Том 4 Глава 44: Встретиться с этим человеком и прожить эту жизнь снова

Этот голос был слышен уже несколько десятилетий, и я думал, что давно забыл его, но когда я услышал его снова спустя много лет, он был все так же свеж и ясен, как в первый раз, когда я услышал его вчера.

Как будто несколько десятилетий назад он стоял на горном перевале с улыбкой на лице. Несмотря на то, что у него все еще было несколько пожилых людей и дядей, они могли видеть его с первого взгляда.

Словно это было тогда, когда горы и реки были огромными и повсюду цвели цветы, он сорвал светло-фиолетовую орхидею и позвал: «Сестренка».

Будто это было еще в те дни, когда пустой дом стоял сухой, из окна на балке вдруг свешивалась светло-фиолетовая юбка, на голову падал цветок, и кто-то смеялся: «Младшая сестренка, какая из них красивее?» цветок или я?»

Как будто это был тот день, когда Муронг Чжоу поднялась на гору, она улыбнулась, потому что наконец стала старшей сестрой. Он стоял рядом с ней, глядя на нефритовое дерево, обращенное к ветру, новый десятый младший брат с глубокими глазами, и многозначительно улыбался: «Вы двое засмеялись, выражение глаз точно такое же».

Точно то же самое, те же амбиции и сумасбродные надежды.

Этот свободный и свободный человек, который действительно красивее цветка, когда он улыбается, его стеклянные глаза бесконечно прозрачны, потому что он не вовлечен в мир, на самом деле он может видеть самое темное и самое личное, скрытое в глубине его сердца. .

Слово стало пророчеством, люди, которые были абсолютно одинаковыми, наконец, пошли вместе, она и Муронг Чу стояли бок о бок у земляной ямы на горе за воротами мастера, глядя на трупы братьев и сестер, все у них под ногами. .

Увидев его в грязной яме, его лицо было бледным, его лицо было обращено к небу, а в разбросанной земле угол его губ, казалось, все еще улыбался.

Она много лет думала: над чем он тогда смеялся?

Посмеяться над собой из-за того, что ты кого-то недооценил?

Вот такой финал получился?

Смеясь над ней, она не знает, умна она или глупа, ради власти он отказался от своей секты, и вот уже много лет гора независима, а снежная одежда выдерживает ветер и холод?

Когда он и Муронг Чжоу ушли, они не могли не оглянуться назад.

Последний взгляд.

Я смутно вижу его руку, лежащую на краю ямы, бледную, с отчетливыми костяшками пальцев, кончиками пальцев направленными в ее сторону.

Трудно сказать, попрощаться или остаться.

Или в тот момент у него не было намерения, и осталась только она. Получив все, что хотел, он вдруг почувствовал себя одиноким на высоком месте, и глаза его стали холодны, как снег. Сцены прошлого запечатлены, пережеваны и превращены в бесчисленные вопросы, но ответы так и не могут быть найдены.

Она слегка дрожала, сердце ее кипело, как нарыв, и она вот-вот вырвется наружу.

Тот голос близок, десятилетия разлуки, десятилетия прощания, сколько лет она слушает его новости, не смеет приблизиться к нему, а он как будто избегает ее, путешествуя по всему миру, занимая семь вершин, но далеко вдали от заснеженных гор и окружающей земли в сотне миль, оставив ее в Долине Четырех Времен года среди белого снега, с видом на бассейн с чистой водой, на полпути к горе, зеленые скалы и повсюду пурпурно-фиолетовые цветы.

Она не смела поднять голову и не смела повернуть голову. Когда она опустила голову, то увидела лицо не красивое, но полное жизненной силы. Глаза на этом лице были чрезвычайно яркими, и она смотрела на нее без страха. Вдруг мне становится стыдно за самого себя - такого молодого, такого смелого, такого безудержного, такого... с великодушным лицом без всяких препятствий...

Тут она вспомнила фразу «Муж!»

Это ее немного шокировало, женщина перед ней была недостаточно красивой, но достаточно молодой, она нравилась Цивэю? Сколько лет разницы между ними? Они вообще не выглядят подходящими... Нет-нет, может быть, в глазах Цивэй все женщины подходят больше, чем она сама...

Эта мысль мелькнула, а затем из глубины ее сердца вырвался взрыв гнева и убийственного намерения. Когда она сжала пальцы, ногти, сияющие темно-синим светом, сжались вокруг шеи Йелва Сюнру, и ногти тут же втянулись. .

Она слышала слова Йелва Сюньру, но у нее не было намерения заставлять ее противостоять Цивэю, почему она должна столкнуться с выбором Цивэя? Каким качествам должна соответствовать эта женщина, чтобы Цивэй выбрала ее? Если посмеешь сказать такое, иди на смерть.

Или в глубине души она сама не хотела этого признавать, она просто боялась — боялась столкнуться с выбором Цивэй, боялась, что Цивэй, наконец, решит спасти эту женщину и обнажит на нее свой меч.

С тем же успехом это может сначала закончиться насильственно.

"Трескаться." Раздался резкий звук, и темно-синий ноготь вылетел. Выражение лица Сюй Пинграня изменилось, и он с удивлением посмотрел на шею Елва Сюньжу. На шее у нее был кусок железа.

Йелв Сюнру встретила ее взгляд и небрежно улыбнулась: «Я знала, что ты, старая ведьма, нанесешь удар, если поймаешь кого-нибудь. Как насчет этого, мой ошейник хорошо выглядит?» После разговора он пошевелил шеей. Грубый железный лист криво висел у нее на шее, и в щель был проткнут ноготь. В глазах Сюй Пингран это выглядело как насмешливое выражение, холодно прижавшееся к ее глазам.

Она медленно вздохнула и холодно сказала: «О? Может быть, твоя железная кожа может висеть по всему телу?» Она медленно пошевелила пальцами.

Кто-то позади него медленно вздохнул и снова сказал: «Младшая сестра».

Этот звук сейчас был чище, чем «Пингран», и Сюй Пингран снова задрожал, постояв там некоторое время и обернувшись тысячу раз.

Раньше он стоял спиной, сцепившись с Елю Сюнем, и отказывался поворачиваться. В конечном счете он боялся видеть, боялся видеть и не смел увидеть. Однако, когда он услышал эту младшую сестру, его сердце внезапно стало горячим, и он все еще находился в трансе несколько десятилетий назад. Зеленые скалы и белые облака, здания в горах, зеленые годы, красивые пары, он пришел из ветерка и тумана, с оттенком горных облаков, обвитых его лавандовой одеждой, он с улыбкой крикнул: «Младшая сестра».

Она думала, что больше никогда об этом не услышит в этой жизни.

Я не хочу, чтобы эта ночь была позади меня, так близко, так далеко.

Йелв Сюнру пристально смотрел на нее, и теперь, видя, что ее лицо все еще было холодным, как лед, но ее глаза были настолько беспокойными, что это было трудно описать словами, и он не мог не вздохнуть в своем сердце.

Каким бы равнодушным ни был человек, есть неприкосновенное место. Это свет свечей, развевающийся на ветру, цветы во льду и снегу по всему небу, которые драгоценны, потому что их легко погасить.

А может быть, первоначальная привязанность никогда не была такой глубокой, это была просто вина, которая год за годом углублялась и описывала тот период прошлого и, наконец, вышла из печати.

На противоположной стороне лицо Цивэя погрузилось в тень высокого дерева, и он не мог видеть никакого выражения, но Йелв Сюньру чутко заметил, что длинные блестящие волосы мастера Цивэя, которые всегда были рассыпаны, сегодня просто убраны назад. , эта тяга, она потеряла неотличимую женственность и красоту прошлого, и чуть более героическую.

Даже фиолетовая одежда-унисекс, всегда струящаяся и неузнаваемая в одном стиле, тоже подвязывалась простым поясом, но было лишь два небольших изменения. Злодей с нестареющим лицом внезапно вернулся в прошлое, красивый юноша в тонкой одежде туманного дождя и весны.

Хоть он и смеется и смеется в данный момент, как обычно, но эти отговорки и перемены тоже доказывают позиции тех, кто был в прошлом, как лисья песня, песня – это жизнь.

Йелв Сюнру отвернулся и увидел своего младшего брата на земле с черным лицом, он почувствовал небольшую печаль в своем сердце — он ненавидел только жестокосердных, любовь в мире страдает.

Сюй Пингран наконец медленно обернулся.

Поворачиваясь, она отбросила Елва Сюнру.

Она не удосужилась держать кого-либо в заложниках, не говоря уже о том, чтобы держать заложником перед ним. Она не хотела видеть его взгляд ни на одной женщине, кроме нее.

Спустя десятилетия, разделенные ненавистью не к жизни, а к смерти, эти двое наконец снова встретились лицом к лицу.

Ясно увидев лицо Цивэя, Сюй Пингрань не смог сдержать легкую дрожь.

За столько лет он не изменился, он... не изменился!

На мгновение ей захотелось поднять руку, прикоснуться к своему лицу, посмотреть, нет ли морщинок в уголках глаз, посмотреть, не потеряла ли ее кожа свой блеск. Перед этим почти сияющим лицом ей вдруг стало страшно, страшно. Со старостью он уже не может стоять с ним рядом.

По сравнению с ее беспорядочным взглядом, Цзы Вэй внимательно изучала ее. Перед никогда не забытым бывшим возлюбленным все смеющиеся и смеющиеся исчезли, лицо его спокойно и сияет, а уголки глаз слегка приподняты, как стекло. Влажные глаза в мгновение ока оглядели Сюй Пинграна с ног до головы.

Затем его взгляд упал на красные полоски в уголках глаз Сюй Пинграна, на слегка синеватый лоб среди белоснежного цвета и на ногти, блестящие синим светом, и он не мог не слегка нахмуриться, как будто о чем-то думая. .

На самом деле первым поздоровался Сюй Пингран: «Цивэй, ты здесь, все в порядке?»

Мастер Цивэй поджал уголки губ и слегка поклонился: «Как дела, мадам? Но этот старик считает это предложение ерундой. Вы не можете быть лучше себя».

Уголок рта Сюй Пинграня, казалось, на мгновение дернулся, а затем выражение его лица осталось неизменным: «Почтенный Мастер выглядит очень хорошо, он, кажется, моложе этого места, он, должно быть, свободен и свободен, и дни путешествий по мир должен быть очень неторопливым».

"Конечно." Мастер Цивэй улыбнулся: «Я многое забыл. Столько лет я жил одной песней, и моя жизнь была запутанной и простой, или это называется скрытым благословением».

"Ой?" Щеки Сюй Пинграня снова дернулись, и он не спросил, что это за песня: «Почтенный Мастер, кажется, действительно живет очень благословенной жизнью. Его лицо не старое, и его сопровождает красивая женщина, хотя красивая женщина она снова немного некрасива и слепа. У нее только один глаз, но она все еще молодая женщина, и менталитет ее хозяина показывает, что она молода и молода».

"Это верно." Прежде чем Достопочтенный Цивэй смог ответить, Елв Сюньру сказал с улыбкой: «По крайней мере, мне только двадцать с небольшим. Мне не нужна кровь, чтобы питать мое лицо, мне не нужна человеческая плоть, чтобы покрыть мою куриную кожу, и я мне не нужно носить белую одежду, когда я состарюсь». Пяо Пяо считает себя феей и полностью забывает те бесчеловечные поступки, которые она совершила тогда».

Сюй Пингран даже не посмотрел на нее, просто холодно посмотрел на Цивэя: «Один глаз может видеть, но не видит всего, лучше потерять все; если рот длинный и не говорит человеческих слов». , лучше зашить».

«Ладно, пока ты можешь это сделать, я все равно привык быть слепым, и я чувствую усталость, если я не слепой». Ответил Елу Сюньжу, улыбаясь и указывая на мастера Цивэя: «Я не умер, посмотри на эту женщину, она подвержена аффекту, аппетиту, раньше у тебя было очень плохое зрение».

Мастер Цивэй нахмурился и уставился на нее: «Не создавай проблем!»

Елю Сюньжу улыбнулся еще счастливее и в мгновение ока посмотрел на Сюй Пинграна, и, конечно же, лицо старухи изменилось с бледного на синее.

Сколько бы старик ни жил и не жил, как бы хороши ни были его боевые искусства, он все равно всего лишь человек. Мужчины не понимают женских мертвых зон и тайны интриг. «Не создавай проблем», достаточно, чтобы жена высокомерного сюзерена опрокинула горшок с уксусом в своем сердце.

Лицо Сюй Пинграна похолодело вместе с его голосом: «Что ты пытаешься сделать, когда останавливаешь меня сегодня?»

«Конечно, они их отпустили». Мастер Цивэй вздохнул. На самом деле он очень хотел сказать: убей Елва Сюнру! Это раздражает!

— А что, если я не отпущу? Сюй Пингран усмехнулся.

«Давай поругаемся». Мастер Цивэй равнодушно улыбнулся: «Я просто хочу знать, действительно ли боевые искусства Снежной горы Тяньмэнь достаточно сильны, чтобы мадам могла овладеть ими любой ценой».

«Конечно, оно того стоит». Сюй Пингран поднял подбородок.

"Это верно." Мастер Цивэй взглянул на ее лоб, глаза и пальцы и многозначительно улыбнулся: «По крайней мере, во дворце Куньлунь нет такого властного кунг-фу, как вы сейчас практикуете».

Сюй Пингран снова не смог сдержать дрожь.

он знает...

Думая о последствиях выполнения этого упражнения, думая, что, возможно, после этого дня некоторые из самых драгоценных вещей постепенно уйдут, может быть, вскоре после этого она больше не сможет видеть его с сегодняшним ледяным лицом, она внезапно почувствовала уныние. .

Мастер Цивэй задумался: «Больше никакого вреда?»

«Пока они не берут на себя инициативу».

— Как долго ты хочешь, чтобы я остался?

— Прежде чем я прогоню тебя.

— Ты не боишься, что я тебя убью?

«Никто из нас не может никого легко убить».

"…хороший."

Слабая улыбка появилась в глазах Сюй Пинграня, но он никогда не забывал, когда увидел меня. В конце концов, ты не можешь оставить меня.

Пара рук вдруг нежно обняла ее, и надоедливый голос прошептал ей на ухо: «Ладно, мы, муж и жена, останемся с тобой вдвоем».

Сюй Пингран в изумлении повернул голову и увидел Елва Сюньру, который мило улыбался.

Супруга сюзерена, почти освоившая природу льда и снега, лишь в душе почувствовала злость, надулась с треском, желая захлопнуть ладонью до смерти эту суку.

Прежде чем поднять руку, Йелв Сюнру улыбнулся и сказал: «Пока я не возьму на себя инициативу в нападении, вы не причините мне вреда, госпожа сюзерен, сдержите свое слово. Хотите ли вы оправдать свои слова в перед твоим бывшим старшим братом?»

Рука Сюй Пинграна лежала на ее груди, слегка дрожа, она могла бы убить этого ублюдка одной ладонью, но Цивэй никогда бы этого не позволила, в тот момент, когда ее грудь бурлила от ци и крови, и она была так подавлена, было очевидно, что руки и ноги Елуци были сделаны раньше. Это уже сработало, она не уверена, что победит Цивэя, и не хочет драться с ним в данный момент.

Прошлое неспокойно, мир одинок, ее сердце так пусто, а ветер гор и рек могуч. В этот момент она лишь надеется, что воссоединившийся человек через долгое время останется, и не желает вновь разрывать рану.

Потрясением руки он стряхнул Елу Сюньру. Йелв Сюньру тоже не рассердился, он улыбнулся и пошел помочь Елуци, а Цзи Вэнь тоже хромал вокруг Сюй Пинграна, брови Елуци были черно-синими, ему удалось открыть глаза, и он улыбнулся двум женщинам.

Елв Сюньру тоже улыбнулся ему и спросил Сюй Пинграна: «Эй, мои муж и жена дружат с тобой в качестве гостей, и яд моего брата вылечен?»

Сюй Пингран не смотрел на нее, он боялся, что тот сделает шаг, и холодно сказал: «Яд трупа — это ботулизм, от него нет лекарства». Он выбросил таблетку и сказал: «Ты можешь прожить еще несколько дней».

Воспользовавшись ситуацией, она снова взглянула на Елюки, вся разорванная одежда Елюки была черной, без каких-либо следов красного, она тайно рассмеялась, что действительно отвлеклась и ослеплена.

Йелв Сюньру взяла таблетку, посмотрела на нее, подтвердила, что гордая женщина не лжет, а затем посмотрела на Цивэй, Цивэй редко хмурился.

На какое-то время она была ошеломлена, похлопала Цзи Вэня и сказала: «Хорошая девочка, пожалуйста, помоги мне».

Цзи Вэнь была с ней очень вежлива, с небольшим почтением в глазах и сказала: «Скажи это».

«Отвезите его к Цзин Хэнбо». Елю Сюнь сказал в отчаянии: «Я знаю, что тебе тяжело, но если он действительно хочет умереть, я надеюсь, что он умрет рядом с человеком, которого хочет видеть».

Цзи Вэнь тупо уставилась на нее, она не выглядела слишком шокированной, но была удивлена, почему эта женщина не плакала и не создавала проблем, не приставала к Цивэй, пытаясь найти способ спасти ее младшего брата, и почему она была так безразлична. к вопросам жизни и смерти.

Если Елусунь не объяснит, как она сможет ценить жизнь и смерть человека, который всю свою жизнь боролся на грани жизни и смерти?

Елуци крепко сжала ее руку. Хотя он не мог говорить, его глаза были полны разочарования. Елусунь улыбнулся и прошептал ему на ухо: «Иди к Цзин Хэнбо, скорее всего, она и Гун Инь. Вместе Гун Инь и Сюэ Шань были родственниками и были врагами на протяжении многих лет, поэтому он, возможно, не сможет найти решение.. .Не волнуйся." Ее улыбка внезапно стала свирепой, и ее белые зубы показались: «Я следую за Сюй Пингранем, а не из-за ревности. Оставайся, глядя на нее, на Лао Буши, на тебя, на Цзин Хэнбо, в конце концов, это будет бичом… Подожди». , подожди, пока я ее убью».

Последнее предложение было произнесено с улыбкой, его глаза сияли, а голос был настолько тихим, что Цзи Вэнь, находившийся сбоку, не мог его услышать, но внезапно ему стало холодно, его волосы встали дыбом, и он вздрогнул.

Но Елуци, казалось, не слушал, он просто крепко держал руку сестры, прилагая силу, сила каждого пальца была полна нежелания.

Елусунь медленно, один за другим улыбнулся и без колебаний разжал пальцы младшего брата, но внезапно почесал ладонь, хихикнул, развернулся и ушел.

Там Сюй Пингран продолжала поднимать голову, заложив руки за спину, даже не глядя на них. Вены на ее руке показывали, что ее сердце не так спокойно, как казалось на первый взгляд.

Никто не знал, что в этот момент в ее сердце отозвалась убийственная клятва.

«Я должен вернуть тебя».

«Если кто-то провоцирует, убей его!»

По горной дороге петляют сложные фигуры.

Опираясь на костыль, Цзи Вэнь шаг за шагом продвигалась вперед, держа Елуци на спине.

Она думала о том, чтобы перевернуть эту гору и найти своих собственных стражников, чтобы она могла трахать Елуци и найти Ее Величество Королеву.

Лежа на спине, Елуци слегка прикрыл глаза. После приема лекарства чернота на его лице немного исчезла, но зелень между бровями не рассеялась. Он думал о том, чтобы увидеть Цзин Хэнбо, чтобы поделиться с ней информацией, которую он получил о Сюй Пингране. Чем сильнее теперь будет госпожа сюзерена Снежной горы, тем ближе она будет к безумию и погибели.

Перед ее глазами мелькнула белая тень, и Джи Мин бдительно отступила назад, сначала защищая Елюки своим телом.

Когда белая тень упала на землю, Елуци узнал, что это был третий молодой мастер.

Лицо молодого человека в белом побледнело, и его лицо стало довольно измученным. Он выбросил бумажный свиток и сказал: «Я знаю небольшую часть упражнений, которые практиковала мадам… Посмотрите, может быть, есть способ».

Елуци уставился на свиток, его глаза заколебались, и он некоторое время сказал: «Ты предаешь секту».

Ошеломленный и холодный взгляд мелькнул в глазах Йелутана, он ничего не сказал и обернулся, чтобы посмотреть на туман, дымящийся за горой.

Вдруг грохот пронзил горы и пронзил всем барабанные перепонки.

Все трое посмотрели друг на друга и все узнали, что голос принадлежал Сюй Пинграню.

Как могла эта мадам с сердцем изо льда и снега произнести такой неконтролируемый голос?

Было ли это стимулировано Елвом Сюньру?

Но как давно их нет?

Йелутан долго смотрел в ту сторону, и на мгновение растерянная дымка между его бровей постепенно исчезла, сменившись сияющим светом в глазах.

Он сказал: «Я был в заснеженных горах много лет. То, что я видел, было снегом, льдом, товарищами-учениками, которые никогда не проявляли никакого выражения, и семейными правилами, которые были строже, чем камни. Много лет спустя я встретил ее снова. .Я видел в ней бунт и неуправляемость». , Бесстрашный и спокойный. Первую половину своей жизни я жил ради семьи и Тяньмэнь, а вторую половину жизни мне вдруг захотелось попробовать другой образ жизни».

Его спина исчезла на горной дороге.

Елуци и Цзи Вэнь смотрели ему в спину и долгое время молчали.

Да.

За всю нашу жизнь мы все приходили сюда в такой суматохе, а потом в определенный день, в определенный момент мы вдруг встретили этого человека.

Тогда я хочу жить снова.

Даже если именно из-за этого жизнь оборвалась и рухнула на полпути.

Рев Гун Инь эхом разнесся во дворе гостиницы.

Этот звук действительно напугал всех в семье Лун Инь — это голос Гун Инь? Как он мог так кричать?

Ученики выбежали, но опытный Лун Чжай один за другим утащил их обратно у дверей — было слышно, что Патриарх жив и невредим, но столкнулся с очень неловкой вещью, не подбежал ли он в это время, не пытался ли он попасть в беду?

Надо сказать, что мудрые старейшины семьи Лун не только спасли лицо Гун Иня, но и сохранили безопасность его детей...

Прокричав этот голос, Гун Инь не стала его прогонять. С одной стороны, он еще не оделся, а с другой стороны, Цзин Хэнбо поднял штаны и ушел. Никто в этом мире не сможет догнать.

Более того, когда Гун Инь закричал, его гнев усилился, его истинная энергия пробудилась, и он внезапно сбился с пути, поэтому ему пришлось сначала сдержать свой разум и отрегулировать дыхание.

Чжэньци в его теле бушевала, касаясь наследия его самозаключения глубоко в даньтяне, и он собирался осторожно вытащить его под действием силы тяжести, но внезапно почувствовал, что что-то не так.

Черный поток, который можно было ощутить внутренним зрением, раковая опухоль, которую он не мог уменьшить и исчезнуть всеми своими усилиями, мог лишь все плотнее сжиматься в клубок, казалось, стал немного меньше.

Эксперты могут заглянуть внутрь, но так называемый взгляд изнутри — это всего лишь восприятие, изменение крайне незначительное, и он не может быть уверен.

Он мобилизовал свою истинную энергию и осторожно направился к раковой опухоли. Прежде чем он успел войти, его отбросила отскакивающая ядовитая сила. Однако в тот момент, когда его заставили уйти, он почувствовал, что в массе черного воздуха, похоже, было что-то еще. вещь.

Как свет, как нефрит, как щель, маленькое белое во тьме место, внезапно просветленное.

Перед окончанием расследования бурный яд контратаки заставил его снова отказаться от своей истинной силы, но, отрегулировав дыхание на этой неделе, он, похоже, что-то знал.

Ничего лишнего в организме просто так не появится, и не какая-нибудь случайность сможет вылечить его старые болезни.

Кто дал это? когда? Как ты это дал?

Он опустил глаза и медленно поднял тонкое одеяло с колен.

На светло-красной парче чувствуется слабый аромат, стойкий и стойкий, это ее аромат.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии