Том 2. Глава 46: Разум (1)

У снежного медведя в снежном лесу осталось только одно глазное яблоко, но из-за травмы он становился все более и более жестоким. В том месте, где они сражались, снег с земли был соскоблен и покрыт кровью и грязной грязью. Большинство деревьев были сломаны, и разгневанный снежный медведь хлопал веерообразными пальмами, а сломанные деревья были похожи на сломанную траву. Сломанные бревна, разбросанные по земле, делали походку гигантского медведя еще более неудобной. Глядя на это неуловимое маленькое существо, ищущее смерти.

Цзин Хэнбо мелькнул в снегу и тумане, его фигура была похожа на летящую бабочку, она обнаружила, что как бы разъярен был этот зверь, он хорошо защитил треугольную область под мышкой.

Цзин Хэнбо тяжело дышала, ее руки были в крови. Ее поймал этот здоровяк, когда она пыталась драться с медведем. Насколько это возможно, она должна быть решена быстро.

Она внезапно вспыхнула и прыгнула на голову Снежного Медведя.

Это был опасный шаг, потому что медведь поднимал руки и, слегка поцарапавшись, мог поймать ее.

И действительно, медведь взревел и поднял руки, злобно схватив ее.

Тело Цзин Хэнбо внезапно повисло вверх тормашками над головой медведя.

Она вцепилась обеими ногами в голову медведя и резко повесила трубку, приземлившись возле подмышки медведя, и увидела под подмышкой медведя кусок серого мягкого меха.

В этот момент она почувствовала резкую боль в подошвах ног, а когти медведя пронзили ее ботинки.

Без колебаний она сильно вонзила кинжал в серую мягкость и резко подняла его.

Ужасный запах из медвежьей подмышки хлынул ей в ноздри, и ее чуть не вырвало, а в следующий момент ее всю залила струя крови.

Лапа медведицы, собиравшаяся сломать ей ноги, упала вниз, и жалкое шипение медведя, казалось, способно разорвать серое небо.

Гигантский медведь какое-то время дико бился, Цзин Хэнбо соскользнул с головы медведя, волосы медведя были чрезвычайно гладкими и влажными, и они соскользнули до конца. В этот момент, подумала она, на этот раз они втроем не замерзнут насмерть.

У нее не осталось сил.

Из-за ее спины исходило зловоние, и она в изнеможении повернула голову только для того, чтобы увидеть огромную черную тень, рухнувшую вниз, как гора.

Шипение долго разносилось по долине, его слышали даже братья и сестры Елу. Звук был слишком устрашающим, и они оба знали, что это крик умирающего зверя, но это не означало, что Цзин Хэнбо добьется успеха, контратака умирающего зверя могла даже превзойти взрывную силу здорового животного.

После удушающего молчания Елуци снова оттолкнул сестру и, шатаясь, вышел.

Цзин Хэнбо лежал на земле, задыхаясь, снег под его телом был испачкан кровью.

Рядом с ней горой свалился снежный медведь ростом выше человека.

В этот момент она изо всех сил пыталась бороться и из последних сил бросилась вперед на три фута. И действительно, в следующий момент тело медведя тяжело упало ей под ноги, всего в пальце от ее ботинок. Если бы она была медленнее, ее бы раздавило насмерть. .

В этот момент она выдохнула.

Потратив более получаса, израсходовав всю свою энергию и заплатив за это глубоким видимым костным шрамом на плече и колотой раной на подошве ноги, она наконец избавилась от этого зверя в заснеженных горах и леса.

Ее руки, поддерживающие снег, дрожали, и она вообще не могла поддерживать свое тело. Ей просто хотелось лечь на снег и крепко прилечь.

Но она знала, что в такое время, если она ляжет в таком месте, ее ждет смерть.

Более того, рев и шум в лесу прекратились, и братья и сестры Елу будут ждать ее возвращения, а она не вернется, если Сюньру выйдет искать ее, она будет слепой девушкой и упадет. в глубокую долину, и все будет кончено.

У нее не было другого выбора, кроме как поддержать дрожащую руку, карабкаться вверх дюйм за дюймом, изо всех сил пытаясь оторвать край одежды и туго завязать рану на руке.

Она не чувствовала никакой боли, когда сражалась, но когда она теперь успокоилась, ей было так больно, что перед ее глазами вспыхивали звезды. Она сильно пострадала после путешествия во времени, но не получила много физических травм. Ведь о ней всегда хорошо заботились. Сейчас, в этой Снежной долине, она в одиночку взяла на себя тяжелую ответственность и в одиночку испытала трудности поддержания общей ситуации в жизни.

Все ей по-разному говорят, что дорога трудная.

Она встала и посмотрела на тело снежного медведя. У нее совершенно не было сил тащить его обратно, как не было сил очистить и разрезать плоть, поэтому она могла вернуться только для того, чтобы сообщить, что это безопасно.

Она сделала несколько глубоких вдохов, вытерла снег со своего тела и захотела подняться наверх в лучшей осанке и предстать перед братьями и сестрами.

Ее рука внезапно остановилась.

Когда он поднял глаза, Елюки стоял перед ним на вершине небольшого ****а.

Лицо его было ужасно бледно, и он раскачивался на холодном ветру, но глаза, смотрящие на нее, были горячими, как небо.

Сердце Цзин Хэнбо пропустило удар, и как раз в тот момент, когда он собирался сказать ему, чтобы тот поскорее возвращался назад, в следующий момент он действительно соскользнул с маленького ****я под ногами.

Поза Хуа была не очень красивой, почти полуприземленная, она поспешила вперед, чтобы обнять ее.

Но он обнял ее на руках!

Цзин Хэнбо замер.

Он так сильно ее обнял, он не был похож на серьезно раненого человека, ему казалось, что он хотел использовать всю силу своего тела, чтобы крепко растереть ее в своих объятиях, чтобы подтвердить существование любимой женщины в его объятиях. в этот момент.

Она почувствовала разницу в этих объятиях и хотела вырваться на свободу, но боялась повредить его рану, поэтому тихо вздохнула, похлопала его по плечу и сказала: «Со мной все в порядке…»

Но он вдруг повернулся и попытался накрыть ее губы своими губами. Она удивленно повернула голову, и его губы приземлились на ее щеке.

Он остановился, ощущая мягкость и холодность ее щек, нефритовую текстуру и блеск.

Ее аромат все еще здесь в этот момент, сгущенный ветром и снегом в холодный аромат, проникающий до костей; ее тело слегка дрожало, мягкое, как голубь, в его объятиях, ее блестящие черные волосы рассыпались, касаясь его груди, как атлас. Между волосами и волосами, между кожей и кожей лишь тонкая преграда, можно почувствовать жар и скользкость тела, а кровь подобна текущей воде, бурлящей и поющей в кровеносных сосудах.

Он закрыл глаза, его нахлынули фантазии, и на мгновение он почувствовал, что умереть в этот момент было бы нормально.

Она снова слегка поддалась, но он не отпускал ее и, казалось, тихо вздохнул, отодвинул губы, но прижался щекой к ее губам.

Она снова коснулась губами кожи его лица, чувствуя ненормальный жар. Она вздрогнула, но в этот момент он отпустил ее и мягко скользнул вниз.

Цзин Хэнбо тупо смотрел на Елюци, лежавшего на снегу, его бледное лицо было ненормально покрасневшим, его обычная яркая элегантность была немного более соблазнительной, а его кожа была гладкой, как снег, в этот момент он был слегка слабым под небом. Только тогда люди поняли, что на самом деле он был очень молод, очень молод.

Цзин Хэнбо не хотел это ценить, и его сердце тревожилось. Произошло то, чего он боялся больше всего. У Елуци была высокая температура.

Ей пришлось с трудом подняться, и в этот момент у нее не было сил отправить его обратно в иглу, поэтому она переместила его за тушу медведя. Холмообразная туша медведя просто загородила ветер, и она принялась освежевать медведя на месте.

Когда она быстро очистила кожу, ее сердечные струны слегка задрожали, задаваясь вопросом, думал ли этот человек, что навык, которому он ее научил, сыграет огромную роль бесчисленное количество раз в будущем?

Нет, он этого хотел, и все, чему он ее научил, оказалось полезным.

Это не случайно.

У него такое дальновидное и дальновидное видение, все, что он делает, — это фигура, которая должна упасть на шахматную доску.

Она опустила ресницы и вдруг почувствовала где-то в сердце легкую боль.

Сконцентрируйтесь на пилинге.

Кинжал летал туда-сюда, она сначала отрезала самую пушистую на вид медвежью шкуру на спине и не хотела с ней иметь дело, вытерла ее снегом, а затем плотно обернула для Елюки.

Кто-то позади него вдруг сказал: «Жир мертвых животных лучше всего защищает от обморожения, натри его».

Цзин Хэнбо был приятно удивлен, обнаружив, что Сюньжу тоже пришел. Я правда не знаю, как она могла к ней прикоснуться. Эта женщина обладает звериными способностями.

С помощью Сюньру Цзин Хэнбо использовал эти сломанные бревна, чтобы подтолкнуть и потащить Елуци обратно в иглу.

Цзин Хэнбо совершил еще два похода, отрезал медведю шкуру и мясо и отнес медвежий жир обратно, как приказал Елв Сюньру.

Елусунь сначала разжег огонь снаружи и сварил часть медвежьего жира. Цзин Хэнбо отрезал ствол дерева и снял кору, чтобы сделать готовую банку. Он вылил жир в деревянную банку и медленно кипятил, пока не вытекло масло. Елусунь там, если вы выточили мечом небольшую каменную печь, налили кипяченое масло, скрутили шерсть животного в фитиль и зажгли ее, она сразу стала яркой и теплой.

Они сотрудничали очень гладко, и у Цзин Хэнбо часто возникала иллюзия, что Сюнь Жо не слепа, но свободно двигается и богата жизненным опытом. Действительно, из-за сложной обстановки могут появиться самые талантливые люди.

Состояние Елуци, казалось, было не очень хорошим, горячим и холодным, как уголь, когда было жарко, как лед, когда было холодно, Елв Сюнь попросил Цзин Хэнбо приготовить немного медвежьего жира и нанести его на тело Елюци, это хорошее средство. способ предотвратить обморожение.

«Я ничего не вижу», — легкомысленно сказал Сюньру, — «Можете ли вы оказать мне услугу?»

Цзин Хэнбо была очень беспомощна, эта женщина явно была способна на смерть, но в этот момент она притворялась глупой.

Однако цвет лица у Сюнжу тоже нехороший, ведь она человек, время которого сочтено. Цзин Хэнбо прислушалась к тону мастера Цивэя, а это означало, что ей будет трудно прийти в себя, но это был всего лишь вопрос того, как долго она проживет.

Сама Сюньру должна быть очень ясной, поэтому независимо от того, гонится она или заботится, у нее такой непринужденный вкус. Это просто просьба не сожалеть о последней части жизни.

Такую человеческую сцену Хэнбо нелегко заставить, Елу Сюньру с радостью снова раздела Елуци, оставив только нижнее белье, которое едва может прикрыть жизненно важные органы, в суровом холодном помещении, чтобы сохранить конечности сухими, Елюци раньше сильно вспотел, Елуци Сюнь Ру медленно вытер его насухо тканевым полотенцем.

Цзин Хэнбо подошел, опустил голову, его руки были покрыты жиром, и надавил на тело Елуци. Ладонь коснулась кожи, эластичность и текстура кожи молодого человека заставили ее руку слегка задрожать.

Сильная мужская аура хлынула к ее лицу. Даже если она не смотрела прямо, она все равно могла видеть изящную линию тела под своими руками. У него были широкие плечи, изящные ключицы, фигура в виде перевернутого треугольника и крепкие мышцы живота. Ей было немного не по себе. Хотя в наше время она уже давно привыкла видеть мужские тела у бассейна НИИ, ведь перед ней в этот момент стоит мужчина, который ее обожает, а за ним стоит его сестра, с вид счастливый и притворяющийся беспечным.

Однако слегка учащенное дыхание Елуци быстро пробудило в ней беспокойство. Она успокоилась и сказала себе: «Не думай слишком много, просто будь медсестрой в современном мире». Она ангел в белом, спасающий жизни и исцеляющий раненых. правильный.

Она знала, что ранение Елюци было серьезным, этот нож был не лучше, чем нож, который она тогда дала Гун Инь, в то время она была отравлена, ее рука уже была слаба, и она вытащила ее на полпути, но этот нож был полон Из-за душевной боли она была глубоко очарована и не имела ни малейшего представления оставаться дома.

Ладонь медленно скользила по коже, кожа была настолько гладкой, что соскальзывала автоматически, она не отвлекалась, ее движения были быстрыми и аккуратными, без каких-либо пауз и колебаний от начала и до конца. В иглу не было ни звука, а снаружи падал снег, только ее дыхание было спокойным и продолжительным, свет оранжевой масляной лампы отражал ее силуэт, ее щеки слегка покраснели от нагрева, а кончик носа сиял. ярко.

Йелв Сюньжу сидел сбоку, тихо слушая голос Цзин Хэнбо, в его глазах было восхищение, но также и легкое чувство потери.

Признательность — это оценка спокойствия и решимости Цзин Хэнбо, не все девушки могут сделать этот шаг.

Отчаянное, все еще унылое спокойствие и сосредоточенность Цзин Хэнбо, за исключением расстройства дыхания вначале, после этого не было никаких колебаний, даже если это касалось некоторых частей, которые заставляли людей краснеть, она не теряла самообладания.

Когда девушка встречает в своем сердце любовь, ее сердце неизбежно колотится, и невозможно быть настолько спокойной.

Она вздохнула про себя — или это потому, что ее младший брат более прозрачен и может видеть все эмоции в самой глубине, это удача или несчастье?

Цзин Хэнбо помог Елуци вытереть все его тело, завернул его в шкуры животных, а затем поджарил немного медвежьего мяса и поделился им с Елюци. Медвежье мясо было вонючим, но она была очень голодна и ела с удовольствием, но на полпути еды опустила голову и так уснула.

Она измотана.

Елу Сюньжу спокойно вынула медвежье мясо изо рта, вытерла рот, взяла кусок медвежьей шкуры и разложила его рядом с Елуци, толкнула ее на медвежью шкуру, Цзин Хэнбо перекатился к Елуци. Рядом с ней медвежья шкура была наполовину покрыта, обнажив ее тяжелое спящее лицо.

Она ничего не знала и мгновенно уснула.

Посреди ночи Елуци сгорела, и жар ее тела проник через толстую медвежью шкуру, обжигая Цзин Хэнбо. Она удовлетворенно хмыкнула и подсознательно приблизилась к источнику тепла, протянув руки, чтобы обнять Елуци.

Елв Сюнру, который спал в углу, завернувшись в шкуру другого медведя, поднял веки и «смотрел», «смотрел» и не двигался.

Цзин Хэнбо все еще спал. Во сне она затащила Гун Иня на диван и, запыхавшись, спросила его: «Ты... хочешь меня?»

Во сне склоненное лицо Гун Иня не было ясно видно, он был в замешательстве, весь в снегу, он не говорил, но медленно приближался, она чувствовала его знакомое холодное дыхание, она чувствовала спокойствие в сердце, слабую, но, казалось, тревожно, кажется, что-то вот-вот произойдет.

Она осторожно потянула Гун Иня, и он упал на ее тело. Внезапно из его сердца, которое было горячим, как огонь, вырвалась ярко-красная вспышка!

Цзин Хэнбо внезапно открыл глаза, со лба капал пот.

Грудь у нее все еще была очень горячая, как будто горела. Она была ошеломлена на некоторое время, прежде чем вспомнила, что это Снежный Дом Снежной Долины.

Ощущение во сне было настолько реальным, что она на какое-то время почувствовала себя ошеломленной и подняла руку, чтобы медленно прижать сердце.

Казалось, там все еще болело, все еще жгло.

Чье сердце каждый день горит в бушующем огне, и после тысяч закалок оно станет алмазом или летучей золой?

Внезапно она услышала кашель Елуци, подняла голову, увидела свою форму и быстро отпустила руки, к счастью, Елуци не проснулась, иначе поддразнивание можно было бы считать настоящим.

Она была поражена температурой, проходящей через кожу медведя, она встала, коснулась лба Елюки, ее руки сжались от жара. Когда она вышла, в полночь в снежной долине было очень холодно. Порыв ветра заставил ее вздрогнуть. Мокал в ледяной воде, физически охлаждал его снова и снова, а сам сидел в сторонке.

Елу Сюньру крепко спала, и ей не хотелось ее будить. Посидев некоторое время, она не могла не задремать и, казалось, услышала ошеломленный разговор Елуци.

«...Сестра... Я не должен был ослушаться тебя и поверить в Фэй Ло...»

«…Отец, мама, не волнуйтесь… у нас все будет хорошо…»

«Неважно, нет ли у тебя глаз, лишь бы у тебя была жизнь…»

Цзин Хэнбо вздохнул, зная, что Елюци, должно быть, впал в кошмар своей юности, ей нечем было его утешить, и она могла лишь слегка пригладить его волосы.

«... Хэнбо...» - внезапно сказал он.

Цзин Хэнбо остановил пальцы, думая, что проснулся, и поспешно отдернул руки, но серьезно сказал тихим голосом: «...Не бойся... Я приготовил для тебя сеть...»

Цзин Хэнбо был поражен и, подумав некоторое время, понял, что это был первый раз, когда Елуци пытался использовать себя в качестве приманки, чтобы обманом заставить Гун Иня убить его. В то время ее обманом заставили упасть со скалы и чуть не погибла.

Именно здесь она ненавидела Елуци больше всего, потому что чувствовала, что он полностью игнорировал ее жизнь и был настоящим врагом. Поэтому в будущем в моем сердце всегда был узел.

Она всегда считала, что это произошло потому, что у нее случилась вспышка вдохновения, когда она упала со скалы и закричала, чтобы спастись. Елуци вытащил сеть, чтобы получить ответ. Она сбежала благодаря своей смекалке, а не Елуци. Доброта.

Однако, слушая его смутные бредни в этот момент, создается впечатление, что он уже тогда подготовил сеть и вовсе не собирался ее убивать?

У нее было это сомнение, но она опровергла себя. Потому что она сначала падает на Гун Инь, а затем падает, и если она поставит большую сеть, чтобы поймать ее, Гун Инь невозможно будет убить. Это не соответствует результату, которого Елюци так усердно добивался.

Возможно... он действительно не собирался убивать...

Она слегка улыбнулась, какой в ​​этом смысл, все кончено.

Меняя одно за другим холодные полотенца, руки у нее онемели от холода, и она поднесла их к губам, чтобы подышать, чтобы согреть их, и постепенно опустила ресницы и снова заснула.

Елуци проснулась в море жгучего жара и растерянности, неопределенно глядя на человека перед ней. Она сидела на корточках, свернувшись, как зверек, ее длинные ресницы свисали, слегка дрожали, как крылья бабочки, на ладони, смутно было видно, что ее ладони были в синяках от холода.

Он протянул руку, взял ее руку и положил себе на грудь.

Цзин Хэнбо был вытянут вперед из-за этого движения и чуть не упал на него. Она поддержала свою руку, думая, что на этот раз Елуци наконец проснулась, но когда она подняла глаза, Елуци все еще крепко закрывала глаза, но ее лицо было полно боли. Слегка раздраженное выражение лица постепенно исчезло, как будто держа ее за руку таким образом, она имела стабильную силу.

Она хотела отдернуть руку, но он все еще держал ее во сне. Цзин Хэнбо тоже был очень устал и не хотел играть с ним в перетягивание каната. Почувствовав, как жар постепенно спадает, он вздохнул с облегчением, внезапно почувствовал себя утомленным, как прилив, и лег. Вылезли, завернувшись в одеяло, и продолжили спать.

Внезапно он снова вошел в заснеженное небо, и окружающий пейзаж стал темным. На площади императорского города лица бесчисленных людей плавали и тонули на ледяном ветру.

Она отдернула руку от его груди, кинжал в ее руке истекал кровью.

Он опустил голову, она не могла ясно видеть выражение его лица, но в глубине души знала, что не сможет. В конце той ночи они с ней вообще не смотрели в глаза.

Но в этот момент во сне он вдруг поднял голову.

Он прижал разрез на груди и молча посмотрел на нее, боли в глазах не было, но была боль. В глубине этих черных глаз горел черный огонь, сжигая ее.

Она вдруг открыла глаза.

В одном сне она как будто была самой собой, и в то же время как будто это был он. Во сне она почувствовала душераздирающую боль и увидела в его глазах бесконечные слова.

Она молча лежала на спине, думая о ноже в тот день и о ноже сегодня.

Почувствовав, что ее рука все еще находится в объятиях Елюки, она молча взяла ее и спрятала в рукав.

В воздухе повисла прохладная тишина.

Йелв Сюнь, казалось, издал слабый вздох, когда перевернулся.

Снова начало светать.

Цзин Хэнбо проснулся очень рано. Она проснулась от странного звука, похожего на то, как будто по снегу тащили огромный предмет. Она прислушалась, вдруг села и выбежала.

Как только я вышел, я увидел, как большая группа существ летела вон там по ****, задевала кусок заснеженных верхушек деревьев, зависала в направлении обрыва и исчезала.

Она побыла там некоторое время, а потом выругалась: «Цивэй, ты такой старый, ты живешь, чтобы вызывать отвращение у людей!»

Над скалой раздался оглушительный смех, и для нее в этот момент это был просто самый отвратительный звук в мире.

Проклятый старый ублюдок, утащил снежного медведя, с которым так сильно вчера сражался.

Первоначально в этой снежной долине хранили снежного медведя, которого хватило бы, чтобы прокормить трех человек в течение месяца. По крайней мере, ей не нужно было беспокоиться о еде. Жаль, что этот старик украл добычу прямо для того, чтобы повысить сложность экзамена. Украдите второй раз, и добыча, за которой она после этого охотится, все равно будет украдена.

И действительно, сверху раздался голос старика: «Если однажды ты сможешь удержать добычу, я дам тебе полбалла».

Тут же сверху сбросили мешок с солью, что было расценено как возвращение старика за кражу медведя.

Соль по-прежнему нужна, и в этой снежной долине нет возможности добывать соль, Цзин Хэнбо не хочет ждать, пока долина исчезнет, ​​и стать седовласой девушкой.

Она стояла у двери и фыркнула, а когда вернулась в иглу, оба брата и сестра Йелу проснулись, и Йелу спросила типа: «Что случилось?»

«Старик бросил свое нижнее белье, чтобы снова вызвать у меня отвращение». Она легко взвесила соль в руке: «Но я попросила у него мешок соли. Мы хорошо проведем время позже».

Елусунь, казалось, улыбался, но Елюци мягко посмотрел и сказал: «Садись здесь, и я поджарю для тебя медвежье мясо».

«Я хочу сначала пойти погулять, а потом вернуться к завтраку». Цзин Хэнбо махнул рукой и вышел: «Сначала поешь, не жди меня, ладно?»

Она ушла, не сказав ни слова, в иглу на мгновение воцарилась тишина, затем Елю Сюнь улыбнулся и неторопливо сказал: «Она действительно хорошая девочка».

Елуци только тихо вздохнул и некоторое время сказал: «В такой снежной долине будут снежные крысы, а в норах снежных крыс будет еда».

«Хорошо, я понимаю». Елу Сюньру указал пальцем на свой лоб: «Отдохни, я приду».

«Сестра, не уставай».

«Да ладно, не лицемерь. Это не за будущей невесткой гоняться, поэтому моя сестра не поможет тебе рыть яму на коленях».

«Сестричка, я тебе потом кашу цельнозерновую приготовлю».

«Да ладно, почему бы тебе не приготовить это для нее и не позволить мне разделить долю?»

«Ты ревнуешь?»

«Если у тебя есть способности, ты заставишь ее ревновать».

"хорошо…"

Измученный Цзин Хэнбо по дороге обратно нес кролика со сломанной ногой.

Животные в этой снежной долине выглядят как обычные животные, но все они хитрее и гибче обычных животных. Их мех чрезвычайно гладкий, а скорость подобна молнии. Даже у группы кроликов есть клыки, и они могут разделить свою работу и сотрудничать, чтобы имитировать выстрел.

Она бегала в густой лес на склоне холма и выбегала из него, и, потеряв рассудок, съела **** и поймала кролика. Крольчиха все-таки побежала в обмороке, а она случайно наткнулась на пень и потеряла сознание.

Всю дорогу она думала, как объяснить братьям и сестрам Елу, что мясо медведя кроликов не ест. Так мясо кролика лучше?

Мясо кролика может быть невкусным, а мясо медведя еще более невкусным, грубым и слегка рыбным. Сейчас ей хочется съесть миску горячей каши, густой, густой, блестящей и пахнущей зерном...

Она вдруг остановилась, принюхалась: эй, почему в воздухе действительно сильный аромат каши?

У тебя галлюцинации? Где здесь горячая каша? С тех пор, как она вошла в гору Цифэн, у нее не было возможности хорошо поесть.

Но... она дотронулась до живота, и тот тут же издал серию кряхтящих звуков... ей очень хотелось есть, рис и тарелку дымящейся каши...

"Есть." Елу Сюньру высунул голову из иглу, держа в руке миску из коры, горячая каша в миске была настолько ароматной, что сводила ее с ума.

Елю Сюньру взяла ее к себе, братья и сестры не спросили, почему они не взяли мясо медведя и кролика или почему они так долго гуляли, Елю Сюньру просто набила кашу ей в руки, сжав руки вместе улыбнувшись, держа миску, сказала: «Руки такие холодные, иди, возьми горячей каши, чтобы согреться».

Цзин Хэнбо проглотил все подготовленные им объяснения. Она посмотрела на миску: каша в миске была густой и слегка маслянистой, улыбки двух людей на противоположной стороне были спокойными и нежными, не было никаких сомнений, искушений или тревог, только доброта, терпимость и ожидание.

В этот момент в иглу тепло, и лица всех пропитаны атмосферой кастрюли с горячей кашей с интимными и мягкими линиями. В глазах каждого мерцает свет, как будто веет дыханием дома.

У нее внезапно заболел нос.

Сколько лет не пробовал такого вкуса, вкуса дома.

Она всегда ясно помнит сцену новогоднего ужина со своими тремя приятелями каждый год, потому что только в этот день они могут забыть жизнь лабораторных мышей, забыть свой статус сироты и обрести ощущение семейной атмосферы, где они заботятся и заботятся. поддерживать друг друга.

В этот момент эта пара братьев и сестер, которые тоже являются сиротами, которые пострадали еще хуже, спокойно подарит ей это тепло в этой холодной и снежной долине.

«Умение Сяо Ци, он также мастер приготовления каши». Йелв Сюнру с улыбкой поднес ей чашу.

Она уткнулась головой в кашу, которая была наполнена всякими крупами, каштанами, кедровыми орешками и т. д. Казалось, ее вынули из ямы, но каша была такая ароматная. Она наконец-то поняла, что самая вкусная еда в мире — это та, которая восходит к истокам.

Прежде чем поставить ее на стол, она выпила только половину миски и наполнила миску кашей Елюки, которая всегда ей улыбалась. В каменном горшке было не так много каши, и она видела, что еды из ямы было мало.

Раненые и больные люди больше всего нуждаются в такой пище. Если бы она не знала, что не стала бы есть Елуци, если бы не съела его, она бы не съела даже половину тарелки.

«Я поел». - сказал Елюки.

«Хе-хе». Она засмеялась: «Если ты поговоришь об этом еще раз, я построю еще один снежный дом, и мы разойдемся».

У Елюци не было другого выбора, кроме как взять чашу, и как только он поднял руку, Елюксунь удержал его: «Сяоци, ты вот так повредишь рану, давай, сестра».

На лице Елуци было беспомощное выражение.

Цзин Хэнбо потер подбородок и уставился на лицемерного Елва Сюньру — неужели крепкая сестра так балует своего младшего брата? Откуда она узнала, что Елуци был ленив и отказывался заниматься боевыми искусствами, а Елусунру пнул его в канаву?

Разве неспроста не в баре?

Она молча считала: раз, два, три...

И действительно, сразу после третьего звука ложка для коры Елу Сюньру ткнула Елюци в подбородок.

Улыбка Елуци стала еще более беспомощной. Цзин Хэнбо понял, что осмелился злиться и не осмелился высказаться.

Йелв Сюнру отложил ложку и подошел спокойно поприветствовать ее.

«Сяо Бо, — сказала она, — я слепая и не вижу, приди и покорми меня».

Елуци, казалось, хотел поднять руку, чтобы снова взять чашу, но его сестра села ему на руку. Он хотел что-то сказать, но Елусунь, казалось, подмигнул ему, поэтому у него не было другого выбора, кроме как заткнуться.

Цзин Хэнбо усмехнулся, думая, что оказаться в беде с этой замечательной парой братьев и сестер на самом деле очень интересно. Он просто великодушно сел, взял ложку для коры и сказал с улыбкой: «Давай, дорогой брат, здравствуй, сестра».

Елю Сюнь поднял брови — какой бы двусмысленной ни была атмосфера, она мгновенно исчезла после такого откровенного тизера.

Но Елуци выглядел очень довольным, он действительно послушно открыл рот, и Цзин Хэнбо накормил его. Горячий воздух устремляется к его щекам, слегка покрасневшим от крови, делая кожу сияющей и прозрачной.

Единственным звуком в иглу был легкий звон мисок и ложек.

Цзин Хэнбо опустила голову, она почувствовала взгляд Елюци, который, казалось, все время охватывал ее, как улыбка, он и его взгляд были неразрывно переплетены повсюду, казалось, проходили мимо, как поверхностное прикосновение. На самом деле, это было плотный, как легкий дождь, жду, когда вы присоединитесь. Пропитываясь туманным дождем на юге реки Янцзы, я думаю о многом.

Он был слишком близко, и было слышно его дыхание, его дыхание было слегка учащенным, и он не знал, было ли это потому, что раненый болел, или его разум поплыл.

Было слишком тихо, настолько тихо, что это заставляло людей чувствовать себя неловко, она не могла не найти, что сказать, чтобы нарушить тишину этого момента.

«Жалко, что нет гарниров». Она засмеялась: «Вообще-то такую ​​прозрачную кашу лучше всего подавать с горчицей…»

Сказав это, она остановилась, и перед ее глазами мелькнула миска с прозрачной кашей и светло-желтой горчицей на белой фарфоровой тарелке.

Она услышала свой нетерпеливый вопрос: «Это вкусно?»

Она услышала, как мужчина прямо сказал: «Правильно, но я боюсь солености, поэтому ешь больше».

Его рука внезапно задрожала, и ложка коснулась подбородка Елуци. Каша плеснула ему на воротник.

Она проснулась, вздрогнув, и лихорадочно вытерла его, но Елуци схватил ее за руку.

Она остановилась, посмотрела на свои руки и посмотрела на него. Глаза у него были глубокие, как будто ясные, как будто грустные.

Эти мысли, набрасываемые друг на друга, — это нескончаемый ветер в этой долине, сталкивающийся и блуждающий в квадратном дюйме.

Некоторое время глядя друг на друга, он пришел в себя, отпустил ее руку, медленно взял тканевое полотенце с одной стороны и вытер ее мокрые от каши пальцы.

Его движения педантичны, словно ждут сокровища.

Цзин Хэнбо онемевшим убрал руку, опустил голову и уклончиво сказал: «Я собираюсь практиковать». Он поспешил к двери.

Ветер и снег перед ней были пронизывающими до костей, но это также сделало ее трезвой. Она энергично потерла лицо и выдохнула горячий воздух.

Жизнь всегда такая: если ты чего-то жадничаешь, ты что-то потеряешь?

В следующее время она была очень занята, полдня преследуя добычу в лесу, и, наконец, поохотилась на косулю, накопала много снежных кирпичей и построила снежный дом.

В этом иглу может разместиться только один человек, и она планирует жить в нем сама. В комнате было три человека, поэтому было слишком тесно.

Когда она ночью переложила свою медвежью шкуру спать в соседнюю дверь, никто из двух братьев и сестер не остановил ее, и ей стало стыдно, ворочаясь в соседней комнате, и она долго не засыпала.

Как только он заснул, он внезапно услышал крик Елу Сюньжу: «Ах! Это нехорошо, рана Сяо Ци вот-вот заживет!»

Она доползла до следующей двери и увидела, что Елюци беспомощно улыбается ей, а Елусунь выглядел спокойным.

Она так и не решила, было ли это нападение или она отшутилась, крепкая сестра быстро заняла ее маленький снежный домик со скоростью, с которой не мог справиться слепой, и оставила ее здесь, в Елуци.

Цзин Хэнбо выразил презрение к сутенерскому поведению своей сестры.

Иглу маленькое, как бы его ни избегали, это все равно, что спать рядом с ним. Она была занята уходом за Елюки, когда он находился в коме с лихорадкой, и ничего не чувствовала. Теперь, когда они оба проснулись, ей вдруг стало не по себе. Маленький снежный домик был полон его дыхания, и она не могла сказать, что это было. Пахнет мрачно и приятно, как орхидея, цветущая посреди ночи.

И он тоже оставался неподвижным, и чувствовал, что маленький снежный домик был полон ее дыхания, ни цветов, ни травы, аромат был теплым и вневременным, напоминая большие просторы цветов на лугах в начале лета.

Никто из них не заснул, он считал ее дыхание, а она считала удары своего сердца. Его взгляд падал только на ее спину, свет масляной лампы был слабым, покрывая золотым слоем изгибы ее фигуры, взлеты и падения были прекрасны, как изящные горы, особенно подъемы и спуски на талии. что заставило людей удивляться, как мир может быть таким прекрасным? Имеет такую ​​идеальную дугу?

Просто поза кажется слишком напряженной, да и поза не менялась от начала и до конца.

Он вздохнул легко, с некоторой жалостью – так ему не удастся спокойно заснуть.

Одеяло с ее плеч соскользнуло, и он некоторое время смотрел на ее спину, видя, что она полна решимости не двигаться, он протянул руку, чтобы осторожно потянуть его за собой.

Почувствовав под пальцами крепкие плечи, он убрал руку, слегка улыбнулся, щелкнул пальцами и коснулся ее спящей точки.

Вместо того, чтобы так сопротивляться, лучше дать ей передохнуть.

Свет масляной лампы отражался в его глазах, и он не знал, было ли это одиночество или меланхолия.

Эти близкие расстояния, кто знает, насколько они далеки.

Цзин Хэнбо проснулся на рассвете, чувствуя, что хорошо выспался, и усталость прошлой ночи прошла.

Она тут же вскочила и сказала: «Упс!», и поспешила к снежному домику по соседству, чтобы посмотреть. И действительно, Йелв Сюнру крепко спала, но косули, которую она спрятала в доме, уже не было.

Йелв Сюньру знал, что Цивэй посреди ночи вошел в иглу и украл добычу, он не только не проиграл, но и взволнованно крикнул в небо.

«Цивэй! Цивэй! Ты приходил в мой будуар вчера вечером? Ах, ты испортил мою репутацию, ты должен не забыть взять на себя ответственность!»

Подумав немного, он сказал: «Тебе стыдно нести ответственность, но я могу нести ответственность за тебя».

Подумав немного, он сказал: «Косуля прошлой ночью считается моим подарком тебе на помолвку, вот в чем дело».

"Трескаться." Косуля со звуком упала сверху, и Елусунь в гневе махнул рукой на Цзин Хэнбо: «Хорошо, косуля вернулась, тебе не обязательно сегодня идти на охоту!»

Цзин Хэнбо посмотрел в глаза Елу Сюньжу, полные восхищения...

Дни в снежной долине постепенно утихли. Поначалу Цзин Хэнбо приходилось усердно охотиться, а по ночам ему приходилось изо всех сил стараться спрятать свою добычу, чтобы не быть украденным каким-нибудь бессовестным стариком. Постепенно травма Елуци улучшилась, и когда он смог немного пошевелиться, Цзин Хэнбо сразу же сильно расслабился. У него есть множество небольших приемов охоты, с помощью которых можно охотиться с вполовину меньшими усилиями. Несколько дней спустя, когда Цзин Хэнбо снова сразилась со снежным медведем, у нее больше не было трудностей, как в первый раз. Она быстро приспособилась к различным движениям на снежном поле, ледяном озере и даже на девяностоградусной скале. После прекращения боя сила различных эликсиров, спрятанных в ее теле, мобилизовалась с ускорением. Сотрудничая с чрезвычайно чистым воздухом неба и земли в этой снежной долине, она могла чувствовать, что различные воздушные потоки, которые первоначально были несколько беспорядочны в ее теле, теперь были в воздухе почти каждый день. Слияние быстрое, как возвращение к предкам и возвращение к истине, постепенно сгущающееся.

В эту ночь луна была полной и полной, и лунный свет был подобен воде, отражая снег, прозрачный, как одноцветный. Цзин Хэнбо, сидевший на снежной крыше, медленно открыл глаза, открыл рот и выдохнул чистый белый воздух.

Этот воздушный поток генерируется из глубины даньтяня, плавно течет, сияет, как серебро, как полная луна, непрерывно течет в теле в соответствии с траекторией Вселенной.

Мингюэ Синьфа.

В этой снежной долине нескончаемый ветер и снег внезапно прекратились, а лунный свет над головой стал размером с диск, словно был совсем рядом. Небо и земля светлы, как зеркало, и тихи, как бездна.

Менталитет высшего уровня только что сформировался, и у неба есть свое эхо.

Внутри иглу братья и сестры Йелу тоже что-то почувствовали и улыбнулись друг другу.

«Она действительно добродушная женщина». Йелв Сюньру тихо вздохнула: «Менталитет Минъюэ горы Цифэн, я слышал, что его очень трудно практиковать из-за судьбы. Я подумал, что даже если мастер Цивэй будет шлифовать ее снова и снова, она это сделает. В конце концов, она слишком поздно развила свой ум и не имеет под собой никаких оснований, я никогда не думал, что она все еще удивляет меня».

«Она необыкновенная женщина». Елуци улыбнулся.

«Я начал практиковать ментальный метод в двадцать лет и добился успеха за полгода. Если это распространится, я не знаю, сколько людей будет ошеломлено. Боюсь, что мало кто из этих сект за пределами в мире есть такие рекорды, не говоря уже о обычном Цзянху. Йелв Сюнь, казалось, говорила о себе, ее лицо сияло.

«На самом деле ее талант не является первоклассным». Елуци тихо сказала: «Но в мире никто не может сравниться с ней по природе, опыту и случайности. Разум Мингюэ подобен яркой луне, и свет сияет в небе, и оно далеко. Будущее, прошлое и будущее сердце практикующего должно быть таким же ярким и ясным, как яркая луна, и его царство также должно быть таким же широким, как лунный свет. Чтобы выдержать взлеты и падения и страдания мира, он должен хранить свой духовный алтарь незапятнанным. Она испытала человеческие страдания. Хотя она хитра и переменчива, ее внутренняя праведность не угасла. Возможностей также много, в ее теле находится не менее трех видов пилюль-сокровищ, и она заложила трудную для себя основу; других, чтобы достичь. Она еще более талантлива.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии