Том 2 Глава 9: Относительно первого

Цзин Хэнбо вышел из колодца и огляделся: земля была в беспорядке, повсюду была густая пыль, полная следов ног, а также сломанного оружия и стрел. Казалось, что И Ци сражался здесь с охранниками Сянго.

Но, похоже, на земле не было никакой крови, поэтому она почувствовала небольшое облегчение и почувствовала, что И Ци был более надежным среди старших Дуби, и это, должно быть, причина, по которой она оставалась с ней так долго.

Она нашла свою одежду в главном зале, где останавливалась раньше, оделась и приняла лекарство. Ощущая это, в организме нет волшебной таблетки, о которой часто говорят в романах о боевых искусствах, открывающей вторую линию Рен и Ду. С тех пор ощущение прохлады и властности является лучшим в мире, и нет так называемого нарастающего потока воздуха, внезапной огромной внутренней силы и т. д. Напротив, мое тело все еще немного сухое, немного горячее. , и не очень удобно. К счастью, внезапное появление яда удалось подавить, и я не знаю, являются ли этот эликсир и мой собственный яд взаимодополняющими или дополняющими. из.

Но в любом случае, если вы не пожалеете о приеме этого лекарства, это зависит от доминирующего эффекта в момент приема этого лекарства. Если **** действительно взялась, то теперь ей не повезет.

Позже мне придется попросить Ци И исключить последствия.

Она подумала об этом и решила не покидать дворец. За весь процесс создания беспорядков во дворце с ней не было ничего плохого. Юн Сичжэн хотел иметь дело с ней только наедине. Теперь, когда Хьюэн знал об этом, она могла получить защиту Хьюэна во дворце. .

Я не знаю, что сейчас происходит с Елуци и Тяньци.

Она не знакома с дворцом короля Сяна, но после семи или восьми телепортаций вниз она нашла спальню Хэ Вана. Казалось, какое-то время царила суматоха, цветы и растения на дороге были сломаны, а дворец был ярко освещен. Хэ Ван был в пижаме и посмотрел на дверь. Шок и гнев на его лице все еще были там, и когда он увидел появившуюся Цзин Хэнбо, он вздохнул с облегчением, взял ее за руку и сказал: «Что происходит? Почему меня взяли в заложники после того, как я заснул, а ты исчезла?» в мгновение ока?»

«Где твой двадцатичетырехлетний жених сыновней почтительности?» Цзин Хэнбо огляделся, опасаясь, что Юн Сичжэн внезапно выпрыгнет.

«Кто знает, куда он пошел!» Хэ Ван сердито сказал: «Он дрался с несколькими людьми, которые держали меня в заложниках, и всю дорогу выкатился из дворца, а твой жених тоже выскочил из темной комнаты, какое-то время поднимая шум. Этот двор сделал мою королевскую семью Отец очень зол, если бы я не прикрыл это ложью, никто бы не смог жить сегодня спокойно».

«Кто сказал тебе ограбить кого-то, я лучше ограблю слепого, чем И Ци». Цзин Хэнбо ответил небрежно, с легким облегчением. Кажется, с этими немногими все в порядке, возможно, они все еще скрываются в этом дворце, с их способностями, с их безопасностью проблем нет.

«Что происходит сегодня вечером, почему бы тебе не позволить мне встать завтра…» Хэ Ван зевнул, держа ее за руку и входя.

«Ваш двадцатичетырехлетний жених с сыновней почтительностью дежурит на вашей крыше в такую ​​холодную погоду. Он думает, что у меня есть скрытые мотивы, и хочет меня убить». Цзин Хэнбо рассмеялся. Вас можно рассматривать как своего рода глубоко укоренившуюся любовь по сравнению с Цзи Ифань, которая не смеет ничего делать, не смеет рисковать создавать здесь проблемы, я думаю, что это в сто раз лучше, вы действительно не думаете об этом ?"

Хэ Ван тут же стряхнул ее руку.

«Я думал, что ты особенный, но оказалось, что ты можешь говорить только эти жаргонные слова». Она подняла брови вверх тормашками: «Ну и что, что ты относишься ко мне в десять тысяч раз лучше? Мне это даже не нравится. Я была в этом мире один раз, и если я не смогу с тобой ужиться… Что смысл жить с людьми, которые мне нравятся?»

«Какой наивный ребенок». Цзин Хэнбо пробормотал: «Сколько людей в этом мире могут быть с человеком, который им нравится? В нашем мире мы даже не можем выбрать любимую специальность. Не говоря уже о живом человеке. Выходи замуж за того, кто понравился тебе последним, будь осторожен с тот, который тебе нравится, и бросить тебя».

— О чем ты болтаешь?

«Я сказал, то, что ты сказал, очень правильно. В этой жизни нужно быть с человеком, который тебе нравится. Даже если твое тело сломано и родные преданы, нужно упорствовать. Что важнее, чем симпатия?»

«Почему я считаю, что то, что вы говорите, иронично?»

«Настоящее, чем настоящее золото».

"Дженни." Хэ Ван назвал ее имя и внезапно схватил ее за руку.

Цзин Хэнбо подумал, что его английское имя красивое, поэтому повернул лицо: «А?»

«Дженни, мне кажется, ты смеешься и снисходителен, но на самом деле у тебя что-то очень глубокое на уме. Должно быть, это очень глубоко и очень больно». Хэ Ван прижал ее к сердцу и серьезно сказал: «Настолько, что ты даже не хочешь об этом думать. Не желая признать это, он хихикал и использовал улыбку, которая всегда была на его лице, чтобы прикрыть огромную рану. в его сердце». Она медленно сказала: «Я не знаю, что с тобой случилось, но я чувствую, что здесь огромная рана. дыры, через которые свистел ветер».

Цзин Хэнбо рассмеялся.

«Мы знакомы всего несколько часов, и вы можете видеть, что моя огромная дырка испытывает глубокую боль, а это значит, что боль еще и очень поверхностная».

«Нет, просто я очень чувствителен. Я был с этой бусинкой много лет. Со временем я, кажется, смог понять внутренние эмоции других. Точно так же, как я знаю, что Юн Сичжэн, кажется, любит меня. , но он, возможно, не такой ласковый, как показывает, я также знаю, что я нравлюсь Ифаню, а не таким безразличным, как он показывает».

Цзин Хэнбо промолчал, думая, что больше всего раздражают люди, умеющие читать мысли.

"Дженни." Хэ Ван искренне сказал ей на ветру зимней ночи: «Говорят, что сердца людей изменчивы, но если тебе это действительно нравится, измениться не так-то легко. Верь в себя и правду, ладно?»

«Ты еще молода, — Цзин Хэнбо погладила ее по волосам, — ты поймешь в будущем. В этом мире есть много вещей, могущественных и порочных, как колесо, если оно не будет двигаться, оно будет раздавлено на всем пути. Как бы ни были сильны Мои чувства, это не что иное, как пыль под колесами... Уже почти рассвет, иди спать».

Хэ Ван, казалось, о чем-то думал, молча вздохнул и ничего не сказал. Они вернулись в спальню и продолжили спать. Прежде чем Хэ Ван заснул, Цзин Хэнбо спросил: «Твой отец раньше очень любил алхимию?»

"Ага!" Хэ Ван оставалась в полурастерянном состоянии, все еще не скрывая своей ненависти: «Некоторое время я была очень одержима, и во дворце было много даосских священников, что создавало беспорядок, и какое-то время я почти поклонялся даосу. священник как мастер, даже мне пришлось уступить место этому даосскому священнику. Позже именно даосский священник чем-то разозлил отца, он убил даосского священника, изгнал всех даосских священников, закрыл зал алхимии и никогда больше не тренировался..."

Цзин Хэнбо хмыкнула, думая, что это, наверное, очередная история обмана и обмана, а оказалось, что ею, посторонней, воспользовались.

— Хеван, что ты собираешься делать завтра?

«Что мы можем сделать? Давай умрем и не поженимся…» — пробормотал Хэ Ван и вздохнул: «Я слышал, что Гун Гоши и королева изначально были парой, но в конце концов… у них нет надежды, и я думаю, у меня нет надежды..."

Она вздохнула и спрятала голову в кровати, казалось, что если бы она не думала об этом, ее беды исчезли бы.

Цзин Хэнбо повернул голову и посмотрел на холодный лунный свет за окном.

Нет, у вас есть настоящая любовь, а всякая настоящая любовь должна быть исполнена.

Проведя всю ночь, когда Хэ Ван и Цзин Хэнбо проснулись, небо уже было ярким.

Когда Хэ Ван села, она все еще не спала и долго почесывала волосы с ошеломленным выражением лица.

Когда Цзин Хэнбо увидел ее, это было похоже на то, как будто он увидел себя несколько месяцев назад. Ему хотелось рассмеяться, но на сердце у него вдруг заболело.

Хэ Ван взглянул поверх песочных часов и внезапно вскочил, выпрямив глаза: «Нет, нет! Уже поздно!»

"Почему?" Цзин Хэнбо был озадачен, думая, что дворцовый банкет начался ночью. Даже если вы хотите нарядиться, вам следует подождать до полудня.

У Хэ Вана не было времени с ней разговаривать, поэтому она вскочила с кровати, поспешно умылась и оделась. Он продолжал уговаривать ее, Цзин Хэнбо была немного смущена, у нее на лице был макияж, должна ли она смыть его и снова нанести на глазах у Хэ Вана? Если ты не умоешься, Хэ Ван наверняка заподозрит подозрения.

Раньше на ее лице был макияж, и ей обязательно приходилось смывать его перед сном, опасаясь повредить кожу, но сейчас, кажется, это пустяковый вопрос.

Цзин Хэнбо задумался об этом и честно умыл лицо. Ей очень нравилась мягкость, и у нее было предчувствие, что она хорошая девочка.

Горячая вода плеснула ей в лицо, заставив ее поежиться. Теперь ей очень нравится это стимулирующее чувство.

Когда она снова подняла лицо, она увидела, что Хэ Ван тупо смотрит на нее.

Она мягко улыбнулась.

«Боже мой…» — голос Хэ Вана был полон восклицания, — «Я не ожидал, что ты будешь такой красивой! Почему ты выставила себя уродливой? Но твои навыки макияжа тоже потрясающие, они так отличаются от твоих собственных!»

Цзин Хэнбо теперь улыбнулся более искренне.

Реакция женщины на внешность других людей также может проверить ее сердце. Она была удовлетворена нежным ответом.

«Я могу научить тебя, когда у меня будет возможность». Она попросила у Хэ Вана полный набор румян и пудры и снова начала краситься. Через некоторое время в зеркале появилась девушка с тонкими глазами и бледной кожей.

Хэ Ван, казалось, торопился и взволнованно вытащил ее из дворца. Казалось, во дворце у нее была высокая степень свободы.

Цзин Хэнбо тоже хотел покинуть дворец, чтобы посмотреть, где находятся Елуци и остальные. Сегодняшние дела нужно обсудить.

Увидев встревоженный взгляд Хэваня, Цзин Хэнбо подумала, что она, должно быть, ищет Цзи Ифань, и сделала последнее усилие. Так уж получилось, что она тоже хотела встретиться с этим парнем, хотя бы чтобы отомстить за то, что той ночью ее вытолкнули из родового зала.

Вскоре после выхода из дворца она увидела Елуци и Тяньци Ици и поприветствовала их согласно заранее согласованным жестам. Эти люди стояли далеко, видя, что выражение ее лица было немного странным, Цзин Хэнбо не особо задумывался об этом и следовал за Хэ Ванем в машину.

По пути Хеван была очень взволнована, немного беспокойна от волнения, немного нервничала из-за беспокойства, выражение ее лица постоянно менялось и красочно, Цзин Хэнбо в глубине души веселился, думая, что маленькая девочка действительно стала более расстроенной и смелой. , вчера она увидела своего возлюбленного и получила такой сильный удар, а сегодня она снова такая же. Земля полна крови и воскресла.

Машина доехала до центра города, но все было не так, как вчера. Цзин Хэнбо воспринял это как должное. Для пары на сегодняшний день, конечно, это должно быть то же самое, что подпольная работа, один выстрел, чтобы поменяться местами.

Но дорога становится все шире и шире, как будто ведет за пределы города. Этот ребенок уезжает из города?

Выйти из дворца не представляет большой проблемы, но выйти из города немного хлопотно.

Цзин Хэнбо сразу же обнаружил, что дорога из города не та.

так много людей.

Дорога, очевидно, очень чистая. Дорога засыпана лёссом, и по обеим сторонам дороги собираются люди. Примерно через каждые десять футов на обочине дороги выставлены столы с цветами и фруктами. Это так называемый этикет лёсса, прокладывающего дорогу и выливающего чистую воду на улицу, чтобы приветствовать дворян.

Цзин Хэнбо также заметил, что на обочине дороги особенно много девушек. Хотя многие из них были в шляпах с вуалью, они все равно выглядели взволнованными.

Кто это?

В ее сердце произошло внезапное движение, и ее интуиция не была хороша.

Уже собираясь спросить Хэ Вана, Хэ Ван указал вперед и взволнованно сказал: «А вот и мы! О, наконец-то я могу увидеть национального учителя своими глазами!»

Цзин Хэнбо застонал в своем сердце.

Когда я снова поднял глаза, я увидел развевающиеся передо мной знамена и флаги, лошадей и колесницы, подобные драконам, развевающиеся флаги белых гор и черных вод, а в конце дороги появились длинные очереди.

В фронт команды вошли почти все гражданские и военные министры двора Сянго. Эти люди покинули город за тридцать миль рано утром, чтобы забрать их, и прибыли в это время.

Почти сразу люди падали как трава по обе стороны дороги.

«Национальный учитель Ван Ань!»

Звук поклонения был подобен грому, сотрясая Чонъань.

Машина Хэ Вана уже выехала на обочину, а маленькая девочка держала дверь машины и смотрела наружу, ее глаза сияли звездным светом, ее щеки покраснели от волнения, она выглядела точно так же, как фанаты, гоняющиеся за звездами. в современном мире.

Цзин Хэнбо весь онемел и просто хотел выпрыгнуть из машины и уйти, но в данный момент вокруг было море людей, а на дороге никого не было. Как только она выбегала на дорогу или шла не в ту сторону, ее тут же замечали охранники, расчищавшие путь.

Даже если бы она телепортировалась, она не смогла бы уйти с улицы длиной в десять миль, и было странно, где бы она ни появлялась.

Цзин Хэнбо на какое-то время напрягся, а затем внезапно снова расслабился.

Странно, чего ты нервничаешь?

Разве это не просто желание сопровождать Хэ Вана заглянуть сюда?

Он кричал и обнимал, высоко держал девять гирь и через некоторое время прошел перед ним, какое ему было дело до самого себя?

Прежде чем она закончила думать об этом, она услышала, как Хэ Ван внезапно сказал: «Дженни, пожалуйста, сделай мне одолжение и останови машину национального учителя!»

В сознании Цзин Хэнбо произошел еще один сбой.

Она внезапно поняла, как люди относились к ней в прошлом: бросание бомбы время от времени действительно убивает людей!

"Вы с ума сошли?" — сказала она сердито.

«Я хочу остановить его, попросить его увидеться с ним и попросить помочь предотвратить этот брак. Теперь только его слова заставят моего отца отнестись к этому серьезно!»

«Ты можешь попросить его, когда он войдет во дворец, не тащи меня в воду, если хочешь умереть!»

«Я ничего не могу с собой поделать!» Хэ Ван с тревогой сказал: «У национального учителя каждый день много возможностей, поэтому он пришел сегодня посмотреть церемонию. Его встретят прямо во дворце. Как только он войдет во дворец, у меня не будет возможности встретиться с ним наедине». По правилам, ему нельзя входить в гарем, а мне, будущей невесте, даже с посторонними мужчинами нельзя знакомиться!»

«Почему ты вчера не придумал, как послать кого-нибудь из города, чтобы уведомить тебя?»

«Я вроде бы свободен, но на самом деле королева послала служанок вокруг меня охранять меня. Заботливого человека нет. Вчера я рискнула найти Ифаня, а еще я хотела, чтобы он спросил национального учителя: но он не стал бы… — Хэ Ваньсюаню хотелось плакать.

Цзин Хэнбо слегка вздохнул про себя. Он не знал, похвалить ли ее или посочувствовать ей. Когда все останавливались или сдавались, только она, бессильная женщина, все еще упорно трудилась ради любви.

Но сочувствие есть сочувствие, пусть она поможет остановить Гун Инь от вождения? Не делай этого!

— Ты можешь пойти сам!

«Как только я появлюсь, меня остановят потенциальные охранники неподалеку. На самом деле вчера за мной кто-то следил, но пока я не отойду с дороги, меня не застрелят».

«Наступление против Великого Магистра — это тяжкое преступление, ты хочешь, чтобы я умер?»

«Нет! Ты можешь притвориться, что случайно выпал из машины и упасть на землю. Национальный учитель добрый и обязательно пошлет кого-нибудь тебе на помощь. Тогда ты сможешь помочь мне с моей просьбой и остановить его». Хэ Ван схватил ее за руку: «Не волнуйся, я не причиню тебе вреда. Национальный учитель уже встречался со мной однажды и получил мою помощь. Пока ты скажешь ему, что я его послал, он определенно не будет усложнять тебе жизнь». ." Красную нефритовую стрекозу и отдал ее Цзин Хэнбо: «Когда его карета проедет мимо нас, ты выскочишь и разобьешь стрекозу о его карету…»

«Так называемое повреждение головного мозга — это ваш вид». Цзин Хэнбо пробормотал: «Я упал перед ним? Он должен быть очень рад приказать машине переехать меня. Что ж, может быть, я отступлю и снова перееду меня, чтобы не умереть. Если ты потерпишь неудачу, ты потерять деньги».

"Что вы сказали?"

«Я сказал, что тебе снится». Цзин Хэнбо встал, готовый выйти из машины и слиться с толпой, чтобы не связываться с этим маленьким психом.

Колесница Гун Иня медленно ехала вперед и приближалась. Это все еще был его обычный стиль. Белоснежный Рыцарь-Дракон Ючжао, как снег, бесконечно расстилался по длинной улице, охраняя бело-золотую карету посередине. Это не обычные знатные резные седельные колеса, это просто редкое белое бревенчатое тело, инкрустированное золотыми ободками, но чрезвычайно широкое, выходящее за рамки княжеских правил, и всякий проницательный взгляд знает, что такое белое тело не крашено, а кусок гигантского дерева из болота. Разновидность «нефритового дерева», цвет как нефрит, качество тоже как нефрит, оно настолько твердое, что его невозможно разрезать ножом. Он не повреждается водой и огнем, не подвергается коррозии насекомыми и муравьями. Он всегда был чрезвычайно ценным и назывался «один дюйм нефритового дерева и одна сторона нефрита».

Во всей глуши есть только одна такая карета, сделанная из цельного куска нефритового дерева, даже королева. Это повозка, построенная для Гун Иня, когда он поднялся на должность Национального Учителя и подчинил Золотой Клан после капитуляции шести королевств и восьми племен, чтобы продемонстрировать уважение и признание его статуса. Это символ власти Гун Инь в пустыне. Обычно он им не пользуется, и только когда приедет в такое вассальное место, как Люгобабу, он выставит такой почетный караул.

Мужчины и женщины у дороги тайком подняли головы, желая из окна кареты взглянуть на поведение человека номер один в пустыне, действительно ли он так элегантен, как легенда, с ледяным телом. и снег. Просто Гун Инь всегда была прямолинейной и строгой. В его карете не было полуприкрытых шелковых занавесок и бусинок, на которые обычно равнялись простые дворяне. Виден расплывчатый и прямой контур.

«Дженни! Дженни!» Хэ Ван очень нервничал и дрожащими руками просил юбку Цзин Хэнбо: «Пожалуйста, помогите мне, пока он войдет во дворец, у меня точно не будет возможности связаться с ним…»

Цзин Хэнбо ожесточился и оттолкнул ее руку: «Я могу подумать о том, чтобы помочь тебе в чем угодно, но это абсолютно не так».

Она открыла дверь, чтобы выйти из машины, но не смогла телепортироваться внутрь машины.

Как только она открыла дверь, она обнаружила, что в какой-то момент карета Гун Иня проехала прямо перед их скромной маленькой каретой.

Посреди толпы, стоящей перед ней на коленях, она увидела туманный силуэт в окне огромной платиновой кареты и, казалось, повернула голову, чтобы посмотреть в эту сторону.

Хотя ожидалось, что он не сможет ясно видеть, она все равно была потрясена и чувствовала, что выходить на улицу в этот момент неуместно.

Просто такое колебание.

Внезапно позади него подул ветер! При этом карета внезапно завалилась набок!

Под каретой стояли люди на коленях, кричали и разбегались во все стороны. Цзин Хэнбо стоял у входа в вагон, выставив половину ноги за пределы вагона.

Как только она упала, она поняла, что это нехорошо. Когда она собиралась встать и телепортироваться, она внезапно почувствовала сильный толчок сзади, пошатнулась и бросилась на улицу! Он бросился к охранникам сбоку от кареты Гун Инь!

Тут же кто-то сердито крикнул: «Кто потревожил моего господина!» Два длинных копья ударили ей в голову, как молния!

Цзин Хэнбо был беспомощен и собирался использовать телепортацию, чтобы сбежать, когда услышал два резких хлопка, два пистолета внезапно качнулись в сторону, и кончики пистолетов качнулись по пересекающейся дуге, задев кончик ее носа.

Немного мелкой каменной пыли упало ей на лицо, и казалось, что именно два камня только что открыли два ружья.

Удивленные и разгневанные охранники окружили ее и закричали толпе на обочине дороги: «Поймайте убийцу! В толпе есть убийцы!»

Сознание Цзин Хэнбо было в беспорядке, он не знал, кем был человек, который втолкнул в нее карету, и он не был уверен, что это Елюци и другие спасли ее от летящих камней, и он особенно боялся. что это И Ци и остальные нападут на нее. Если кто-нибудь разгорячится и назовет ***, как в прошлый раз, ей конец.

Карета Гун Иня находится перед ним и остановилась. Здесь собирается охрана, потому что они близко к обочине, они не могут протиснуться какое-то время.

Еще один порыв ветра пришел сзади!

Цзин Хэнбо успел только схватить горсть лёсса и вытереть им лицо, и сделал случайный жест, помахав одной рукой за собой, а затем с грохотом каким-то образом пересек пропасть между толпой и врезался в Карета Гун Иня.

Выскочив, она вытянула руку вперед, и темные шипы кольца на ее руке отскочили. Темные шипы были чрезвычайно острыми, и с фырканьем золотой экран кареты Гун Инь был разрезан, и одна рука ее старика была именно такой. Он втиснул его прямо внутрь.

Цзин Хэнбо даже почувствовал, что тыльная сторона его руки чуть не коснулась шеи Гун Иня.

Ей немного жаль.

В этот момент вокруг внезапно стало тихо, и все замерли на месте.

Глядя на нее, она врезалась в карету, необъяснимым образом прорвала жесткую оконную сетку и застряла в этой дыре.

Люди в вагоне молчали.

Гун Инь сел прямо.

Посмотрите на руки перед собой.

Его глаза скользнули по этому пальцу. Ногти были очень чистые, длинных не осталось, аккуратно подстрижены.

Единственное, что соприкасается с глазом в его руке, — это бронзовое кольцо в виде кошачьего глаза. Темные шипы автоматически втянулись, и свет опала струится, словно хитрый кошачий глаз.

Его взгляд надолго упал на ринг, и он как будто перевел дыхание.

Свет в карете был слабым и не мог осветить его стоячую воду и глубокие глаза.

Рука внезапно двинулась, как будто хотела ее убрать.

Наконец он переехал. Он поднял руку и сжал кончики ее пальцев.

Цзин Хэнбо замер и подсознательно захотел отдернуть руку — из-за этого Гун Инь потерял самообладание, что мне делать, если я отрублю эту руку?

Но как только он пошевелился, он обнаружил, что не может пошевелиться, а Гун Инь уже схватила его за руку.

На мгновение в ее голове мелькнула смутная мысль – неужели Гун Инь больше всего не ненавидит физический контакт с незнакомцами? Как можно просто так небрежно протянуть руку и прикоснуться к нему?

Она опустила голову, и белоснежная карета в этот момент едва могла отражать ее собственную тень. Она уже накрасилась, а потом намазала лицо лессом. Было странно, что Гун Инь узнала ее через оконную сетку.

В этот момент вся ее энергия была сосредоточена на кончиках ее пальцев, и она даже могла чувствовать его чистое дыхание, нежно касающееся ее пальцев.

Наконец из вагона послышался голос, холодный, равнодушный, с оттенком холодности.

«Давай, возьми это…»

Сердце Цзин Хэнбо сжалось — это действительно был голос Гун Инь!

Прежде чем она успела об этом подумать, она ослабила схваченный кулак, и красная нефритовая стрекоза в ее ладони упала.

Она хрипло закричала: «Вы поступили несправедливо!»

Хаотичная длинная улица внезапно погрузилась в тишину.

Собиравшиеся напасть охранники остановили руки.

Елуци и Тяньци, которые мешали И Ци кричать в толпе, были ошеломлены.

Хэ Ван, изо всех сил пытавшаяся выбраться из-под перевернутой кареты, удивлённо подняла голову.

Все люди в Чунане были ошеломлены.

Что это?

Остановить портшез и жаловаться? Однако национального учителя не волнуют внутренние дела шести стран. Является ли это неправильной целью заблокировать в данном случае портшез национального учителя?

Цзин Хэнбо тоже поселился там.

Она прокричала это совершенно невзначай, и эта фраза всплыла, вероятно, потому, что в наше время она посмотрела слишком много дорам в старинных костюмах.

Однако стоило ей крикнуть, как обида в ее сердце вдруг хлынула диким потоком.

Неправильный!

Кто еще в этом мире больше подходит для того, чтобы выкрикнуть эту фразу, чем она?

Полость горячей крови, брызги холодного снега, вечная красота огня и льда. Те страсти, которые были преданы всей своей силой, и сердца, которые были излиты миру со всей силой, пали в лед, в снег, в воду и в самый крутой и сильный ветер.

Разорванный в одно мгновение и уже никогда не восстановленный.

Неправильный!

В этом мире она не должна выкрикивать эту фразу в этот момент!

Она может кричать на всех, но не должна кричать при этом человеке!

Почувствовав, что произнесена эта фраза, она отпустила руку и тут же отдернула ее, готовая увернуться.

Однако ее рука тут же онемела, а тело смягчилось, и она прислонилась к кузову кареты.

Эта поза выглядела так, словно ее внезапно поразила красота национальной учительницы, и она собиралась лечь на окно машины и лизнуть экран…

"Подождите минуту." Голос Гун Инь раздался снова.

Охранники собирались схватить ее за руку, но все забрали ее обратно.

После минуты молчания карета нажала на педаль, и простой народ услышал хлопок, зная, что вот-вот выйдет народный учитель.

Какая несправедливость на самом деле есть в этой женщине? Достаточно ли позвать народного учителя?

Будет ли это испытано на улице?

Бесчисленное количество девушек были взволнованы, но также сожалели, что они только что не подумали об этом хорошем способе связаться с национальным учителем? Посмотрите на это блудное копыто, оно все еще лежит на учительской карете и отказывается слезть!

Дверь машины медленно открылась, и когда вышел Гун Инь, все внезапно задохнулись и почувствовали, что снежные тени перед ними рассыпались на свет, и мир стал прохладным.

Первоначально светило полуденное солнце, но в этот момент людям показалось, что небо стало немного мрачным.

Все подсознательно задержали дыхание, опасаясь, что их дыхание напугает бессмертного человека, а также опасаясь, что солнце будет слишком сильным и растопит покрытого льдом и снегом человека.

Он — клубок снега, только в чистом и уединенном месте, кристально чистый.

Как только его фигура появилась, Цзин Хэнбо тут же энергично повернул голову.

Боюсь, что эмоции в моих глазах на мгновение вытекут слишком сильно.

Я хочу, чтобы мое сердце было как стоячая вода, я хочу быть равнодушным, я хочу быть неподвижным, как гора, я проделал столько психологического построения, каждый раз, когда я вижу эту фигуру в белом, я все еще чувствую, что меня ударил молча. Небо покрыто льдом, и кажется, что леденящий кровь снег той ночи все еще плывет.

Она думала, что они будут встречаться бесконечно, а когда встретятся снова, то спустя много лет станут врагами на поле битвы. Она никогда не думала, что они так скоро встретятся лицом к лицу на длинной улице, и не знала, как устроиться на какое-то время.

Тысячи людей на улице, тишина.

Как обычно, в глазах Гун Иня не было толпы, он просто тихо повернулся перед каретой, но не посмотрел на Цзин Хэнбо, прислонившегося к карете.

«В чем обида?»

Он как будто просил небо.

Все министры государства Сян в спешке собрались вместе, растерянно глядя на эту сцену, король государства Сян все еще ждал у ворот дворца, чтобы поприветствовать национального учителя, он не ожидал такого здесь что-то должно произойти.

В это время Цзин Хэнбо все еще заметил, что в рядах министров Сянго, похоже, нет Цзи Ифаня.

Она что-то поняла в своем сердце.

Кажется, этот парень не желает выступать вперед, но Иньжэнь очень опытен. Неужели это он снова толкнул ее?

Дело дошло до этой точки, единственное, что нужно сделать, это сделать шаг вперед и обойтись делом Хэ Вана, чтобы он смог справиться с этим.

Повернувшись лицом к земле, она ответила хриплым голосом: «Трудно объяснять какое-то время, пожалуйста, попросите национального учителя остановиться и подробно выслушать маленькую девочку».

"Смелый!" Чиновник Сянго тут же сердито крикнул: «Король ждет, чтобы поприветствовать национального учителя в городе. Все церемонии проводятся в определенное время. Как ты, невежественная девушка, можешь беспокоить тебя по своему желанию! Уйди в отставку…»

«Пожалуйста, организуйте дом неподалеку в вашей стране. Я хочу дать отдых ногам». Слова Гун Иня заставили всех снова замолчать.

Цзин Хэнбо задавался вопросом, действительно ли у Хэ Вана были хорошие отношения с Гун Инь.

Как только Гун Инь прекратил движение, Ючжао заблокировал всю улицу, чтобы разогнать всех посторонних людей. Перевернутая карета Хьюэна, естественно, оказалась в центре внимания. Водитель кареты хотел увезти Хьюэна, но тот изо всех сил пытался вырваться на свободу. Гун Инь оглянулся, и сразу несколько Ючжао охраняли прошлое, отделяя тех, кто хотел увести Хэ Ваня. Тихим голосом: «Принцесса, пожалуйста, следуйте за нами».

В шляпе с вуалью Хэ Ван благодарно кивнул и посмотрел на Цзин Хэнбо с бесконечной благодарностью. Цзин Хэнбо сдержал глоток старой крови и дал знак Елуци и другим, находившимся далеко от толпы, не действовать опрометчиво, и опустил голову, чтобы подумать о том, какой способ уйти.

С тех пор, как флаг был срезан у городских ворот, она никогда не думала об убийстве Гун Иня, она ясно понимала, что не сможет убить его.

У людей есть самопознание. Мужества обычного человека недостаточно. Терпение – добродетель номер один в мире.

К сожалению, эти предложения он все еще учил.

Цзин Хэнбо опустил голову и медленно сжал пальцы в рукавах.

Чиновники Сянго действуют очень быстро и, кажется, не могут ослушаться воли Гун Иня. Рядом был устроен особняк, подаренный большой местной семьей. В целях обеспечения абсолютной безопасности все члены семьи мастера ушли в течение четверти часа.

«Отпусти меня». Цзин Хэнбо прошептал Хэ Вану, который подошел к ней.

Хэ Ван собирался согласиться, Мэн Ху уже подошел туда, его взгляд упал только на лицо Хэ Вана, и он сказал: «Принцесса, национальный учитель здесь, чтобы пригласить вас».

Хэ Ван собирался уйти, Мэн Ху снова сказал: «Что касается девушки рядом с тобой, пожалуйста, прости меня, принцесса, мы заберем ее для проверки».

Хэ Ван был шокирован: «Почему?»

Мэн Ху не посмотрел на Цзин Хэнбо и прямо сказал: «У этой девушки на пальце может быть спрятано оружие. Мы подозреваем, что она убийца, которая пробралась к принцессе. Мы должны провести тщательное расследование».

Он осторожно открыл рот с выражением ужаса на лице.

«Принцесса, тебе не нужно обращать на это внимание. Тебе следует поторопиться к национальному учителю. Время ограничено, так что не откладывай». — призвал Мэн Ху.

Цзин Хэнбо холодно наблюдала: ей хотелось посмотреть, какое отношение будет иметь эта маленькая девочка, прежде чем ей придется сделать выбор.

Перед лицом побега из брака и получения помощи, чтобы получить то, что она любит, и защиты своих друзей, которые искренне помогают ей, от кого она решит отказаться.

Конечно, она не ожидала многого. Она понимала, что выберут нормальные люди.

«Я…» Хэ Ван посмотрел на нее, затем на решительного Мэн Ху, сделал два шага и снова остановился.

"Нет." Она внезапно сказала: «Пожалуйста, подайте в суд за меня на национального учителя, я не пойду».

Мэн Ху удивленно посмотрел на нее.

«Она моя подруга, я ей доверяю». Хэ Ван решительно сказал: «Тогда я случайно помог национальному учителю, а позже он пообещал помочь мне с рубиновой стрекозой в качестве отметки. Теперь я прошу рубиновую стрекозу. Он, не привлекай мою подругу к ответственности, она не убийца, клянусь своей жизнью».

Сердце Цзин Хэнбо стало горячим.

Изначально она думала, что мир упирается в стены и повсюду холодно, но она никогда не думала, что, пройдя через ад, она все еще сможет получить тепло, настоящую любовь, доверие и защиту мира.

Только в сегодняшнем предложении эта девушка поможет.

«Принцесса. Мне потребовалось так много усилий, чтобы остановить национального учителя, не упускайте эту драгоценную возможность». Она улыбнулась и потянула Хьюэна за руку: «Ты должен доверять охранникам национального учителя, и они не причинят вреда невиновным. Позвольте мне отпустить их, просто спросите четко».

«Но ты…» Хэ Ван выглядел искренне обеспокоенным.

«Все в порядке. Сходите к национальному учителю, чтобы помочь мне разъяснить правду».

Для Хэ Ван было правильно подумать об этом, поэтому она неоднократно просила: «Ты должен быть осторожен, если что-то не так, не забудь позвать на помощь». Он снова и снова спрашивал Мэн Ху: «Мой друг, босс, на самом деле не убийца, пожалуйста, не усложняйте ситуацию».

«Принцесса, не волнуйся, мы отпустим тебя после того, как ясно попросим». Выражение лица Мэн Ху внезапно значительно смягчилось, и он поклонился Хэ Вану, и его тон тоже был очень уважительным: «Пожалуйста».

Цзин Хэнбо увидел, что Хэ Ван вернулся в дом и повернул голову, чтобы посмотреть на Мэн Ху.

В глубине души она подумала, что Мэн Ху мог узнать ее. В конце концов, хотя ее улучшенная техника макияжа хороша, ее недостаточно, чтобы обмануть знакомых людей, особенно А Шань и Мэн Ху были вместе, как Мэн Ху могла не быть знакома с ее техникой маскировки?

Что Мэн Ху держал ее позади? Ей не хотелось слишком много думать, если она почувствует злобу, просто уйди. Если вы хотите сделать шаг, вам придется дать отпор.

Если другие не помнят старой дружбы, почему она должна об этом заботиться?

Мэн Ху все еще не смотрел на нее, его лицо было жестким, как маска, он, казалось, спешил служить Гун Инь, он повернул голову и сказал двум охранникам Ючжао рядом с ним: «Отнесите это в Особняк, не усложняй ситуацию, я встречусь с тобой позже, когда у меня будет время. Приходи и допроси себя».

Этот охранник должен был прийти и вытащить Цзин Хэнбо. Цзин Хэнбо планировал, что, если кто-то свяжет ее, он немедленно снимет это и никогда не попадет в ловушку, но отношение другой стороны было очень вежливым, как будто он действительно не собирался ее смущать. Ей не нужно было, да и не хотелось демонстрировать телепортацию перед этими людьми. Подумав об этом, она все же подала знак Елюки на расстоянии и последовала за охранниками к двери.

После того, как она вошла в особняк, Ючжао Всадник Дракона немедленно заблокировал всю улицу и разогнал людей. Люди уходили неохотно, рассказывая на улице о странных вещах во время прогулки. Улицы постепенно исчезли.

В углу темного переулка стояли Елуци и другие.

«Зачем меня останавливать? Ах, зачем меня останавливать? Она пошла навестить Гун Инь! Она пошла навестить мою влюбленную соперницу!» И Ци подпрыгнул. Агрессивно указывая на нос Елуци.

Елуци отмахнулся, как от мухи, и спокойно сказал: «Едва ли меня можно считать моим соперником в любви. Что касается тебя, то тебе больше подходит провести остаток жизни со своими шестью братьями».

— О какой ерунде ты говоришь? Тянь Ци нетерпеливо сказал: «Скажи мне, что нам делать? Ты действительно слушаешь большие волны?»

Глаза Елуци смотрели в угол впереди, и в его глазах было странное выражение.

«Я думаю, — медленно произнес он, — позже будет хорошее шоу».

Большой семье, отказавшейся от особняка, пока некуда было идти, поэтому они отдохнули в чайном домике на улице. Старший молодой хозяин этой семьи неспокоен, как только он сел, он побежал к цветочному зданию по соседству.

Я нашел девушку, прежде чем я успел помахать рукой, внезапно несколько фигур ворвались в окно, шлепнули девушку и подняли его.

Задавайте вопросы прямо по делу.

«Есть ли в вашем доме потайной ход?»

Молодой господин как решето: «...нет...нет...»

«Есть ли секретная дверь?»

«Нет... нет...»

«Сколько здесь задних дверей?»

«Просто... просто задняя дверь...»

"Сказать!" Человек в сером в маске приставил меч к своей шее: «Есть ли способ, чтобы твоя семья проникла внутрь так, чтобы никто не заметил! Подумай об этом! Если ты не сможешь это понять, я тебя кастрирую!»

«Ах, не кастрируйте меня, я хочу... я хочу...» Молодой мастер отчаянно вытер пот и через некоторое время с сомнением сказал: «...Я... есть маленький дверь в задней стене моего дома, через которую собаки могут входить и выходить...»

«Блин, как ты посмел пропустить дедушку через собачью нору!»

«Ах, это не собачья нора! Я как-то вырастил на болоте стаю диких собак, татарских собак, самых сильных и высоких, чтобы не напугать семью, проделал специальный вход и выход, а двери на самом деле достаточно, чтобы люди могли войти и выйти. Теперь они спрятаны в тени, их трудно найти...»

«Скажи, где эта дверь!»

Цзин Хэнбо последовал за охранниками Ючжао и вошел на задний двор семьи.

Охранники провели ее в пустой зал и заперли дверь. Затем встаньте на стражу на крыльце.

Когда Цзин Хэнбо увидел эту позу, он почувствовал облегчение и в то же время был немного озадачен — неужели Мэн Ху действительно не узнал ее? В противном случае он вообще не охранял бы ее так. Пока она не связана, в этом мире почти нет места, где ее можно было бы держать.

Если хорошенько подумать, как мог Мэн Ху ожидать, что она осмелится появиться перед Гун Инь. Безопасность Гун Иня является для него главным приоритетом, и его дела запутаны. Он никогда не был осторожен, и это нормально, если он не узнал об этом.

Подумав об этом, она вздохнула с облегчением, встала и приготовилась нанести небольшой ущерб дому, притворившись, что открывает дверь, прежде чем уйти. Таким образом, такой живой человек, как она, внезапно исчез в запертой комнате, и Мэн Ху не думал о Цзин Хэнбо.

Она подошла к двери и повернула кольцо. Из кольца выскочил кусок нити, и она вытащила нить, чтобы вставить ее в замок. Внезапно я почувствовал позади себя что-то другое.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии