«Мой жених, почему ты позволил мне притвориться твоим мужем?» Цзин Хэнбо изящно шагнул вперед и, естественно, взял Елуци за руку: «Я просто сделаю это сам».
Елюци внезапно повернулся и посмотрел на нее.
Цзин Хэнбо не смотрел на него, он просто кокетливо положил голову ему на плечо и провокационно подмигнул Фэй Ло: «Женщина стареет, поэтому мы с женой должны беспокоиться о таких вещах из-за тебя, да? "
«Э-э…» Лицо Фэй Ло было зеленым и бледным, как будто он был слишком потрясен, чтобы отреагировать, и через некоторое время он сказал: «Откуда ты… взял свою невесту?»
Цзин Хэнбо улыбнулась и ничего не сказала — она уже написала начало, и ее не волновало продолжение. Настало время стрелка Елуци.
Поскольку ее необъяснимо столкнули вниз, она могла думать об этом методе только на мгновение. К счастью, у нее были хорошие навыки макияжа, и она подавила голос. Находясь в шоке от Фэй Ло, она действительно этого не заметила.
Что касается Елуци, он должен знать.
Конечно же, Елюци отреагировала очень быстро, сразу же с улыбкой поддержала ее руку и сказала с улыбкой: «Почему ты следишь за мной? Ты такая непослушная…» Затем он спокойно сказал Фэй Ло: «Это моя леди из южного клана страны Ю, в настоящее время она моя невеста».
«Как семья Нан вышла замуж за вашу семью Елу? Почему я не слышал об этом раньше?» Фэй Ло посмотрел подозрительно.
«Когда ты покинул Королевство Ю, еще рано, поэтому я скажу тебе, что происходит без причины». Елуци бесцеремонно ответил: «Это устроение семьи. Знаешь, я виноват. Устроение семьи — моя вина. Не могу возражать».
Фэй Ло получил удар в слабое место и сразу же заткнулся. Вина Елуци была совершена из-за нее.
«Однако я очень доволен мисс Нэн». Елюци повернул голову и улыбнулся Цзин Хэнбо: «Она теплая и добрая, умная, добродушная, ИКЕА и ИКЕА, она именно то, чего жаждет Елюци как его жена».
Цзин Хэнбо потер мурашки на руке, не хотел смотреть в его ласковые глаза и осторожно склонил голову на руку.
Казалось, над головой послышался еще один звук трескающейся плитки, но на этот раз Фэй Ло отвлекся и не заметил этого.
«Твоя невеста?» Она, очевидно, все еще ей не верила и оглядывала ее с ног до головы: «Она следовала? Или ты принес? Как она могла подслушать тайну между тобой и мной?» Голос последнего предложения стал резким и убийственным.
«Естественно, я принес. Наши муж и жена — одно тело, и мы живем и умираем вместе. Какая тут может быть тайна?» Улыбка Елуци нежная и опьяняющая.
Лицо Фэй Ло становилось все более и более уродливым: «Нет! Это мой секрет! Я никому не позволю подслушивать! Я хочу разобраться с ней!»
— Тебе больше не нужна моя помощь? - легкомысленно сказал Елуци.
Фэй Ло остановилась, ее брови посинели: «Ты…»
«Я знаю, что тебе следовало устроить засаду на людей недалеко от двора, чтобы ответить», — холодно сказал Елуци, — «но ты уверен, что эти люди все еще здесь?»
Цвет лица Фэй Ло резко изменился.
«Мы с тобой встретились наедине, и тебе нужно подготовить охрану. От кого ты защищаешься?» Елуци улыбнулся глубокой улыбкой.
«Нет, нет, я здесь не для того, чтобы защищаться от тебя... Если я тебе не верю, как я посмею встретиться с тобой наедине в этом зале предков... Ты никогда не причинишь мне вреда, я знаю». Фэй Ло поспешно объяснил: «Я просто беспокоюсь, что враги все еще есть. Подойдите ближе, как Юн Сичжэн и другие…»
«Если ты хочешь тронуть мой народ, — тихо сказал Елуци, — тогда мне, возможно, придется предать твое доверие».
Фэй Ло сжала нижнюю губу и еще раз взглянула на Цзин Хэнбо. Свет в старом родовом зале был тусклым, и Цзин Хэнбо, который все время нежно опирался на Елюци, казался красивым мужчиной. Городская девушка.
Цзин Хэнбо больше не носит высокие каблуки, и даже его рост кажется другим, чем раньше.
Цзин Хэнбо почувствовал, что глаза Фэй Ло были полны убийственных намерений — такие женщины на самом деле любят себя больше всего, но у них превосходное чувство собственного достоинства и сильное желание обладать. Все выдающиеся мужчины в их глазах — добыча, и все добыча. Даже если им это не нужно, в подсознании они должны ждать, пока сами это получат. Как только другие охотники опередят их, они почувствуют, что их самооценка будет подорвана, а плоды будут украдены.
В результате она улыбнулась еще милее и невиннее и оперлась на руку Елуци, чтобы выглядеть еще более женственно.
Смеясь, он задавался вопросом: очевидно, он был одним из врагов перед ним, и он явно ненавидел его, но он все еще мог без труда играть и смеяться.
Может быть, люди, которые умерли однажды, все-таки другие.
Что касается Фэй Ло, включая всех, кто причинил ей вред, она не собирается убивать ее одним ножом.
Она хочет, чтобы каждый испытал на себе жизненные взлеты и падения, и она хочет, чтобы они испытали одно и то же болезненное путешествие из рая в ад, от мысли, что у них есть все, до отсутствия ничего.
Словно неудачный прыжок с тарзанки, большая голова бросилась вниз, крича и крича всю дорогу, страдая от сердечной боли, и, наконец, встретила удар, который внезапно закончился.
Человеческие страдания, смерть – это самое простое.
Елуци с улыбкой посмотрел на нее и протянул руку, чтобы нежно обхватить ее за талию.
Цзин Хэнбо был ошеломлен, это казалось слишком большим. Руки пробрались ему за спину и сильно сжали талию – уйди с дороги! Уйди с дороги!
Елуци оставался неподвижным, с широкой улыбкой в глазах, выглядя как мазохист.
Несмотря на то, что талия Цзин Хэнбо в этот момент обернута несколькими слоями ткани, которая на ощупь кажется жесткой и толстой, он, кажется, все еще может чувствовать тонкие линии и нежную кожу под грубой тканью, и его глаза текут слезами. улыбка, которая, кажется, сияет.
Эти двое, казалось, были очень близко, и, казалось, по черепице крыши послышался еще один шум. Цзин Хэнбо не знал, что происходит наверху, поэтому ему пришлось отчаянно кашлять, чтобы скрыть это.
— Тогда что насчет моих дел? Фэй Ло долгое время подавлял свой гнев и спросил холодным голосом: нежность и эвфемизмы только что исчезли.
«Просто скажи то, что говорит твоя невеста». Елуци ласково посмотрел на Цзин Хэнбо, как хороший муж, уважающий свою невесту.
Цзин Хэнбо мило улыбнулся ему, сильнее сжал его руки и сказал еще ласковее: «Я думаю, это очень смешно, поскольку эта тетя сказала, что ей нужна твоя помощь, а это дружба с детства, помогать — это нормально, но слово "Фронт", - она надулась и кокетливо сказала, - "единственным человеком вокруг тебя может быть только я, и единственный человек, которого ты можешь вывести, - это я. Невозможно, чтобы кошка, собака, старуха овдовели».
В свете лицо Фэй Ло было пепельным, и он крепко сжал пальцы, чтобы остановить дрожь гнева.
«Конечно, это можешь быть только ты». Елуци любовно почесал нос, повернул голову и улыбнулся Фэй Ло в хорошем настроении: «Мы с моей невестой придем на дворцовый банкет, где помолвлены Юн Сичжэн и принцесса, пожалуйста, найдите причину. Просто позвольте нам войти, и отдых пройдёт по плану, и он в любом случае поможет тебе достичь цели, как насчет этого?»
Фэй Ло немного подумал и беспомощно сказал: «Хорошо». Стиснув зубы, она с горечью сказала: «Если бы не Юн Сичжэн, который купил моих людей и знал расположение моих подчиненных, я могла бы использовать своих людей для решения проблемы». Вопрос, зачем тебя беспокоить!»
«Поскольку ты знаешь, что это неприятно, ты не можешь просто говорить об этом, верно, тетя?» Цзин Хэнбо тут же ответил: «Разве тебе не должны платить за вождение людей? У моего жениха такой высокий статус, поэтому награда должна соответствовать его статусу. Совпадение? Даже если вы с ним дружите с детства, вы можете получи скидку, но у меня с тобой нет никаких дружеских отношений. Разве ты не собираешься смеяться над тем, что я отправляюсь в эту поездку, чтобы сделать для тебя это убийство? Или ты полагаешься на свое собственное Лицо, если нет? плати, ты привыкнешь работать. Думаешь, то же самое произойдет, когда ты встретишь моего жениха? Мой жених не из тех толстоголовых братцев-свиней, у которых ноги обмякают, когда он видит третьесортную красотку..." Она улыбнулась и протянула палец, чтобы ткнуть Елуци в щеку: «Он всего лишь джентльмен, спокойный в своих объятиях, волевой и честный, с благородным характером и никогда не развратный!»
"Очень сильно." Елуци согласилась без всякого стыда, благородно сжимая талию крепче.
Черепица на крыше продолжала скрипеть, и на этот раз он не мог скрыть кашель. Фэй Ло поднял глаза и ухмыльнулся: «Сколько людей в засаде, чтобы подслушать?»
«Это всего лишь один из моих охранников». Цзин Хэнбо просто признался.
«Как и ожидалось, она молодая леди из семьи Нан, и у нее должен быть хороший план». Фэй Ло посмотрел презрительно, не глядя на нее, и повернулся к Елуци: «Елуци женился на богатой купеческой семье, и он действительно пал».
«Я единственный, кто хочет пасть, — тут же с улыбкой продолжил Елуци. — Кто сделал меня семейным грешником?»
Фэй Ло ничего не оставалось, как снова замолчать.
«Кроме того, как насчет семьи торговцев? Встреча с Сяо Нань — величайшая удача в моей жизни. У меня нет причин гордиться перед ней, я просто надеюсь, что она сможет принять больше». Елуци повернул голову в сторону, глядя на Цзин Хэнбо, его глаза были слезящимися под светом, как будто он мог утонуть.
Цзин Хэнбо все время относился к нему с улыбкой, но когда он встретил этот взгляд, он опешил, отпустил руку, которая его ущипнула, и бесследно отступил назад.
Она почувствовала, как руки Елуци слегка замерли, а также мягко отпустила свою талию, и, казалось, в ее ухе послышался легкий вздох: если ничего не было, то я не знаю, была ли это слуховая галлюцинация.
В следующий момент она увидела, как он улыбается, как обычно: «Женщина, я думаю, что предложение моего Сяонаня очень хорошее. Мой брат все еще ясно это понимает. Между нами, нет необходимости лицемерить, верно?»
«Хорошо», — Фэй Ло стиснула зубы, — «Тогда чего ты хочешь?»
Елюци искоса посмотрел на Цзин Хэнбо. Цзин Хэнбо еще не думал об этом, закатил глаза и сказал с улыбкой: «Давайте созвонимся позже, моя тетя вышла замуж за трех мужей, все из которых влиятельны и богаты в мире, должно быть много хорошие вещи, мне надо об этом подумать, чтобы не страдать».
Она сказала: слева тетя, а справа трое мужей. Фэй Ло изначально была посредственной самосовершенствованием, но в этот момент она больше не могла этого выносить. Она внезапно подняла руку, указала на Цзин Хэнбо и торжественно сказала: «Ты можешь сделать это сам!»
«Вы можете сделать это сами». Елуци сразу же сказал: «Я робкий, и легко воспринимать угрозы всерьез, поэтому я первый, кто действует первым».
Пальцы Фэй Ло застыли в воздухе, и через долгое время она внезапно опустила их, повернулась и пошла большими шагами.
Ценный Фэнтун Гуцинь преградил ей путь, она даже не взглянула на него и пнула его, самая печальная опора в истории ударилась о стену и разбилась на куски.
Кокетливый смех Цзин Хэнбо раздался позже.
— Допустим, тетушка богатая! Смотри! Такое ценное пианино упадет, если сказать, что оно упадет! Жених, скажи мне, чего мы хотим от тетушки...
Смех резко прекратился после того, как Фэй Ло вышел за дверь, Цзин Хэнбо сильно ударил Елюци по руке: «Уйди с дороги!»
— Скажи мне, чего мы от нее хотим? Елуци не отпустила, наклонилась и прошептала ей на ухо: «Сяо Боэр, когда ты говорила о своей невесте, я правда…»
На макушке раздался щелчок, и плитка внезапно упала, Елюци отступил в сторону, а Цзин Хэнбо воспользовался возможностью вырваться из него.
«Кто там?» Елуци нахмурился и посмотрел на крышу с очень уродливым выражением лица.
Цзин Хэнбо задумчиво посмотрел на крышу и медленно улыбнулся. «Или мы можем подняться и посмотреть вместе».
«Не волнуйся, — сказала Елуци с улыбкой, — невеста, я вдруг вспомнил, что все еще должен тебе подарок на помолвку».
«Наша помолвка расторгнута. Я думаю, ты уже бросил тебя, потому что ты был нерешителен». Цзин Хэнбо махнул рукой: «Забудьте об обмене подарками».
Елуци выглядел очень серьезным, схватил ее и раскинул ладони.
На ладони кольцо, текстуры не видно, светится накопившимся со временем бронзовым цветом, инкрустировано опалом с струящимся светом.
Это хорошо на первый взгляд.
Цзин Хэнбо сразу же отказался: «Я ненавижу кольца».
Я действительно ненавижу кольца и чувствую себя заблокированным, когда вижу эту штуку.
«Вы ошибаетесь, это не кольцо». Елуци наклонился и что-то прошептал ей на ухо.
На плитке наверху, кажется, были трещины.
Выражение лица Цзин Хэнбо постепенно смягчилось, и через некоторое время он сказал: «Ух», «В таком случае я одолжил это». Он потянулся за кольцом, но спрятал его в рукав.
Елуци очень удовлетворенно улыбнулся. Он взял ее на руки и приземлился на крышу. Предыдущий незваный гость исчез, и Тяньци стоял на крыше один, в развевающейся одежде, а доброжелательный земельный дед все еще носил глиняную маску.
«Эй, а куда этот человек только что пошел?» Цзин Хэнбо оглянулся и подошел к нему.
Тяньци обернулся и указал на темноту, Цзин Хэнбо внезапно улыбнулся и сказал: «Почему ты не открыл рот?»
Как только слово «ты» вылетело из ее рта, в ее руке уже был кинжал, и она его вонзила!
«Шуа». Со звуком Елуци одновременно бросился вперед, как молния, и схватил ладонью лицо Тяньци.
"Кто ты?"
Во время питья Тянь Ци внезапно откинулся на железный мост, и кинжал Цзин Хэнбо прошёл мимо его груди, подняв кусок чёрной одежды.
Рука Елуци тоже прибыла, и он внезапно схватил свою маску, и маска треснула со щелчком.
Фигура Тяньци перевернулась, вырвалась из осады двоих и снова с грохотом упала в кусты под домом.
Елуци не позволил этому уйти, он выбросил маску из руки и сказал с улыбкой: «Сними с себя кожу, посмотрим, кем ты сможешь притвориться на этот раз». Заглядывая вперед, он собирался погнаться за ним. Вдруг в кустах встал человек, поднял голову и выругался: «Что вы двое делаете ниоткуда? Почему вы бьете людей, когда у вас все хорошо!»
Цзин Хэнбо был ошеломлен, а Елюци, подбежавшая к краю крыши, чуть не упала.
Эти двое ошеломленно смотрели на человека, стоящего в кустах, в лунном свете было ясно, не было ли это просто Божьим оставлением?
«Ты… ты просто…» — запнулся Цзин Хэнбо и указал на него.
Только сейчас она явно почувствовала, что с Тяньци что-то не так, и его поведение, казалось, было другим, и самое главное, что с тех пор, как он зашел в нишу, он не разговаривал с тех пор, как вышел. Сначала, поскольку она подслушивала, она ничего не говорила, и ей было все равно. Но затем он изо всех сил старался защитить маску, но отказался говорить, что вызвало у нее подозрения.
Сначала она подозревала, что это был... он, но позже обнаружила, что он теплый, но, очевидно, нет. Я не могу не ненавидеть себя втайне за то, что я сумасшедший. Почему я всех вижу такими людьми?
Итак, внизу она подала секретный сигнал Елуци, и они оба подошли и выстрелили одновременно, разбив маску «Покинутого с небес», думая, что они видят другое лицо, которое знало, что тот, кто встал в кустах, Или **** покинутый.
Он поднялся из кустов, как только упал, а времени было слишком мало. Тяньци лишь на короткое время исчез в земной нише. Если что-то пойдет не так, настоящая Тяньци тоже должна оказаться в земной нише. Невозможно появиться здесь так скоро.
«Что сейчас произошло? Только сейчас ты вдруг без всякой причины выстрелил в меня, какая мышца была неправильно подключена?» Тянь Ци с гневным видом прыгнул на карниз.
Цзин Хэнбо потер лицо, попытался успокоиться, разобраться в своих мыслях и спросил: «Это все это время был ты?»
"да."
«Что только что произошло?» — спросила она.
«Мы подслушали разговор внизу, а затем пришёл необъяснимый мальчик и подрался со мной. Меня столкнули с крыши, а он толкнул тебя вниз». Тянь Ци ответил быстро.
Цзин Хэнбо моргнул и начал сомневаться в своих суждениях.
— Тогда почему ты не говорил?
«Я не знаю, кто поджег некачественный дым в сухопутной нише, от чего мне стало некомфортно в горле. Разве ты не хочешь сказать нет?»
«Хорошо, хорошо, — беспомощно сказал Цзин Хэнбо, — у меня есть последний вопрос: почему ты пытаешься защитить маску?»
«Люди, которые не знают боевых искусств, глупы». Тянь Ци выглядел более беспомощным, чем она: «Разве ты не видишь, что он хочет схватить не мою маску, а мое лицо? У этого парня в руке боевые искусства, девять практикующих кунг-фу железным когтем, если он поймает мою маску, слой моего лица будет сорван, мое цветистое лицо будет испорчено, есть ли у тебя сердце?»
«Ну-ну, я этого не вынесу», — парировал Цзин Хэнбо руками, избегая смотреть на очаровательное лицо Тянь Ци, и пробормотал: «Только что ты так меня защищал, я думал…»
— Я неправильно тебя защищал? Тянь Ци был неразумен: «Ну, не проси меня защищать тебя, когда ты будешь красться в будущем. Вы, ребята, чуть не убили меня посреди ночи. Эту работу невозможно выполнить. Уходите!» После разговора отпустите и уходите.
«Эй, не сердись». Цзин Хэнбо ничего не оставалось, как схватить его и быстро уговорить лицемерного ледибоя. После некоторых уговоров, мертвенно-бледное лицо Тяньци вернулось в нормальное состояние, он встряхнул порванную одежду на груди и сердито сказал: «Заплати мне кусок одежды!»
"хороший."
«Я хочу юбку, которая у тебя была». Тянь Ци двинулся вперед.
«Покинутый небесами!» Елуци сразу же сердито закричал.
Тяньци сразу понял, что сказал не то, поэтому быстро заткнулся, его высокомерие сразу исчезло, и он посмотрел на Цзин Хэнбо с некоторым беспокойством.
Цзин Хэнбо слегка задумался.
Внезапно вернувшись на улицу Цзюгун, она взяла Зируй, чтобы продемонстрировать свою современную одежду на улице Диге, перед Сяоцзин в солнечном свете, каждый раз оглядываясь назад, однажды она улыбнулась всему городу.
О нет, не внешний вид может разрушить город, а капризное и переменчивое человеческое сердце.
Мечта о женской бизнес-империи прошлого в какой-то момент рассеялась. Любимый макияж, пудра, одежда, украшения... внезапно были сметены снежной бурей. Когда она снова использовала свои навыки макияжа, целью было просто обмануть людей и убить.
День и ночь состояние ума извращается.
Глядя на беспокойные и обеспокоенные глаза двоих мужчин, она медленно улыбнулась, повернулась и указала в сторону Диге.
«Зачем бояться вспоминать прошлое? Если ты не можешь взглянуть ему в глаза, как ты сможешь перевернуть его и начать все сначала?»
«Посмотри на Диге. Боже, моя косметика, украшения и все красивые платья — все здесь. Однажды я заберу их обратно и отдам тебе на глазах у всех».
«У него светлое лицо, красивый, высокий, и глаза всегда щурятся, как у пьяного, но он мило улыбается». Цзин Хэнбо описал: «Кстати, от него действительно пахнет алкоголем, я почувствовал его запах.
«Это не может быть Цзи Ифань, верно?» Елуци немного подумал и улыбнулся: «Доверенное лицо Юн Сичжэна и хороший друг заместителя министра Сянго, сын семьи Цзи, одной из трех великих аристократических семей Сянго, и младший брат королевы Цзи из Сянго. Настоящий сын Гуйцзе из знаменитой семьи Сянго, говорят, что он всю свою жизнь был безудержным и несдержанным, больше всего любит вино и женщин и каждый день счастлив без алкоголя, он самый известный романтический дворянин в городе Чунъань. ."
«Это второй орел в Фэй Ло, убивающий двух орлов одним камнем». Цзин Хэнбо засмеялся: «Этот парень действительно здесь, и он все слушал. Это интересно».
«Поскольку он выслушал это, план Фэй Ло не может быть осуществлен. Мы с вами — исполнители плана Фэй Ло, и мы планируем попросить у нее ценную награду».
«Деньги нужно зарабатывать и что-то делать, но то, что мы делаем, зависит от нас». Цзин Хэнбо с улыбкой посмотрел на Елюци: «Но сначала мне нужно кое-что спросить у тебя — твоя маленькая возлюбленная детства, я хочу сразиться с ней, ты не хочешь?»
«Она не возлюбленная моего детства. Я всегда считал ее своей младшей сестрой, но это осталось в прошлом». Елуци легкомысленно сказала: «Сяо Боэр, я редко чувствую сопротивление в своей жизни, но это должно быть. Поскольку я не могу этого вынести, это определенно не значит, что я не могу вынести этого по отношению к ней. Хотите угадать, кто Я не могу этого вынести?
«Вы играете джингл? Есть так много людей, которые не хотят его слушать». Цзин Хэнбо тут же отбросил руку и с улыбкой пошел вперед.
Тяньци скорчил гримасу Елюци и прошептал: «Лохуа заинтересован».
Елюци улыбнулся, скрестил руки на груди и посмотрел на спину Цзин Хэнбо, который решительно двинулся вперед, с томным выражением лица и легким чувством уныния.
Цзин Хэнбо вернулся в гостиницу, снял макияж, вздремнул, встал на следующее утро и снова накрасился, желая поговорить с Цишей.
Речь не идет о том, чтобы просить их о помощи, эти семеро шутников превосходны в боевых искусствах, но они диверсанты. В лучшем случае их можно использовать только для экстренного спасения в критические моменты, и их нельзя использовать для реализации конкретных планов.
Цзин Хэнбо думала о том, как заставить их тихо сотрудничать, чтобы завершить ее план. Прежде чем он добрался до комнаты Киши, он обнаружил, что ряд их комнат пуст. Он спросил Сяоэра и ответил, что это были комнаты. Гости вышли рано утром, сказав, что у них недостаточно денег и они хотят пойти выступить.
Цзин Хэнбо помог ему со лбом — этого определенно будет достаточно в краткосрочной перспективе, у этой группы парней рецидив беспокойства, и они, должно быть, снова создают проблемы!
Узнав, что они «представляют искусство» на самой оживленной улице Наньцюань, Цзин Хэнбо собрал вещи и пошел посмотреть.
Зируй Юнсюэ отговорил ее и попросил хорошенько отдохнуть, но Цзин Хэнбо чувствовал, что ее травма не имеет значения, отдыхать ей или нет. В любом случае, когда это должно было произойти, это всё равно происходило бы время от времени, а когда этого не происходило, всё было бы так же, как обычно. Киша сказала, что она не сможет действовать. Если у вас слишком много способностей телепортации и манипуляции, просто сохраните их.
И каждый раз, когда происходит ее ядовитая травма, сила эликсира, содержащегося в Тяньсянцзы, будет мобилизована одновременно, и она может чувствовать, что каждый раз, когда возникает яд, сила защиты тела Тяньсянцзы будет сильнее, что является скрытым благословением.
Цзин Хэнбо собрался и, прежде чем выйти, подумал об этом, достал из сумки кольцо, которое дала ей Елуци, и надел его.
Поскольку Фэй Ло вернулся в Сянго, Эргоузи и Фейфэю было приказано остаться в гостинице. В конце концов, когда она была в Диге, два питомца рядом с ней были довольно известны среди важных министров.
У Эр Гузи не было другого выбора, кроме как остаться и встретиться с Фейфей с маленькими и большими глазами. Цзин Хэнбо выразил надежду, что он вернется и увидит, что его птичьи перья все еще целы.
Цзин Хэнбо вывел Зируй Юнсюэ и Елу Цитянци из гостиницы тремя партиями, все еще делая вид, что не знают друг друга.
Прежде чем я добрался до улицы Наньцюань, я больше не мог идти.
Дорога была заблокирована толпой.
«Впереди хорошее шоу!»
«Иди и посмотри!»
«Что нового? Жонглирование? Наблюдение за зверями? Надоело это видеть!»
«Нет, это продавец!»
«Йоу, это свежо, ты должен это проверить!»
Голоса людей лились, растекаясь по улице Наньцюань, как прилив, Цзин Хэнбо с любопытством услышал их — продавать людей?
Подумав об этом, он хлопнул себя по голове.
Может быть, эти семь веселых парней снова проделали какие-то новые трюки!
Первоначально там было так много людей, что она не хотела присоединяться к веселью, но чем больше она об этом думала, тем неловчее ей становилось, поэтому она шла вдоль людского потока, случайно подняла голову и увидела кто-то в чайхане перед ней с щелчком открыл оконную створку, с любопытством посмотрев вниз, кажется, это была очень молодая женщина, а потом к ней подошел другой мужчина, как будто боялся, что ее увидят, он протянул руку, чтобы закрыть окно.
Цзин Хэнбо внезапно почувствовал, что фигура мужчины показалась ему знакомой.
Всего лишь один взгляд, и ее затянуло в поток людей, ей едва пришлось идти одной, и ее быстро подтолкнули к входу на улицу Наньцюань. И действительно, она услышала звуки гонгов и барабанов, а также сломанный голос Эрлу.
«Продаю братьев! Продаю красивых мужчин! Бесподобного красивого мужчину, который ничуть не хуже подделки, один таэл серебра за одну ночь!»
С затяжкой Цзин Хэнбо потянул Зируй и Юнсюэ и сказал: «Пошли».
Эта группа забавных сравнений снова ненадежна. Нравится вам это продавать или нет, считается, что тому, кто его купит, не повезет. Она не хочет мутить эту мутную воду.
Но я не мог уйти. Народу становилось все больше и больше, и многие женщины столпились, с интересом глядя на Брата Седьмого.
Это правда, что в Сянго много женщин. Говорят, что в древние времена его называли «Сянго» по имени первого короля. Первый король был первой женщиной-генералом после королевы-основательницы, имевшей очень высокий статус. Сянго также находится недалеко от Диге и имеет множество связей с другими странами. Время, место и люди гармоничны. Первый. В местах с сильной экономической мощью народные обычаи будут относительно открытыми. Это в полной мере видно из того факта, что Фейлуо вышла замуж за трех мужей и смогла подняться на высокое положение на политической арене Сянго.
Говорят, что в Сянго много женщин, которые поддерживают семейный бизнес, занимаются бизнесом и политикой и имеют высокий статус.
И вот в этот момент внутрь протиснулось множество женщин, все с большим интересом указывая на сцену.
Цзин Хэнбо взглянул на арену: все семь братьев, кроме И Ци, были хорошо одеты и позировали на арене, время от времени демонстрируя свои кулаки и ноги. И видно, что ты сражаешься за ветер, ты играешь кулаком, я делаю комплекс легкого кунг-фу, он показывает нунчаку, а другой свет меча, как ясная волна, будоражит сцену, притягивая девочки и мальчики. Были крики.
Цзин Хэнбо серьезно сомневался, что семь человек снова сделали какое-то пари - например, сравнили, кто продал по самой высокой цене и в конце концов обманул больше всего денег.
Еще она серьезно сомневается, смогут ли эти смешные люди продать себя, смогут ли они продать себя?
Но когда она, наконец, взглянула поближе на сегодняшнюю «Семь убийств», ей пришлось признать, что, возможно, может быть, вероятно, ее придется продать.
Цена должна быть очень хорошей.
Раньше каждый раз, когда она встречала Кишу, они либо шумели, либо создавали проблемы. У нее действительно не было настроения внимательно на них смотреть. Теперь, когда она присмотрелась, она поняла — вокруг нее столько красивых мужчин!
У Эрлу бронзовая кожа, длинные брови и толстые виски, глаза феникса и тонкие губы, а все его тело наполнено мужским дыханием.
Шаньу слабый и нежный, с мягким характером и выглядит как учёный, когда не разговаривает.
Си Си – стройный мальчик, похожий на эльфа. Он не самый младший, но выглядит самым молодым. Его кожа странного насыщенного белого цвета, а глаза бледно-лилового цвета, в которых, кажется, течет чужая кровь.
У Шань — чистый псевдомонах с розовыми щеками и блестящими черными волосами. По его словам, он не хочет расставаться с этими бесподобными волосами, поэтому явно покрыт костями Будды, но не побрит. Из всей семерки он выглядит наиболее комфортно.
Лу Ю высокий и импозантный, с прямым носом и квадратным ртом. Все ее тело скульптурное. У нее тонкая талия и длинные ноги. Она от природы сексуальна. В наше время она является эмбрионом топ-модели-мужчины.
Ци И - самый старший, у него длинные волосы, свободно закинутые на лоб синим поясом, небольшая щетина, пара восторженных глаз персикового цвета, он кокетлив, когда смотрит на людей без улыбки, и у него есть особое обаяние блудного сына. сын, который живет в реках и озерах, что привлекает всех больше всего. Одинокая зрелая женщина.
Один человек, одна фигура, у обоих отличная внешность. Хотя они и уступают двум великим мастерам Яньхуа Шэньсюэ, все они выдающиеся среди обычных людей, и что еще более редко, так это удивительный эффект, когда они собираются вместе.
Но предпосылка состоит в том, что они не говорят.
Цзин Хэнбо чувствовал, что в этом мире нелегко собрать вместе эти семь типов, а название было настолько случайным, что, должно быть, это дурной вкус у мастера Цивэя, этот старик, не может ли он быть сломанным рукавом?
Здесь она отвлеклась, а там уже зрители кричали цену.
«Бесподобный красавец! Он приятен глазу, приятен сердцу, охраняет и согревает постель, умеет писать и заниматься боевыми искусствами, дешев и изящен, необыкновенно величествен, ребячлив и невинен, цена начинается от таэля серебра, и победит самая высокая цена!" И Ци бил в гонги и барабаны. , Выталкивая Ци И: «Это старший брат! Он хорош в «Опутывании тысячи шелков», самый длинный рекорд - три дня и три ночи, не спрашивайте меня, что происходит в течение трех дней и трех ночей, просто подумайте для себя! Теперь начинай!"
Цзин Хэнбо сделал еще один «пуф».
Путешествовали ли эти семь забавных коэффициентов по современности, чтобы увидеть аукцион?
Ци И расчесал свои длинные волосы, указал пальцами на подбородок, изогнул талию и вытянул бедра, принимая S-образную форму.
Цзин Хэнбо ущипнул себя за подбородок и решил попросить у него плату за авторские права, когда он вернется позже — это явно был плагиат внешности его сестры!
Практически сразу зрители начали кричать цены, одна картинка была свежая, другая картинка веселая, и все мужчины, называвшие цену, были мужчинами, одетыми как слуги, но недалеко стояли зрелые молодые женщины, прикрывающие своих вееров. и, глядя на безудержные и романтические картины на сцене, Ци И очаровательно улыбался.
Цзин Хэнбо раздул ветер и бесстрастно сказал Зируй: «Есть ли кто-нибудь, кто тебе нравится? Я куплю тебе одного, чтобы ты играл с ним дома. Но если ты хочешь выместить свой гнев, ты можешь пинать и бить ненавистного здорового СМ, и я дам тебе денег».
«Спасибо, хозяин». Зируи немедленно отступил: «Я все еще хочу прожить еще несколько лет».
Цзин Хэнбо сказал, что это правда.
Уже был крик.
"Двенадцать!"
«Двадцать таэлей!»
«Пятьдесят таэлей!»
"сто!"
…Вскоре торги превратились в соревнование между несколькими богатыми семьями. Большинство из них были теми женами, которые имели определенное семейное имущество, определенное право говорить и были одиноки весной. В любом случае, телосложение Циши сказало: «Стоит встать и купить дом престарелых».
Цена сделки Ци И в конце концов составила двести таэлей, чего было достаточно, чтобы купить обычных слуг за сотни долларов, и бандиты взволнованно делили деньги после того, как они были одеты. И Ци активно продвигал оставшиеся несколько штук и вскоре продал остальные пять по разным высоким ценам. Когда шестеро вернулись с семьей хозяина, они подмигнули и захлопали в ладоши. Цзин Хэнбо подсчитал, что ночью мастера найдут пропавших без вести людей и пропавшие деньги.
Она решила держаться от них подальше.
«Маленький Цици, я не могу тебя выносить…» Каждый **** обнимал И Ци за бедро и прощался с ним, когда они уходили, и вскоре тело И Ци было покрыто всевозможными солями и слюной, которую они выпустили. ..
И Ци была занята подсчетом денег и решила, что ей не нужна эта мантия, а позже присвоила их деньги, чтобы купить самую дорогую мантию из ледяного шелка в Сянго. Кусочек для сморкания!
«Все распродано, все распродано». Пересчитав деньги, он помахал всем рукой на прощание.
В соседнем доме кто-то вдруг толкнул окно, наклонился и громко закричал: «Эй! Разве ты не говорил, что семь человек продали его вместе? Почему ты не продал?»
И Ци был ошеломлен и поднял глаза. Человеком наверху была молодая девушка с большими круглыми глазами и густыми черными бровями. У нее должен быть очень героический вид, но у нее особенно слезятся глаза. Всю жизнь у нее противоречивое чувство красоты. Отличительная женщина.
Поведение тоже весьма характерное — она схватила И Ци одним пальцем и громко сказала: «Ты мне приглянулся, поэтому я тебя куплю!»
Когда шумный рынок замолчал, выражения лиц всех вдруг стали красочными.
Раньше аукцион был в самом разгаре, и покупателями на самом деле были в основном женщины, но все равно на первый взгляд они покупали дома престарелых, а выходившие люди также были главами различных префектур. Вы должны заботиться о своем лице. Нехорошо быть слишком шокированным.
Неожиданно то, на что не решились бы многие дамы и зрелые женщины, эта юная девушка, смотревшая на нее в юном возрасте, действительно сделала бы это под всеобщим бдительным взглядом.
На мгновение головы всех на улице были обращены к этому зданию, как подсолнухи. Если посмотреть сверху вниз, в черной дыре можно увидеть бесчисленное количество открытых ртов, а горсть семян дыни могут съесть сотни людей.
За окном наверху протянулась рука, словно пытаясь оттащить девушку, но девушка умышленно отбросила руку.
«Тысяча таэлей!» Она сердито крикнула и бросила банкноту: «Купи сейчас!»
И Ци быстро поймал его, но когда поймал его, ему стало жарко, он оглянулся и внезапно начал говорить с толпой.
«Невестка! Приди и купи меня! А то у тебя мужа выкупят!»
Никто не знал, что он собирался делать, открывая и закрывая рот.
Вам не нужно догадываться, что он сказал, просто поймите слово невестка.
И Ци собирается снова утащить ее в воду.
«Невестка, мое тело, разум и люди — все твое. Если ты меня не купишь, я тебя вытащу!»
Елуци был рядом с ней, глядя на его полуулыбку, казалось, он планировал подшутить.
Цзин Хэнбо поднял кусок дерева, брошенный кем-то с земли, закрыл лицо и начал поднимать знак.
«Я тоже хочу его!» она сказала: «Тысяча и один таэль!»
С грохотом все перевернутые головы приземлились и повернулись в ее сторону.
Доска плотно закрывала лицо Цзин Хэнбо.
Она не может позволить себе потерять этого мужчину.
Девушка наверху не ожидала, что кто-то нарушит ситуацию, ее брови поднялись вверх: «Две тысячи таэлей!»
Цзин Хэнбо вздохнул, но его голос вовсе не был тихим.
«Две тысячи один два».
«Три тысячи таэлей!» Девушка сходила с ума.
«Три тысячи один таэль».
«Четыре тысячи таэлей!»
«Четыре тысячи один таэль».
Во всяком случае, на одного-двух больше, чем ты.
Вся улица сначала странно молчала, а потом разразилась смехом.
Наверху лицо девушки уже покраснело, и она вдруг схватила нефритовый кулон на талии и собиралась его бросить, когда кто-то бросился ее останавливать и тревожно сказал: «Нет!»
Глаза Цзин Хэнбо были неподвижны — она узнала этого человека!
Тот, кто вчера вечером столкнул ее с крыши!
— Не твое дело, уйди с дороги! Девушка разбила нефритовый кулон: «Этот нефритовый кулон бесценен, его цена составляет десять тысяч таэлей!»
Смех на всей улице прекратился, и всем стало немного не по себе. Нефритовый кулон стоимостью десять тысяч таэлей – это не то, что может получить каждый, по крайней мере, он принадлежит очень богатой семье. Такого человека невозможно обидеть.
И Ци поймал это с улыбкой на лице и глазами показал Цзин Хэнбо, что ему не нужно петь на двойной трости. Он думал, что цена приемлемая, достаточная, чтобы он мог гордиться собой перед своими юниорами. Не позволяй ему быть таким богатым, а то он потом пойдет играть с другими. После обхода я вернулась и заработала деньги, чтобы купить цветы для невестки.
Цзин Хэнбо взглянул на нефритовый кулон и решил проигнорировать его.
«Десять тысяч один таэль».
С грохотом все удивленно повернули лица, желая увидеть, от кого родом эта женщина, которая осмелилась быть серьезной с богатыми, но сколько бы она ни ходила на цыпочках, лицо Цзин Хэнбо было скрыто за деревянной вывеской.
«Маленький Боэр». Елуци подошел к ней и тихо сказал: «Если бы меня однажды ограбили, ты бы так отчаянно боролась со мной?»
Цзин Хэнбо закатил глаза — какой из его глаз увидел, что он «отчаянно» схватил человека?
Ее заставили, ясно?
«Если однажды тебя окружат и убьют, я сделаю все возможное, чтобы убить тебя». Она усмехнулась.
Елуци долго смотрел на нее, как будто пытался сказать правду о том, что она сказала. Раньше он бы рассмеялся в шутку, но теперь, даже если улыбка точно такая же, как и раньше, он уже не может быть уверен в правде.
Ветер и снег меняются, и молодость уже не та, что прежде.
Девушка наверху была в ярости, лицо ее было пепельным, она ничего не говорила, захлопнула окно, а затем все отчетливо услышали стремительный звук спускающихся вниз, а затем вошли в дверь.