Том 4. Глава 104: Красоту мадам нельзя осквернять

Цзин Хэнбо стоял под городской стеной Мэнчэна, глядя на темно-зеленый «монгольский» флаг на городской стене сложными глазами.

В этот момент она думала не о величии королевского города и не о процветании страны, а о судьбе.

Судьба устроила ее, но она не всегда могла делать то, что хотела.

Пять дней назад, полный радости и предвкушения, он упаковал свой багаж и, наконец, похитил в Гун Инь, желая вернуться с ним в свои родовые владения. Это путешествие много значит для нее, и она всегда чувствует, что это станет началом ее сближения с ним и избавления от отвержения, это будет знак того, что они с ним наконец отпустили все, и это будет начало ее мирной и уединенной жизни, даже если в будущем еще есть некоторые проблемы. Будут неожиданные повороты, но, по крайней мере, этот шаг сделан.

Однако эта ступенька была поднята в воздух, но приземлиться в итоге так и не удалось.

Она самодовольно улыбнулась, подумав, что, может быть, так оно и есть, Бог не даст ей, пока все дела в пустыне не будут решены.

Она патрулировала у двери, и все тихо сопровождали ее. В число всех входили ее подчиненные, дети семьи Лонг и монгольские придворные стражники, которые сопровождали ее по пути в царский город и пришли сюда, чтобы поприветствовать ее в этот момент. Монгольские чиновники.

Это первый раз, когда королевская семья приняла ее без отказа с тех пор, как распространилось имя «Королевский Терминатор».

Просто прием все еще был полон странностей. Людей приходило много, и этикет был уважительный, и статус их был не низким. Впереди находился церемониймейстер, но он не готовился к церемонии встречи королевы и не использовал почетный караул королевы. Премьер-министр ведет себя очень уважительно, но продолжает называть ее Его Высочеством.

Да, ее нынешняя личность — некая принцесса Королевства Цзи. Считается, что Мэн и Цзи находятся в хороших отношениях друг с другом. От имени королевы Королевства Цзи принцесса Королевства Цзи приехала через полмесяца отпраздновать 50-летие короля Монголии.

Конечно, она согласилась, потому что не могла войти в Мэнчэн как королева, что вызвало бы у некоторых людей излишнюю бдительность.

Цзин Хэнбо тайно вздохнул, думая, что королевские семьи диких стран становятся все более и более абсурдными. Великий король в столице своего королевства не может открыто и откровенно приветствовать свою королеву, но также скрывает свою личность и крадется. Насколько ненадежно это королевство?

И ей пришлось согласиться, что в тот день на западе города Пуян она получила секретное сообщение, Мэн Ху попала в засаду и была схвачена королем Пином Мэн Го, и теперь ее жизнь или смерть неизвестны.

Король Пин, один из двух взрослых сыновей старого короля Монголии. Изначально он был добродетельным королем, которого хвалили все при дворе, но в этом мире, чем более он свят, тем он более злодей.

После необъяснимой внезапной смерти другого молодого принца, принца Ли, король Пин стал принцем, который находился прямо под коленями старого короля, и который был известен и достаточно силен, чтобы унаследовать трон. По совпадению, он взял под свой контроль армию Яошань, расположенную ближе всего к Мэнчэну. Его дядя командовал армией Пегаса Мэнчэн. Первоначально находившийся под контролем короля Ли, он специально использовался в качестве противовеса армии дивизии Хэйшань короля Пина. Поскольку король Ли патрулировал границу, его увезли из Кёнги. После смерти короля Ли эта армия думала, что король Ли. Король вошел в Пуян во имя мести, совершил несколько злых поступков и не знал, по какой причине его поймали. Теперь говорят, что он также приближается к королю Пину.

Другими словами, вся армия вокруг Мэнчэна скоро будет принадлежать королю Пину, так как же Лао Ван сможет спать спокойно?

Эту новость доктор Сан с беспокойством сообщил ей в дороге. По этой причине доктор Сунь умоляла ее и ее подчиненных воздержаться от скрытия и сменить свой багаж, чтобы король Пин не обнаружил их преждевременно, иначе могут возникнуть конфликты за пределами Мэнчэна, и они не смогут войти в Мэнчэн.

Цзин Хэнбо согласилась, в любом случае ее путешествие было в основном спокойным, она не собиралась вмешиваться в борьбу королевской семьи за власть, но ей нужно было спасти Мэнху.

Просто она не могла успокоиться, глядя в этот момент на ворота Мэнчэна, думая, что если бы не этот бардак, она, возможно, уже шла бы по тропинке в горах с Гун Инь, она бы не смогла. помогите горько фыркнуть.

Не успел смолкнуть звук «гула», как кто-то вдруг резко сказал: «Кто перед тобой, почему ты так долго преграждал путь!»

Цзин Хэнбо в оцепенении обернулся только для того, чтобы понять, что в его группе было много охранников и много людей, и все они остановились из-за нее в оцепенении в данный момент, поэтому они заблокировали ворота города, чтобы люди , кареты и лошади, которые входили и выходили, уже давно выстроились в очередь. дракон. Многие люди проявили недовольство только потому, что они на первый взгляд благородны, и не осмеливаются высказаться.

Она внезапно почувствовала извинение и поспешно двинула лошадь, чтобы уйти с дороги. Едва лошади наступили копытами, как сзади послышался шум, и к ней протиснулась группа людей. Скривив рот, он неловко улыбнулся.

Цзин Хэнбо чувствовал, что был неправ, и не хотел создавать проблемы у ворот города. Говорили, что король Пин в последнее время был довольно могущественным, и его мастера света и тьмы смотрели на Мэнчэн изнутри и снаружи день и ночь, так почему же он должен быть слишком громким и падать в глаза другим? Затем он жестом показал Кише, чтобы она уступила место.

Группа людей протиснулась, но это был довольно великолепный мягкий портшез, и несколько горничных и охранников поддерживали друг друга, все они выглядели весьма гордыми, и многие люди вокруг узнавали его, шептавшись: «Это не портшез». из семьи Цзи. Это женщина из семьи Цзи?»

«Держись подальше». Кто-то сказал: «С семьей Цзи нелегко связываться, и теперь, при поддержке Его Королевского Высочества принца Пина, я боюсь, что сегодня что-то произойдет у ворот города».

Доктор Сунь прошептал на ухо Цзин Хэнбо: «Госпожа Цзи, Его Высочество принц Хэпин — двоюродная сестра. Моя тётя — бывшая королева, а её отец — дядя Его Королевского Высочества принца Пина, а также генерал армии Пегаса Мэнчэн. Великолепно генерал и фаворит Его Королевского Высочества».

Цзин Хэнбо промурлыкал, думая, что в это время у ворот города появился кто-то, связанный с королем Хэпином, неужели это такое совпадение?

Группа людей протиснулась вперед, и первые несколько человек, похожих на генералов, продолжали разглядывать Цзин Хэнбо и остальных, равнодушно и бдительно.

Эти люди изначально выглядели провокационно, но, видя, что люди Цзин Хэнбо действительно выехали на обочину, злиться было некуда, поэтому они могли только подойти с мрачными лицами.

Видя, что этот пешеход собирается пройти.

И доктор Сунь, и чиновники Департамента обрядов тихо вздохнули с облегчением.

Но когда занавеска машины проехала мимо Юнсюэ, она внезапно открылась.

Я не вижу лица, вижу только белоснежную руку, красный кодан на руке как кровь, не знаю, то ли рука слишком бледная, то ли кодан слишком яркий, контраст цвета слишком резкие, это заставляет людей выглядеть неловко, просто. Немного мрачно.

Этот палец указал на Фейфея в руках Юнсюэ, а затем голос из портшеза сказал: «Этот кот неплох».

Голос очень молодой, но тембр голоса девушки очень светлый, а свет слегка сухой и пренебрежительный, как будто того, чего она хочет, весь мир должен встать на колени и послать ей это.

Видимо ее семья тоже так думала, мужчина средних лет сразу сказал: «Да».

Она тут же бросила слиток серебра в руки Юнсюэ, указала на Фейфей и сказала: «Твой кот неплох, моя госпожа купила его. Тебе не нужно меня благодарить, чтобы не загрязнять дыхание миледи».

Цзин Хэнбо нахмурился.

Это не потому, что другая сторона насильно купила Фейфей, а потому, что она увидела, что слиток серебра был немаленьким, и генерал применил внутреннюю силу, и серебро взревело и врезалось в лицо Юнсюэ. Если бы Юнсюэ реагировала медленнее, Серебро могло бы выбить ей выбитые зубы.

Это за деньги или за работу?

Серебро вышло со свистом, в глазах генерала появилась жестокая улыбка, а бледная рука, закатившая занавеску, осталась неподвижной.

Рука легко и умело протянулась, раскинулась ровно, и серебро с «хлопком» упало ему в ладонь, не дрожа.

Стоя рядом с Юнсюэ, И Ци с улыбкой взвесил серебро и сказал: «Двадцать таэлей, купи кошку, щедро!»

«Это естественно». Генерал с гордостью сказал: «Особняк Мэнчэн Цзи, семья с вековой историей, зачем им запугивать других и покупать злые вещи?»

Все люди в команде Цзин Хэнбо улыбнулись — я видел столько отморозков, которые путают добро и зло, что даже не утруждают себя сарказмом.

"Следующий." И Ци с радостью бросил Фейфея, и семья поймала его первым, большой хвост Фейфея ласково скользнул по его лицу, и он не знал, какая газовая бомба была использована, и лицо семьи было зеленым.

Цвет шерсти Фейфей на данный момент изменился, и она окрашена в золотой цвет, она действительно похожа на обычную кошку. Хотя питомцы королевы редко появляются перед миром, люди неизбежно видели их по пути. Чтобы не раскрывать их личности, были изменены даже домашние животные. Зимородок во главе с Тяньци войдет в город позже.

Семья мисс Джи хотела Фейфей, но она не выказывала никакой радости и не позволила посадить Фейфей в ее портшез. Она казалась немного удивленной и разочарованной реакцией этой группы людей, и ее тон стал ленивым. С усмешкой он сказал: «Ребята, вы знакомы… поехали».

Последнее предложение, поехали, было сказано генералу, и генерал согласился, и группа продолжила движение вперед, доктор Сунь вздохнул с облегчением.

Когда портшез прошел мимо Цзин Хэнбо, занавеска портшеза внезапно снова открылась.

Бледная рука, окрашенная ярко-красным коданом, снова вытянулась, и лицо доктора Сан изменилось.

На этот раз палец указал прямо на Гун Иня рядом с Цзин Хэнбо, и его голос стал немного более беспокойным, говоря: «Этот человек... шпион! Отвезите его обратно в особняк для тщательного расследования!»

Генерал был поражен, взглянул на Гун Иня, и прежде чем он успел что-то сказать, Цзин Хэнбо уже усмехнулся: «Мисс Цзи, это человек, а не кошка».

Палец по-прежнему указывал прямо, а голос был немного более зловещим: «Несколько шпионов, которые пробрались в Армию Пегасов несколько дней назад, один из них очень похож на этого человека!»

«Мисс Джи». Министр Ли не смог промолчать, как бы сильно он ни выступил вперед, и сказал: «Не грубите, это почетный гость короля!»

Палец щелкнул, и занавеска портшеза шевельнулась. Мисс Наджи, кажется, только что увидела здесь придворных чиновников и удивленно сказала: «Ах, это оказался мистер Вэй! Почему мистер Вэй сегодня здесь и все еще охраняет это место, чтобы шпионить за нашей армией?» шпионы?"

Лицо Вэй Сысяна было пепельным, и он холодно сказал: «Мисс Цзи, вы пытаетесь опозорить нашу страну перед высокими гостями из других стран? Это третья принцесса королевства Цзи, которая пришла поздравить короля от имени королевы. Цзи только что прибыла в Мэнчэн, как люди вокруг нее могут шпионить за военной ситуацией в твоей армии Пегаса?»

Цзин Хэнбо сказал с улыбкой: «Людей вокруг тебя используют очень хорошо, но это не просто люди вокруг тебя. Это моя наложница». Она также указала на портшез и в шутку сказала: «Мисс Цзи, ваши слова действительно потрясающие. Если вы спешите, скажите мне, что мой зять из Королевства Цзи приехал шпионить за вашей монгольской армией пегасов. ?"

Со всех сторон раздались легкие смешки, но мисс Наджи не знала, то ли она не поняла, то ли она была упрямой, и холодно сказала: «Почему бы и нет? грубых девушек с плато, в глубинке за закрытыми дверями, чтобы стать королем. Я слышал, что ты ездишь на ламе, жуешь красные фрукты и жуешь их до тех пор, пока твой рот не наполнится кровью. Противно думать об этом. Горянка низка, и даже зять, возможно, не сможет с ней сравниться. Генерал в моем доме благороден, и он жаждет процветания моего города, пробираясь в нашу армию, чтобы подсматривать за военным положением. , что невозможно?»

«Увы», — пробормотал Цзин Хэнбо, — «Чи Мин здесь, она, должно быть, очень зла… На самом деле, я тоже немного зол… Почему в этом мире так много людей, которые хотят умереть?»

"Что вы сказали?" — спросила мисс Наджи, неспособная ясно слышать.

Прежде чем Цзин Хэнбо успел ответить, Гун Инь внезапно обернулась и взглянула на мисс Цзи.

Он только взглянул на нее, и мисс Наджи внезапно встряхнула руками, затем усмехнулась и захотела опустить занавеску в машине.

Ее также считают быстро реагирующей, но, к сожалению, она всегда слишком медленная по сравнению с некоторыми людьми.

Как только Гун Инь поднял руку, в его руке внезапно оказался еще один человек.

Маленькая девочка в роскошной дворцовой юбке, с прямыми зачесанными волосами, лицом бледным, как мороз, но губами и руками красными, как кровь.

Ее лицо было слишком простым, но не подходило для ее возраста, и она была покрыта чрезвычайно густым макияжем, отчего ее рот выглядел еще более странно, как кровожадная и плотоядная банши посреди ночи.

Монгольские чиновники тупо посмотрели на маленькую девочку, висевшую в руке Гун Иня, а затем на пустой портшез, прежде чем поняли, что притворяющаяся мисс Цзи в портшезе уже находится в руках «зятя» начальника.

Монгольские чиновники еще не решили, отговаривать их или сделать им выговор. Генералы просто отреагировали и в ярости бросились к нам. Мисс Джи, внезапно изменившая позу, все еще была в оцепенении. Гун Инь уже взяла ее на руки и повернулась к Цзин Хэнбо. , Это серьезное сравнение.

Это действие еще более странное, и все еще более глупые.

Гун Инь тут же сказала: «Кровавый рот?»

Люди вокруг хихикали и смеялись, глядя на широкий рот мисс Цзи, окрашенный в кроваво-красный цвет, и нежные красные губы Цзин Хэна, похожие на цветы.

Только в это время г-жа Цзи пришла в себя. Увидев, как ее тело висит в воздухе под пристальными взглядами всех, она почувствовала прилив унижения и закричала: «Положи меня! Как ты смеешь, изгой…»

Она подняла ногу в воздух, чтобы пнуть Гун Инь, и ее юбка улетела, но кроме того, что ее поза стала еще более уродливой, у нее не было никакой возможности приблизиться к Гун Инь.

Гун Инь подцепила ее воротник одним пальцем и унесла его далеко. Хотя его лицо было ничего не выражающим, его поза была полна отвращения, и он сказал: «Грубый и грубый?»

Все посмотрели на Цзин Хэнбо, который элегантно улыбался, и на мисс Цзи, которая была в растрепанной юбке и чулках, и все вздохнули и покачали головами.

«Помоги мне спуститься! Помогите мне спуститься!» Мисс Цзи закричала в руке Гун Инь, в этот момент в ее глазах наконец появился страх, она не смела говорить резкие слова, она просто отчаянно просила о помощи у генерала, но генерал боялся мыши, как она могла осмелиться Чтобы выйти вперед, этим отважным генералам ничего не оставалось, как бросить умоляющий взгляд на монгольских придворных, надеясь, что они остановятся.

«Ах, у старика вдруг заболел живот». Сказал премьер-министр Ли Си заместителю премьер-министра с болезненным выражением лица.

«Возможно, это потому, что мозг тофу в ямене не очень хорош по утрам, и я не очень комфортно чувствую себя в скромной позе». Помощник министра быстро отреагировал и прикрыл живот.

«Ворота города очень ветрены, а старейшины плохо себя чувствуют, поэтому не позволяйте ветру дуть». Тут же подошла группа молодых слуг Вай Ланга и помогла старикам войти. Монгольские чиновники у ворот города сразу же ушли.

«Помогите! Помогите! Вы смеете причинять вред людям у ворот города…» Голос мисс Джи был резким, и она отчаянно лягалась.

После разговора он поднял руку.

Мужчина в руке снова исчез.

Следуя за шумом ветра, все ошеломленно посмотрели вверх и затем увидели ярко раскрашенных людей, висящих высоко на флагштоке на вершине города.

Как только Гун Инь поднял руку, Чунь Шуй передал ему белоснежный шелковый платок, и Гун Инь тщательно вытер пальцы, только что приподнявшие воротник госпожи Цзи.

Цзин Хэнбо смотрел с улыбкой. Ей нравится наблюдать за тем, как Гун Инь старается больше всего учить других. Его стиль кажется очень претенциозным, но он делает это максимально естественно.

«Зачем беспокоиться?» Она с радостью посмотрела на маленькую девочку наверху, которая кричала и размахивала флагом, ее глаза были похожи на луны: «Некрасиво висеть так высоко, хотя она действительно очень некрасива».

По щелчку пальца Гун Инь шелковый носовой платок улетел ветром, и краем глаза Цзин Хэнбо увидел, как двое зевак украдкой схватили его и столкнулись друг с другом.

Она сразу же услышала ясный и твердый голос Гун Инь: «Красоту госпожи нельзя осквернить».

Не только она, но и все могли ясно услышать эту фразу.

Тон ровный, но как бы заявляющий.

Цзин Хэнбо на мгновение был ошеломлен, уголки его губ медленно изогнулись, улыбка вспыхнула из глубины его глаз, распространилась, и в мгновение ока свет вспыхнул ярко.

Цзин Хэнбо находился у ворот города, а Мэн Ху был в особняке принца Пина на площади Дамин в городе, когда у него с кем-то произошел конфликт.

Лицо его было тяжелым, как вода, и он стоял перед окном, повернувшись спиной к человеку, который бесконечно говорил позади него, и молчал.

Мужчина продолжал пить воду, губы у него были сухие и обветренные, а вокруг рта стояла белая пена, что свидетельствовало о том, что он много говорил.

Но эти слова, похоже, не имеют никакого эффекта, потому что Мэн Ху никогда не оглядывался назад от начала до конца.

Мужчина долго говорил, смотрел на небо и обиженно качал головой — в том числе и он сам, пришли три группы лоббистов, и у них губы были обожжены. , как будто таким жестом отказываешься навсегда.

В конце концов он смог только вздохнуть и беспомощно произнес: «Командир, те, кто знает текущие дела, замечательные. В конце концов, вам не нужно ничего платить, это просто письмо вашему старику…» Глядя на неподвижную фигуру перед собой, он наконец покачал головой и медленно вышел.

Мэн Ху услышал, что после того, как лоббист вышел, послышалось множество неясно приближающихся шагов, и он медленно усмехнулся.

Король Пин действительно хорош в расчетах.

Вы должны сами написать письмо старику, сказав, что вас взяли в плен, а потом пусть старик позавидует. Вам придется отказаться от своей позиции лояльности королевской семье и искать убежища у короля Пина, разжигая в Монголии бурю захвата власти и хаотичную политику, и тогда вас поймает хитрый кролик. Готовить, как бегущая собака, или люди указывают на него пальцем и ругают за нечестных предателей?

Его семья Мэн является близкой ветвью королевской семьи. Он был верен королевской семье на протяжении многих лет и много лет удерживал военную власть. Ограничения со стороны внешних пограничных сил завоевали согласие и поддержку военных.

Именно поэтому король Пин потратил столько усилий, чтобы заманить его в ловушку, но обращался с ним как с высоким гостем. Ему хотелось молить о пощаде, и он хотел держать свою семью в заложниках ради своей безопасности.

Мэн Ху снова усмехнулся.

Он сел перед окном, смотрел, как солнце постепенно садится на запад, смотрел, как охранники в особняке приходят и уходят, смотрел, как небо постепенно темнеет, казалось, что особняк принца Пина отказался от уговоров, и ни один советник пришел в тот день.

Из-за этого он сильно нахмурился.

Он был с Гун Инем на протяжении многих лет, хотя и не принимал непосредственного участия в политических делах, но очень четко представлял методы, используемые судом для борьбы за власть.

Король Пин заманил его в сеть, и он никогда не сдавался легко. Лучше всего было бы, если бы он попросил его написать письмо о помощи, но он должен быть морально готов к своему отказу.

Фактически, пока Мэн Ху находится здесь с королем Пином, пока он признан виновным в том, что «ворвался в строй и разрушил ворота» в ходе операции, независимо от того, напишет он это письмо или нет, семья Мэн уже занял пассивную позицию.

Мэн Ху медленно поднял глаза, посмотрел на небо, которое уже темнело, небо было темным, и там был слабый звездный свет, такой же, как колодец, который он видел, когда он только что вернулся в Монголию, глубокий, темный, мерцающий, Сокруши бледный лицо молодой девушки, собирающейся броситься в колодец.

Нравы мира подобны небу, сколько покрыто уединения и тьмы.

Его рука молча и крепко прижалась к столу, и через неизвестное количество времени на столе остались два четких отпечатка ладони.

Это отпечаток, но и решимость.

Есть только один способ избежать шантажа.

Это смерть.

Поскольку у него было хорошее настроение, Цзин Хэнбо улыбался всю дорогу до дворца. Даже если Чун Шуй всю дорогу закатывала глаза, она не думала, что это неприятно.

Говорят, что иностранные посланники сначала остаются на почте, поэтому нет смысла вызывать их немедленно, но всегда есть повод их увидеть. Цзин Хэнбо вошел во дворец на том основании, что ему нужно было немедленно преподнести королю таинственный дар Королевства Цзи. В великолепной шкатулке, инкрустированной золотом и нефритом, находится горсть семян дыни.

Разве семена дыни Ее Величества не являются загадочным и важным подарком?

Еще на пути во дворец Цзин Хэнбо уже чувствовал, что атмосфера во дворце ненормальная. Слуга, шедший впереди, казалось, не сводил глаз с коробки, но он всегда украдкой поглядывал на коробку в ее руке. Потом он с обидой сдался.

Цзин Хэнбо только вздохнул про себя, думая, что старый король был настолько несчастен, что даже дворец, казалось, контролировался другими, и если бы она была королевой, чтобы войти в город, ей пришлось бы красться вокруг.

Войдя в главный зал, впервые увидев высокую зеленую шляпу, Цзин Хэнбо в отчаянии подняла голову, но все еще не могла найти верх шляпы. Она очень волновалась, что шляпа проткнет верхнюю часть зала, когда Лао Ван встанет, а также она боялась, что шляпа сломает верхнюю часть зала. В случае удара Лао Ванга голова будет сломана.

Только из-за этой чертовой шляпы она думает, что лучше не быть королем Монголии.

Когда она впервые увидела короля Мэнго, она почувствовала, что ему лучше продолжать быть королем, потому что в любом случае у этого парня возрастные пятна на лице, синяки под глазами, и он недалеко от смерти, поэтому ему следует все равно закончит свою жизнь на этом посту.

Но она помнила, что царь Монголии не выглядел таким уж старым, как он мог быть таким слабым?

В зале больше никого не было, и дверь была закрыта. Короля Монголии поддержала доктор Сунь, и он с трепетом приветствовал ее.

Прежде чем он спустился во дворец, Цзин Хэнбо стояла немного наклонно, она очень боялась, что высокая зеленая шляпа упадет и ударит ее по голове, когда Лао Ван отдаст честь.

К счастью, этого не произошло, но Лао Ван некоторое время не мог выпрямиться, наклонившись, и шляпа «хлопнулась» по макушке Пэй Шу. Когда Пэй Шу поднял шляпу и, кстати, поднял Лао Вана, его лицо было того же цвета, что и шляпа.

Видя выражения лиц всех, король Монголии тоже был очень прямолинеен и сказал в первом предложении: «Этому королю осталось полмесяца до пятидесяти лет».

Цзин Хэнбо кивнул. Она приехала к Мэнчэну с целью поздравить его с пятидесятилетием, но сейчас кажется, что ему восемьдесят.

Может быть, пришло время или жизнь и смерть слишком срочны, король Монголии с каждым предложением становится все более прямолинейным.

«Этот король родил кучу хороших сыновей. За двадцать три года его правления его сыновья трижды восставали, трое были жестоко убиты, трое убиты, а двое умерли в младенчестве. Полмесяца назад их осталось одиннадцать. дочери и три сына, а теперь осталось только два сына. Младшему сыну всего три года».

Цзин Хэнбо подсчитал годы и месяцы и выразил восхищение плодовитостью Лао Вана.

«Не все мои сыновья жаждут трона со скрытыми мотивами, но хорошие мальчики, сыновья, любимые придворными, умирают быстрее и раньше».

«Теперь, возможно, настала очередь моего короля».

Цзин Хэнбо посмотрел на него с улыбкой и неторопливо сказал: «Ваше Величество, вы хотите, чтобы я помог вам положить конец судьбе короля? Вообще говоря, тот, кто у власти, тот, кого я побеждаю».

«Тогда это не мой король». Царь Монголии засмеялся, лицо его сморщилось, как облака, и он стал все старше и старше. «Благодаря моему доброму сыну, этот король теперь почти пуст. Иначе зачем спрашивать королеву?» перед поездкой».

Доктор Сунь сказал тихим голосом: «Цветы, которые я собрал, предназначены для детоксикации короля. Король был отравлен, и неизвестно, кто его нанес. Яд существует уже давно, и период отравления должен быть пройден. более десяти лет».

Цзин Хэнбо покачал головой, чувствуя, что такой результат воспитания сына действительно жалкий.

Или, может быть, королевская семья такая же, воспитывает своих сыновей так же, как воспитывает Гу, помещая их в среду конкуренции и кражи с самого детства, сталкиваясь с самым заманчивым искушением власти и желания в мире, выживанием сильнейшие охотятся на слабых и, наконец, воспитывают группу жадных и беспринципных людей Потомство, также известное как самопожинающее.

«На самом деле, я обнаружил это рано, но никогда не знал, кто это был. Теперь, когда Мэн Хэ умер, ответ готов». Старый Ван горько улыбнулся: «Это не может быть мой младший сын, которому было всего три года».

Цзин Хэнбо подумал о деяниях короля Пина, которые он слышал. Вначале он был известен как добродетельный царь, и его хвалили за верность, сыновнюю почтительность, доброжелательность и праведность. Как мог Мэн Хэ, дикий и тиранический король Ли, сравниться с ним. Правильно, только притворяясь лицемером до крайности, он может обманывать Лао Ванга в течение стольких лет, будучи опустошенным им, проникнутым им и манипулируемым им, пока он, наконец, не поймет, кто такой волк рядом с ним, и это верно. уже слишком поздно.

— Итак, что же от меня Вашему Величеству нужно?

Король Мэн повернул голову, доктор Сунь достал нефритовую шкатулку со скрытой полки под императорским футляром и почтительно поднял ее.

Цзин Хэнбо хотел поднять его и протянул одновременно три руки, затем Елуци улыбнулся и взял его обратно, Пэй Шу сердито фыркнул и внезапно потряс рукой, Гун Инь спокойно открыл крышку коробки и пригласил Цзин Хэнбо смотреть вместе с ним.

Подобные вещи случались много раз в дороге, Цзин Хэнбо уже давно к этому привык. Зрители не обязательно почувствуют, что доктор Сунь фыркнул и взглянул на трех известных людей перед ним, думая, что трое мужчин, которые восхищались им, были чрезвычайно выдающимися и гордыми, могли мирно сосуществовать. Если у вас есть способности, если король сможет научиться хотя бы половине этого, у него не умрет столько жен и детей.

Талант, как и положено, любой, кто может быть королевой, — талант! Вэнь может управлять миром, Ву может стабилизировать страну и даже принять мужа короля, не сражаясь и не хватаясь, и управлять гармонией.

Цзин Хэнбо не знала, что именно по этой причине люди впервые восхищались ею. Она взглянула на толстую парчовую обложку в шкатулке, на которой уже было густо исписано. Это завет, точнее письмо о верности. Черно-белое четко заявляло, что монгольская королевская семья присягнула на верность Ее Величеству Королеве навечно и пошла на большие уступки и подчинение Диге с точки зрения экономики, государственной системы и даже военного ведомства.

Об условиях и говорить нечего, они скромнее, чем предполагал Цзин Хэнбо, чуть ли не передав половину внутренних дел Монголии, и даже предлагал, чтобы в будущем монгольская королевская семья и генералы, которые возьмут на себя управление армией Монголии сначала воздаст должное Диге Ван Тин также узнал, что система государственной службы каждые три года обращается к Диге для отчета о его обязанностях и принимает назначение, увольнение и перевод Диге монгольских чиновников выше третьего ранга.

Цзин Хэнбо всю дорогу посещал пустыню, и королевская семья чахла, куда бы он ни пошел, и достиг соглашения о лояльности с большинством королевских семей и получил много преимуществ и власти. Можно сказать, что она использовала беспрецедентный способ завоевания, чтобы избежать ущерба, нанесенного войной. Учитывая огромный ущерб, нанесенный национальной мощи, она изо всех сил старалась медленно изменить рассеянную мощь Великой Пустыни и сосредоточила власть мира в Диге. В контроле королевской семьи все еще есть перемены, и эффекта полного объединения в краткосрочной перспективе добиться вряд ли удастся. Шесть королевств и восемь министерств слишком разбросаны и долгое время были независимы. Если они захотят подорвать фундамент всех королевских семей, они вызовут лишь отчаянный отскок. Что касается интересов и управления, они всегда торгуются в процессе верности, пытаясь сохранить правящую власть своей собственной королевской семьи, а военные и политические аспекты абсолютно не желают отпускать. Однако сегодняшняя вербальная грамота Монгольскому королевству принципиально затрагивает царскую власть, передавая общеполитическую власть и действительно принадлежащую Диге.

Как только Диге обучает генералов и Диге назначает чиновников, монгольская королевская семья фактически будет существовать только номинально, ничем не отличаясь от округа, присоединенного к Диге.

Это то, что Цзин Хэнбо хочет увидеть больше всего, и это то, чего всегда хотела сделать Гун Инь, но найти прорыв сложно. Теперь Мэнго взял на себя инициативу и раскрыл объятия, сделав все, что он хочет, и Цзин Хэнбо полон энтузиазма — хорошее начало, и в будущем есть примеры для подражания, объединение дикой природы может оказаться невозможным. мечтать.

— Как ваше величество желает? — спросил Цзин Хэнбо, держа в руках письмо о верности.

«Если этому королю причинят вред другие, он не сможет позволить мятежному сыну добиться успеха. Если этот король победит, он долго не проживет. Единственный младший сын, который взойдет на трон в возрасте трех лет, как он может конкурировать с соседним королевством тигров и волков и старыми заговорщиками вокруг него. Лучше передать его Диге, по крайней мере, это может сохранить его жизнь и народ Монголии в безопасности».

Цзин Хэнбо слегка кивнул. Хотя приемный сын Лао Вана находился в коме, в критический момент он все еще не спал.

Если место будет узурпировано, он оставит узурпатору место, что рассматривается как месть за сына; если его не узурпировать, то вокруг него не так уж много надежных министров, а трехлетний ребенок не сможет содержать этого рогоносца, так что пусть он это сделает. Тайпин Гун, он мирно прожил свою жизнь под опекой императора Сун. По крайней мере, трон Монтессори может сидеть вечно, не будучи аннексированным соседними странами и этническими группами.

Письмо о верности уже было скреплено императорской печатью великого короля Монголии, Цзин Хэнбо был невежлив и немедленно достал маленькую печать, которую носил с собой, и прикрепил ее.

«Итак, что Вашему Величеству нужно, чтобы я сделал для вас?»

Если спросить еще раз во второй раз, тон будет гораздо более искренним, приняв большой дар, предложенный другими, можно представить, что за это придется заплатить.

Высокая зеленая шляпа старого монгольского короля слегка дрожала в зале, и его голос слегка дрожал.

«Убей сына, захвати трон!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии