Последние полдня пребывания фальшивого национального учителя в Цзинтине прошли очень мирно.
Он все время оставался в кабинете, скрупулезно выполнял свой последний долг и выходил за пределы двора только перед едой, чтобы накормить Сяо Иньинь.
Лама выросла очень большой, и я видела его очень ласковым. В последнее время эту ламу он кормил, и ее все время охраняла охрана. Другие готовят еду и тому подобное, а фальшивый национальный учитель просто стоит в загоне для животных. Кроме того, просто положите еду в таз.
Сегодня он и охранник попросили гребешок, чтобы вычесать ламу, а это не так уж и много. Охранник прислал гребешок, и фальшивый национальный учитель расчесал прекрасные волосы ламы, но лама сегодня выглядела немного беспокойной. Когда он расчесывался, он не мог перестать пытаться укусить уголок своей одежды. Фальшивый национальный учитель неохотно улыбнулся, погладил его по голове и тихо сказал: «В будущем я не смогу расчесывать тебе волосы, так что ты не хочешь со мной расстаться, не так ли?»
Дворцовый слуга, который вырастил ламу, подошел и поднял ламу. Пришло время выгуливать ламу каждую ночь.
Фальшивый национальный учитель попятился и медленно пошел обратно только тогда, когда лама скрылась из его поля зрения.
Все охранники наблюдали, думая, что это нормально – так долго не желать кормить ламу.
Плывут ночные облака, мерцают звезды, и снова наступает привычная ночь. Дворец Ючжао и Цзинтин такие же, как и раньше. Украсьте огромный дворец.
В руках Мэн Ху болталась лампа, а за ним стоял мужчина, одетый в просторную мантию.
Командир Мэн лично идет впереди, поэтому патрулирующие охранники не подойдут. Мэн Ху прошел впереди, не издав ни звука, и не вышел из главного входа Цзинтин, а открыл боковую дверь, соединяющую Цзинтин и дворец Ючжао.
«Это слишком привлекательно, чтобы Цзинтин могла выйти на улицу». Мэн Ху прошептал позади него: «Я проведу тебя через боковую дверь дворца Ючжао».
Человек позади него молча гудел.
Вся одежда фальшивого национального учителя была заменена, и ее обыскали, чтобы убедиться в отсутствии следов Цзинтин или какого-либо оружия.
У него по-прежнему прямая осанка, даже шея напряжена, а высокий воротник доходит до челюсти. Похоже, что за время жизни, когда он притворялся Гун Инь, некоторые привычки глубоко укоренились в костном мозге, и после ухода они не изменятся.
Замок на боковой двери был немного ржавым, и ключ слегка поскрипывал, когда его отпирали. Мэн Ху вспомнил, что в прошлом дверь была незаперта и всегда была полузакрыта, так что королева могла войти и выйти в любое время. Улыбаясь, она толкнула боковую дверь, положила закуску ему под нос и спросила: «Это вкусно? Понравится ли это императору Гао Ленгу?»
В уголках губ Мэн Ху мелькнула улыбка. Он чувствовал, что титул «Император Гао Ленг» идеально подходил лорду, а королева знала, как использовать прозвища.
Конечно, об этой идее можно думать только в сердце.
Мэн Ху тайно вздохнул с облегчением, и когда он снова увидел дворцовую стену дворца Ючжао, в его глазах мелькнула тень отвращения.
Когда женщина, занимающая суд, выйдет наружу?
Боковая дверь открылась, и рядом оказалась настоящая спальня Цзин Хэнбо. Он не выглядел ветхим, потому что долгое время пустовал, и по-прежнему был опрятным и чистым, как будто в нем жили каждый день.
Фальшивый национальный учитель, завернутый в большую мантию, смотрел на дворец странным светом в глазах.
Конечно, Мэн Ху не собирался знакомить его с планировкой дворца Ючжао и повел его в спешке. Идите к западным воротам дворца Ючжао.
В направлении западных ворот дворца Ючжао вам нужно пройти через спальню королевы. Издали в спальне королевы нет света, и кажется, что спальня королевы уже отдохнула.
Мэн Ху подсознательно ускорил шаг. Проходя мимо двери спальни королевы, внутри раздался резкий крик, за которым последовал звук хаотичных шагов, как будто кто-то выбегал наружу.
Мэн Ху был слегка ошеломлен, затем в его глазах появилась ухмылка, он не сразу ушел, а остановился.
Когда он встал вовремя, он уже перешел в позицию лицом к фальшивому национальному учителю и воротам спальни королевы.
"Хлопнуть." Раздался звук, что дверь спальни королевы распахнулась, и один человек выпал и перед приземлением издал крик. Фальшивый национальный учитель был поражен и подсознательно попытался помочь ему подняться. Мэн Ху посмотрел на него, он тут же остановился как вкопанный и отступил назад.
Женщина билась на земле и долго не поднималась, она как будто тяжело упала, Мэн Ху стоял в стороне и смотрел на нее насмешливым взглядом в глазах, как будто ждал этой сцены уже давно. долгое время.
Во дворе за воротами царил шум, и казалось, что его кто-то прогоняет.
Женщина на пороге наконец подняла голову с лицом, полным пыли, с кровью на лбу, Мэн Ху ясно увидел ее лицо, ранее предсказуемое выражение насмешки внезапно изменилось.
«Цзинь Гу?» Он спросил в изумлении: «Как это мог быть ты?»
Он посмотрел на придворную даму, а затем заглянул внутрь с невероятным выражением лица — он подумал, что это выбежит королева Минчэн. Он всегда подозревал, что королева Минчэн тайно общалась с фальшивым национальным учителем, но не мог уловить доказательств. После того, как лорд вернулся, они оба стали тише, но это последний шанс прогнать фальшивого национального учителя сегодня вечером. Если эти два человека действительно вступили в сговор, сегодня вечером им обязательно придется бороться, поэтому он намеренно привел фальшивого национального учителя, идущего через западные ворота Ючжао, чтобы пройти через вход во дворец королевы, который знал, что дверь дворца открыта, и люди выбежали наружу, но это была не королева, а старая дева Цзинь Гу, которая жила во дворце пятнадцать лет и с которой они все были знакомы.
Цзинь Гу был лично им назначен прийти в спальню королевы. Она вроде бы прислуживала, но на самом деле следила. Он полностью уверен, что Цзинь Гу никто не подкупит, ведь семья старой дворцовой служанки находится под опекой Цзин Тина.
Сейчас выбежал Цзинь Гу, что превзошло его ожидания.
У Цзинь Гу была рана на лбу, но она держалась за шею, на ее шее был глубокий след от удушения, наконец заметил Мэн Ху, его глаза сузились и вспыхнули.
Из-за дворцовых ворот послышался шум, босиком выбежала женщина в белом, а за ней последовала большая группа людей с криками: «Ваше Величество! Ваше Величество!»
Только сейчас Мэн Ху увидела, что за ней гонится Минчэн. В прохладную весеннюю погоду на ней была только тонкая белая пижама, декольте было открыто, волосы были распущены, а ноги были босыми. Скорость и сила просто зашкаливают.
Просто за ней стоит самая могущественная няня, посланная Гун Инь, которая быстро догнала ее на полпути через дворец и поймала, крепко удерживая. Юзи боролся, его волосы развевались, а изо рта издавались бессмысленные крики.
— Что с ней? — потрясенно спросил Мэн Ху.
Цзинь Гу прислонился к двери, сильно кашляя, и через некоторое время сказал хриплым голосом: «…Ваше Величество, кажется, сошли с ума…»
"Сумасшедший?" Мэн Ху был поражен: «Почему ты не ответил взаимностью?»
«Поскольку имперского врача нельзя было вызвать, мы не могли поставить диагноз, поэтому не осмелились говорить чепуху. Мы хотели сообщить вам, когда ее состояние прояснится». Цзинь Гу прошептал: «В конце концов, это большое дело…»
Мэн Ху ничего не говорил. Императорский учитель не приветствует королеву Минчэн. Все это знают. Ее всегда все отвергали. Здравый смысл говорит, что ей предстоит трудная жизнь во дворце. Если возникнет проблема, если вы захотите рассказать об этом императорскому врачу, императорский врач не прибудет немедленно. Но без диагноза горничная действительно не решилась прямо сообщить, что королева сошла с ума.
«Что за сумасшедший метод?»
«Обычно это происходит среди ночи… плачешь, ругаешь, бьешь, щипаешь кого угодно». Цзинь Гу сказал: «Я не знаю, что я ел сегодня вечером, особенно самое худшее. Посмотри на мою шею…»
Мэн Ху увидел следы удушения на ее шее, темно-красные и фиолетовые, почти убивающие ее, он не мог это подделать.
«Среди дворцовых слуг есть люди, знающие медицину, и они говорят, что у Его Величества накопилась депрессия в сердце, поэтому…» Цзинь Гу слегка задыхался.
Мэн Ху молчал, он махнул рукой, и группа женщин немедленно оттолкнула Мин Чэна назад, Мин Чэн все еще боролся и прыгал, издавая серию необъяснимых дребезжащих звуков, никто не мог сказать, плакал ли он или смеялся.
С ней в таком состоянии, даже если она совсем не нравится Мэн Ху, он неизбежно почувствует небольшую грусть в своем сердце, он тихо вздохнул и сказал: «Я совершил зло, я не могу жить…»
Цзинь Гу поддержал дверь дворца и медленно встал, Мэн Ху сказал: «Как дела? Хочешь, чтобы императорский доктор показал тебе?»
«Как зовут рабыню, осмелившуюся работать императорским врачом?» Цзинь Гу неоднократно трясла ей руки и изо всех сил пыталась встать, но ее ноги казались слабыми, и ее тело вот-вот упадет.
Мэн Ху подсознательно сделал шаг вперед и поддержал ее.
Цзинь Гу упала на спину спиной к Мэн Ху, ее руки были обращены к небу, в позе, которая не могла вызвать никакого нападения на Мэн Ху.
Мэн Ху присел на корточки и схватил ее за плечо.
Внезапно «Крэк». Раздался тихий звук, и из-за воротника Цзинь Гу вырвалась вспышка холодного электричества.
Расстояние между ними в это время было очень близким, и холодное электричество мгновенно проникло в его живот, Мэн Ху фыркнул и сердито сказал: «Ты…»
Он не отступил и не отпустил. Он сильно сжал руки и собирался раздавить Цзинь Гу плечи.
Внезапно сзади подул ветер, и он был быстрым, как молния. Мэн Ху пришлось выдать убийцу и встать, но Цзинь Гу уже перевернулся и встал. Уклоняйся, меч прошел мимо горла Мэнху.
Брызнула кровь, Мэн Ху остановился в воздухе и тяжело упал на цветы перед воротами дворца.
Цзинь Гу медленно встал и первым закрыл полузакрытую дверь дворца, чтобы его не увидели те, кто вышел.
Дверь в спальню королевы была пуста, а стража приходила редко, поэтому было удобно делать дела.
Холодная луна была пустынной перед воротами дворца, а бледная служанка и фальшивый национальный учитель спокойно смотрели друг на друга.
Ночь отражала множество выражений лиц, они оба какое-то время молчали, их глаза были полны лунного света и тьмы, Цзинь Гу внимательно посмотрел на фальшивого национального учителя, некоторое время усмехнулся и сказал: «Это действительно похожи».
Фальшивый национальный учитель медленно разгладил воротник и вставил чрезвычайно тонкий кинжал обратно в специальную щель в воротнике. Его одежда имитировала обычный стиль Гун Иня, который имел высокий и прочный воротник. Тонкий кинжал, его вообще не видно.
Он сказал саркастически: «Я слышал, что жемчуг на его воротнике причудливый, теперь я добавляю в воротник кинжал, как это по сравнению с его методами?»
Цзинь Гу наклонила лицо, внезапно усмехнулась и сказала: «Достойна ли ты сравнения с ним?»
Фальшивый национальный учитель остановился и медленно поднял лицо в сторону. Это действие на самом деле было очень похоже на действия Гун Инь, и он холодно сказал: «Хотя ты и королева, я предлагаю тебе уважать меня, в конце концов, тебе нужно мое сотрудничество».
«Цзинь Гу» некоторое время молчал, затем внезапно мягко улыбнулся, голос этого смеха был мягким и очаровательным, это уже был не голос хриплой старухи, а тон сменился на нежный и робкий голос, и сказала с улыбкой: "Вы об этом говорите, мы веревка. Не надо драться среди кузнечиков на земле. Подойди, дай мне увидеть тебя", - подозвала она фальшивого народного учителя, "Бедняжка, мы мы так долго полагались на лам для общения друг с другом, и сегодня мы впервые встречаемся».
Фальшивый национальный учитель не подошел, а равнодушно сказал: «Меня зовут Цзоу Чжэн».
«Лучше называть тебя Гун Инь, — очаровательно сказала она, — ведь в будущем ты будешь им».
«Ты запомни это имя, потому что рано или поздно я стану самим собой». Выражение лица Цзоу Чжэна стало немного более безразличным.
Женщина слабо улыбнулась, вовремя отвела неодобрительные глаза, протянула руку, чтобы коснуться лица, вынула из-за пазухи очень тонкую маску и протянула ее Цзоу Чжэну.
Цзоу Чжэн надел маску, это было лицо Мэн Ху.
Маска очень нежная и выглядит так, будто сделана мастером. Конечно, есть небольшое отличие от настоящего Мэнху, но в темную ночь и при тусклом свете отличить его сложно.
Минчэн слегка улыбнулся и сказал: «Мэн Ху увидел, что вышел Дзингу, и Минчэн снова был взят обратно, поэтому он почувствовал облегчение. Но он забыл, что среди шести королевств и восьми племен есть И Го, который опытен. в изменении лица и изменении лица». Ну, с маской И Го, что такого сложного в том, чтобы заставить Дзингу сойти с ума и стать Минчэном, а Минчэн стать Дзингу?"
Цзоу Чжэн взглянул на нее и убрал презрение в глазах. Независимо от того, как сильно он смотрит на эту королеву свысока, но за другой стороной явно стоит кто-то, и возможность получить маску уровня И Го показывает проблему.
Мужчины и женщины, находившиеся в панике, переглянулись и призрачно улыбнулись.
Прошло много времени с тех пор, как новости тайно доходили до Туояна. Цзоу Чжэн не хотел, чтобы его заставили замолчать после того, как он был заменен. Дни работы в роли фальшивого национального учителя также дали ему почувствовать чудесный вкус власти над миром и доисторическим миром. Мужчина не может устоять перед искушением таких амбиций. Сначала он нервничал, потом привык, а потом стал одержимым. В конце концов он почувствовал, что должен стать национальным учителем. Он не мог себе представить, как он приспособится к такому контрасту, когда станет простолюдином. На троне проснись и удержи власть над миром, и ляг в пьяном виде на коленях красавицы, глядя на мир.
Но в такой плотной страже нет возможности тайно передать новости или даже найти союзников, поэтому он не может услышать, кто правит дворцом как монолитом, но это сделал Гун Инь, даже если его там нет, все по-прежнему преданно выполняет все Задача, как и он здесь, не скомпрометирована. После нескольких неудачных попыток однажды он внезапно увидел королеву Минчэн.
Положение королевы было плачевным, но от этого его глаза сияли.
Когда он впервые тайно сообщил эту новость, кто-то помог ему и вырезал слова на дне раковины, где он умывался, сказав ему, что он может найти способ связаться с королевой. Фарфоровый таз с выгравированными словами был необъяснимым образом разбит после того, как он вынул его после умывания.
После этого он так и не получил никакой помощи или предложения от этого загадочного человека. По-видимому, Цзинтину было нелегко пробраться сюда один раз, поэтому другая сторона могла только неохотно помочь установить линию только один раз, и ему пришлось разобраться с остальным.
Он подумал об альпаке. Пользуясь возможностью покормить и расчесать, он собрал шерсть альпаки, а затем сплел ее в мешок. В сумке в густой шерсти под брюхом альпаки была спрятана записка. Поначалу в записке было ничего. Однако было очевидно, что Минчэну тоже напомнили. Когда он подошел и потрогал живот ламы, он обнаружил, что небольшой шерстяной мешочек пропал.
Затем его подключили, и новость была отправлена через брюхо идущей ламы. Маленький слуга, вырастивший ламу, некоторое время не заходил в спальню королевы, что очень беспокоило их обоих. Позже милая и жалостливая королева вызвала симпатию маленького дворцового слуги. , Возможности для него пройти мимо спальни королевы постепенно увеличивались, и они могли обсуждать друг друга взад и вперед.
Человек не хочет, чтобы его молчали, и всегда будет притворяться правдивым; другая не желает попирать лечение и хочет быть настоящей королевой, и они нашли общий язык. Но всем планам пришлось подождать, пока Гун Инь не вернется. Гун Инь долго не возвращался. Они оба боялись, что ночь будет долгой и мечтательной, и очень тревожились. К счастью, Гун Инь наконец вернулся, и прежде чем он вернулся, они уже обсудили это. В последний момент, когда национального учителя отослали, давайте сделаем это.
В то время было невозможно не сражаться, а также это было время, когда бдительность Гун Инь была на самом низком уровне.
"Пойдем." Мин Чэн тихим голосом убеждал его: «Главное — это Гун Инь, если ты быстро убьешь Гун Инь, не имеет значения, будет ли здесь найдено тело Мэн Ху».
Цзоу Чжэн кивнул, обыскал жетон печати Мэн Ху и другие вещи в прошлом, переоделся в одежду Мэн Ху, протянул руку, чтобы поддержать ее, и Мин Чэн вернулся к старому и слабому облику «Цзинь Гу», хромая, он последовал за ним, чтобы Цзинтинг.
Лунный свет пустын, освещая Мэнху, тихо лежащего в цветах.
…
Лунный свет этой ночи был двусмысленным, как размытое пятно на свитке с картинками, так что свет в тихом дворе тоже был окутан дымкой.
В секретной комнате рядом с кабинетом одинокая лампа все еще ярка, значит, Гун Инь еще не отдохнула.
Цзоу Чжэн и Цзинь Гу вернулись и без каких-либо препятствий вошли в тихий двор. Командующий Мэн Да является доверенным лицом номер один Национального Учителя и имеет право свободно входить и покидать тихий двор.
Цзоу Чжэн никогда раньше не входил в секретную комнату, это было не то место, куда он мог бы войти, его глаза заколебались, подумав об этом, он тяжело подошел к секретной комнате.
Как только дверь прозвучала, Юй Чун вышел из двери. Проходя мимо него, он ударился ему в плечо и сказал тихим голосом: «Будь осторожен, Господь не в духе. Ну, кто это?»
Он посмотрел на Цзинь Гу, изучая ее глаза.
Цзоу Чжэнъюн тихо прошептал: «Тетя, отвечающая за Минчэн, я приведу ее, чтобы сообщить мастеру о важном деле. Я слышал… Минчэн сумасшедший!»
Юй Чун был поражен, затем ухмыльнулся и сказал: «Это действительно хорошие новости. Я думаю, мастер будет счастливее, услышав их. Иди».
Увидев, что он в спешке уходит, Цзоу Чжэн тяжело вздохнул, чувствуя себя счастливым, что он легко прошел испытание. Юй Чунь и Мэн Ху — друзья, которые проводят большую часть времени вместе, он не узнал об этом, и, естественно, Гун Инь тоже не смог узнать.
Увидев в мгновение ока мрачные глаза Минчэна, он понял, что она только что была расстроена фразой «Безумие Минчэна — это хорошие новости», поэтому он сжал ее руку, давая ей сигнал сдерживать свои эмоции.
Мин Чэн убрал руку, отвернулся, а когда он повернулся снова, его глаза вновь обрели самообладание.
После того, как Юй Чун ушел, дверь осталась открытой. Из полузакрытой двери было видно, как человек в белом сидит за столом и читает книгу. Свет окрасил все тело Гун Иня слоем холодного белого цвета, отчего его черные брови стали немного глубже.
Эти двое были все еще в трех футах от двери, взгляд Гун Иня внезапно оторвался от верхушки свитка.
Цзоу Чжэн подсознательно дрожал.
Он такой могучий и величественный, а холодные и острые глаза начальника невольно заставили его немного понервничать.
В этот момент именно Минчэн тихо сжала его руку, но в этот момент она казалась спокойной, опустила голову и посмотрела вниз, притворяясь кроткой и смиренной.
Внутри комнаты Гун Инь увидел, что это Мэн Ху, и выражение его лица стало спокойнее. Цзоу Чжэн встретился с ним взглядом и поспешно сказал с уважением: «Мастер, это Цзинь Гу, тетя, отвечающая за спальню королевы. На нее только что напала королева в спальне королевы. Подчиненные привели ее сюда, чтобы сообщить о ситуации царица Господу».
Он и Мэн Ху также были вместе день и ночь в течение определенного периода времени, и он посвятил себя обдумыванию тонких движений, выражений, выражений и голоса великого полководца, и теперь кажется, что в нем нет никаких недостатков.
Гун Инь посмотрел на лицо Цзинь Гу и кивнул.
Оба одновременно тихо сжали рукава.
Убийцы разбросаны по всему телу, в потаенных местах, и только и ждут, чтобы расправиться с самым могущественным человеком в легенде, Дахуаном.
Затем медленно подошел.
…
Аукцион все еще идет полным ходом.
На небольшом аукционе Цзин Хэнбо тизеры появлялись один за другим, и толстяк из штата Ю был ошеломлен. Я не знаю, было ли это правдой или фейком. Короче говоря, принц закатил глаза, а остальные люди понесли принца в растрепанной одежде. И уйти, оставив лишь одного-двух человек, желающих собрать деньги и купить вещи. Просто так получилось выполнить обещание: «Если королева здесь, тебе пора идти». Цзин Хэнбо помахал Рошанам небольшим носовым платком, прощая их: «В следующий раз, когда вы увидите меня, не забудьте выйти…»
Как только толстяки Юго ушли, атмосфера на арене сразу же расслабилась, как будто кто-то громко спросил Цзин Хэнбо: «Есть ли еще незнакомцы на продажу?»
Цзин Хэнбо подумал про себя: давайте забудем об этом, семи забавных сравнений достаточно, чтобы бросить вас всех насмерть, а если есть и другие, вы продадите мастера Цивэя, сможете ли вы это вынести?
Она прикрыла рот маленьким платочком, покачала головой, нехотя попрощалась со своими любимыми питомцами, взялась за руки и посмотрела в свои заплаканные глаза, задыхаясь: «Вы все должны быть хорошими... мучьте их хорошенько... дон». не играй до смерти... Просто убей несколько человек... Вспомни дорогу домой... Кто вернется самое позднее, я прикажу старику убить его..."
Семь дразнилок яростно кивнули, Ци И прищурился и сказал с непристойной улыбкой: «Я иду в отдел Люли, чтобы научиться невидимости. С этого момента ты должен кланяться мне, когда какаешь, спишь, ложишься спать. , принять ванну и т. д., а то хе-хе-хе...»
Лу Ю был тронут и сказал: «Я слышал, что у многих монгольских женщин большая грудь! Спасибо, Бобо!»
У Шань сострадательно сказал: «Бобо, Амитабха, у меня есть вопрос, который запутался в моем сердце и который трудно решить. Если вы не спросите, Будда будет винить меня. Я слышал, что у Чжан Синя три дочери, старшая двенадцать, а самому младшему пять лет. Ты думаешь, я выбираю большое или маленькое. Есть ли проблемы, если ты выберешь оба?»
Си Си очаровательно изогнула талию: «Я хочу подчинить принца династии Шан! Я слышала, что он посмел преследовать тебя!»
Шаньу Эрлу и И Ци были упакованы и проданы Цзинь Чжаолун из Департамента золота. Причина, по которой Цзинь Чжаолун купил три штуки за раз, заключалась в том, что Пэй Шу всю ночь смотрел на него и насмехался. Сопровождение телохранителем.
Он посмотрел на троих охранников, которые на первый взгляд выглядели потрясающе, и почувствовал такое облегчение, что даже сильно расслабился.
Все трое радостно кусали уши: «Однажды отрежь часть Цзинь Чжаолуна и продай ее Пей Пэю, хорошо? Это определенно принесет много денег!»
Толпа не знала, о чем говорили королева и дразнилки, но была очень тронута, когда увидела их «прощальную любовь». Некоторые маленькие девочки были тронуты со слезами на глазах: «Отношения между Ее Величеством и ее подчиненными такие глубокие!»
Цзин Хэнбо трижды повернул голову и «пустынным» шагом вернулся к Пей Шу. Пей Шу вытянул талию с улыбкой на лице: «Это хорошо, это хорошо, мне так надоели эти сумасшедшие!»
Он надеялся, что рядом с Цзин Хэнбо никого не будет, и что он будет наиболее подходящим молодым командиром.
Цзин Хэнбо потрогал свой выпуклый карман, сначала вернул ему пять тысяч таэлей золота, а затем достал деньги, собранные этими женщинами ранее, и вернул их одну за другой: «Эй, верните деньги. Деньги, которые он продал ранее. Цвет не в счет, давайте забудем об этом».
В конце концов, ни одна из женщин не согласилась, и они вместе отругали ее: «Ваше Величество, не будьте слишком эгоистичны! Ходят слухи, что вас преследовал Инбай, и что наследный принц Шана интересуется вами. Теперь ты все еще хочешь занять Пей Шу и даже поесть с нами. Не корми меня и не ходи за покупками, что за вражда или обида!»
Цзин Хэнбо отругали так сильно, что у него не было другого выбора, кроме как в смущении забрать свои банкноты, плача в сердце — ах, девочки, вы, **** Лу Дунбинь, вы не знаете хороших людей, я спасаю вас , что ты делаешь? Пообедайте с тираннозавром и прогуляйтесь, как думаете, сможете вернуться с трупом...
Никак, она пьяна, ей все равно, что она хочет делать, она вздыхает и садится, Пей Шу очень радуется, обнимает ее за талию и говорит: «Ах, так ты так заботишься обо мне , даже если я сопровождаю других. Гулять невесело».
Цзин Хэнбо сердито отбросил руку: «Все в порядке. Моя сестра сама по себе женщина, так что не делай ни шагу и будь осторожен, найди парня, который побьет тебя».
Пэй Шу внезапно отпустил руку, Цзин Хэнбо повернулся, чтобы посмотреть на него, и увидел, что этот парень убрал свою прежнюю улыбку хиппи, поднял длинные брови и серьезно посмотрел на нее.
«В чем дело?» Ей было немного не по себе, и она скрыла это за улыбкой: «Я слышала, что меня будут бить, ты боишься?»
«Я думаю, твой мужчина — Гун Инь, верно? Вы снова вместе, верно». Пей Шу посмотрел на нее и медленно сказал: «Но ты, кажется, забыл одну вещь».
Цзин Хэнбо уставилась на него, чувствуя беспокойство в сердце, потому что она тоже вспомнила важную вещь.
«С другой стороны, — Пэй Шу указал на Цзинь Чжаолуна, — это мой враг. Но у меня есть еще один враг, ты, наверное, забыл?»
Сердце Цзин Хэнбо упало.
Она вспомнила, что когда Пэй Шу упал в Долину Небесного Пепла и пережил несколько лет **** на земле, хотя это был почерк Цзинь Чжаолуна, зачинщиком этого был Гун Инь.
Чтобы наказать Пей Шу за его бунт в начале и разделить Министерство золота, мастер Дахуан Юго применил контрмеры, в результате чего Цзинь Чжаолун сам разрушил Великую стену, и Пэй Шу попал в ад.
Это вендетта.
«Цзин Хэнбо». Пей Шу уставился на нее, его глаза внезапно стали острыми, как меч: «Если бы однажды мы с Гун Инь встретились бы в битве, кому бы ты выбрал помочь?»
Хотя он и ожидал этого вопроса, Цзин Хэнбо все же открыл рот, и его сердце внезапно остановилось.
Пэй Шу и Гун Инь действительно неразлучны. Когда она спасла его в Долине Небесного Пепла, она услышала, как он проклинал Гун Инь и клятву, которую он дал.
Благодаря характеру Пэй Шу он отомстит за каждую обиду и никогда не отпустит Гун Инь.
Что касается Гун Иня, он всегда ставит на первое место общую ситуацию и никогда не допустит существования такого могущественного врага, как Пэй Шу.
Раньше она ненавидела Гун Инь и никогда не воспринимала враждебность Пей Шу к Гун Инь всерьез, но теперь она наконец столкнулась с этим, но не знала, что на это ответить.
Через некоторое время она тихо сказала: «Я тоже хочу задать тебе вопрос. Теперь я прояснила недоразумение с Гун Инем. Он мне нравится, ты возненавидишь меня за это?»
Не дожидаясь ответа Пей Шу, она взяла Пей Шу за руку и искренне сказала: «Если в твоем сердце все еще есть ненависть и ты чувствуешь себя некомфортно, пожалуйста, не заставляй себя помогать мне. Ты можешь ненавидеть меня и бросить меня. Ты можешь даже отомсти мне..."
Пей Шу внезапно стряхнула ее руку.
Движение было настолько резким, что ее рука с громким стуком ударилась о спинку стула.
Цзин Хэнбо не вскрикнула, а опустила глаза, понимая, что то, что она сказала, снова показалось неправильным.
Иногда внимательность и понимание — это тоже острый меч, который ранит людей.
«Я могу позволить тебе не любить меня, не нравиться мне и не принимать меня», — Пей Шу села, указала на свой нос и прямо сказала: «Но, пожалуйста, не оскорбляй меня».
Цзин Хэнбо взъерошила волосы от головной боли — она скорее предпочла бы подраться с десятью тысячами толстяков Королевства Ю, чем обсуждать проблемы взаимоотношений с женихами.
Это неразрешимое предложение, и каждый ответ причиняет боль.
"У мужа явные обиды и обиды. В чем умение выплескивать злость? Ты - это ты, Гун Инь - это Гун Инь, ты мне нравишься, а его ненавижу. Я не буду тебя путать, и ты не хочешь себя связывать ему передо мной отвратительно». Вместе». Пей Шу покосился на нее и усмехнулся: «Ты несешь за меня месть за него? Ты такой ласковый, почему ты не подумал, что такая привязанность меня провоцирует?»
Цзин Хэнчан вздохнул, поднял голову и в замешательстве сказал: «Иначе, что ты мне скажешь? Я не имею права просить тебя отказаться от твоей ненависти ко мне, и я также не имею права просить Гун Инь отказаться от твоей ненависти». бдительность для меня. Я всего лишь бутербродный бисквит с клубникой посередине. Начинка, сожми, сожми, сожми, и я его снесу».
Пей Шу некоторое время смотрел на нее, затем вдруг снова улыбнулся, пожал ему руку и сказал: «Если у тебя сегодня будет вино, ты сегодня будешь пьян, так что плевать на обиды и обиды завтра. Что ты делаешь?» Эй, у тебя рука болит? Я тебе ее дам». Взорви это, — сказав это, он подошел и схватил ее за руку.
У Цзин Хэнбо заболела голова из-за того, что он потер свое угрюмое настроение, он сердито посмотрел на него и просто отодвинул от него стул, но услышал, как он позади себя сказал таким тоном, которого никогда раньше не было: «Может быть, однажды ты обнажишь свой меч против меня, тогда у меня нет другого выбора, кроме как ловить те дни, когда ты все еще добр ко мне, и ценить каждый день, верно?»
Сердце Цзин Хэнбо снова смягчилось, когда он услышал это, и он повернулся, чтобы посмотреть на него, только чтобы увидеть, как он положил руки на подушку, поднял одну красивую бровь, небрежно улыбнулся ей и кокетливо пнул ножку ее стула. посмотрите на его лицо.
С этим человеком было действительно трудно иметь дело, Цзин Хэнбо чувствовал, что не сможет с ним общаться, потому что, если он пообщается с ним, он может упасть в канаву, поэтому ему пришлось сосредоточиться на аукционе.
Аукцион только что превратился в фарс, и многие люди, которых это не волновало, ушли. Теперь, когда у Цзин Хэнбо есть деньги, он показал свою силу, а благодаря продаже домашних животных и забавным сравнениям у него появились некоторые связи со многими странами и племенами, поэтому атмосфера на аукционе казалась гармоничной. Цзин Хэнбо последовательно сфотографировала множество вещей, которые, по ее мнению, были полезны, большинство из которых, по ее мнению, были полезны Гун Инь, а некоторые принадлежали ей самой. Оба Гузи купили для птиц шелковые доспехи.
Лишь в конце аукциона она услышала, как официальный представитель Шан Гуоли сообщил о ее собственной продаже. Согласно обычной практике, первоначальный владелец аукционного предмета может быть указан или не указан, но Цзин Хэнбо решил скрыть его.
Я не знаю, когда офицер ритуала добавил к маске Цзин Хэнбо чрезвычайно роскошную коробку, небрежно завернутую в бумагу. В этот момент он осторожно протянул его, словно держа драгоценный и хрупкий предмет. Публика уставилась на нее, а Цзин Хэнбо улыбнулся и сказал Пей Шу: «Эй, на аукционе еще и великолепная упаковка? Эта коробка, наверное, стоит больше, чем ее содержимое, верно? Кто-нибудь ее сфотографирует, как пока коробке не нужна маска..."
Прежде чем она закончила говорить, громко объявил церемониймейстер.
«№ 37! Шесть комплектов масок из дворца короля Йи!»
Раздался громкий хлопок.
Большинство людей выглядели взволнованными и поклонились, собираясь встать.
Жители штатов Ю, Цзи и других стран взволнованно встали, слезы почти наполнили их глаза.
Цзин Хэнбо был ошеломлен.