«Мастер, не спорьте с этим человеком! Не высмеивайте тело с десятью тысячами золотых!»
«Хозяин, не пейте! Этот подчиненный прольет!»
Группа верных слуг запаниковала и в отчаянии схватила мужчину Цзиньи за бедро, отчаянно пытаясь заставить хозяина развеять абсурдную идею «самоубийства путем принятия яда».
Хотя обычные люди не хотят хорошо принимать яд, но наша семья не может сказать наверняка, может быть, он хочет попробовать вкус яда, когда ему интересно? Для других таким понятием, как «заинтересоваться», может быть катание на лошади, охота или что-то в этом роде, но для моего мастера это называется «все возможно». В прошлый раз, когда он был в хорошем настроении, он зажарил хулигана из родной семьи царицы, а мясо раздал простому народу. Каждый простолюдин, пришедший за мясом, не только не просил денег, но и давал ему медную монету...
Мужчина в парче вздрогнул, сначала непривычно нахмурился, затем посмотрел на охранников затуманенными глазами, на его лице постепенно появилось странное выражение.
— Ты правда не дашь мне выпить?
Китайцы сделали искренние лица и часто кивали, опасаясь, что им не удастся произвести впечатление на своего хозяина, известного как «Монстр № 1 в Восточном зале».
Человек в парче промолчал и сказал: «Принесите шесть чаш».
Дойч пошел за шестью тарелками, и Цзинь Ирен сказал: «Налейте суп».
Шесть чаш были полны, и мужчина в парчовом костюме кивнул подбородком, предлагая каждому из них взять по миске.
Охранники смутно поняли, что он собирается сделать, и их лица постепенно побледнели.
«Вы не дадите мне его выпить, — сказал с очаровательной улыбкой мужчина в парчовой одежде, — тогда вы сможете выпить его сами».
"Владелец!" Китаец потерял голос.
"Напиток." Мужчина в парчовой одежде положил руки на колени с дружелюбным выражением лица: «Ты тоже много потрудился, давай выпьем супа».
Китайцы хотят плакать, но у них нет слез — почему ты показал завистливые и ревнивые глаза на уголь, который только что выпил суп?
«В чем дело?» Мужчина в парчовой одежде настойчиво продолжал: «Я редко даю тебе суп, но ты не хочешь его пить?»
«Мой господин!» Чжун Чжун стиснул зубы: «Король хочет, чтобы его министры умерли, и министры должны умереть. Ты наш король, и твои слова — это воля. Спасибо, хозяин, за твою доброту!»
«Мастер… — со слезами на глазах сказал Дойч, — хотя мы и не понимаем почему, но мы не ослушаемся вашей воли, даже если умрем…» Он тоже выпил.
«Мой господин!» - громко сказал итальянец: "Нас здесь больше не будет, японское дерьмо не сможет сослужить тебе хорошую службу, ты должен хорошо о себе позаботиться..." Он выпил досуха.
Англичане, латынь и французы тоже были пьяны, всякий героизм.
Мужчина в парче смотрел на них с полуулыбкой, глаза его мерцали, и, казалось, он был в хорошем настроении. Увидев, что они допили, он также взял стоявшую перед ним миску и выпил ее залпом.
"Трескаться." Шесть мисок упали на землю, и китайцы были ошеломлены, наблюдая, как мужчина Цзиньи пьет суп, и ему потребовалось много времени, чтобы осознать, что все они бросились к нему, плача, и снова обняли его бедро.
«Учитель, вам не обязательно умирать вместе с нами…» Чжун Вэнь расплакалась.
«Хозяин, я знал, что ты не сможешь с нами расстаться, японский **** просто не сможет тебе сослужить добрую службу...» Итальянец обнял ноги и поперхнулся.
«Уходите. Куча идиотов. Я потерял все лицо». Мужчина Цзиньи оттолкнул один за другим, взял кусочек ломтика магнолии, съел его и выглянул из дома с выражением лица, которое не знало, был ли это вздох или счастливое выражение, это было так сложно очень.
Китайцы смотрели на медленно успокаивающееся горячее котелок, словно что-то понимая... Ну что, в супе нет яда?
«Маленькие понесли утрату, но я обрел верность». Мужчина Цзиньи не знал, с кем он разговаривает, и поднял миску: «Во втором раунде по-прежнему ничья».
Похоже, он наконец заинтересовался и съел полную миску, прежде чем приказать Де Де убрать кастрюлю. Дойч непонятным образом поставил кастрюлю, думая, что если проблема не в супе, то где она?
Мужчина в парчовой одежде был сытым, вытер рот, сложил полотенце ровно и сказал: «Ни в коем случае. Ты в темноте, ты в темноте, ты вверх и вниз, ты активен, а я пассивен. Моя группа охранников все еще глупа, поэтому я проиграю. Пришло время мне задать вопрос...» Он вдруг улыбнулся и сказал: «Иди и убей эту женщину».
"Да." Китайцы немедленно отправились в путь.
Вокруг не было никакого движения, мужчина в парче поднял брови и вдруг сказал: "Оказывается, ты не беспокоишься о ней, ты уверен, что хочешь, чтобы я ее убил. Тогда с какой целью ты пришел..." ах, ты здесь не в гости. Я два фунта?»
Вокруг по-прежнему не было движения, и мужчина в парче сказал мужественным голосом: «Вам плевать на эту женщину-офицера, так что позвольте мне угадать, кто вас волнует. Если я угадал правильно, не хотите ли вы выйти и поговорить со мной по душам? О да, китаец. «Он и его большой охранник сказали: «Я слышал, что Ее Величество Королева находится в вестибюле?»
"да."
«Скажи мне, если я пошлю кого-нибудь сказать ей, что все невежественно, то это не во сне. Это только потому, что кто-то тебя обманул. Приедет ли она ко мне?»
Внезапно снаружи послышался тонкий звук, похожий на тонкую трещину во льду.
Когда человек в парчовой одежде поднял руку, скорлупки дынных семян на столе вдруг собрались вместе, острыми концами наружу, черным вихрем пронзив оконную бумагу, и помчались в окно.
Издалека он похож на широкий черный меч, меч улавливает тьму.
Скорлупа дынных семян легкая и мягкая, но меч скорлупы дынных семян в одно мгновение пробил оконную бумагу, и даже деревянная оконная решетка разлетелась на куски. Вполне возможно, что если скорлупа семян дыни попадет человеку в лицо, с этого момента на этом человеке будут рябы.
Но оболочка семян дыни, похоже, не поразила существо. С «шуа» только что от разбитой оконной бумаги донесся звук ветра. Вещи, если внимательно присмотреться, оболочки дынных семян вернулись, но каждое дынное семечко было покрыто слоем твердого льда и снега.
Ледяные семена дыни полетели в комнату и прямо поразили тело мужчины в парчовой одежде!
Китайцы, немцы и другие немедленно бросились вперед, размахивая мечами, чтобы блокировать удар. Мужчина в парче небрежно смотрел на него с улыбкой, но теперь его лицо изменилось, и он крикнул: «Отойди!»
Как только он отдал приказ, стражники без колебаний отступили, но уже опоздали на шаг. Семена ледяной и снежной дыни, бросившиеся на человека в парче, внезапно разлетелись и попали в охранников.
"Идиот." Мужчина в парчовой одежде поднял руку, и каштаны в его руке вылетели, но не вылетели в окно, а выстрелили прямо в небо. Каштан на огромной скорости разбился на плитку, и разбитая плитка с треском разлетелась повсюду. Черепица на всей крыше, словно на пианино, летит и бьется.
Были и отлетевшие белоснежные уголки одежды. Каждая черепица крыши была разбита, и мелькали уголки белоснежной одежды, которые переливались на следующую черепицу. Каждый раз, когда ему удавалось увернуться, прежде чем черепица разбилась и утонула, белые тени и синяя черепица непрерывно вспыхивали на крыше, ослепляя группу охранников.
Это соревнование скорости против скорости: если черепицу крыши удастся сломать до того, как Ширай Тень увернется, в результате чего Ширай Тень упадет, Ширай Тень проиграет.
Но каждый раз, когда Бай Ину удавалось уйти с дороги до того, как черепица разбилась, казалось, что человек в парчовой одежде не сможет победить. Охранники вздохнули с облегчением — мужчина в парчовой одежде ударил сначала в четыре угла черепицы, а затем в центральный конек крыши, и это место окружило центр, заставив противника постепенно уворачиваться посередине, поэтому, когда вся черепица была разбита, мужчине некуда было бы идти. Когда она будет на месте, она обязательно упадет.