Ее разум внезапно остановился, и она почувствовала, что что-то не так.
Кто ее спас? Кто еще может спасти ее в это время?
Она открыла глаза и вдруг обнаружила, что все еще находится на скале. На вершине скалы жил огромный черный монстр. Она моргнула и не могла в это поверить, но прежде чем смогла ясно увидеть это, она разразилась радостным криком: «Гун Инь!»
Существо было неподвижно, и постепенно она ясно увидела, что это действительно днище машины, и от кузова машины осталась только половина, но каким-то образом она застряла в расщелине горы, и из нее торчала карликовая сосна. скала, поддерживающая кузов машины, но она видела, что одна эта карликовая сосна не могла выдержать тяжелое тело, но машина прочно стояла на ней сверху, а шелковая веревка свисала вниз, связывая ее лодыжки.
Она дрожала от радости, чуть не плакала — этот высотный банджи-джампинг, туда-сюда между жизнью и смертью, играет с сердцем!
В этот момент она опустила голову, покачала головой, и ее голова тоже тряслась, сосновые ветки зашуршали, издав поразительный скрипучий звук, и сверху послышался голос Гун Инь: «Не лай, будь осторожен!»
Услышав его голос, ей снова захотелось дрожать. Она была спасена из отчаянной ситуации и избавлена от сильной боли и сожаления о его убийстве. Это было похоже на путешествие между раем и адом, и слова «внезапно, как во сне», действительно использовались.
Наконец, взяв себя в руки, она, наконец, ясно увидела свою ситуацию. С первого взгляда она увидела, что это место находится недалеко от дна каньона, высотой примерно в четыре или пять этажей. Можно представить, что в это время упала машина Гун Иня, и она находилась почти в самом конце машины. Только тогда ему удалось спастись, когда он застрял между горными стенами, во время которого это было захватывающе, а также моментом жизни и смерти.
Она так это ненавидела, что они с Гун Инь сейчас действительно были в худшем состоянии, но, оказавшись в таком беспорядке, я действительно хорошо это помню.
Найди для нее этого парня, не сдирай с него шкуру и дай ей его фамилию!
Пейзаж со всех сторон прекрасен: водопады, свисающие с неба, как снег, извилистые зеленые леса и светло-желтые горные дороги в каньонах, зеленые скалы, плывущие белые облака и время от времени зеленые сосны, висящие, как шелк, дымка и затем, будучи унесенным могучим ветром, задувается. Но она не намерена это ценить и беспомощна в этом огромном мире.
Внезапно лодыжка задрожала, и ее тело медленно поднялось. Цзин Хэнбо в страхе закричал: «Не вешай трубку, я найду способ спуститься сам. Этот путь вверх нехороший, и даже ты упадешь». Ах, дорогая!»
На самом деле она вообще не думала о том, как спуститься со скалы. Хоть она и находилась недалеко от дна каньона, но до обрыва все же было далеко, и даже небольшое движение могло потрясти кузов машины.
Просто что бы ты ни делал, это опасно. Так легко увидеть, что машина безопасно сидит на тебе, и ты действительно не хочешь снова наблюдать, как машина падает. Достаточно один раз в жизни испытать это душераздирающее чувство.
Гун Инь проигнорировала ее, она все еще медленно и уверенно двигалась вверх, Цзин Хэнбо больше не кричал, он просто сотрудничал с ним, если хотел, затаил дыхание и остался неподвижным.
Подобраться к карликовой сосне было так легко, а тащить ее туда приходилось дольше. Чем ближе она подходила к машине, тем больше нервничала, опасаясь, что машина в любой момент упадет перед ней. , заставляя ее мышцы сильно сжиматься и становиться жесткими, как у трупа.
Когда она наконец коснулась руки Гун Инь, она глубоко вздохнула, и все мышцы ее тела мгновенно расслабились, она дико подпрыгнула, потянула рану, заставив ее скалить зубы от боли.
Руки его тоже слегка дрожали, а дыхание сбивчиво, так что у него не было сил даже прикоснуться к ней еще раз. Она долго дрожала и успокаивающе положила руку ему на колени.
Он отдышался и погладил ее по плечу. На плече у нее была рана, поначалу несерьезная, но из-за скакавшей лошади и отчаянно толкавшей телегу оно разорвалось до чертиков. Голова ее была покрыта пеплом, а ресницы покрылись инеем и туманом. Она слегка дрожала, но крепко держала его колено пальцами.
Будь то гвоздильный автомобиль с летающим крюком или летающий трос, чтобы тянуть ее, его руки были тверды и постоянны, но теперь он прижимал ее рану, но это было похоже на прикосновение к игле в его собственном теле, боль была непреодолимой и проникала до самого тела. костный мозг.
Поскольку ей было холодно и нервно, она в данный момент не чувствовала никакой боли. Она чувствовала себя легко, опираясь на него. После того, как ее дыхание успокоилось, она начала смотреть на ситуацию. Когда она подняла голову, то увидела, что от кареты осталась только половина, а все, что было в карете, осталось позади. Внизу долины она и Гун Инь находились наполовину в машине, наполовину на карликовой сосне. Если посмотреть дальше, веревка наклонена вверх, а железный крюк на конце цепляет выступающий камень. С левой и правой стороны также есть веревка, которая цепляет выступы по обе стороны горной расщелины. В этом смысле машина выглядит опасной. На самом деле, есть опоры вверх, вниз, влево и вправо, а выбранное положение также очень изобретательно, его достаточно, чтобы поддерживать двух человек.
Трудно представить, когда Гун Инь находился в карете, карета падала и быстро катилась, и его зрение было затуманено, как он мог в одно мгновение определить наиболее точное положение на скале и даже бросил три крюка, чтобы определить свое местонахождение и спасти себя.
Это почти чудо, и его не неправильно называть великим богом.
Цзин Хэнбо смутно видел камни, летящие вниз по стене горы, и на них шел длинный волочащийся след, который показывал, что машина не остановилась сразу, и это было очень опасно.
Гун Инь объяснил сбоку: «За исключением оригинального крюка, два других крюка изготовлены самостоятельно и недостаточно прочны, чтобы удерживать горку на всем пути. К счастью, они наткнулись на трещину в горе и застряли».
Она могла представить волнение в тот момент, она была благодарна и счастлива, но не осмеливалась пошевелиться, поэтому обняла его колено и прижалась лицом к его бедру.
Выполнив эту позу, она поняла, что ее плечи испытывают мучительную боль. Она уткнулась лицом ему в колени, скрывая крик боли.
Но, словно слыша ее сердце, он сжал ее плечи, оторвал кусок юбки и начал расстегивать ее воротник, не здороваясь с ней.
Цзин Хэнбо был зол и смешон, он укусил себя за колено и сказал: «Эй, эй! Эй, эй!»
«Я не против». Он всегда был из тех, кто делает свое, а я свое. Он движется очень быстро, быстро расстегивает кнопку и плавно нажимает ее.
Цзин Хэнбо не знал, назвать ли его хулиганом или поблагодарить за расторопность. Он все равно лицемерил и думал, какими красивыми были его плечи раньше, но теперь они стали такими уродливыми, что он не мог видеть красоты. Это действительно слишком обман.
Глядя на выражение ее лица, Гун Инь поняла, что она отвлеклась, вероятно, беспокоясь об ужасной ране, верно? Эта красивая женщина.
Его взгляд упал на рану. Раньше ее плечи имели кристально чистые мышцы и кости, красивые линии, упругую и гладкую кожу и изысканную красоту, подобную нефриту, но в этот момент они были полны ссадин. Это заставляет людей чувствовать себя более сожалеющими и желанными.
В его сердце была тупая боль, и он просто чувствовал, что ей действительно не повезло, и что у нее не был хороший день, когда она была с ним.
Увидев, что он не двигается и не говорит, она взглянула в сторону и знала, что этот парень снова тайно огорчился, и она, вероятно, все еще винит себя, поэтому она быстро хлопнула его по колену и сказала: «На что ты смотришь? " Смотреть! Не смотри вниз!»
Это просто клевета, он очень хорошо натянул одежду, едва доходя до края выпуклости, ключевая пружина, ее не видно, когда спускаешься вниз.
Хотя ему очень хотелось спуститься вниз, но между скалами и над карликовой сосной любое большое движение влекло бы за собой смерть. Хотя умереть под цветами пионов очень романтично, по-настоящему романтично иметь возможность собирать цветы живыми.
Он взял себя в руки, поджал губы и быстро перевязал ее. Эта женщина выглядит хрупкой, но на самом деле она жесткая. Он чувствует себя здесь расстроенным, а ей все равно приходится стараться отвлечь его внимание, зачем ее еще беспокоить.
Движение было быстрым, но пальцы легкими, и особой боли она не почувствовала. Пальцы снегообразной особы были подобны весеннему ветерку, перебирающему струны, легкие и нежные, вбирающие весенний дождь в ее сердце.
Его дыхание коснулось ее плеч, оно было слегка горячим и влажным, даже немного чесалось, сердце тоже казалось влажным, усталость после катастрофы жизни и смерти прошла, она потянулась, не хотела запутываться в ничего, ни о чем не хотел заботиться, вдруг почувствовал: если бы я могла бросить все и жить с ним в уединении в маленьком домике в горах, он бы рубил дрова и приходил к ней на охоту, и если бы все было в порядке, пусть он заморозит деревья по всей горе, превратив их в мир льда и снега, чтобы она могла это увидеть, это было бы здорово.
При мысли об этом в уголке его рта появилась улыбка, и он услышал, как тот спросил: «Почему ты так хорошо улыбаешься?»
«Я тебе не говорил». Она фыркнула и смиренно ответила, думая о своей жизни в уединении, думая о катании на коньках зимой, купании в источниках летом, сне до тех пор, пока она не проснулась естественным утром, достигая подоконника в утреннем свете. цветы на кончиках ваших пальцев и сплетите венок, чтобы выйти замуж за бога.
очень хорошо.
Подумав, я сказал: "...охота, народные песни поют..."
Он задержал пальцы, затем собрал полоски ткани и вставил один конец в тканевый ремень. Рана была аккуратно и просто перевязана, как это было в его стиле.
Глядя на нее сверху вниз, между ее бровями было редкое спокойствие. В уголках его губ мелькнула слабая улыбка, как будто он чего-то желал.
Он знал, чего она жаждала.
В горах и полях, живя в уединении, только она и он, только любят его и ее.
По своей сути она ленивая женщина, которая любит развлекаться. Драки, споры и кровопролитие — все это беспомощная борьба. В глубине души она никогда не полюбится ей.
Увидев ее в этот период времени, можно заметить намек на враждебность между ее бровями, и она, кажется, повзрослела в своих действиях, решительная в убийствах и нападениях, смелая и находчивая. Но когда она успокоилась, когда она действительно расслабилась, между ее бровями и сердцем была лишь небольшая вялость.
Большинство узлов в его сердце после инцидента в Дидже недавно разрешились. Благодаря ее терпимому и ленивому характеру, не желающему слишком обо всем заботиться, убийственная аура и решимость в ярости покинуть столицу в то время, когда она разрезала флаг на вершине города, во многом исчезли. мгновение. Казалось, он видел, как ее боевой дух тает, как лед и снег.
Если возможно, он также хотел бы, чтобы она растопила свой боевой дух и мирно умерла у него на руках.
Но предполагается, что он сможет сопровождать ее до старости.
Цзин Хэнбо поднял глаза и взглянул на Гун Иня, его брови ввалились в темном свете, все еще глубокие, как вода.
Она слегка вздохнула в сердце.
То, что он сказал сейчас, было непреднамеренным и искушением, но когда он молчал, она знала, что некоторые вещи, в конце концов, были сумасбродными надеждами.
Все равно придется двигаться вперед и столкнуться с убийствами и заговорами. Он — далекая гора, окутанная облаками и туманами. Кажется, он уже близко, но на самом деле она еще не пришла.
Она не может оставить все позади, ей придется со всем столкнуться, она не знает, вернутся ли они с ним на свои позиции, когда ситуация жизни и смерти закончится, и старые дела и споры о власти начнутся одно за другим. другой, смогут ли они по-прежнему спокойно обнимать друг друга в эту минуту, несмотря ни на что?
С каких это пор им двоим понадобилось развязать свои узлы и раскрыть объятия в кризисной ситуации?
Являются ли они с ним любовниками, которые могут разделить невзгоды, но не богатство?
Гун Инь уставилась на нее, она закрыла глаза, выражение ее лица было спокойным, но между ее бровями было легкое подергивание, которое показывало, что у нее что-то на уме.
Ведь она повзрослела, у нее в сердце слишком много слов, и она научилась их не выговаривать.
Он не знал, была ли это боль или жалость в его сердце, поэтому он не мог не наклониться и слегка поцеловать ее в губы.
Она не открыла глаз. Когда она их открыла, возможно, это был другой мир. Она закрыла глаза, чтобы ответить на его поцелуй, и снова и снова облизывала его губы кончиком языка, облизывая все его контуры.
На этот раз я хочу запомнить вас глубоко, даже если вы измените это тысячи раз, это будет очевидно с первого взгляда.
Презрительные и ласковые, нежные и ворочающиеся, они не смеют делать в эту минуту больших движений, лишь сообщая друг другу невыразимые мысли в потирании губ.
В крови и дыме друг друга он и она все еще чувствовали пронзительный аромат кожи, который проникал в жизнь друг друга.
Карликовая сосна в какой-то момент слегка задрожала или была затронута кузовом автомобиля, и дрожащие сосновые иголки быстро успокоились, и половина экипажа раздала долгий вздох.
Цзин Хэнбо глубоко вдохнула свежий воздух. Этот не теплый, но чрезвычайно долгий поцелуй заставил ее почувствовать себя так, словно она превратилась в сдутую надувную куклу.
В вагоне стоит слабый запах, вызывающий у людей беспокойство. Это гормоны, выделяемые друг другом, дразнящие неконтролируемое желание молодого организма. У нее невольно возникали какие-то бурные ассоциации, думая обо всем, что он видел с ним днем и ночью в карете, в горле у нее становилось все более пересохнуть, и она тяжело сглотнула, опасаясь, что превратится в волка и будет драться *** * бои в условиях серьёзного травмированного кризиса. У него не было другого выбора, кроме как заговорить первым, и он сказал: «Этот человек сейчас — Сан Тяньси».
Имя Сан Тяньси было ей незнакомо у подножия скалы, но вскоре она вспомнила, кто это был.
У Сан Тонга был очень хороший сын, а у Сан Тонга был сын, который сбежал. Она знала об этом и вначале была очень бдительна, и кто-то это проверил, но Санг Тонг умер, и семья Санг разрушилась. Тело Сан Тонга было похоронено по приказу Гун Иня, и даже младшая сестра Сан Тонга, Сан Цяо, была заперта в тюрьме, и никто не смог его спасти.
Сан Тяньси либо абсолютно безжалостен и терпелив, либо бесполезный человек, кто он?
Это сомнение, потому что Сан Тяньси долгое время не появлялась, она забыла об этом. Она не ожидала, что этот человек выберет такое время для своего появления.
На ее вопрос был ответ, он был прежний.
Как только имя прозвучало, очаровательная атмосфера исчезла без следа, и Гун Инь слегка приподнял брови: «А?»
Она не могла понять, было ли это удивлением или растерянностью, и сказала в замешательстве: «Наконец-то появился этот человек».
Гун Инь молчал, луч света в небе постепенно отражался от его бровей, и он легкомысленно сказал: «Время появления очень случайно».
«Разве это такое совпадение?» Цзин Хэнбо переспросил его: «Раньше я не появлялся так долго, но когда я появился, это было в самый критический момент. Это потрясающе».
Он улыбнулся и сказал: «Это хороший вопрос».
Цзин Хэнбо промолчал и тихо сказал: «Можно появиться. В наших интересах перейти от тьмы к светлому, и кроме того…» Она улыбнулась: «Я оставила ему несколько сувениров». Она сказала кончиками пальцев. Подняв бровь, он улыбнулся и указал на определенную часть Гун Инь.
Гун Инь посмотрел вниз, нахмурился и сказал: «Кажется, ты одержим нападками на мужчин здесь».
«О, хе-хе-хе, я боюсь». Цзин Хэнбо усмехнулся: «Так что не обижай меня в будущем, иначе ты не сможешь быть мужчиной до конца своей жизни».
«Это ваша собственная потеря». Он ответил спокойно.
Цзин Хэнбо закатил глаза на нарциссического парня пять раз подряд.
Он думает, что ее белые глаза также самые красивые.
Небо становилось светлее, а дневное зрение улучшалось. Возможно, они смогут найти путь вниз. Они оба постепенно расслабились. Цзин Хэнбо внезапно подумал о вопросе и сказал: «У меня есть вопрос, который я все время не решал. Я хочу попросить нашего великого мастера научить вас. Вы сказали, что основание страны Императрица - такой потрясающий персонаж. , почему она не передала трон своим детям? Кроме того, почему она создала такую схему мошенничества, как Дахуан, это явно ритм, чтобы убить королеву».
Этот вопрос был в голове Цзин Хэнбо в течение долгого времени, и она даже задавалась вопросом, была ли императрица-основательница, которая пользовалась любовью людей в пустыне, также путешественницей во времени. Но она побывала во дворце и подземном зале и не увидела стиля путешественника.
Но ведь это не путешественник во времени, откуда такая своеобразная идея, что трон не передали?
Она внезапно почувствовала, что молчание Гун Иня затянулось, и когда она посмотрела на него, он отвернулся в тот момент, когда ее взгляд прошел мимо.
Это заставило ее сердце забиться сильнее, и она почувствовала, что, кажется, прикоснулась к ключевой большой тайне, поэтому такой глубокий человек, как Гун Инь, боялся, что она не сможет контролировать себя и обнаружит подсказки.
«Вы читали шелковые книги Хуан Ту и у вас нет опыта?» Спустя долгое время он вернул ей эту тему.
"Я не понимаю." Каждый раз, когда об этом упоминалось, она чувствовала тупую боль в сердце и не могла не думать об агрессивности королевы перед дворцом в тот день, о ненавистном лице Цзинъюнь и окровавленном теле сестры Цуй.
Это сделало ее тон неконтролируемо холодным.
Услышав этот тон, он тоже почувствовал себя заблокированным и сразу же не смог полностью игнорировать его, опустил ресницы и легкомысленно сказал: «Не все легенды правдивы. Шелковые книги императора кажутся важными, но на самом деле они просто бич. .Узор дикой природы. Это может показаться глупым, но на самом деле это всего лишь намеренная задумка человека с сердцем».
«Вы имеете в виду, что королева-основательница намеренно создала такой шаблон», — немедленно сказал Цзин Хэнбо, — «Она не хочет, чтобы будущие королевы захватили власть, верно? Это странно. Я действительно так забочусь о троне, что передаю его». моим детям. Почему же вы такие противоречивые?»
Гун Инь молчала, ее вопрос доходил прямо до центра, но он не мог на него ответить.
Цзин Хэнбо больше не говорила, она чувствовала, что была очень близка к ответу, и этот ответ, должно быть, был связан со многими важными вещами, связанными с вещами, которые Гун Инь не хотела говорить ясно.
Она внезапно спросила: «Где сейчас потомки императрицы-основательницы?»
Это был действительно важный вопрос, но странно, что никто о нем не упомянул, так что она сама забыла.
«Когда императрица была жива, она родила троих детей и поставила князя». Гун Инь сказала: «Но... все они внезапно умерли».
Цзин Хэнбо ахнул — может ли это быть причиной того, что королева не унаследовала трон, изменила систему реинкарнации и установила странную модель?
Она не может передать это своим детям, она не хочет?
Я всегда чувствовал, что все не так просто, и мне все равно хотелось задавать больше вопросов. Внезапно я услышал крик сверху, и они оба подсознательно подняли головы.
…
На краю каньона развевалась одежда человека в парче, несущего огромную ношу.
В десяти футах позади находится изумрудная армия, могучая и могучая, образующая мертвый угол.
У человека в парчовой одежде все еще было такое расслабленное и безразличное выражение лица, что он мог один смотреть свысока на тысячи солдат.
«Положите принца и сохраните себе жизнь!» — крикнул кто-то позади него.
Мужчина в парче смотрел на небо прищуренными глазами, солнце вот-вот взойдет. Давайте поговорим о восходе солнца.
Небо полно лучей света, словно красочный свиток, который можно собрать, как только он разложен. Восход солнца на этом огромном пространстве настолько ярок, что люди не осмеливаются смотреть прямо на него. Все закрывают глаза, только у мужчины в парчовой одежде глаза совсем не шатаются.
Кажется, он родился с необыкновенными талантами, ходит в темноте, но не боится солнца.
Спустя долгое время он глубоко вздохнул и пробормотал: «Это похоже на солнечное яйцо в маленьком торте…»
Увидев, что уведомление недействительно, преследователи подошли с ножами и пистолетами. Они были полны сомнений, гадая, какие трюки собирается проделать этот сумасшедший после того, как его загнали в угол.
Человек в парчовом костюме посмотрел вниз и снова вздохнул: «Он такой высокий».
Все слышали тон не страха, а волнения?
Чем взволнован? Упадут ли люди насмерть, если они взволнованы?
Мужчина в парчовой одежде поставил сумку, достал из сумки десятилетнего мальчика, потряс его в руке и сказал с улыбкой: «Он тебе нужен?»
Слова «ерунда!» написаны в глазах преследователей - после трех дней и трех ночей погони вы все еще не знаете, что вам нужен именно он?
Следующее предложение Цзинь Ижэня заставило всех снова почувствовать позыв к рвоте кровью.
«Но я не хочу его отпускать, — сказал он, — я еще не ел его торт».
«Положи принца, обо всем будет легко говорить!» Главный генерал увидел, как он держал молодого человека на руке, а все тело молодого человека зависло над каньоном, и в шоке поспешно закричал.
«Есть ли для него торт?» — спросил он.
"Есть некоторые!"
"Мечтать!" На разговор ответил молодой человек, изо всех сил пытаясь поднять голову: «Я съем это для привидений, но вам не отдам!»
«Ваше Высочество!» - воскликнули генералы, опасаясь, что молодой человек оскорбит черта.
Его Высочество - единственный сын короля, любовь подобна жизни, даже если поцарапать жирную кожу, каждый не сможет есть и ходить.
"Ой?" Мужчина в Цзиньи игриво улыбнулся: «Тогда ты сможешь сделать это и скормить призракам!»
Прежде чем слова упали, он отпустил руку.
«Ух ты». Со звуком мальчик исчез со скалы.
Преследователи и не думали, что мужчина отпустит, как только он сказал, что отпустит, они все равно тупо смотрели на пустой край обрыва, долго не могли среагировать и издали пронзительный рев.
«Ваше Высочество!»
…
В это время Цзин Хэнбо и Гун Инь смотрели вверх, слушали движение наверху и сидели в полугорной карете, обнимая друг друга, чтобы наблюдать восход солнца. Это должен был быть редкий и уникальный опыт в этой жизни, но они оба совершенно не собирались его ценить. Потому что сквозь просвет между облаками и туманом можно увидеть фигуру, покачивающуюся и раскачивающуюся наверху, словно привидение.
«Что случилось, кто-то хочет спрыгнуть со скалы?» Цзин Хэнбо сказал с сердцем на руках: «Не спрыгивайте, нам конец, если он нас ударит…»
Прежде чем слова были закончены, послышался звук «咻», и тень наверху была сбита, как пушечное ядро.
«Ах, не разбивай его!» Крики Цзин Хэнбо эхом разнеслись посреди горы.
…
Мужчина Цзиньи услышал зов из середины горы и опустил голову, чтобы с удивлением посмотреть вниз. В это время облака и туман были рассеяны солнечным светом, и можно было увидеть небольшое существо в форме дома, выступающее из синего утеса.
Эта форма сразу же вызвала интерес Цзинь Ижэня.
Он чувствовал, что находиться в таком положении, на склоне горы, лицом к водопаду, наблюдать за восходом солнца и есть вкусную еду, было высшим состоянием жизни.
В это время преследователи были испуганы и рассержены и кричали: «Он убил Его Высочество! Убейте его!» ревущий к ним.
Мужчина в парчовой одежде посмотрел вниз и увидел, что ребенок собирается приблизиться к объекту, поэтому поднял руку.
…
Цзин Хэнбо увидел, как куча пушечных ядер падала вниз, как пушечное ядро, увеличиваясь и уменьшаясь в поле его зрения. Это явно был человек, и он приземлился на эту машину, поэтому он не мог не крепко обнять Гун Иня и громко сказал: «В конце концов, мы умрем вместе!»
Однако Гун Инь был занят тем, что привязывал шелковую веревку в своей руке к стволу дерева, пристально глядя на падающую фигуру — шелковая веревка на лодыжке Цзин Хэнбо еще не была снята, и у него все еще был шанс сделать Цзин Хэнбо выпасть из кареты в тот момент, когда фигура упала. Поперечная волна снова покинула вагон.
Висеть в воздухе тоже лучше, чем быть раздавленным насмерть.
Фигура быстро приближалась, принося с собой звук громкого ветра, как раз перед тем, как голова мальчика ударилась о крышу машины, а Гун Инь собирался столкнуть Цзин Хэнбо вниз, в воздухе внезапно вспыхнул золотой свет.
Цзин Хэнбо крепко закрыл глаза и обнял Гун Инь, ничего не зная, когда Гун Инь увидел это, его глаза вспыхнули.
Он останавливается.
В следующий момент тело мальчика внезапно остановилось, а затем он остановился на расстоянии всего лишь одного человеческого роста от крыши машины, раскачиваясь снова и снова.
Цзин Хэнбо затаил дыхание и некоторое время ждал, но перед сокрушительным ударом он с тревогой поднял голову, увидел ребенка, висящего в воздухе, глубоко вздохнул, похлопал его по груди и сказал: «Сестра, я Я до смерти напуган, если ты сделаешь это еще раз, я тебя отпущу!» У меня сейчас случится сердечный приступ...» Он снова сказал: «Эта форма сейчас похожа на мою». Внимательно присмотревшись, он увидел стальное кольцо, воткнутое в ботинки мальчика, и стальное кольцо было соединено с золотая проволока, это была эта золотая проволока, Ребёнок был поднят в воздух, а золотая проволока в данный момент была прямой, видимо кто-то нёс её.
«Кто такой злой, чтобы играть с кем-то на качелях?» Цзин Хэнбо пробормотал: «Обязательно возьми это, не делай этого снова…»
Гун Инь внезапно закашлялся. Голос был довольно беспомощным.
Когда Цзин Хэнбо поднял голову, он снова был потрясен.
…
Посох в парчовой одежде наверху поднял ребенка и вдруг снова услышал крик, голос показался ему чем-то знакомым.
Его глаза сверкнули, а интерес усилился.
В этот момент преследователи стояли лицом друг к другу и в крайнем гневе, не колеблясь, громко приказали: «Стреляйте!»
Стрелы падали дождем, как темные тучи, устремляясь к нему, и некуда было спрятаться за человеком в парчовой одежде.
Он слегка улыбнулся, протянул руку, и на ладони у него была золотая нить. Вы сказали: «Человек на самом деле не мертв, он все еще висит, но как только вы выстрелите, он действительно мертв».
«Стоп…» Генерал, отдавший приказ стрелять из лука на противоположной стороне, был убит горем и крикнул, чтобы он остановился, но не было никакой причины сохранять стрелу из длинного лука.
«Помни, это ты убил принца!» Цзинь И удовлетворенно улыбнулся и откинулся на спинку стула.
«Угу». Мимо его лица со звуком прошли тысячи стрел, и он в лежачем положении упал на высокую скалу.
Его длинные волосы и одежда колыхались, а ветерок и белые облака кружили в его объятиях, словно возвращаясь в объятия земли. Он чувствовал, что эта поза была очень шикарной.
Многотысячные войска на скале были превращены в глиняные скульптуры и резьбу по дереву.
Такого необъяснимого человека, грабящего князя, сбрасывающего со скалы, ничего не желая, сбрасывающего со скалы и держащего руку, но ничего не говорящего, заставляющего всех действовать, я вам после действия скажу, увы, на самом деле, я не убивал тебя, это правда, что я сделал ему больно.
Ритм рвоты кровью каждую минуту.
Откуда взялся сумасшедший?
…
Цзин Хэнбо снова поднял голову и увидел снова падающую черную тень.
«Аааа…» крики Цзин Хэнбо снова разнеслись по вселенной: «Ты не сможешь сделать это снова…»
Среди криков мальчик уже рухнул и приземлился прямо перед Цзин Хэнбо. С громким скрипом сломалась карликовая сосна.
В следующий момент все трое упали вместе.
Гун Инь молниеносно толкнул Цзин Хэнбо, а Цзин Хэнбо обернулся и обнял его, как молния, желая упасть вместе и умереть вместе!
Однако им двоим не удалось упасть, даже мальчику, упавшему на вершину сосны.
Из-за внезапного шороха сосна под ними троими перестала ломаться, а затем начала утолщаться и расширяться с видимой невооруженным глазом скоростью, рождая бесчисленные пышные сосновые листья, а бесчисленные ветки даже вытянулись наружу сбоку. основного ствола, а ветви регенерировали на ветвях, пушистые и пушистые, поддерживая фигуру юноши, который вот-вот упадет.
Эта сцена была похожа на миф, даже Цзин Хэнбо смотрел прямо на нее.
В следующий момент она подняла голову и сердито выругалась: «Змеиный дух! Я знала, что это ты!»
В следующий момент вспыхнул золотой свет, и фигура грациозно перевернулась в воздухе и в третий раз ударилась о шаткую крышу. Половину машины неоднократно разбивали, и, наконец, она не выдержала и с грохотом упала, Гун Инь быстро вспыхнула, иначе она чуть не упала.
Под этим давлением сосна снова заскрипела и снова собиралась сломаться, но Цзин Хэнбо больше не нервничал — пришел ловкач, и хотя он проделывал разного рода трюки, на самом деле он не убивал людей.
Сосна со скрипом сломалась, и они вчетвером упали. Когда Цзин Хэнбо упал, он отрезал шелковый шнур на своей лодыжке и обнял Гун Инь.
В процессе падения он дважды натыкался на деревья, торчащие из скалы. Благодаря способности Цзинь Ижэня к восстановлению жизни он в одно мгновение превратил два маленьких дерева в большие и мгновенно поймал четырех человек. После повторного разрушения они вчетвером оказались недалеко от земли.
Впервые кто-либо испытывает такой чудесный опыт падения со скалы. Действительно увлекательно слушать, как ломаются под ногами ветки во время прыжков с тарзанки без веревки на большой высоте. Цзин Хэнбо наконец перестал нервничать и заинтересовался. В своем плотном графике он высунул голову из рук Гун Иня, чтобы посмотреть на окружающий пейзаж, и громко запел: «Я покорю тебя вот так…»
Гун Инь схватилась за беспокойную голову — не больно ли петь, падая!
Раздалось несколько потрескивающих звуков, и все четверо приземлились один за другим. Дно долины было покрыто мягкой травой, и юношу вел человек в парчовой одежде с золотой нитью, чтобы он не поранился. Цзин Хэнбо и Гун Инь обняли друг друга и покатились по траве большим кругом, Гулулу покатился по склону холма.
С одной стороны, это уменьшает импульс, с другой стороны, это также позволяет избежать человека в Цзиньи. Этот парень не играет в карты согласно здравому смыслу, так что лучше держаться подальше.
После полной остановки Цзин Хэнбо не мог встать, и рана вспыхнула, как только он вышел из напряженного состояния.
Она хотела встать, но почувствовала головокружение и слабость, поэтому могла только стонать и говорить: «Отдохну, отдохну...»
Гун Инь померила ее пульс и сказала на другом конце провода: «Одолжи лекарство!»
На склоне холма появился человек в парчовой одежде, все еще такой элегантно одетый и элегантный, глядя на умирающего Цзин Хэнбо, ему хотелось придавить его и жестоко избить.
Его первыми словами были: «О, ты наконец умираешь?»
Цзин Хэнбо усмехнулся в ответ: «У тебя волосы выросли?» Затем он спросил Гун Иня: «Что я могу у него одолжить?» Он протянул руку: «Принеси мне лекарство, принеси мне еду».
«Почему я должен отдавать это тебе?» Мужчина в парчовой одежде посмотрел на нее с большим интересом.
«Убей меня, если у тебя есть возможность, — гнусавым голосом выразил к нему Цзин Хэнбо, — иначе тебе придется ждать бесконечно, чтобы столкнуться со всеми видами асимметрии, всякими грязными вещами, всякими плотными вещами, такими как соты Ах, муравьиное гнездо, плотно набитое извивающимися тварями..."
Прежде чем мужчина Цзиньи закончил слушать, он бросил на ее тело тюбик мази и сказал Гун Инь: «Ради моей доброты к тебе, позаботься о своей семье».
Гун Инь почувствовал, что последнее предложение звучит довольно приятно для его уха, поэтому он не беспокоился о нем, но Цзин Хэнбо бдительно спросил: «Какая услуга есть за помощь? Какая секретная сделка у вас с ним? Хм? "
«Почему раненые так заботятся о делах?» Гун Инь толкнула ее на землю и снова накачала лекарством. Молодой человек внезапно подошел, посмотрел на рану и сказал: «Сначала мне нужно промыть рану, я принесу тебе воды». Пойдем!» Сказав это, он посмотрел на человека в парче и, видя, что тот не возражает, встал, чтобы найти воду.
Цзин Хэнбо улыбнулся, думая, что это умный ребенок, сразу после того, как он выбрался из опасности, он мог видеть в отношениях между ней, Гун Инь и Цзинь Ижэнь одновременно врага и друга, это должно было показать их добрую волю и искать покровителя. .
В это время ее не заботили другие люди, она схватила Гун Иня за рукав и спросила: «Какие у тебя с ним дела?»
Она интуитивно почувствовала, что этот вопрос важен.
Гун Инь легкомысленно сказал: «Когда Шэнь Ти пришел спасти тебя, он столкнулся с препятствиями и помог».
«Почему Хаодуандуань помог тебе?»
«Потому что он болен». Гун Инь сказала: «Ты понимаешь».
Мужчина в парчовой одежде улыбнулся и слушал.
«Какая помощь?»
«Это просто для того, чтобы дать отпор врагу». Он ответил легко.
«Дерьмо, тебе не нужны другие, чтобы помочь тебе дать отпор врагу. Кроме того, он сумасшедший, он не утруждает себя такими неквалифицированными вещами, как отражение врага». Глаза Цзин Хэнбо горели: «Скажи, у тебя роман?!»
Двое мужчин чуть не выплюнули, Гун Инь вздохнула и сказала: «Он?»
Эти слова подобны величайшему оскорблению.
Мужчина в парчовой одежде вздохнул: «Он?» он засмеялся.
«На первый взгляд он ненормальный, так долго бродить вокруг означает, что у тебя еще нет жены, не позволяй ему сбить тебя с толку…» — серьезно и соблазнительно Цзин Хэнбо.
Гун Инь не удосужилась обратить внимание на ее странные слова. Когда эта женщина не была королевой, она целый день ничего не знала в своем уме.
«К счастью, мне нравятся женщины. К счастью, женщина, которая мне нравится, не похожа на тебя». Мужчина в парчовой одежде похлопал себя по краю халата и спокойно сказал: «Единственная женщина в мире — это маленькое яйцо…»
Он внезапно остановился.
В то же время Цзин Хэнбо зашипел, и Гун Инь развязала повязку на ране.
Затем она подняла голову и почувствовала, будто услышала какие-то знакомые слова: «Что ты только что сказал?»