Том 2. Глава 58 — Весна бесконечна

С грохотом тысячи людей снова заволновались, а члены Лиги Дракона и Тигра закричали: «Это наши люди! Наши люди!»

Все силы собрались сегодня, и они убьют короля как в лотерею. Тот, кто поймает королеву, естественно, покажет свое лицо и получит более высокий статус в реках и озерах бисса.

На вершине горы мелькнула толпа людей, большая группа людей была в приподнятом настроении и сопровождала человека, который был сложен, как рисовые клецки. Лидер Лиги Дракона и Тигра приветствовал его громким смехом и сказал громким голосом: «Вы, ребята, слишком невежественны, как вы можете так обращаться с дворянами?» Где королева!»

Он смотрел по сторонам с самодовольным выражением лица, а начальство кругом поворачивало головы, ошарашивалось или холодно фыркало.

Мужчина, который был ****, застенчиво крикнул: «Ой, ты понимаешь, как надо сочувствовать и беречь нефрит? Не связывай его так, это так больно...»

Цзин Хэнбо повернулся, чтобы попить воды, и чуть не обрызгал лицо г-на Му глотком воды.

Она вдруг повернула голову, а затем сильно сжала кулак, очень беспокоясь, что ударит кулаком с воздуха по этому противному белому лицу.

Этот парень, который **** с улыбкой на лице, борется и извивается в руках группы мужчин, кто он, если не И Ци?

Что еще хуже, это И Ци в женской одежде!

На этом парне платье феи, золотой плащ, который не бросается в глаза, его лицо накрашено белой пудрой, румянец похож на ягодицы обезьяны, а его ***** рот обращен вниз. Тысячи людей подмигивали, как судороги: «Привет всем, я Цзин Хэнбо, Королева Черной Воды».

Тысячи мужчин тупо смотрели на И Ци, чувствуя, что внешность этой женщины была неплохой, и если внимательно присмотреться, у нее было определенное поведение, но она была накрашена как проститутка, как бы она на это ни смотрела, она не соответствовать королеве.

«Он жил, чтобы вызвать отвращение к миру…» — у Цзин Хэнбо застучали кулаки.

«Это королева?» Г-н Му воскликнул позади нее: «Это действительно необычно и уникально».

Цзин Хэнбо злобно повернул голову и уставился на него — притворись! Ты тоже притворяешься! Если вы мне не верите, вы действительно не знаете, кто такая королева.

Господин Му невинно улыбнулся и неторопливо сказал: «Не сердитесь слишком рано, дело еще не закончено».

Цзин Хэнбо с горечью отвернулся: она хотела знать, где Инбай, где Тяньци и где Пэй Шу? Куда пошли эти ребята? Неужели группа забавных сравнений Рен Циши испортила ее имидж?

Конечно же, она сразу поняла, что г-н Му имел в виду под «дело еще не закончено».

На горе произошла еще одна суматоха, сопровождавшаяся звуками «Поймали, поймали!», босс банды Шэньцзюэ узнал своих подчиненных, нетерпеливо встал и выругался: «О чем вы кричите! Королеву уже поймали! "

«Мы поймали Королеву!»

Тысячи людей снова подняли шум, и члены банды Шэньцзюэ триумфально спустились с горы и действительно толкнули тяжело связанную женщину.

На женщине было розовое платье, она была мило одета, с тремя розовыми котиками на лице, красными губами, похожими на свиную кровь, и огромной румяной родинкой в ​​центре бровей. Горький, почему ты такой грубый...»

Цзин Хэнбо снова захотелось вырвать кровью.

Лжемонах Ушань!

Тысячи людей погрузились в жуткое молчание — одна королева за другой, ни одна из них не была похожа на…

Искатели на горе не остановились, потому что они искали отдельно и сражались самостоятельно, и они не знали, что происходит с другими, поэтому люди продолжали удивленно аплодировать: «Королева поймана! Королева поймана». !"

Никто больше не был счастлив, все смотрели друг на друга в полном смятении.

«Королев» опускались одна за другой, а их меняющиеся формы и стильные наряды были сравнимы с абстрактными показами мод современной эпохи Мэй Хэнбо.

Цзин Хэнбо увидел Си Си, одетого как персидский танцор, с белоснежным животом, даже с золотым кольцом на животе, покачивающегося в раннюю зимнюю погоду, потрясающего изумленными глазами бесчисленных мужчин.

Увидев синюю юбку Шань Ву в сочетании с его элегантным поведением, она стала молчаливой элегантной маленькой леди. Когда она открыла рот, глаза у всех потемнели: «Я королева! Подойди и лизни мне ноги!»

Эрлу и Лу Эр — оба мужеподобные типы, и они не столь реалистичны, как те, кто притворяется женщинами. Эрлу нарядилась монахиней, надела серую монашескую шапку и с улыбкой кричала тысячам черепаховых шарлатанов: «Учитель! Почему ты такой сильный?» Грабь бедняков!"

Лу Ю представляет собой женщину-даосского священника с пятью связанными вместе цветами и сердито кричит: «Вор такой бесстыдный, мы с даосским священником — настоящая любовь!»

Выражения зрителей были ужасающими.

Последним, кого связали, был Ци И. Цзин Хэнбо, которого успокоил гром, все еще ахал, ожидая, что Семь Убийц всегда выдвигают новые идеи, не самые страшные, но более устрашающие трюки, лежащие на земле.

Этот парень притворяется женщиной, носит цветочную юбку, которая не может быть более яркой, золотые и серебряные украшения, которые не могут быть более громоздкими, и даже вышитые туфли покрыты всевозможными цветами. Платье можно охарактеризовать как самое женственное среди семи. Растаяла — даже не сбрив щетину!

Цзин Хэнбо решил в будущем назвать его «Ци Рухуа»!

Семь веселых девчонок прыгали вверх и вниз, крича: «Я королева!»

«Я королева!»

«Я требую обращения, которого заслуживает моя королева!»

«Я буду жестко осуждать и протестовать против вас!»

Все мастера в черепаховых реках и озерах уже побледнели от грома.

Идиот также знал, что эти семь человек, которые кричали, что они королевы, не были королевами, и их обманули.

Что еще более очевидно, так это то, что семь человек были схвачены семью силами, как если бы они намеренно назначили их.

Теперь только Мэн Потянь может смеяться. Хахахаха указал на Сиси и громко рассмеялся: «Я узнаю это, Сиси! Ты, наконец, готова выйти? Ты хорошо играла в нашей Лиге Сумасшедшего Меча в прошлый раз? Ой, твоя маленькая талия действительно белая и тонкая, в следующий раз ты сделаешь это». танец с скручиванием талии и покажи мне, ладно?"

«Я человек королевы». Си Си крикнул ей: «Если ты победишь королеву, я стану твоим зятем!»

«Вот и дело!» Глаза Мэн Потяня загорелись, и он взял стоявшую рядом с ним корзину: «Я подарю тебе эту птицу и эту кошку в качестве выкупа за невесту!»

Цзин Хэнбо вышел из себя, засмеялся: «Йоу, возьми ее питомца замуж за Дуби, как смело, хе-хе-хе».

Но где же три более надежных?

— Как ты думаешь, какой трюк они проделывают? — спросила она тихим голосом у господина Му.

Господин Му сел на камень, неторопливо взял пальцами упавшие длинные волосы и сказал: «Люди королевы, то, что они делают, естественно, делается на благо королевы».

Цзин Хэнбо сосредоточенно подумал: «Эн». Он сказал громким голосом: «Я думаю, они хотят контролировать общую ситуацию, и каждый человек захвачен силой, очевидно желающей контролировать все место проведения, и у них должен быть выход из неприятностей позже».

«Конечно, существует молчаливое понимание». Он похвалил.

Цзин Хэнбо запоздало почувствовал, что этот тон кажется немного неправильным?

Она хотела спросить, но не знала, как спросить. Господин Му сосредоточился на игре со своими волосами и проигнорировал ее. Цзин Хэнбо пожал плечами, чувствуя, что людей и птиц трудно поднять.

Она уставилась на Семи Убийц, которые были **** в толпе, семь смешных улыбались, их связанные пальцы подергивались взад и вперед.

Пальцы сгибались вверх и вниз...

С мыслью в сердце она притворилась, что ходит бессознательно, обошла их, смотрела на их пальцы и смотрела на положения, на которые указывали их пальцы одно за другим, и ее глаза постепенно становились ярче.

Боссы собрались вместе, чтобы изучить личности этих семи человек и имя Циша на горе Цифэн. На самом деле, эти люди знали это, но в течение многих лет вода из колодца не мешала реке, и Киша не была заинтересована в участии в деле черепахи, и черепаха не смела относиться к этому легкомысленно. Семь убийств, все никогда не видели семь убийств, такое впечатление, что семеро убийств - хозяева горы, даже если ходят смутные слухи о том, что семеро убийств ненадежны и любят играть, они никогда не подумают, что эта группа людей На этом уровне можно играть — воротилы рек и озер больше всего внимания уделяют статусу, и для них невообразимо, чтобы благородный мужчина притворялся скромной женщиной.

Начальство еще обсуждало, как с этим бороться, как вдруг выскочил человек и закричал: «Ни одна из них не королевы!»

Все отвернулись и увидели выбегающего молодого человека в белом с волнением на лице.

Все вздрогнули, а потом заметили, что он сказал, и тут же кто-то засмеялся и сказал: «Почему ты так говоришь, дураки знают, что они не королева! Королева все еще прячется на горе, ха-ха, женщины бесполезны, они знают только, как вышвырнуть своих подчиненных, чтобы запутать их». Зритель, ты думаешь, что сможешь сбежать вот так!»

Естественно, вышел Ли Ханьюй. На глазах у всех он не был таким высокомерным и легкомысленным, как Цзин Хэнбо, Ван Цзинь и другие. Он слегка приподнял подбородок, проявляя немного высокомерия. Не королева, я все еще знаю королеву! Я могу помочь тебе убедить королеву, заставить ее осознать ситуацию и сдаться!»

Его слова вызвали всеобщий интерес, и лидер даосской секты жен Линсяомэнь сказал: «Как ты так говоришь?»

«Если я смогу это сделать, как ты меня отблагодаришь?» — спросил Ли Ханьюй, не отвечая.

«Мы можем захватить Королеву сами, так зачем тебе нас уговаривать?» Холодно ответил бледный мужчина средних лет, мастер секты Линси.

«Неужели это так просто?» Ли Ханьюй указал на семь убийств и усмехнулся: «Более тысячи человек обыскали всю гору, и пока лишь немногие из них были пойманы. Как вы думаете, с королевой легко иметь дело?»

Его слова задели больное место, и лица у всех были немного некрасивыми. Лидер Альянса Испытания Меча, молодой человек с бледным лицом, погладил свой меч и спокойно сказал: «Как вы думаете, что сможете убедить Королеву сдаться без боя?»

Все боссы не сказали ни слова, поймав королеву, было так много шуток, они также в глубине души знали, что королеву не так-то легко поймать, тот, кто пойдет первым, может потерять свои силы, и когда они вернутся назад, потеряв силы, они могут быть атакованы противниками. Конечно, лучше всего уметь сохранять силы.

Лидер банды Тяньцзин и лидер Лиги Дракона и Тигра прошептали: «Если королева действительно убийца Юлоу той ночью, это будет немного сложно…»

«Ты слишком много думаешь об этом». Лидер Лиги Дракона и Тигра неодобрительно покачал головой: «В новостях от Диге говорилось, что королева Цзин обладает сверхъестественными способностями, но, судя по описанию, ничего сверхъестественного нет. Насколько силен убийца в Юлоу? Королева Цзин покинула Ди Гэ. ему меньше года, и говорят, что на его теле все еще есть ядовитые раны, поэтому совершенно невозможно вырасти таким. Позвольте мне сказать вам, я смутно слышал, что люди из Секты Девяти Небес спустились в мир. мир смертных, или что ночная женщина-убийца была человеком из Секты Девяти Небес. Посмотрите на почти божественный метод, как смертные могут это сделать...»

Шепча с одной стороны, Ли Ханьюй с другой стороны выглядел самодовольным и громко сказал: «Конечно, это потому, что у меня хорошие отношения с королевой, и она меня увидела…»

«Я хочу убить тебя, как только увижу тебя!»

Внезапно послышался крик, который прозвучал над головами всех, как удар молнии, барабанные перепонки у всех задрожали и загудели, все в шоке повернули головы и увидели фигуру, мчащуюся к ним, как неоновая лампочка.

Тень была чрезвычайно быстрой. Он только что появился на склоне горы, а в следующий момент достиг горной впадины. Неоновые рукава одежды прошли мимо, и вспыхнул холодный свет, и снизу вырвались крики и кровавые радуги, и на кровавую радугу повлиял угол одежды. , распыляя все в воздухе, небо под заходящим солнцем мрачно, как слой крови на вершине заката.

Динамика потрясающая.

Толпа отступила, столы и стулья опрокинулись, начальство быстро встало и отступило, а охрана завернула его в свою толпу.

«Шуа». Лужа крови на земле вместе с ярко-красной одеждой мужчины одновременно упала на центральную сцену.

Пришел только один человек, и это уже вызвало хаос среди тысяч людей внизу. Где бы эта фигура ни проходила, гангстеры разрывали покров духа или раскалывали скальп, и земля была полна красного, красного, белого и белого и была вдавлена ​​в почву хаотично отступающими ботинками.

Жестокий и несравненный, фора.

Бесчисленное количество людей в ужасе подняли головы и посмотрели на человека в красном на сцене, который все еще отвернулся от всех.

Длинные волосы мужчины были распущены, его черные волосы были блестящими, как атлас, а его красный плащ был ярким, как огонь. Углы плаща только что были выкрашены в красный цвет, и он тихо упал на сцену. В пеструю.

Дует ветер, и длинные черные волосы развеваются, обнажая участок белоснежной шеи, влажной, как нефрит, и безупречной.

Вид сзади – это бесконечно зло.

В одно мгновение у всех в голове пронеслась мысль: Королева!

Это должна быть королева!

Лишь немногие люди не были шокированы, например, Цзин Хэнбо, который гневно ругается: «Притворяйся агрессивным! Никогда не забывай притворяться агрессивным! Я выстрелю тебе в спину, когда повернусь, и ты заслужи это!"

Однако, словно пораженный убийственной аурой «королевы», никто и не подумал подкрасться к этому притворному преступнику сзади. Начальство задумалось об этом, но было отчаянно защищено верными подчиненными и отступило.

Есть такие люди, которые чувствуют себя слишком угнетающе и заставляют людей чувствовать себя опасными на любой остановке.

Мужчина принял позу, прежде чем медленно обернуться. Когда он повернул голову, глаза у всех загорелись, и они не могли не радоваться в своих сердцах.

Какой нефритовый малыш!

Казалось, это лицо способно отодвинуть угасающий золотой свет заходящего солнца, а затем отодвинуть мягкий свет лунного света, который вот-вот должен был прийти на смену — оно было безупречным и самогенерируемым.

Все снова вздохнули — таким должно быть лицо королевы.

Мужчина был закутан в красный парчовый облачный плащ и не мог различить внешность мужчины и женщины. Парча была подобна огню, а узор облаков был непрерывным, что делало его брови такими же подвижными, как летящие облака.

Мужчина нанес легкую пудру, слегка подвел брови, брови у него были бледные, а губы ярко-красные, все думали, что это должно быть платье королевы, густой макияж был ярким, а глаза были накрашены.

Мэн Потянь все еще стоял на самом высоком месте, не опасаясь смерти, тупо смотрел и внезапно поднял рукав, чтобы вытереть слюну.

"Королева!" Кто-то крикнул от волнения, и его босс пристально посмотрел на толпу.

Цзин Хэнбо увидел, как Пэй Шу притворяется, что находится на сцене, и вздрогнул, услышав звук.

Она думала, что этот парень обязательно это исправит — хотя этот парень был одет и выглядел так, будто его неправильно приняли за королеву, но это, должно быть, совпадение, как он мог притвориться женщиной?

В результате, после того как Пэй Шу закончил трястись, он не стал возражать вслух. Он взглянул на горный лес наверху, и уголки его рта дернулись, как будто он был зол или огорчен.

Цзин Хэнбо посмотрел на нее сверкающими глазами, его сердце было полно радости, и он подумал: «О, неужели этот ребенок действительно притворяется ею?» Ахахаха, должно быть, был вынужден Ин Тяньтянем объединить свои силы, ахахаха, каждый раз, когда я вижу, как тираннозавра сдувают и обижают, это так освежает.

Она была в таком хорошем настроении, что полностью проигнорировала г-на Му позади себя.

Мистер Му спокойно посмотрел на нее — как бы вы описали его радостное лицо? Бескрайняя весна?

Он снова посмотрел на сцену, хм, Пей Шу.

Серый мышиный цвет исчез, и человек стал ярким и молодым, таким ярким, что, казалось, он мог осветить всю пустыню.

Что касается чувства одиночества, то Пэй Шу и Цзин Хэнбо наиболее близки по темпераменту.

Стоять вместе должно быть наиболее подходящим вариантом.

Он опустил голову, чтобы посмотреть на свой синий шелковый халат, он был простым и не ощущал присутствия.

Даже пальцы почти прозрачны и словно исчезают в солнечном свете.

Цзин Хэнбо с невыносимой радостью смотрел на Пей Шу, думая о том, как подшутить над ним после этого случая, как вдруг услышал позади себя тихое шепот господина Му: «Ты очень счастлив?»

«Да, да, — сказала она с улыбкой, — я хочу смеяться, когда увижу его».

Господин Му опустил ресницы.

Такое приподнятое настроение, долгое отсутствие, но не из-за него.

И за столь долгое время он впервые услышал ее искренний голос.

Так долго он давал ей давление, боль, пытки, расставание, всю тяжелую тьму жизни, разбитое сердце.

Яркий, радостный, беззаботный, непринужденный... У него никогда не было того, как ему это дать.

Эти снисходительные и бесплатные лайки невозможно раздать холодными кончиками пальцев.

Кто сказал, что любовь и ненависть – это настоящая любовь, и это незабываемо, когда ты счастлив с первого взгляда.

Он медленно сложил пальцы вместе, ладони у него были холодные, а кончики пальцев горячие, как в этот момент, ощущение холода до глубины души и обжигающей боли.

На сцену Пэй Шу презрительно взглянул.

Его аура была почти сокрушительной, и всем казалось, будто на них смотрит подавленный и разгневанный лев с жестоким сердцем. Кожа по всему телу каштановая.

Но один человек крикнул: «Нет, ты не королева! Ты не королева!»

Это все еще Ли Ханьюй кричал, указывая на Пей Шу с лицом, полным гнева: «Разве ты не королева?»

Поначалу Пэй Шу не заботился о нем, но, увидев его сейчас, он, кажется, вспомнил об этом. Он прищурился и посмотрел на него, в его глазах вспыхнула ненависть.

"Кто ты?"

Когда Ли Ханьюй отступил в толпу, он слегка поднял подбородок: «Я — любовь Ее Величества Королевы…»

Цзин Хэнбо усмехнулся.

"Мозоль на глазу!" Пэй Шу поднял руку, и с грохотом деревянная доска на сцене в человеческий рост лопнула, а сломанный гвоздь вылетел, сильно ударив Ли Ханьюя по лицу: «Уйди!»

Доска ревела и хлопала горизонтально, как огромная ладонь, злобно шлепаясь вниз.

Ли Ханьюй был готов уже давно и быстро отступил. Спереди и позади него было много людей, поэтому ему не нужно было беспокоиться о том, что никто его не заблокирует.

Отступая, он усмехнулся и уставился на разъяренного Пей Шу, чувствуя, что его лицо действительно важно, и посмотрите, скольких людей оно раздражало.

Однако он не смог сделать и двух шагов назад и внезапно почувствовал, как его спина напряглась, а затем все его тело внезапно полетело к Пэй Шу!

При удушении его меч также был вырван и упал ему в руку.

Почему у меня такое ощущение, будто меня кто-то взял на руки... Над головой прозрачное небо!

Он чувствовал себя странно, но когда остальные наблюдали, он внезапно не отступил, вытащил меч навстречу ему и тайно похвалил в своем сердце: хотя этот ребенок высокомерен и безрассуден, в нем все еще есть немного храбрости и крови.

Только Ракшас сердито крикнул: «Вернись! Он разобьет тебе лицо...»

Но было уже слишком поздно, Ли Ханьюй врезался в ладонь Пэй Шу, сломал доску и сильно размахнулся, и когда поверхность доски коснулась его лица, раздался ужасный приглушенный звук, и он увидел вылетевшую большую вереницу ярких зубов. , в воздухе. Средние капли были похожи на брошенный кусок игральной кости, и лицо Ли Ханьюй внезапно сплющилось, даже носовая кость была наклонена в сторону, и казалось, что все лицо неоднократно наступало на людей-медведей…

Ли Ханьюй громко закричал и полетел вверх тормашками, как воздушный змей, упавший с веревки, дикий смех Пэй Шу разнесся по всем горам: «Хахаха, это так чертовски приятно испортить это лицо!»

«Ах, Кью!» — пробормотал Цзин Хэнбо, чувствуя себя неловко.

"Трескаться." Со звуком Ли Ханьюй покатился прямо перед ее ногами. Цзин Хэнбо посмотрел на свое лицо, ахнул и больше не мог этого терпеть. Разожми ей руку: «Уродливая девчонка, выйди!»

Цзин Хэнбо отпустил его руку, и парень с шлепком упал на землю, ударившись о камень по затылку...

«Если ты не умрешь, ты не умрешь». Сказал Цзин Хэнбо.

Дикий смех и публичная жестокость Пэй Шу разозлили остальных бандитов, и все один за другим встали, сердито крича: «Высокомерие!»

«Ты можешь приходить и уходить сегодня! Если хочешь смеяться, смейся еще раз в подземном мире!» Мастер секты Лин Сяо усмехнулся: «Мальчики, давайте!»

«Неважно, королева это или нет, давайте сначала поймаем ее!» Лидер банды Юдай усмехнулся: «Что за королева Блэкуотера, она просто полагается на своих подчинённых, чтобы спасти свою жизнь, и она не может спрятаться. Есть что-то вроде укрытия в пещере в горе, и дон не выйдешь на всю оставшуюся жизнь!»

«Королева хочет, чтобы ты была такой красивой», - глава банды кровавых жертвоприношений указал на Пей Шу и засмеялся: «Я не против потратить немного усилий сегодня, просто поиграй с ней!»

«Даже не пытайся убежать! Возьми!»

Бандиты закричали, и тысячи людей ринулись вперед. В это время взошла луна, и свет меча отражал холодную луну, образуя бледный барьер. Людей было так много, что один человек и один меч могли утопить Пэй Шу насмерть.

В уголках губ начальства появилась усмешка — это явно стремление к собственной смерти, в этом месте тысячи людей, не слабых в боевых искусствах, и толпа плотная, даже если боги сойдут, они будут не смогу выбраться из сети!

Пэй Шу не убежал, он усмехнулся на сцене и скрестил руки.

«Эй, — сказал он, — они сказали, что ты готова выйти, если я это сделаю, а если не выйдешь, я объявлю тебя своей женой!»

Он обратился к толпе, и начальство в изумлении повернуло головы. Это его собственное место, с кем он разговаривает?

«Вы леди! Вся ваша семья — леди!»

Внезапно позади толпы послышался ленивый женский голос с улыбкой.

Цзин Хэнбо наступил на тело Ли Ханьюя и в мгновение ока уже оказался рядом с Ло Ша.

Проносится ножом, словно холодный электрический ток.

С треском голова Ракши взлетела в воздух.

В этот момент все повернули головы и увидели, как голова женщины-мастера секты, одних из трёх ворот, внезапно взлетела вверх.

Тут же я увидел мелькнувшую фигуру, словно возникшую из воздуха, рядом с головой появился человек, протянул руку и схватил за голову.

Когда она поднялась, все тело излучало туманный свет, словно яркая луна, внезапно поднявшаяся из Дуншаня.

Все широко раскрыли глаза и увидели ту женщину в обычном наряде, она казалась деревенской девушкой, которую только что привел Ракшамен, и увидели позади себя огромную яркую луну, и в яркой луне ее лицо быстро менялось — пестрые желтые пятна с ее лица оно упало, обнажив первоначальную нефритовую кожу, и кожа была подобна жемчужине лунного света, постепенно трансформирующейся, открывая поистине великолепное лицо.

С края неба родилась богоподобная фигура, вторя всей суматохе мира, по всему небу сияли звезды, и дыхание зрителей внезапно остановилось.

Глаза лидеров банд расширились, и они поняли, что похожая на фею женщина перед ними была таинственной и устрашающей женщиной-убийцей, которая появилась на празднике Юлоу той ночью!

Прежде чем восклицание, вызванное этим лицом, прозвучало, женщина взмахнула рукой при яркой луне в воздухе, и из толпы раздались бесчисленные неясные тресковые звуки. .

Местоположение банды «Нефритовый пояс» находится рядом с Воротами Ракшаса, а лидер банды «Нефритовый пояс» с талией из водяной змеи окружен тяжелой охраной.

Цзин Хэнбо появился лишь в мгновение ока, и он еще не отреагировал, но острый инстинкт, который он тренировал в течение многих лет, уже заставил его обнажить меч.

Но прежде чем он успел вытащить меч, он почувствовал, как его тело напряглось, а сердце похолодело. Краем глаза он увидел человека в одежде Цин, тихо закатывающего рукава на валуне далеко позади толпы.

Взгляд.

В следующий момент Хэнбо уже был перед ним.

Геге улыбнулся, и снег ярко засиял.

Все видели летящую в небо человеческую голову!

Женщина, яркая, как яркая луна в воздухе, и уединенная, как призрак, скопировала это своей рукой, а также скопировала голову лидера банды нефритового пояса в своей руке.

«Сделай это!»

В толпе, в каждой банде и за толпой одновременно раздалось более десятка аномальных звуков!

«Ах!»

«Скрытная атака! Скрытая атака!»

«Защити лидера!»

«Отойди!»

Тысячи людей вдруг превратились в кипящую кашу. Кровавая кипящая каша.

Но Цзин Хэнбо уже тихонько взлетел, а Пэй Шу на сцене от души рассмеялся: «Давай!» Он снял красный парчовый плащ и бросил его.

Красный плащ взлетел и приземлился на Цзин Хэнбо. Красный плащ расправился, как крылья. Когда все подняли глаза, они увидели ее вытянутые руки над головой, словно огромную тень, покрывающую долину внизу. Тень отбрасывалась ранней ночью. Словно молния, все время вперед, с двух голов, которые она держала обеими руками, все еще капала кровь, оставляя скальп холодным и онемевшим.

В этот момент молния сверкнула в моем сердце, и я закричал: «Королева!»

Никаких больше сомнений, никаких вопросов, это настоящая королева!

Стоявший у подножия толпы Ли Ханьюй сказал «ах», закатил глаза и потерял сознание.

Сколько вождей посинели и побагровели и почувствовали, что пережили великое унижение — они с гордостью провели мероприятие по убийству королей и захватили одну за другой «царицу» на горе. Кто знал, что настоящая королева всегда следует за ними в маскировке!

Ее насмешливые глаза уже давно окутали их убийственным намерением, но они еще этого не осознавали, а враги держали головы руками и с усмешкой смотрели вниз.

Над головой мелькнула красная фигура.

"Трескаться!" "Трескаться!" Две головы упали одна за другой, они врезались в толпу, забрызгав кровью землю и повалив толпу на спину.

В юго-восточных и северо-западных углах толпы, в местах, наиболее близких к лесу, также возникло волнение. Две фигуры выстрелили, разбрасывая повсюду трупы и кровь.

Все на какое-то время запаниковали, только чтобы почувствовать, что враги приближаются со всех сторон.

Кто-то крикнул: «Отступайте! Отступайте! Вон из долины, чтобы окружить и заблокировать их!»

Человек, который отреагировал, поспешно побежал назад, но прежде чем сделать несколько шагов, он медленно попятился.

Кто-то задушил его за горло, закричал: «Кто-то отравил Танигучи...» и упал на землю.

Теперь все снова поспешно ретировались внутрь, вдруг вспомнив, что за ними стоит призрачная королева, и почувствовали лишь холодок в спине, только чтобы в этот момент понять, что они хотели поймать черепаху в свою урну, но в конце концов они были враги.

В толпе царило постоянное волнение, люди кричали: «Магистр секты! Магистр секты!»

«Мастер! Мастер!»

Это также было смешано с возбужденным и странным смехом Киши: «Кря, отойди! Отойди!»

Фиолетовый кот легко катился над головами людей и вдруг белел под луной.

Там, где оно отвернулось, раздался еще один крик паники: «Шестой молодой мастер! Шестой молодой мастер!»

«Лидер! Лидер!»

На поле царил хаос, Му был единственным, кто находился на валуне, и он никогда не двигался.

Через толпу он наблюдал за этими изменениями издалека, наблюдая, как принадлежащая ей сила сокрушала этих людей снова и снова, уголки его губ слегка скривились.

Пройдя весь путь, душераздирающие муки, она наконец начала взрослеть.

Сегодня будет первый день ее блеска, и ей суждено осветить серое и туманное небо Хэйшуйзэ. Этот блеск будет продолжать распространяться, и однажды он покроет Великое Опустошение.

Все будут знать, сколько она заплатила за этот момент, и Дахуан искренне примет свою Королеву Судьбы.

Самый практичный способ — ходить ногами.

Лунный свет озарил его улыбкой облегчения.

Улыбки идут от души, самые трогательные.

Встаньте на платформу и сойдите с Цзин Хэнбо. Повернувшись к беспокойной толпе, она подняла руку и щелкнула пальцами.

Странно сказать, что на арене так шумно, но кажется, что все услышали этот звук и все подняли головы.

Я видел красивых мужчин и красивых женщин на сцене, а красная парча танцевала под лунным светом, такая великолепная, что мурашки по коже.

Цзин Хэнбо с улыбкой огляделась вокруг и уже собиралась что-то сказать, когда Пей Шу, стоявший рядом с ней, обнял ее за плечи и повысил голос с хозяйским и мужественным отношением: «Позвольте представиться, это я… "

"Трескаться." Со звуком Цзин Хэнбо сбил его с ног.

«Зачем меня пинать!» — крикнул Пэй Шу.

Цзин Хэнбо хихикнул, не стал ничего объяснять и планировал научить его правилам после того, как все будет решено. Перед людьми ты должен уметь уважать ее. Сейчас не то время, когда гора Цифэн не является ни большой, ни маленькой. Вскоре она покорит черепаху, войдет в черную воду и станет королевой черной воды. Нет правил, система достойна, Кто будет уважать ее в будущем?

Это то, что г-н Му шел с ней всю дорогу и напоминал ей, и она отнеслась к этому очень серьезно. Прежде чем бежать, я был благодарен за поддержку и помощь окружающим меня людям и даже считал их друзьями. Так что правил нет, но если она хочет прочно закрепиться и развить власть, неизбежно установить правила, по крайней мере, перед другими, которые она должна уважать.

К счастью, Пэй Шу не был полностью невежественным, он не вскочил снова, он стоял у края сцены с горящими глазами, его глаза мерцали, как прожекторы, и, казалось, он намеревался выбрать любого, кто не он понравился ему и избил его, в результате чего толпа снова отступила.

Цзин Хэнбо удовлетворенно кивнул, указал на толпу и сказал: «Ракша».

Все замерли и не могли не сосредоточиться — что она имела в виду, позвонив Ло Ша, разве этот человек уже не умер?

«Глава секты ракшасов. Ему двадцать шесть лет, он был главой секты ракшасов три года назад. Он сексуально распущен и жесток». Цзин Хэнбо медленно и четко произнес: «Юлоу устроили банкет, обезглавили руки невинных женщин и приготовили из них блюда. Он жесток и наказан, порезав себе руки».

Внизу послышалось жужжание.

«Тайно сговориться с целью соблазнить и контролировать королеву с помощью красивой женщины — это преступление». Она сделала паузу: «Убей».

Снизу снова послышался гул.

С презрительной улыбкой в ​​уголке рта Цзин Хэнбо он указал в направлении, куда ранее упала голова лидера банды Нефритового пояса.

«Главе секты Юдай, Ян Цзя, тридцать восемь лет. Он был главой секты Юдай пять лет назад. Он хитрый и злобный, и он практиковал Инь-гунфу Девяти Пустоты с сердцем живого человека. Он убил 132 невинных людей за десять лет. Он даже убил учителей. Убил брата и невестку. Пять дней назад Юлоу провел банкет, вдохновитель купил предателя Ингэ Лэй Шэнъюя и убил Ингэ г-на Му. банкет, нарушив закон черепаховых рек и озер, убив его».

Снизу поднялся шум, движение было даже масштабнее, чем только что приговор Ракшаса: в черепаховых реках и озерах есть свои правила, и убийство никогда не допускается на публичных банкетах.

Убийство учителя также является серьезным преступлением, с которым не могут смириться люди, занимающиеся боевыми искусствами. Уважение к учителям — краеугольный камень феодальной этики, и его нельзя поколебать. Убийство братьев, невесток и так далее, эти ***** люди из Цзянху не воспринимают это всерьез.

Цзин Хэнбо протянул руку и указал на толпу: «Лин Сяози из Линсяомэнь, Шуй Сянтянь из Линксимэнь, Мэн Куан из Лиги Безумного Меча, Чжан Юань из Лиги Испытания Меча, Ван Ху из Лиги Дракона и Тигра. .."

За исключением Тринадцатого Тайбао, который не пришел сегодня, она сообщала об остальных один за другим, и каждый раз, когда она сообщала об одном человеке, одного человека из толпы, принадлежащего этой банде, забирали.

Лин Сяози из Линсяомэнь был вытолкнут И Ци, рот И Ци скривился в пугающей улыбке, и он прижался к хозяину Линсяомэнь.

Линксимэнь Шуй Сянтянь выносила Си Си, которая извивала свою белоснежную талию и ела, «улыбаясь» на ухо Шуймэньскому Мастеру.

Попробуйте Лигу Меча, Лигу Дракона и Тигра, Шэньцзюэ, Тяньцзин, Охотящуюся Тень и остальную часть Дуби, найдите ее. Инбай и Тяньци вышли из юго-восточного и северо-западного углов толпы, сопровождая Лун Сяна и Цзисюэ Ганчжу.

Даже Зируй и Юнсюэ последовали за Инь Байтянем и использовали марионетку и яд, чтобы свергнуть лидера банды Янь.

Фейфей избавился от лидера Сумасшедшей Сэйбер (кстати, купи одну, получи другую бесплатно), а также от шести дочерей его семьи.

Цзин Хэнбо заказал один и сделал ставку на один, как на публичном суде.

Лица у боссов некрасивые — они не такие уж и слабые, и их совершенно застали врасплох. Особенно мастера сект и мастеров альянсов, которые находились в первом ряду, были полностью пойманы в ловушку Семью Убийцами, которые внезапно сбежали и начали скрытную атаку.

Они до сих пор не могут разобраться, как семеро убийц в одно мгновение вырвались из затруднительного положения и при этом их поймали?

Веревки, которыми они связали Семь Убийств, были их собственными самыми прочными веревками, и первоклассному мастеру потребовалось время, чтобы вырваться на свободу. Чтобы гарантировать, что у этих людей не будет шанса вырваться на свободу, мастера секты привели их перед собой и лично охраняли, думая, что они наблюдают сами по себе, и их окружают свои люди, поэтому они могут Не заставь его сбежать. Неожиданно он дал противнику шанс, и тот мгновенно выбрался из неприятностей и сбил его ударом слева.

Ключ в том, что побег невероятен, кажется, что семь прозрачных людей в одно мгновение взмахнули ножами и развязали веревки этих семи человек.

Все они помнили, что в этот момент они смутно увидели позади семи связанных людей внезапную вспышку черного света. Исчезли в одно мгновение.

Может быть, кто-то внутренне манипулировал летающим ножом, чтобы развязать его? Но люди находятся в разных местах, всего семь человек, и есть разные препятствия, кого можно отвлечь? Этот вид боевых искусств слишком шокирует, не так ли?

Этот призрачный метод вызвал озноб по спине.

Начальство вывели наверх, и волнение в толпе усилилось. Многие подсчитали количество людей, а затем в изумлении повернули головы.

Стоя в толпе, лидер Лиги бушующего огня Мэн Ли Хо чувствовал взгляды всех и чувствовал, что это он был **** и поджарен на бушующем огне.

Из четырнадцати вождей двое Ливеев были убиты, один свергнут, а десять были поставлены на сцену. Почему он остался один?

Почему? У каждого возникает этот вопрос, и взгляд у него уже злой.

Цзин Хэнбо на сцене с улыбкой закончил называть свои имена, пересчитал вокруг и сказал: «...Фэн Хань, Жуань Циньи и другие вместе с лидером банды Юдай Ян Цзя купили предателя Лэй Шэнъюя из Теневой павильон и убил господина Му из Теневого павильона на банкете Юлоу. Нарушьте закон черепаховых рек и озер, прикажите прийти к власти и задуматься о себе».

Мастера сект и мастера сект, которые «вышли на сцену, чтобы поразмыслить о себе», сердито смотрели на нее, как будто собирались пустить стрелы из глаз.

Цзин Хэнбо, похоже, не заметил этого, махнул рукой и взглянул на толпу.

Лига Агни была охвачена огнем, и его сердце екнуло.

И действительно, королева пришла загладить свою вину за нож.

«Все виноватые здесь, а остальные дружелюбные люди, конечно, никаких преступлений мы не совершали, ха-ха».

Взгляд толпы упал на Мэн Лихуо с пощечиной, и Мэн Лихуо на мгновение был ошеломлен, прежде чем он смог опровергнуть, мастера сект и лидеры банд на сцене сердито сказали: «Мэн Лихуо, оказывается, вы вступили в сговор с друг друга внутри и снаружи, чтобы создать нас!"

«Старик этого не сделал!» Мэн Ли была в ярости: «Королева подставляет меня!»

«Если бы не ты, как она пробралась в команду секты Ракша? Вы с Ракшей союзники, а Ракша мертва. Почему с тобой все в порядке, когда нас схватили?»

Мэн Лехуо потерял дар речи, с синими венами на лбу, он даже не понимал, почему королева выбрала именно его, чтобы подставить ее.

Все, что он знал, это то, что с сегодняшнего дня его исключили из черепаховых рек и озер.

Нет ничего, что могло бы нарушить старый завет. В конечном счете, все — враги, и разумно устроить банкет и убить их. Но предательство — табу для всех жителей Цзянху. Каждый боится получить удар в спину.

Мэн Лихуо не мог позволить себе это преступление.

Глядя на улыбающиеся глаза королевы на сцене, Мэн Лехуо почувствовал озноб в сердце, как будто он что-то смутно понимал.

Некоторые люди также опровергли Цзин Хэнбо: «Кто ты? Ты действительно думаешь, что ты королева? Даже если ты королева, ты не имеешь права судить о добре и зле моих черепаховых рек и озер!»

«Да! Правила установлены нами, и я могу только с ними иметь дело.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии