Том 2. Глава 84: Кого выбрать?

За территорией Министерства золота находится гора Динфэн, величественная и крутая, но внутри горы находится обширная долина и плоская земля, атмосфера теплая и вечнозеленая в любое время года.

Армия Чэн Гумо, завоевавшая Министерство золота, расположилась здесь лагерем на отдых.

Прошлой зимой Чэн Гумо попросил у национального учителя печати и завоевал Министерство золота, но Министерство золота не было вегетарианцем. В эти годы выздоровления у него были свои стратегические резервы. Что еще более важно, Цзинь Чжаолун из Министерства золота усвоил уроки прошлого и сделал внешние территории Министерства золота. Несколько больших болот в горах были соединены, образуя естественный ров, и 100-тысячная армия драконов в одинокой местности пустыне пришлось остановиться перед такой природной опасностью. В первой половине года между двумя сторонами состоялся небольшой контакт. Хотя Чэн Гумо и победил, ему не удалось нанести огромный ущерб Министерству золота. Позже, когда погода постепенно стала холодать, а болотный климат стал более суровым, армии стало трудно передвигаться. Обе стороны зашли в тупик перед битвой. , и несколько раз Министерство Золота воспользовалось темнотой и выгодным расположением, чтобы проникнуть в лагерь Одинокой Пустыни, несколько раз причинив умеренный ущерб.

При таких обстоятельствах Чэн Гумо хотел отозвать императора Сун, но ему нечего было получить от экспедиции, и, когда он вернется в суд, ему будет объявлен импичмент. Он также знал, что глубоко обидел народного учителя. Он глубоко сожалел об оправдании отказа от своей военной мощи. Почему он в порыве гнева попросил отправить войска в Департамент золота? Теперь от тигра трудно слезть, нельзя драться, нельзя отступить. Запасы зерна и травы при императорском дворе становились все меньше и меньше, и национальный учитель часто отдавал приказы, говоря, что в конце года зерна и травы не хватает, и приказывал ему выращивать еду и траву на месте. , и быстро наказало Министерство Золота, и учитель вернулся в суд.

Он с нетерпением ждет возвращения классного руководителя в суд, но цель состоит в том, чтобы наказать Министерство золота, и ему придется самому добывать еду и траву. Поэтому у Чэн Гумо не было другого выбора, кроме как отступить армию, и он выбрал гору Динфэн, место, окруженное горами снаружи и равниной внутри. Он хотел провести лучшую битву до конца года и избавиться от нынешнего затруднительного положения. .

Чэн Гумо в это время находился на вершине горы и смотрел на солдат, ищущих урожай на болоте в долине. Он также последовал методу циклической посадки шелковицы Цзин Хэнбо, чтобы провести пробную посадку на болоте, но времени было мало, и какое-то время было трудно собрать урожай. Выделяемого продовольствия и травы становилось все меньше, а солдаты становились все менее голодными, поэтому целый день могли искать еду только в горах или на болоте. Когда погода станет холоднее, еды станет меньше. Если так будет продолжаться, не говоря уже о связывании Министерства золота, было бы неплохо не умереть с голоду.

Вдалеке Чэн Гумо увидел группу солдат, видимо, из двух батальонов, сражавшихся за кролика. Кажется, что толчки и толчки двигают руками...

Это был уже третий случай, который он видел сегодня. С угрюмым лицом он махнул рукой и послал свою команду правоохранительных органов разобраться с этим. После прибытия сотрудников правоохранительных органов они кричали и ругались, каждый несколько раз хлестнул плетью. Ситуация успокоилась, и работавшие внизу солдаты подняли мрачные глаза.

Чэн Гумо посмотрел на то же мрачное небо и раздраженно выдохнул. Это плохой знак. Таких вещей слишком много, и жесткое подавление не поможет. Рано или поздно это приведет к мятежу.

мятеж…

Тогда я использовал мятеж, чтобы заставить королеву и Гун Инь, но теперь фэн-шуй изменился за год, и кажется, что он скоро обрушится на меня.

Это месть учителя?

Вдруг кто-то позади него слабо сказал: «Разве вы не хотите переломить ситуацию, командир?»

Чэн Гумо удивлённо обернулся и в какой-то момент обнаружил позади себя человека в сером в маске.

Одежда собеседника была немного знакома, и он снова повернул к себе ладонь, и на ладони было клеймо, плоское вверху и заостренное внизу, немного похожее на меч.

Он узнал знак.

До того, как император Гэ вторгся во дворец, этот человек несколько раз докладывал ему, что привело к союзу между ним и Фэй Ло Сюаньюань Цзин и другими.

Спустя долгое время этот человек появился снова.

Втайне пораженный тем, что он слишком занят размышлениями о вещах, он даже не заметил приближения этого человека и в то же время холодно сказал: «Что ты здесь делаешь?»

«Главнокомандующий застрял здесь, не имея возможности ни наступать, ни отступать». Человек в сером сказал: «Почему бы вам не послать свои войска на север, чтобы совершить новое достижение?»

Чэн Гумо прищурился и внезапно понял: «Что ты сказал? Идешь на север?»

"Конечно."

«Куда идет на север? Вы не знаете черепаховый отдел?» Чэн Гумо засмеялся: «Абсурд! Не говоря уже о долгом путешествии на север и потерях солдат по пути, даже если я поведу туда войска, смогу ли я соревноваться с королевой, чтобы стать повелителем рек и озер? Я Вместо того чтобы быть достойным генералом дикой природы, станьте повелителем рек и озер Хэйшуйзэ?"

«Если там только одна королева, рисковать действительно не стоит». Мужчина в сером сказал неторопливо: «Но если будет еще один человек, командир заберет не панцирь черепахи, а всю пустыню». его ладони.

Чэн Гумо удивился и потерял голос: «Что? Как это возможно? Он явно в Диге!»

«У хитрого кролика еще есть три пещеры». Человек в сером сказал: «Разве вы не слышали о замене?»

На лице Чэн Гумо было подозрительное выражение. Он какое-то время отсутствовал в Диге, и все полученные им судебные документы имели печать владельца дворца Ючжао, поэтому, естественно, никаких изменений не произошло.

«Раз уж ты знаешь, что у него есть замена, — Чэн Гумо сделал резкий жест, — почему бы тебе не воспользоваться возможностью и нанести удар?»

«Какой смысл убивать или удерживать замену? Более того, раз он посмеет это сделать, то, естественно, хорошо подготовлен». Мужчина в сером сказал: «Военная мощь в его руках. Уже больше года те, кто осмелился выступить против него вначале, были побеждены им». Они с энергией отбрасывают друг друга, а придворные даже не высказывают сомнений в истине, даже те, кто осмелится взглянуть на него, ушли. Иначе как он смеет быть таким смелым?»

Чэн Гумо знал, что это правда. Тогда, под стенами дворца Ючжао, толпа, пришедшая штурмовать дворец ветреной и снежной ночью, уже была разогнана в пыль Цзин Хэнбо или Гун Инь за последний год разными способами. . Вскоре наступит и его очередь стать одиноким. Если бы он не овладел армией Канлуна, он бы не упорствовал до сих пор.

Но такая настойчивость также выглядит так, будто погода ухудшается. У Гун Иня железные кулаки и коварство, и он никогда его не отпустит. Зеркало Сюаньюань сильное.

Если бы Цзин Хэнбо и Гун Инь были убиты, Всадники Ючжао остались бы без лидера, а затем возглавили бы войска для контратаки императора Сун, с которым он был лучше всего знаком, в этом мире действительно не было бы никого, кто мог бы сразиться с ним...

Сердце Чэн Гумо горело огнем, но у него все еще были сомнения.

«Но ты также сказал, что он был готов. Если моя армия двинется, как он мог не знать?»

Человек в сером услышал, что его тон был небрежным, и сказал с улыбкой: «Мой хозяин сказал, что если вы готовы послать войска, он, естественно, окажет вам большую услугу».

"ой?"

Человек в сером развернул карту, указал на место на картинке и сказал: «В настоящее время у Хортойза есть две кавалерии, разделенные на Циюгуань и Баотяньлин. Эти две кавалерии также должны перевозить еду и траву. Вы можете послать войска, чтобы захватить эта еда и трава». Команда, во имя перевозки продовольствия, перебросила солдат в Хоксбилл».

Чэн Гумо не стал спрашивать, почему кавалерия появилась в черепаховом панцире, он с тревогой сказал: «Там есть императорская армия? Это кавалерия дракона Ючжао! Вы можете грабить и притворяться командой еды и травы, и вы может послать только пехоту. Когда пехота встречает кавалерию, особенно если это всадник на драконе, это не отправляет тебя на смерть!»

«Конечно, вы кавалерист». Человек в сером улыбнулся: «Кавалерия и пехота, разница в лошадях? Не волнуйтесь, лошади будут, когда придет время».

Чэн Гумо замолчал, он имел некоторую уверенность в этом мастере, разве инцидент с Диге, захвативший дворец тогда, согласно его пошаговому плану, не вынудил королеву покинуть Диге? Просто Гун Инь был слишком силен, ядовитая змея укусила его за руку, а сильный человек отрезал ему запястье, так что ему не удалось полностью добиться успеха.

«Тогда, — он медленно свернул карту, — я снова ему поверю».

«Пусть главнокомандующий добьется успеха в кратчайшие сроки». Мужчина в сером улыбнулся.

«Пусть все проклятые люди умрут в стране черной воды». Он ответил.

В ноябре года Гэншэнь Королева Черной Воды успешно вошла и вышла из города Шанъюань в одиночку, а также спасла женщин-чиновников под своим командованием. В тот день народ приветствовал их за городом, ликуя и ликуя.

Имя великодушия и храбрости королевы разлилось по черепаховому панцирю.

И в те несколько дней опыт королевы в Шанъюане также стал горячей темой для обсуждения среди жителей Шанъюаня после ужина. Отношение жителей Шанъюаня, когда они упомянули королеву, начало претерпевать небольшие изменения. Из всей враждебности вначале она постепенно превратилась в сложные эмоции, такие как восхищение, настороженность, беспокойство и выжидание.

Город Шанъюань кажется монолитом, тихим перед Хэйшуйцэ, но внутри, из-за появления королевы, царили скрытые течения.

Из-за этого Хоксбилл и остальные окрестные племена не могли не поднять глаза и не выстрелить в туманную землю.

В первый день декабря года Гэншэнь черепаховые реки и озера провели собрание на горе Инлань, сформировали союз и избрали лидеров каждой секты, чтобы сформировать союз старейшин для совместного решения дел. На встрече боссы рассмотрели прошлые бури, выразили глубокую любовь друг к другу, с нетерпением ждали светлого будущего боевых искусств и высказали самые искренние ожидания относительно будущего черепаховых рек и озер.

На встрече боссы со слезами на глазах заявили, что это первый настоящий крупный альянс со времени создания черепахового клюва Цзянху, а также самый важный альянс в истории боевых искусств Великой Пустыни. Он полностью воплощает в себе любовь людей рек и озер и дух семьи сыновей и дочерей рек и озер.

По этому поводу Ее Величество Королева сказала: «Ах, ба, почему вы говорите, что это звучит так хорошо, не потому ли, что вы не можете победить меня в одиночку, и вы готовы сражаться группами вместе, давай, давай». давай, давай и ударь меня!»

Подчиненные королевы сказали, что королева всегда говорила очень дешево, поэтому, пожалуйста, не обращайте на это слишком много внимания. Мы любим мир, и черепаху мы подчиним только мирным путем. Если кто-то не желает, мы мирно отправим его на кладбище. Люди рек и озер любят реки и озера, а сыновья и дочери рек и озер дороги друг другу. Спасибо.

Начальство сказало: Королева слишком груба. Эй, хорошие мужчины не дерутся с женщинами.

Помимо панциря черепахи, например, в соседнем Торговом Королевстве Шенти Нефрит, Мэнго, к этому относятся по-разному.

Шен Тебу меньше всего обеспокоен, потому что у них свой плотный график. Даже ветер, дующий в последнее время от Шэнь Тебу, имеет ужасный запах. В королевском городе каждый день идут сражения, и каждый день гибнут люди. Холод металла и ярость крови и огня переплетаются, закрывая обзор издалека.

Над Золотым Дворцом по белым мраморным ступеням тихо капала кровь. Третий принц Ти Фэнглей в золотых доспехах вытащил копье из спины лежащего на земле трупа. Услышав это, он сказал: «Хе-хе, какое отношение ко мне имеет черепаховый панцирь? Королева и какое мне до этого дело? Если ты хочешь беспокоиться о черепаховом панцире, подожди, пока я не захвачу трон!»

Таща свое ****-копье, он зашагал прочь: «Тебе следует поторопиться и узнать, где мой седьмой брат? Я ждал этого мусора!»

Его ****-следы шли всю дорогу, когда подбежала группа солдат, кто-то громко приказал: «Скорее, отправьте тело второго принца и закопайте его...»

Хозяйка Нефритового отдела, которая любит деньги, как свою жизнь, играет своим любимым нефритом, глядя на ее лицо изумрудным зеркалом, и пробормотала: "Я слышала, что королева очень хорошо наряжается. Есть ли способ она может сделать меня таким?» Вылечились ли пятна на твоём лице?»

Король Монголии закончил читать мемориал о деяниях царицы в Золотом дворце, внезапно встал, и высокая шляпа на его макушке собиралась коснуться вершины дворца и ударила по вершине дворца ударом хлопнуть.

«Приостановить тайную поддержку банд семейства Ястребиных Биллов. Нам придется подождать и посмотреть». Король Монголии поправил свою зеленую шляпу и сказал своим подчинённым: «Вы можете проявить некоторую доброту к царице, но вам не обязательно рассказывать об остальном».

«Министр, ждите указа!» Министры одновременно поклонились, надев на головы высокие и короткие зеленые шляпы, и все с грохотом шлепнулись на землю, словно только что высушили поле салата.

В Золотом дворце Королевства Шан министры также обсуждали вопросы, бесконечно споря о том, как относиться к дипломатическому отношению королевы, и в конце концов решение принял король Королевства Шан.

Он сказал: «БИУ... мы отличаемся от других... БИУ... мы всегда поддерживали черепаховые реки и озера... потому что слишком много нелегальных бизнесменов в нашей стране сбежали...» Он был немного рассердился, когда он сказал это, и он дважды сказал «БИУБИУ», прежде чем продолжить Сказал: «Опираясь на черепаховые реки и озера в течение многих лет... БИУ... помог нам контролировать и освободить этих бизнесменов... БИУ.. .был слишком глубоко вовлечен... ах, когда я думаю о тех нелегальных бизнесменах, которые расхищают богатство страны и народное богатство, я просто БЬЮБИУБИУ..."

«Ваше Величество, успокойтесь, пожалуйста, позаботьтесь о своем нефритовом теле… БИУ!» Все чиновники закричали в один голос.

Когда король взволнован, он пукает один за другим, три раза подряд, что показывает, что его эмоции немного вышли из-под контроля.

«БИУБИУБИУ...» Гнев короля не утих, «Я не верю, что королева действительно может контролировать и объединять пятнадцать семей... БИУ... просто новая иностранная сила... БИУ...Конечно , если она сможет помочь мне раз и навсегда решить эту херню... БИУ... Естественно, я могу подумать о заключении с ней союза... БИУ... но это... БИУ... невозможно !"

«Ваше Величество мудро… БИУ!» Все министры выразили свою искреннюю поддержку взглядам Его Величества весьма звонким пердежом...

Лорд Королевства Йи находится в своей спальне, выщипывает бороду перед зеркалом, слушая награды от людей внизу, но впервые он говорит нежный женский голос: «О, это довольно мощно».

Подумав об этом, он снова усмехнулся и сказал: «Боюсь, это всего лишь вспышка на сковороде».

На этот раз голос был величественным, и это был мужской голос.

Если внимательно посмотреть на его движения, то кажется, что он уже не выдергивает бороду, а кажется, что он ее торчит.

Он тщательно подстриг бороду и усмехнулся, но на этот раз это был голос утки-самца евнуха, который не мог отличить самца от самки.

«Меня не волнует, сильна она или проста. Мы в Игуо, и мы все еще на некотором расстоянии от их черепаховых панцирей. Не волнуйтесь слишком сильно». Он прищурился и сказал: «Но если она достаточно умна, то рано или поздно ей придется связаться с нами. Ты скажи ей, что установление дипломатических отношений между племенами — это тоже сделка, но сделка другая. Если она сможет мне помочь, найди моего дядюшку-императора, я подумаю о том, чтобы поговорить с ней по душам, иначе она просто унизится!»

Последнее предложение приподняло его брови с убийственным выражением лица. Внезапно он снова захихикал, бросил зеркало, прыгнул на кровать, повернул голову и спросил: «Я красивый?»

У этого лица персиковые цветы и ивовые брови, глаза плывут и полны кокетства.

"Красивый!" Все чиновники ответили хором.

Он засмеялся и снова повернул голову: «Я красивый?»

Это лицо белое и безбородое, с длинными взлетающими бровями и парой тонких глаз.

"красивый!"

Он усмехнулся и снова повернул голову: «Этот король величественный?»

У этого лица были густые брови, сдвинутые на виски, борода, каштаново-красное лицо и пара глаз, похожих на молнии.

"престиж!"

«Хе-хе». Он упал на кровать, и сейчас внезапно потерял силы, и уныло сказал: «Как бы красиво, красиво или величественно это ни было, недостаточно познакомиться с моим дядей. Увы, мой любимый дядя Много лет назад ты потерпел неудачу в восстал и ушел в изгнание. Все говорили, что ты умер, но я думаю, как может такой человек, как ты, так легко умереть... Увы, я не могу радоваться каждому дню, когда ты жив... Пока кто-то может. найди тебя, я оставлю это беспокойство...»

Из-за постепенного возвышения королевы весь северный Великий Пустынный город находится в смятении.

Только центр черепахового панциря, город Шанъюань, но два человека приблизились к этому величественному городу самыми мирными и уверенными шагами.

Одной из них была Мэн Потянь, которая вошла в ворота дворца Шанъюаня как новоизбранная служанка.

Той ночью ей не удалось войти во дворец, но она не сдалась. Развернувшись, он потратил все свои деньги и подкупил всех дворцовых людей, которых можно было подкупить. На третий день он заменил дворцовую даму, вошедшую во дворец, и снова вошел во дворец.

Алые ворота дворца медленно закрылись, прикрывая ее твердую спину.

А перед дворцовой воротной площадью кто-то молча наблюдал за величественными дворцовыми воротами, смотрел вверх на белоснежных голубей, летающих над ярко-красными высокими карнизами.

Затем она обернулась, повернулась спиной к дворцовым воротам и твердыми шагами пошла прочь.

У нее толстая спина, и она движется как холм.

Она Чай Ю.

Как принцесса черепахового окраса, у нее также есть свой собственный способ попасть в Шанъюань. Конечно, она не планирует сейчас входить во дворец.

Две фигуры идут в противоположных направлениях, казалось бы, не пересекаясь, только судьба знает, что у всех действий есть своя точка встречи.

Чай Юй шел по переулку.

Она сняла на три месяца частный дом, вышла на улицу за рецептом и стала принимать лекарства каждый день.

Мэн Потянь, вошедший во дворец, все еще использовал деньги в оскорбительных целях, чтобы подкупить дворцовых людей, чтобы он не смог попасть в выбор тестя, и его сразу отправили в прачечную для стирки.

Сад Си занимает большую площадь, чем павильон Нинсюэ, она была очень удивлена, из-за того, что Цзинь И не попал в плен, лицо Мин Яньань было опозорено, но он все еще мог оставаться во дворце с лучшим обращением, чем раньше?

Если подумать, какое соглашение было достигнуто снова?

На следующий день ее отправили в Сиюань, потому что Сиюань нужен был кто-то, чтобы ее почистить.

Чай Юй занимается во дворе. Теперь она каждый день следует рецепту Цзин Хэнбо, ест фиксированную пищу, практикует различные движения и проводит целевые тренировки.

Она заранее взвесила своим весом кучу камней, положила их в лодку и записала весы.

Небольшой двор, где она живет, соединен с небольшим озером. Каждый день перед рассветом она встает, чтобы поплавать, потому что Цзин Хэнбо сказал, что плавание — лучшее упражнение для похудения и в то же время лучшее для построения формы всего тела.

Она не умеет плавать, но учится этому сама. Когда она впервые плавала, хотя и делала разминку, она все равно не предвидела леденящего холода озера этой зимой, и у нее чуть не начались судороги. Благодаря тому, что она следовала инструкциям Цзин Хэнбо, она надула пузыри свиной мочи, чтобы получилась цепочка «плавательных колец», которые каким-то образом не тонули.

Зимнее купание – это сенсация. Чтобы не тревожить окружающих, она всегда заходит в воду рано утром. Ощущение согревания и входа в замерзшее озеро в этот момент незабываемо.

Но что это было по сравнению с муками, болью и отчаянием, которые она пережила?

Когда она стиснула зубы и прыгнула в замерзшее озеро, когда ее руки столкнулись с расколотым льдом и когда она дрожала от холода, она взглянула на ярко-красные и ярко-желтые карнизы дворца вдалеке.

Мин Яньань, я хочу предстать перед тобой в совершенно новом облике.

Тогда я верну тебе все, что ты дал мне в тот день.

На третий день приема лекарств и тренировок она взвесилась в лодке и бросила камень.

Камень «шлепнулся» в воду, и звук был громким и тяжелым.

Мэн Потянь подметает пол в Сиюане.

Она подметала очень внимательно, ни разу не оглядываясь по сторонам.

На самом деле, она не смела оглянуться вокруг, потому что в этом дворе ходили и уходили люди в парчовых одеждах, а дворцового человека во дворце вообще не было.

Первоначально она думала, что пришла сюда с группой дворцовых людей, чтобы служить этому предку. Кто знал, что после того, как она пришла, она поняла, что она единственная посторонняя в этом дворе. Неудивительно, что ответственная **** выглядела удивленной, когда сказала, что она была от посланника дворца Сиюаня, когда пошла за чистящими средствами. Кажется, он увидел привидение.

Оглядываясь назад, как мог такой человек, как Цзиньи, привыкнуть к посторонним? Даже если кто-то подметает пол во внешнем дворе, ему это должно быть неприятно.

Что ты согласился с ней сделать? У Мэн Потяня было плохое предчувствие.

У нее было ощущение, что на нее смотрит свирепый зверь, схватил его когтями и запер в клетке, чтобы играть.

Но сейчас нет другого выбора, кроме как стиснуть зубы и продолжить.

Дверь комнаты была открыта, и все ходили спокойно, не разговаривая тихим голосом, как будто она была человеком-невидимкой.

Из-за этого она еще больше боялась поступить опрометчиво.

Мужчина в парче был в доме, держал в руках трех своих кошек из нежно-желтой мягкой парчи и ел семечки подсолнечника.

Глядя на улицу и поедая семена дыни.

Он предполагал, что после того, как она закончит подметать, этот слой земли утонет в яме?

«Глупый, глупый. Почему люди сейчас такие глупые?» Он покачал головой и вздохнул: «Как и она, она даже пол подметать не умеет, и все еще хочет стать убийцей? Я очень волнуюсь».

«Ты умный? Простите, рана на вашем бедре зажила? У вас выросли волосы?» Кто-то позади него усмехнулся.

Мужчина в парчовой одежде снял парик, потрогал свою лысину и спокойно сказал: «Я думаю, что лысина теперь тоже хороша».

«Я думаю, что даже лучше, если у тебя нет головы». Люди позади холодно фыркали.

Мужчина в парче лишь улыбнулся и вдруг сказал: «Пэй Шу, Цзин Хэнбо должен знать, что ты не умер. Кто-то снова разрушил мой бизнес».

Голос Пей Шу внезапно стал намного счастливее: «Отлично, я просто скажу, злые люди, как Бог может сделать это?» Закончив говорить, он нетерпеливо сказал: «Отпусти меня, иначе Цзин Хэнбо обязательно придет, чтобы снова тебя беспокоить, ты же не хочешь, чтобы волосы тоже выпали?»

«Иди и напиши письмо Цзин Хэнбо, — сказал себе мужчина в Цзиньи, как будто не слыша его, — просто скажи, что мы с тобой сразу поладили, а ты добровольно остаешься здесь, читаешь стихи». , наслаждайся луной и изучай боевые искусства вместе со мной..."

«Я просто скажу, что люблю тебя и добровольно добиваюсь этого!» — злобно сказал Пэй Шу.

«Это зависит от вас». Цзинь И гуманно сказал: «Мое обаяние далеко и широко, и для мужчин и женщин нормально падать под мои сапоги».

«Я не буду писать это письмо». Пэй Шу сердито сказал: «Подожди, пока у птицы не отвалятся перья!»

«Тогда я убью эту девушку». Мужчина в парчовой одежде усмехнулся.

Позади него внезапно воцарилась тишина.

«Ну, сначала ты можешь увидеть ее на день». Мужчина в парчовой одежде щелкнул пальцами: «Я думаю, может быть, после сегодняшнего вечера, если я тебя отпущу, ты не уйдешь».

Мэн Потянь почувствовал, что сходит с ума.

Она чувствовала, что если бы она была убийцей, она также была бы самой растерянной и лучшей убийцей.

Человек, которого нужно убить, дверь открыта.

Охранники приходят и уходят, никто не смотрит на нее, когда ее нет рядом.

Ни внутри, ни снаружи двора не было охраны.

Мужчина в парче сидел на диване лицом к двери, а пустая дверь была широко открыта.

Во время прогулки охранники откровенно рассказывали о плане деятельности хозяина и различных жизненных привычках на сегодня.

«Мастер хочет поскорее выпить медовый чай».

«Мастер примет ванну через полчаса».

«Мастер обмочится через четверть часа».

«Мастер любит спать один».

«Чаши и чашки, использованные мастером, — это те, которые украшены румянами в золотой оправе на белом фоне. Используемые чайные чашки сделаны из фарфора, вымытого после дождливого дня».

«Палочки Мастера сделаны из черного дерева и инкрустированы золотом».

«Хозяин любит спать на восточной стороне под окном. Подушка должна быть посередине кровати, а голова должна быть посередине подушки».

Мэн Потяню очень хотелось крикнуть Тянь Куану: «Что ты имеешь в виду!»

Аххх, что ты имеешь в виду!

Этот парень все еще человек?

Она, убийца, пришедшая сюда с ненавистью, теперь чувствует себя мышью, за которой наблюдает и дразнит группа людей, ясно?

Какие убийственные намерения и смелость перед его беспечностью казались реальными или фальшивыми, казались смешными, и она не могла сделать этот шаг снова, когда могла прикончить его одним мечом.

Раньше для нее это было невозможно: если бы она в гневе обнажила меч, небо осмелилось бы убить ее, поэтому ее настоящее имя было Мэн Яо, и она сменила имя на Потянь.

Теперь у нее есть метла, и она не может подмести три фута.

Он демон, который всегда заставляет людей чувствовать себя глупо.

«Ааааа». Когда стражник в третий раз напомнил ей, что мастер пойдет один, Мэн Потянь наконец не выдержала, бросила метлу и бросилась вверх по ступенькам.

На диване мужчина в парче сложил руки, ожидая, пока она ворвется. Покачав головой, он сказал: «Шестьдесят».

Концентрация немного хуже.

"Хлопнуть." Мэн Потянь хлопнул ладонью по столу: «Хорошо проведите время!»

«Ты тот, кто хочет меня убить». Мужчина в парчовом костюме неторопливо пьет чай: «Развлекайся. Я спешу, ладно?»

Мэн Потянь уставился на него, думая, что такие люди, как ты, не умерли, и что все в мире спешат, ясно?

«Тогда», — она восстановила самообладание и медленно обнажила меч, — «пожалуйста, дайте мне шанс противостоять мечу».

"Почему?" — спросил он.

«Ты убил Пей Шу, я отомщу за него. Для этого нет причин».

«Кто он для тебя?» Мужчина в парче усмехнулся: «Ты же не влюбишься в него после того, как тебя запрут в гробу, верно?»

«Нравится вам это или нет — это мое дело». Как только Мэн Потянь успокоится, он вообще перестанет волноваться: «Принимаешь ты вызов или нет — это твое дело».

«Ты не мой противник. Ты добиваешься смерти?»

«Когда Пей Шу дал мне такую ​​возможность, он также знал, что спуск в колодец — это тупик», — сказала она.

Человек в парче молчал, прищурился и смотрел на плывущие перед ним облака через плечо Мэн Потяня, белоснежные массы выглядели улыбающимся лицом.

Я вдруг скучаю по маленькому тортику...

Если однажды он попадет в отчаянную ситуацию, отомстит ли Маленький Пирожок таким же образом?

Не похоже... она не была бы такой глупой убийцей...

«Я принимаю ваш вызов, — сказал он, — однако вам следует сначала пойти кое-что посмотреть, а потом уже решать, хотите ли вы прийти на суд смерти или нет».

Через некоторое время Мэн Потянь увидел «человека» в маленькой сырой темной комнате.

В воздухе стоял странный запах крови и лекарств, и охранники выразили отвращение, как только они вошли. На первый взгляд мужчина был похож на труп, лежащий прямо на деревянной кровати, накрытый белой тканью, на белой ткани все еще оставались пятна крови, а лицо его не было завязано, поэтому он стал самым страшным существом в комнате — израненным , с неясными чертами лица, весь в кровавых дырах, и даже глаза у него были пробиты в две глубокие дыры. В тусклом свете хижины он выглядел как злой дух, только что вылезший из ада.

Мэн Потянь тупо смотрел на невыносимое «существо», и кровь исчезла с его лица.

«Он еще не умер». Голос человека в парче раздался издалека: «Какую месть ты собираешься?»

Мэн Потянь быстро пошла вперед, желая увидеть, был ли этот человек Пей Шу, но в конце концов она не была знакома с Пэй Шу, она знала только его общую фигуру, но в этот момент этот человек был до неузнаваемости, мать Пей Шу могла не узнать. быть в состоянии признать его выведенным.

«Он... он...» Мэн Потянь задрожал, «Как он мог...»

«Ты боишься?» Мужчина в парчовой одежде засмеялся: «Этот человек, конечно же, Пей Шу, которому ты хочешь отплатить всем сердцем».

Мэн Потянь хотел отругать, но не смог, глядя на человека на кровати, его глаза постепенно наполнялись слезами.

«Я дам тебе два варианта». Цзинь И гуманно сказал: «Во-первых, я не буду привлекать тебя к ответственности за попытку убить меня и отпущу тебя».

«А что с ним?» — немедленно спросил Мэн Потян.

«Тебя больше нет, какое ему до тебя дело? Конечно, я спасу его, кстати, благодаря твоей настойчивости. Ты же видел, как сильно он был ранен. Я не могу гарантировать, удастся ли его спасти. " Мужчина в Цзиньи спокойно сказал: «Но это не имеет к тебе никакого отношения. Пэй Шу не умер, чтобы спасти тебя, ты тоже рискнул прийти в это место ради него и попросил меня спасти его. Ты отплатил за его доброту, и ты можешь жить в своем сердце, не так ли?»

Мэн Потянь не ответил, но снова спросил: «Второй выбор?»

«Вы останетесь и позаботитесь о нем. Он в критическом периоде. Если он сможет пережить три дня, я обещаю дать ему хорошее лечение, не говоря уже о восстановлении его внешнего вида. В любом случае, его жизнь будет в порядке. Если он не сможет пережить три дня. Ну, если он умрет, тебе придется за это заплатить. Но позволь мне напомнить тебе, что даже если я его спасу, если ты останешься, ты должен остаться навсегда».

«В чем смысл?»

«Это зависит от моего настроения. Если я буду в плохом настроении, может быть, я променяю твою жизнь на другую. Если он будет жить, ты умрешь; если я буду в хорошем настроении, я устрою тебе выйти за него замуж. Как насчет этого? Выбери себя». Мужчина в парчовой одежде игриво улыбнулся.

Взгляд Мэн Потяня упал на «человека» на кровати.

Из-за такой тяжелой травмы его лицо было полностью разрушено. Вполне возможно, что даже если его спасут, в будущем он станет монстром, в котором нет ни человека, ни призрака.

И ее молодость, ее жизнь должны быть потеряны.

свобода и смерть.

Кого выбрать?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии