «Чэн Гумо едва ли считается одним. Минчэн, эта маленькая **** считается? Ну, раз уж она сука, конечно. она не считает Гун Инь… ну, это Гун Инь!»

Цзин Хэнбо был поражен.

За столь долгое время она впервые услышала, как кто-то упоминает Гун Инь таким диким и презрительным тоном.

Гун Инь — Бог Великой пустыни, пользующийся уважением в мире. Елюки равен ему и никогда не принижал его. Его враги могут ненавидеть его или завидовать ему, но они никогда не смеют оскорблять или презирать его, потому что они презирают такого противника. докажут свое невежество.

Этот мальчик молод и невежественен или он действительно уверен в себе?

"Кто ты?" Титульные капитаны, казалось, были шокированы высокомерием этого человека и громко спросили.

— Разве ты не знаешь своих старых друзей? Он громко рассмеялся, повернул голову и сказал теням позади него: «Смотрите, они нас больше не знают!»

Тени молчали, но было достойное чувство скорби и негодования, тихо рассеивающееся.

«Они нас больше не знают!» Он все еще смеялся, и смех становился все громче и громче: «Прошло всего несколько лет, а старые знакомые, которые боролись не на жизнь, а на смерть, больше нас не знают!»

«Старые противники, сражавшиеся насмерть, нас больше не знают!»

«Этот великолепный и богатый золотой отдел нас не узнает!»

«Вся эта Великая пустыня нас больше не узнает!»

«Может быть, когда мы найдем зеркало и посмотрим, мы больше не узнаем себя!»

Чем больше вы смеетесь, чем больше вы смеетесь, тем более вы одиноки. Резкий смех во всей долине шевелится, пронзая обиду и ненависть, копившиеся за несколько лет, как меч. .

Цзин Хэнбо чувствовал только, что воздух сжался, как и его сердце. В этом голосе, тяжелом, как грязь внизу, было слишком много обиды и ненависти, что делало его невыносимым.

«Ты не помнишь, сколько жизней у тебя тогда унес мой пистолет». Он раскрыл объятия и улыбнулся.

«Тогда твои паутины бесчисленное количество раз пытались узнать мои секреты, ты не помнишь». Он засмеялся.

«Тогда ваши пчелиные укусы организовали против меня тринадцать покушений, вы не помните». Он усмехнулся.

«Тогда твой крот однажды прорыл туннель под моей красивой палаткой, ты не помнишь».

«Тогда ты проиграл три игры подряд под моим командованием. Ты потерял душу и сбежал. Если бы Гун Инь не отправился в город, чтобы наблюдать за битвой, ты бы проиграл четвертую игру. Ты не помнишь ."

«Тогда ночью я вошел в лагерь Гумо со своим мечом. Тридцать шесть школьных капитанов выстроились в ряд, чтобы заблокировать его, и одиннадцать из них погибли. В конце концов я пронзил мечом грудь одного человека и пронзил меч в левую грудь Чэн Гумо. Если бы не армия. В фильме появился предатель, и Гун Инь использовала контрмеры, чтобы заставить меня потерпеть неудачу, меня бы не предали мои собственные люди, не взяли в плен, не отменили боевые искусства, не бросили. в камеру смертников, выставленных напоказ на улицах, укушенных людьми, которые не знают правды, и брошенных в небо, Гу… вы ничего из этого не помните!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии