В долине воцарилась мертвая тишина.
Все были настолько потрясены серией бурных вопросов и поразительно огромными тайнами, содержащимися в этих вопросах, что почти забыли дышать.
Внезапно с неба посыпался густой снег.
Эта серия яростных криков фактически разорвала туман в небе над головой, и в долину выпал первый снег.
Может быть, потому, что героический дух бессмертен, скорбь и негодование бессмертны, и он взывает к Богу, и у него есть своя индукция.
Ледяные снежинки упали на лица каждого, пробуждая в тот момент потрясенные эмоции.
Кто-то дико кричал, голос был полон страха.
«Юбай Цзиньшу, молодой командир Города Драконов! Ты Пэй…»
"Убийство!" Он резко прервал звонок.
Даже я не хочу слушать имена прошлого. Каждый раз, когда я ее слушаю, это разрывание старых болячек и зарождение новых ран.
Нет, не слушай.
Старые времена не повторятся, и нет искупления, пусть сегодняшняя кровь смоет воспоминания, которых не должно было быть.
"Убийство!" Тени ревели в унисон, и их фигуры неоднократно вспыхивали. Титульные капитаны в отчаянии обнаружили, что их движения стали в два раза быстрее, чем раньше, а между их действиями существует скрытая формация.
Что касается их, то вот-вот появятся ядовитые раны, и их битвы подошли к концу.
«Конец, отступление!» Высокий мужчина все еще отдавал приказы, но в голосе звучало отчаяние.
Человек перед ним не был призраком или призраком, но он был более ужасающим, чем призрак или призрак. Молодой человек прославился, прославился на весь мир под руководством одноименного Ючжао, нового поколения Бога Войны, выигравшего последовательные сражения, даже национальный учитель однажды похвалил: «Пей Шутянь — лучший в военном искусстве». Когда упал метеор, многие девушки из Золотого отдела приветствовали дверь и горько плакали.
Титулованный капитан никогда не сдастся, но в глубине души знает конец. Такой человек, как Пэй Шу, может быть перерожден, в какой бы ситуации он ни находился, и каждый действительно недостоин быть его противником.
Убийственная агитация.
Кровь окрасит землю в красный цвет.
Вдруг кто-то сверху лениво сказал: «Собери вокруг себя голубой мох и засунь его в рот тому парню, который всегда смеется!»
Пэй Шу внезапно поднял голову.
В густом тумане никого не было.
Однако, словно получив императорский указ, титулованные капитаны обернулись и схватили пригоршню голубого мха. Конечно, они не осмелились положить это в рот Пей Шу.
Действительно, эти люди были более робки, чем раньше, увидев гримасничающую траву, как будто боялись ее учуять, они отступали один за другим, и кто-то сердито говорил: «Вы ухаживаете за смертью!»
«Кто там!» Пей Шу внезапно ухмыльнулся, махнул рукой, чтобы тени на время отступили, перевернулся и уже врезался в стену горы в густом тумане.
Фигура его была подобна молнии, и он видел, как густой туман поднимался вверх, а серая фигура пронзала голубое небо, как шип.
Фигура сверкнула, но Цзин Хэнбо спустился с голубого неба.
В этот момент титулованные капитаны уже упали один за другим. Все руки, держащие голубой мох, приобрели ужасающий цвет индиго!
И действительно, этот светло-голубой мох сегодня является повелителем всех ядов в Ясеневой долине!
«Ты...» Высокий и высокий мужчина впереди взглянул на нее и с трудом произнес: «Спасибо, что напомнили... Я должен был тебя послушать... Теперь... уже слишком поздно.. ."
«Кто сказал, что уже слишком поздно!» Цзин Хэнбо усмехнулся и махнул рукой.
В следующий момент высокий мужчина был потрясен, обнаружив, что он уже на полпути к горе!
Ядовитый газ посреди горы был тонким, он внезапно почувствовал большое облегчение и в изумлении посмотрел вниз: братья все еще были там. Сразу же услышав рев, Пей Шу, вероятно, не нашел Цзин Хэнбо на горе и снова бросился вниз, как пушечное ядро.
Поднявшись под девяносто градусов по горной стене, он без единого удара помчался вниз, эта легкость кунг-фу ужасна.
Однако, как только он приземлился, фигура Цзин Хэнбо мелькнула, и он понес другого человека на гору.
Поднимаясь на гору, он улыбнулся и поздоровался: «Эй, Пэй Шу, ты слишком медленный? Я могу нести любого быстрее тебя!»
Пэй Шу, который только что твердо стоял, поднял глаза и увидел, что Цзин Хэнбо машет рукой с середины горы, а два титулованных капитана нервно посмотрели вниз со странными выражениями.
Пей Шу изначально был жестоким и несколько лет изо всех сил пытался выжить в долине. Он не только сделал его более выносливым, но и не умерил его характер, а только сделал его более жестоким.
Он сердито фыркнул и снова бросился вверх.
Мелькнув фигурой, Цзин Хэнбо снова спустился вниз, и на этот раз взмахом руки были подняты два человека.
Со вздохом Пей Шу снова спустился вниз.
Со свистом Цзин Хэнбо снова поднялся вверх, и они почти прошли мимо друг друга, а Цзин Хэнбо даже выплюнул сучки травы изо рта себе на голову.
«Дедушка не верит, что я сегодня не смогу поймать тебя, мышку!» Пэй Шу схватил комок травы на голове, злобно укусил его ртом, закричал и снова бросился вверх.
На этот раз ядовитый туман над всей горой как будто был поднят им вверх, колыхаясь за ним, как плащ, небо и земля даже прояснились, и вниз посыпались горькие снежинки.
Он чувствовал, что сможет поймать того ****, который на этот раз был против него.
Этот ублюдок уже на полпути к горе и почти касается края одежды этого ублюдка!
Прикосновение угла одежды все еще было в руке, и в следующее мгновение человек с шорохом исчез.
Перед ним стояли пять титулованных лейтенантов, неусыпно готовившихся к войне.
Пэй Шуцин некоторое время смотрел на этих парней с клыками, затем развернулся и снова бросился вниз.
«Почему он нас не убил? Или не взял в заложники…» — в изумлении спросил титульный капитан.
Высокий мужчина глубоко вздохнул.
«Это гордость молодого маршала Города Драконов».
У подножия горы Пэй Шу столкнулся с Цзин Хэнбо. Она отправляла четвертую группу людей на гору и снова прошла мимо него. Проходя мимо, она даже похлопала его по голове и сказала: «Не волнуйся, не торопись».
Пэй Шу тупо стоял в густом тумане, глядя на все меньше и меньше титулованных капитанов.
Цзин Хэнбо был похож на занятого крота, перемещающего людей на середину горы перед собой…
Это действительно бросает вызов самооценке людей и их пониманию мира.
Пэй Шу не мог понять, как такое могло произойти.
Он свиреп по натуре, нормальные люди в это время могут это сделать, но он не помирится, и ему придется стараться до конца, если он не помирится.
Взмахнув рукой, он снова бросился вверх.
Проведя пальцем по экрану, Цзин Хэнбо снова вспыхнул вниз.
Он бросился вниз.
Она вспыхивает.
Он бросился вверх.
Она мигает вниз.
…
Через четверть часа все титулованные капитаны ошарашенно стояли посреди горы, наблюдая за двумя бесконечно открывающимися и закрывающимися ящиками на стене горы.
Эта поза очень похожа на кувыркающееся движение Пей Шу и Цзин Хэнбо на стене горы, когда они только что встретились.
Пэй Шу почувствовал, что сходит с ума.
С тех пор, как я встретил этого странного парня, все пошло не так.
Он всегда считал, что легкое кунг-фу, которым он практиковал на болотах и в долинах, не имеет себе равных. Как может кто-то еще обладать такой странной и непредсказуемой ловкостью? Это как будто вышло из разряда легкой работы, больше похоже на... призраков...
На какое-то время он был ошеломлен, но, к счастью, он был неукротимым, хитрым и злобным и обнаружил, что действительно не может догнать Цзин Хэнбо, поэтому он просто увернулся и исчез в густом тумане, вероятно, призывая своих людей подготовиться к переменам. тактика.
Цзин Хэнбо вздохнула с облегчением, увидев, что он временно отступил, это было здорово, и ей было удобно победить их одного за другим.
— Благодетель... — позвал ее кто-то позади.
Когда она обернулась, то увидела благодарные и внушающие трепет глаза титулованных капитанов.
Армия уважает самых сильных. Преследование и спасение ее и Пей Шу только что, игра с поколением молодых военных богов подобна детской игре, и этого достаточно, чтобы убедить эту деморализованную военную элиту.
- Благодетельница... - Высокий человек поклонился ей, с благодарностью и горечью сказал: - Спасибо, что спасли нас, но мы тоже умрем от яда, ваша великая доброта, чтобы отплатить только в следующей жизни...
Цзин Хэнбо улыбнулся.
«Ешь это». Она бросила собранные в руки кончики травы.
Титульные капитаны съели это без колебаний, и через некоторое время чернота на их лицах сильно поблекла.
Этот полугорный край — место, где ядовитый смог наиболее разрежен. Многие люди облегчили здесь свои симптомы и сели, чтобы отрегулировать дыхание.
Цзин Хэнбо остался очень доволен их выступлением. Ведь они были титулованными лейтенантами. Хотя вначале их пассивно избивали из-за незнакомой местности и неправильных оценок, их эмоции и реакции после происшествия были вполне спокойными. Это был человек, который действительно видел кровь, и он был сбит с толку и зол, больше потому, что чувствовал себя преданным.
Тем более, что этот высокий мужчина, его можно назвать элитой среди них.
Цзин Хэнбо чувствовал, что для них достаточно добавить еще огня.
«Вы запустили фейерверк в честь того, что нашли золотую жилу, а затем отдохните здесь, посреди горы. Пока не разговаривайте, вам предстоит посмотреть хорошее шоу».
Высокий человек сделал то, что сделал, и малиновый фейерверк прорвался сквозь дым и устремился в небо.
Вскоре после этого послышались шаги и люди. Глядя вниз с середины горы, можно было смутно видеть, как Кан Лунцзюнь идет впереди с вырисовывающимися синими связанными руками.
Когда Цзин Хэнбо увидел, что пришел только Кан Лунцзюнь, он был одновременно счастлив и удивлен. Она была счастлива, что пришла только в армию Канлун, чтобы ее план можно было осуществить более удобно, чтобы ей не мешало слишком много людей; Что было удивительным, так это то, что, обнаружив такую хорошую вещь, как золотой рудник, как Сюаньюань Юань мог не захотеть послать своих людей, чтобы его уничтожить?
В любом случае, хорошо, что ситуация складывается в вашу пользу.
Они пришли очень быстро, потому что путь осматривал титулованный капитан, а опасные места были отмечены. По пути эти люди собирали экзотические цветы и сорняки, и постоянно раздавались радостные возгласы.
По сравнению с радостью внизу, атмосфера посреди горы была холодной и тихой, как смерть.
Сквозь плавающий туман Цзин Хэнбо видел, как снова и снова вспыхивают серые тени.
Пей Шу отказалась от своих крепких костей и повела своих изгнанных подчиненных снова атаковать вторую партию армии Канлуна.
Для него Канглун — давняя вражда, и он скорее убьет не того, чем отпустит его.
Вторая партия армии Канлун — это элитные солдаты батальона семи цветов прямого происхождения Чэн Гумо. Они хуже титульного капитана и конечно же не будут противниками Пэй Шу и других. Энергия крови рассеяла серый туман и непрерывно брызгала на серые горные скалы.
Пэй Шу снова был жесток, как кошка, играя с этими солдатами Канлуна, которые бросались в сеть в свое удовольствие, выражая свои обиды. Убив трех человек и убив всех, он удовлетворенно свистнул и заставил своих подчиненных снова исчезнуть, как призраки.
Оставив позади крики и стоны перепуганной команды поддержки.
Через некоторое время по долине раздались проклятия.
"что случилось!"
«Откуда взялся этот призрак!»
«Разве это не означало, что в долине нет живых людей?»
«Где титулованные капитаны! Куда они пропали? Почему вам не напомнили!»
«Их... тоже убьют?»
«Чепуха, если их убьют, кто будет запускать салют? Салют не наш, и они не умеют его запускать!»
«Вот почему они восстали! В этой долине есть люди, они вступили в сговор с людьми в долине, устроили фейерверки, заманивали нас партиями и убивали их, а затем проглотили все хорошее, что было в долине!»
«Ах, я знаю, что эти люди — белоглазые волки! Губернатор вывел их разведать для нас путь. Первоначально он думал, что какой бы опасной ни была долина, с такой группой экспертов все будет легко». для нас, пришедших позже, заноза в моем боку вырвана, я не ожидал, что они будут такими хитрыми..."
Голос периодически доносился до горы, и гора молчала, и все стояли на месте.
Цзин Хэнбо не нужно было смотреть на их выражения, но он также знал, что в этот момент все лица были пепельными.
Гадание есть догадка, в глубине души мне всегда не хочется, чтобы оно сбылось, ведь надежда еще есть, поэтому, когда жестокая реальность действительно ударяет мне в лицо, мне хочется свалиться в пропасть.
Это чувство ей слишком хорошо знакомо.
Она улыбнулась, и когда она подняла руку, документ, который был спрятан в ее руках, наконец, поплыл перед ними.
Титульные капитаны напряглись и некоторое время смотрели на контракт, их мертвенно-бледные лица слегка побледнели.
Они увидели в контракте крайне опасное описание Sky Ash Valley.
Посмотрите различные мастера, изначально оборудованные по контракту.
Увидев, что контрактник-адмирал, титулованный капитан устроил самого опасного следопыта.
В конце я увидел чрезвычайно знакомую подпись Чэн Гумо.
В черно-белом варианте никакая фальсификация не допускается.
В уголке губ Цзин Хэнбо мелькнула яркая улыбка.
Она уже вмешалась в контракт, раскрыв почерк, который был скрыт вначале, и теперь все могут видеть, насколько опасен Хуэйгу в этот день, а Чэн Гумо даже подписал его, очевидно, желая, чтобы его подчиненные пришли умирать.
На самом деле, Чэн Гумо тоже должен быть наполовину обманут. И Министерство золота, и семья Сюаньюань намеренно обманули его. Они не слишком ясно рассказали ему об ужасах Тяньхуэйгу. Он не может разобраться в табу в каждой стране, каждом департаменте и каждом загадочном месте. В противном случае он может и не подписать это соглашение, по крайней мере, он не хочет отдавать элитных солдат батальона «Семь цветов».
Он думал, что Долина Небесного Пепла не менее опасна, поэтому он просто позволил титулованному капитану быть пушечным мясом, а его Батальон Семи Цветов отправился заключить сделку.
Если люди бескорыстны, как ими могут воспользоваться другие?
Но об этом званию капитана говорить не надо.
Контракт был разослан всем, и атмосфера посреди горы уже застыла.
«Ах!» Вдруг раздался крик, нарушивший гробовую тишину, и израненный и сильный человек внезапно выхватил меч!
«Прощай…» — закричал от удивления высокий мужчина, прежде чем успел яростно хлопнуть руками!
«Шуа!» Сумасшедший нож вышел!
Разрезай туман, раскачивай снег, разрывай небо, словно летящая молния!
Люди внизу услышали рев и в изумлении подняли головы.
Я увидел маленький метеор, проходящий сквозь густой туман и быстро приближающийся…
"Трескаться." Острый мачете врезался в горло, как сломанное бревно, и раненый солдат расширил глаза, покачнулся и с грохотом упал на землю.
Я не понимал, почему нож летал за пределами неба, пока не умер.
Половина его головы была сломана, когда он приземлился, видно, насколько свирепая энергия хранилась в ноже посреди горы.
Или же накапливается не сила, а ненависть, гнев и депрессия, которую нужно убить и которую невозможно выплеснуть.
Из-за своего позорного статуса титульный капитан рисковал своей жизнью в поисках возможности переломить ситуацию и никогда не хотел, чтобы его продали. Какой смысл сохранять эту лояльность, когда дело дошло до этого?
Один человек стреляет, а все следом, убийство одного - убийство, убийство группы - тоже убийство!
«Иди к черту!»
На мгновение в гору полетели стрелы и ножи, а саранча пролила сильный дождь, нападая на неподготовленных солдат батальона Цисэ у подножия горы.
Кровь подобна проливному дождю, мгновенно окрашивающему болото в красный цвет.
Бойцы батальона «Семи цветов» даже не понимали, кто враг над ними, и они не понимали, как эта долина, известная как место смерти, могла скрывать две группы врагов, одна группа была более жестокой и свирепой. чем другая группа.
Снисходительно, это односторонняя резня. Бесчисленное количество людей истекают кровью и бегут в бешенстве. Они могут спастись от убийцы наверху, но не могут избежать вездесущих болот в долине. Если есть пузыри или овраги, эти люди утонут быстрее. Я не знаю, сколько зверей сегодня вечером радуются роскошной трапезе под болотом.
Цзин Хэнбо холодно наблюдал.
Лагерь семи цветов.
Этот подарок является ответом на предсмертное наставление дворцовых ворот Кан Лунсяоин.
Как вы себя чувствуете?
Убит в мгновение ока.
Это несправедливая расправа, и батальон «Семь цветов» не может сравниться с титулованным капитаном.
Цзин Хэнбо был очень доволен их боевой мощью и взрывной силой.
Единственным, кто не двинулся с места, был высокий мужчина, который стоял с закрытыми глазами, и слезы текли по его лицу.
Цзин Хэнбо тоже был очень доволен. Она не рассердится из-за того, что этот человек не спровоцирован, она только подумает, что этот человек спокойный и толстый, с сильным самообладанием и видом генерала.
«Посмотрите на человека. Не смотрите только на то, насколько он добр к вам. Посмотрите на его настойчивость. Сильный подобен мечу, а очаровательный подобен траве. Держащий меч может защитить четыре стороны света, но игра с травой может помешать вашему прогрессу. Лучше будьте неуправляемыми. Не льстите посредственным».
Некоторые слова кажутся случайными, когда их слушаешь, но всплывают, когда смотришь на сцену, так же глубоко, как и в сердце.
На дно постепенно вернулась тишина, постепенно исчезли адские крики, и на болоте не осталось и следа, как будто все смыло густым туманом.
Мстящие люди посреди горы легли на землю в изнеможении, с открытыми глазами, тупо глядя на голубое небо, чувствуя только, что дорога впереди кажется именно этим небом, без рассвета и без света навсегда.
Высокий мужчина уже пошевелился.
Он подошел к Цзин Хэнбо и опустился на одно колено.
«Цюань Нинхао, титулованный капитан Юнъи, пожалуйста, примите его к своему благодетелю!»
Все один за другим посмотрели вверх, кто-то ошеломился, кто-то осознал, а кто-то медленно поднялся.
Цзин Хэнбо с улыбкой посмотрел вниз: «Почему?»
«Мы… не можем вернуться…» — с болью сказал Цюань Нинхао. — «Убийство однополчанина в армии — серьезное преступление. Как только нас обнаружат, мы все умрем, даже члены нашей семьи будут убиты». ...Вытащен первый нож, и мы обречены, предатели Канлуна..."
Все были потрясены, молча склонили головы, они не так уж много думали об убийстве людей в гневе и, увидев реальность, после того, как высказали свое мнение, обнаружили, что путь вперед мертв.
Как бы их ни жалел Кан Лунчэн Гу Мо, военные уставы подобны горам, и за убийство товарищей нет искупления.
«Вы можете быть свободными людьми. В любом случае, если вы хороши в боевых искусствах, вы можете пойти куда угодно». Цзин Хэнбо казался равнодушным.
«Вы так усердно работали, чтобы следовать за этим путешествием, боюсь, это не для того, чтобы освободить нас?» Цюань Нинхао сказал: «В любом случае, вы спасали нас несколько раз. У человека Канлуна есть явные обиды и обиды, поэтому он должен посвятить себя служению вам до конца своей жизни».
Цзин Хэнбо подумал, что Цюань Нин Хаого действительно соответствует своему имени, одновременно смелый, миролюбивый и вдумчивый, он мог видеть ее намерения, но не указал на это.
Остальные подошли молча, в глазах не было никакого сопротивления, только обида и недоумение.
«Может ли он…» — спросил кто-то.
Цюань Нинхао твердо ответил: «Он может».
Все перестали говорить.
Цюань Нинхао повернулся, чтобы достать нож, достал из рюкзака горшок и согнул его в форме чаши. Все немедленно подошли, разрезали себе запястья, чтобы взять кровь, вылили ее в миску, а затем передали дальше, по одному глотку на человека.
«Цюань Нинхао!»
«Реда!»
«Лошань!»
«Цай Цзинъён!»
…
«...Сыновья мои и дочери, я сегодня отдаюсь моему благодетелю, и буду калекой в этой жизни. Я буду гнаться за ним еще долгое время. Небо безбрежно, и моя верность никогда не упадет. Если там если любое предательство, и люди, и боги откажутся от него!»
Глубокий и глубокий голос эхом разнесся посреди горы, и ярко-красная и вязкая кровь отразила торжественные лица. Туман посреди горы кажется немного гуще, а в небе, кажется, буря, закрывающая небо и тьму.
В это время, если в Великой пустыне окажется какой-нибудь сановник королевской семьи, он, вероятно, будет так взволнован, что немедленно зарежет себя — двадцать восемь титулованных капитанов! Какое это драгоценное сокровище! Каждый может быть один, каждый — враг тысяч людей на поле боя. У каждого есть потенциал стать будущей звездой. Это настоящая элитная сущность, которую Кан Лунджун старался культивировать в течение многих лет. Даже Чэн Гумо чувствует, что если он не сможет использовать его для себя, ему следует убить его, чтобы не заменять его позицию в будущем. Можно сказать, что кто бы ни держал в руках такую команду будущих знаменитых генералов, это равносильно обладанию важнейшим костяком армии. Солдат всегда было легко найти, но хороших генералов найти трудно. Только с хорошими генералами мы можем иметь настоящую основу сильной армии. Пришел не только этот хороший генерал, но и их много, что почти может гарантировать в будущем всех генералов среднего звена армии. Какой это важный ресурс – как не упасть в обморок от радости?
Но Цзин Хэнбо нервничал: эй, ты же не хочешь, чтобы моя сестра тебя тоже убила, не так ли? Что делать, если у меня остался шрам?
К счастью, Цюань Нин Хао не имел в виду это, все допили, он сделал последний глоток, поднял руку, и чаша разбилась о камни.
«Мой господин!» Когда он снова поклонился, все уже поменяли свои титулы.
Цзин Хэнбо рассмеялась: «Сестра, сегодня у нее наконец-то появились свои прямые подчиненные!»
Как только я поднял глаза, я увидел над своей головой слабый свет неба, линию золота, пронзившую густой туман, пронзившую небо, как меч, достигающую вершины горы, а затем свисающую с вершины. горы, превращающейся в золотую дорогу, простирающуюся бесконечно.
Таков путь небес, которые кажутся далекими, прямо у вас под ногами.
«У меня нет другого желания». Цюань Нинхао серьезно сказала позади нее: «Мои подчиненные видят амбиции и нежелание в твоих глазах. Ты такой же человек, как и мы, поэтому мы следуем за тобой. Я преодолею для тебя тернии и тернии. Я только надеюсь, что в будущем твой благодетель , твое желание сбудется, и у нас появится возможность вернуться в Диге, чтобы отомстить, и мы станем одинокими и покинутыми».
Цзин Хэнбо громко рассмеялся, обернулся и похлопал его по плечу.
«Какое совпадение, я думаю так же, как и ты». Она указала в сторону Диге: «Я думала то же самое, вернись к Диге, чтобы отомстить, и убей Ченг Гумо. Есть еще люди, которые причинили мне боль. Послушай, мы. Если ты думаешь так же, почему бы тебе не поработать усердно? вместе?"
Цюань Нинхао уставился на нее, его глаза дрожали, на какое-то время вздохнул и медленно сказал: «Прости меня за смелость, я еще не спросил имя благодетеля…»
«Зовите меня Цзин Хэнбо».
Наступила тишина.
Прозвучал восклицательный знак.
"Королева!"
…
«Второй молодой господин, холодно, иди и разожги огонь». Елюци разжег огонь и поприветствовал Сюаньюаньюя.
Сюаньюань Ци подошел с выражением лица, только сейчас он случайно сказал, что Кан Лунцзюнь был используемым следопытом, и Кан Лунцзюнь услышал его. К счастью, Елюци справился с тестом несколькими предложениями и избежал ****-инцидента. На устах он не одобрял этого, но в глубине души, естественно, чувствовал себя немного ближе к Елюки.
Сюаньюань Ци приказал кому-нибудь принести приготовленную еду и вино, и они болтали у костра и жарили мясо. Сюаньюань Юй — знаменитый распутный сын Диге, который лучше всех умеет петь и танцевать из шелка и бамбука. Елуци тоже из знатной семьи, на протяжении многих лет был национальным учителем, а также является романтической фигурой в поэзии и вине. Чем больше люди говорили, тем более спекулятивными они становились, и Сюаньюань Ци вскоре стал считать Елуци своим последним доверенным лицом.
Вскоре после этого Сюаньюань Юй был уже слегка пьян и своими пьяными глазами внезапно увидел фейерверк в долине, что было признаком обнаружения золотого рудника. Он сразу поднял настроение, встал и закричал: «Быстро! Быстро! Все, поторопитесь и входите в долину навстречу ему». !"
«Второй молодой господин». Елуци с пьяными глазами дернул себя за рукав и прошептал: «Я думаю, тебе следует сначала послать армию Канлуна…»
«Почему… э-э, уже слишком поздно… наш народ… э-э… потерял возможность…»
«Титулованному капитану и повелителю зверей понадобился почти час, чтобы найти золотую жилу. Видно, что шахта находится глубоко в долине, но, судя по глубине долины, даже на другом конце долины , с навыками титулованных капитанов невозможно. Дорога туда заняла час. Должно быть, на дороге много поворотов, и ее нельзя разбирать... Вы сказали, раз уж мы занимаемся дорогой. разведка, почему бы не позволить армии Канлуна исследовать дорогу до конца? Мы станем настоящим победителем, когда они иссякнут на этой дороге. Интересно, где находится золотой рудник, насколько он велик и сколько он будет производить? Нам решать, где находится золотой рудник…»
«Ах! Брат Цзяба! У тебя действительно большой талант! Когда это дело закончится, я стану главой семьи. Могу ли я пригласить тебя стать моим главным помощником?»
«Почтенный!»
Они рассмеялись, и Кан Лунджун был отправлен во вторую партию, чтобы поддержать их. Наблюдая, как солдаты батальона семи цветов входят в долину в полном вооружении, Елуци поднял кувшин и выразил легкое уважение.
С уважением, пойдем на улицу Хуанцюань.
Уважайте Хэнбо, покорите героев мира одним махом.
«Кого ты уважаешь...» Сюаньюань положил плечи ему на плечи: «Э-э, ты сказал, я хочу быть главой семьи, как мне поступить с моими беспокойными братьями?»
«Второй молодой господин, они все братья, и в будущем они будут твоими подчиненными. Зачем убивать их всех? Без братьев также не будет помощи».
"Да что ты знаешь! Эх, брат, что это за братья? Целыми днями плетут козни, шпионят и рассчитывают, пялятся на других людей, как черноглазые куры, из страха, что кто-нибудь отнимет у старых лишний волосок". чувак... Хотите верьте, хотите нет, но мой старший брат умер, все мои братья уже должны были броситься в окрестности, ожидая, чтобы в любой момент получить кусок пирога или угодить старику. Хотите верьте, хотите нет. нет, я привел по крайней мере половину элитной команды стражников семьи Сюаньюань. Вышеупомянутый внутренний ответ моих братьев... Хм, если я захочу знать, кто они, я повешу их всех в устье долины. !"
«Ах! Так много!»
"конечно!"
«Это невозможно». Брови Елюци были обеспокоены, и он прошептал ему на ухо: «Внутри так много людей, и они не принадлежат к одной и той же фракции. Второй Молодой Мастер, ты когда-нибудь думал об этом, так что, если ты вернешься в Тяньхуйгу с полная нагрузка, они сделают тебя счастливым? Они увидят, что ты свободен как глава семьи? Позволят ли они тебе безопасно доложить старику?.. - Он слегка шевельнул пальцами? , словно убирая пылинку, нежно улыбнитесь.
Но Сюаньюань Ци был настолько поражен этим мрачным движением и выражением лица, что наполовину трезв от вина.
«Если вы мне не скажете, я так не думаю. Я привыкла к этому столько лет… Но теперь, когда ситуация на этот раз другая, я не могу относиться к этому легкомысленно… Чем больше он говорил, тем торжественнее становилось выражение его лица, как будто он видел бесчисленные внутренние тени, заставляющие его посередине. Появился холод.
«Почему Второй Молодой Мастер так обеспокоен? С этим вопросом легко справиться!»
«Пусть сэр научит меня!»
«Поскольку второй молодой мастер оказал мне благосклонность, я должен сделать все возможное, чтобы отплатить ему. В любом случае, сегодня я узнаю внутренний ответ для второго молодого мастера, который можно рассматривать как подарок встречи для второго молодого мастера. ."
…
«Г-н Цзяба, вы хотите связать меня, притвориться предателем и проверить реакцию моей команды Сюаньюань, чтобы узнать внутреннюю реакцию?»
«Что думает Второй Молодой Мастер об этом плане?»
"Это хорошо. Просто... это не очень безопасно. Если кто-то это пропустит, я даже не успею сбежать. К тому же..."
«Хе-хе. Как я смею подвергать Эр Шао опасности. Кроме того, я знаю Эр Шао всего полдня, поэтому нет причин просить Эр Шао доверять мне, несмотря на мою собственную безопасность. Однако, Эр Шао, попробуй это сначала веревка».
«Ах... почему оно ломается, когда к нему прикасаешься?»
«Это специальная кожаная веревка. В ней используются сухожилия хлопчатобумажных животных, обитающих в болотах Западного моря. Она выглядит точно так же, как прочная веревка из воловьей кожи. На самом деле, ее могут использовать даже женщины и дети, старые и слабые. ломается от прикосновения. Эта штука не имеет ничего общего со связанными людьми. Вредна, если ее сломать, она может летать во все стороны, а при столкновении с холодными предметами становится твердой, как кинжал, и может нанести удар людям, которые попробуй подобраться поближе. Это семейная реликвия, и теперь она посвящена второму молодому мастеру. На этот раз ты сможешь. Ты с облегчением?
«Чудесно! С этой штукой ты боишься покушений и покушений! Просто схвати ее легонько, и ты умрешь!»
«Кстати, что ты собирался делать? Держать меня в заложниках? Чем? Тебе не разрешено пользоваться мечами».
«Я планирую связать второго молодого мастера, ограбить его вещи и спрятаться на дереве над моей головой. Когда придет время, все живые существа окажутся в глазах второго молодого мастера и второго молодого мастера. Мастер. Это безопасно и уместно, как насчет этого?»
«Хахаха, здорово!»
«Второй молодой господин, не смейтесь, молчите, представление вот-вот начнется».
…
Они пили и ели мясо у костра. Позади них стояла палатка, защищавшая их от ветра и снега. Сердито ушел.
Вокруг палатки охранять остались только люди со стороны Сюаньюаня. Все эти люди выглядели лояльными и стояли на страже по обе стороны палатки.
Разговоры и смех доносились изнутри, смутно говорили о чем-то вроде «Долина Небесного Пепла… семья… золотой рудник… великие заслуги… патриарх…» и чрезвычайно сердечный смех Сюаньюань Юя.
Охранники с серьезными лицами по обе стороны палатки, казалось, ничего не слышали.
Внезапно внутри послышался хлопок, как будто что-то упало, а затем послышалось несколько жужжащих звуков. Все услышали, что звук неправильный, и неоднократно кричали: «Второй молодой мастер! Второй молодой мастер!» Но они не услышали ответа изнутри, но звук борьбы стал более интенсивным. Все колебались, наконец подняли занавеску и ворвались внутрь.
Как только он вошел, он увидел хаос в палатке, жаровню перевернули, Сюаньюань Юй был **** и упал на землю, и даже его рюкзак был открыт, обнаружив внутри всевозможные контрактные документы, а также всевозможные странные вещи он сам находил. Редкие сокровища и тому подобное.
Охранники ворвались внутрь, и многие из них не могли не моргнуть, увидев открытый рюкзак.
«Второй молодой мастер! Что не так со вторым молодым мастером!»
«Где этот ребенок сейчас!»
"Идиот!" Сюаньюань Юй сердито отругал: «Разве вы не осознавали, что молодой господин, меня убили? Поторопитесь и помогите мне развязать меня!»
Многие охранники согласились, но не двинулись с места и уставились на рюкзак мерцающими глазами.
Сюаньюань Юй холодно взглянул, затем посмотрел на макушку: в крыше палатки над его головой была дыра, открывающая лицо человека в золотой сетке, естественно, это был Елуци.
Увидев Джиабу на вершине, он почувствовал себя гораздо спокойнее и усмехнулся в сердце.
«Второй молодой господин, я помогу тебе!» Охранник поспешил вперед.
Просто выйди.
"Привет." Один звук.
Сюаньюань Ци увидел острый кончик меча, торчащий из груди его верного охранника, и кровь брызнула ему на лицо.
Этот меч, казалось, был началом сигнала. После момента шокирующего молчания охранники внезапно сошли с ума!
Некоторые люди кричали: «Шейн! Почему ты убивал людей! Есть предатели! Есть предатели!»
Некоторые люди бросились к рюкзаку Сюаньюань Юя, который обычно никогда не покидал его тела, чтобы захватить эти сокровища или контракты. В процессе бега и боя они продолжали стрелять в своих противников пальмовым ветром, кулакным ветром, аурой меча и убийственной аурой.
Некоторые люди выбежали из палатки, запуская фейерверки, чтобы сообщить своим хозяевам. Какое-то время небо над Долиной Небесного Пепла было наполнено красочными фейерверками и яркими красками.
Охранники Цзиньлиня и стражники особняка городского лорда были встревожены. Некоторые люди хотели подойти и посмотреть, но те, кто знал подноготную, тщетно останавливались и ухмылялись.
«Не обращайте внимания на беспорядок в этой семье. Смысл существования его семьи в том, что кучка сыновей постоянно ругается. Предыдущее поколение такое, и это поколение тоже такое. После убийства нет нужно убивать. Зачем нам беспокоиться?»
…
В палатке царил хаос, и никто не пошел на помощь Сюаньюань Юю.
Глаза Сюаньюань Юя расширились, пот и кровь капали по его голове и лицу. Он знал, что вокруг него было много инсайдеров, но никогда не думал, что почти все они инсайдеры. У так называемых верных охранников до сих пор не было ни одного человека, который мог бы ему помочь.
Зимой он сильно вспотел, и правда похолодела.
Он также забыл, что вырвался из веревки, шок был слишком силен, чтобы он мог принять его какое-то время.
Пока один из охранников наконец не вспомнил о нем, не избавился от боевой группы и не бросился вперед, он был вне себя от радости, думая, что ему не придется вырываться, охранник сделал три шага, и, подергивая руку за спиной, , в руке у него уже была лишняя рукоятка. Маленький топор, заруби его сильно!
«Ах!» Сюаньюань Ци был так напуган, что его сердце разрывалось на части, он отчаянно боролся.
Прежде чем вырваться на свободу, он странно посмотрел на верх палатки.
На вершине палатки было человеческое лицо.
Маска из золотой сетки исчезла, и мужчина нежно смотрел на него.
Глазные волны подобны туману, волне мутной воды, пустоте и небытию. Конец небытия – это тьма, вечная тьма.
Этот неоднозначный цвет, казалось, внезапно затуманил его разум и сделал его сознание хаотичным. Прежде чем он упал в эту пустоту, в его голове была только смутная мысль: «Это лицо такое знакомое…»
В отсутствие сознания попытка порвать веревку, естественно, не удалась.
В следующий момент его разбудила сильная боль, а из горла вырвались крики.
«Ах!»
Сюаньюань Юй открыл глаза и увидел кошмар, который он больше никогда не хотел видеть в этой жизни.
Он увидел свою руку, подлетел, развернулся перед собой и упал на землю.
Окровавленный, как снег, закрывая ему глаза, он в оцепенении опустил голову и увидел маленький топор, падающий в трех футах от него, а рядом с топором лежала его собственная рука.
Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что ему отрубили руку!
Боль в этот момент была невыносимой, и он долго и сильно кричал, пытаясь снова порвать веревку, но у него не осталось даже сил.
Он упал, и позади него осталась густая лужа крови. Он ясно вспомнил, что перед ним лужа крови, и повернул голову только для того, чтобы понять, что в какой-то момент палатка тоже превратилась в море крови, и грязные трупы упали вниз.
Эти охранники убили друг друга, и большинство из них были убиты или ранены.
Выжившие охранники сошли с ума и все еще выхватывают его важный рюкзак. Тот, кто их выиграет, сможет завоевать больше уважения к своему хозяину.
Сюаньюань Юй посмотрел на это в отчаянии, его сердце было ледяным.
Он внезапно вспомнил традицию семьи Сюаньюань: стаи волков соревнуются за еду, выживает сильнейший.
Говорят, что его отец убил трех братьев, прежде чем завоевал пост главы семьи, но в течение стольких лет из-за сдержанности других братьев ему было трудно добиться больших успехов в официальной карьере.
До сих пор дети этого поколения снова пробуют горький плод.
Пригодна ли такая семья для жизни в пустыне? Он не знал ответа, но знал, что по крайней мере одно можно подтвердить.
Такая семья легко вычеркнула бы его из генеалогического древа. Как только он выйдет из-под защиты отца Диге, он станет настоящим пушечным мясом.
Битва между стражниками подошла к концу. Охранник, которому он больше всего доверял в будние дни и считал, что любой будет инсайдером, а он инсайдером не будет, шагнул к нему с рюкзаком в одной руке и чертовым ножом в другой.
Он в отчаянии закрыл глаза и не мог понять, погиб ли он от рук своих братьев или от рук Цзя Ба.
Внезапно над головой подул ветер.
Затем он увидел, как стражник упал.
Фигура плыла вниз, как опавшие листья, Джиаба, у которого все еще были загадочные и нежные глаза, посмотрел на него с улыбкой.
Кажется, в этом взгляде нет никакого убийственного намерения...
Как только надежда зажглась в его сердце, он услышал, как мужчина сказал тихо и радостно: «Мы не можем все умереть, мы должны предоставить Сяо Боэру возможность выплеснуть свой гнев…»
Тон любящий.
Он услышал это, как удар молнии, закатил глаза и потерял сознание.