Я не знаю, телепатия ли это, или у Гун Иня точное предчувствие, и его шаги беспристрастно идут к углу Цзин Хэнбо.
Елуци открыл рот, чтобы закричать.
Цзин Хэнбо внезапно прикрыл рот Polygonum multiflorum.
Она не осмеливалась использовать руки или рукава, Елуци оттолкнул Polygonum multiflorum, и они посмотрели друг на друга в темноте.
Глаза Елюци выражали неодобрение, но глаза Цзин Хэнбо были полны мольбы.
Не разговаривай.
Нет, вам нужно спастись, и Он может спасти вас.
Нет, как только я выйду, пострадает слишком много людей. Гун Инь не силен в медицине, если он заболеет...
Никто не обвиняет тебя в том, что ты - бич!
Дело не в том, что им это не нравится, дело в том, что я не могу!
Нет!
обещай мне!
Ее глаза были яростно склеены, и она смотрела молча. Сердцебиение Цзин Хэнбо стало более интенсивным, а атмосфера льда и снега вокруг нее постепенно стала сильнее. Ей было приятно и немного грустно на душе.
Судьба находится между ней и ним, он всегда не желает найти хорошую пару, он убегает, она преследует, но когда он, наконец, готов остановиться и искать ее, ей приходится снова бежать.
Эти глаза в темноте постепенно покрываются водяным паром, струящимся алмазным блеском, но то, что они говорят, — это молитва и хрупкость.
Елуци смотрел в эти глаза, ощущая только боль в сердце и комок в горле. Он хотел говорить, но горло его, казалось, наполнилось туманным водяным паром.
Гун Инь, казалось, снова пришел в себя и остановился, а затем тихо позвал: «Хэнбо... Хэнбо!»
Цзин Хэнбо задержал дыхание, а затем заметил, что дыхание Елуци было немного учащенным, и Гун Инь должна была заметить, что шаги приближаются к ней.
Цзин Хэнбо глубоко вздохнул и внезапно толкнул Елюци наружу, и его фигура сверкнула.
Она использовала последние силы, чтобы увернуться, и в тот момент, когда она ушла, она почувствовала, что ее руки крепко сжали.
Произошла вспышка света и тени, и перед ее глазами были слои тьмы. У нее была слабость и головокружение, и она некоторое время не могла сказать, где находится.
Это Елуци крепко держал ее за руку. Он, казалось, уже давно был готов, что она вытолкнет его и увернется сама. В тот момент, когда его толкнули, он взял ее за руку.
«Все еще во дворце…» Он посмотрел на него и сказал тихим голосом.
Впереди стоял невнятный грохот, пламя взмывало в небо, крики убийства были здесь слабы, но скорбная скорбь все еще была слышна. И действительно, Лоюнь оказался вовлечен в гражданскую войну в королевском городе.
«Иди, иди!» Цзин Хэнбо подтолкнул Елюци идти в противоположном направлении: «Если ты не послушаешься, я увернусь…»
Елуци вздохнул, взял ее на спину и пошел в противоположном направлении. В это время во дворце царил хаос. Всю дворцовую стражу перевели в парадный зал для сопротивления восставшим.
Когда Елюци проходил мимо одной дворцовой комнаты, он вошел в нее, чтобы найти одежду, переоделся для себя и Цзин Хэнбо, обернул их головы и лица тканью и убежал вместе с дворцовыми людьми, выходившими из дворца. Во дворце восемь ворот, четыре главных ворот возле площади подвергаются нападению. Привратники других боковых ворот бежали первыми, и они оба покинули дворец через западные ворота. Золотые и серебряные украшения призывают открыть те медицинские клиники, которые еще не открыты. Две семьи сказали, что оно было холодным, Елюци разорвал его, посмотрев на лекарство, и нашел третьего, седовласого старого доктора, выражение его лица изменилось после того, как он тщательно измерил пульс, и сказал, что гость подождет немного. В этот момент старик пошел за лекарством и оказался Черчем.
Тотчас же дверь дома с грохотом захлопнулась, послышался звон замков, и из коридора послышались быстрые шаги. Ученики, которые изначально находились в коридоре, быстро уходили, и пол громко стучал.
И Елюци, и Цзин Хэнбо сидели неподвижно и улыбались друг другу, и улыбка была слегка горькой.
«У этого есть некоторые медицинские навыки…» — пробормотал Цзин Хэнбо.
Елуци не ответила, но сочувственно погладила ее по волосам.
— Как ты планируешь выбраться? Цзин Хэнбо посмотрел на дверь, смотреть не нужно, она уже заперта. Старый доктор узнал, что она может быть заражена эпидемией, и поспешил известить правительство.
«Не выходи». Елуци сказал: «Раньше, когда правительство обнаруживало эпидемии, они напрямую отправляли их за пределы города. Вы собирались уехать из города, и там оказывалась готовая машина, которую можно было взять».
«И он может избежать обнаружения Гун Инь и Пэй Шу», — тихо добавил Цзин Хэнбо в своем сердце.
Она достала из-за пазухи клочок бумаги, который вот-вот вывалится, и с трудом села. Елюци немедленно заставил ее сесть, взял бумагу и увидел, что это было прошлой ночью, когда у него случился токсический приступ, сказал Цзин Хэнбо, что Си Ронг Мин дал ему рецепт на противоядие.
Некоторое время он смотрел на бумагу, перелистнул ее и застенчиво улыбнулся.
Как можно не любить такую сцену, как Хэнбо, который заражен непредсказуемой болезнью и до сих пор не забыл о своем яде? Можете ли вы сдаться?
Она может быть порочной или коварной, но в глубине души она жалеет жизнь, дорожит своими друзьями и любит всех, кто любит ее.
В этот момент он вдруг начал благодарить Бога, те дни, когда его отравили и она заболела, может быть, это был дар Божий. Дайте ему и ей возможность помочь друг другу и пройти вместе какое-то время по дороге жизни.
тоже хорошо.
Увидев, как Елуци молча выдает лекарство, Цзин Хэнбо вздохнул: «Тебе следует остаться и найти Гун Иня. У него может быть шанс вывести тебя из организма».
— Тогда почему бы тебе не сообщить ему об этом? Елуци быстро собрал все лекарства старого доктора. Я нес бремя на спине.
Цзин Хэнбо молчал и долго говорил: «Извините, я все еще слишком эгоистичен…»
Эпидемия не является ни травмой, ни ядом. Она не думает, что у Гун Инь есть решение. Она не хочет, чтобы его организм, у которого и так много проблем, имел десятитысячный шанс заболеть.
Просто она не хотела, чтобы Гун Инь заболела, но согласилась быть с Елуци, она чувствовала себя немного виноватой.
«Нет», — Елуци сел напротив нее и слегка похлопал ее по руке, — «Что касается меня, я только благодарен за ваше доверие и доверие».
Она подняла глаза, и его улыбка отразилась в ее глазах. Такие люди, как Елуци, от природы романтичны, и после столь длительного ранения они все еще изящно улыбаются, а в глазах, кажется, рябит свет звезд и луны, сгустивший всю вселенную.
Эта улыбка, спокойная и обаятельная, не заботится о мире, но находится в ее мире.
Услышав шаги снаружи, Цзин Хэнбо лег на стол, притворившись мертвым. Елуци улыбнулась и неторопливо села на стул, слегка защищая ее.
Когда дверь открылась, внутрь ворвалась группа чиновников, туго замотанных с головы до лица, а старый врач, следовавший за ней, с трепетом произнес: «Только эти двое. Болезнь женщины очень похожа на ту, что была при чуме пятилетней давности. Похоже, они серьезно больны, и этим двоим нельзя здесь оставаться... Поторопитесь, попросите кого-нибудь принести воды и приготовиться мыть пол!»
«Отправьте их в службу безопасности в десяти милях от города!» Старший офицер махнул рукой, и подошли два фельдшера, затолкали их в припаркованный у крыльца фургон, плотно закрыли дверь и выехали.
Они вдвоем не сопротивлялись и удобно расположились в машине. Беспорядки во дворце еще не затронули город, и внешний город все еще был относительно спокоен, но, поскольку еще не рассвело, городские ворота еще не были открыты. Пациент представлял собой особый случай. Высокопоставленный чиновник пошел вперед, чтобы вести переговоры. Увидев караван, солдат побежал просить начальника дать ключ, чтобы открыть дверь.
Караван тихо ждал на обочине дороги, Цзин Хэнбо не мог не поднять занавеску и выглянуть наружу, беспокоясь, что Гун Инь внезапно догонит его. Благодаря мудрости Гун Инь рано или поздно она сможет догадаться, как покинет город.
Затем она услышала топот лошадей.
Сердце Цзин Хэнбо сжалось, и он высунул голову, чтобы посмотреть. Раздался не один звук копыт, и казалось, что впереди едет одна лошадь, скачущая далеко. Сзади все направления и много людей.
В это время небо было немного светлым, но стоял густой туман, и фигуры нельзя было разглядеть ясно. Лишь всадник прорвался сквозь густой туман, да и рыцарь как будто торопился. Он неоднократно хлестал кнутом и не мог не оглянуться назад.
Когда Цзин Хэнбо увидел позу скорбящей собаки, он почувствовал небольшое облегчение: даже если Гун Инь превратится в пыль, он никогда не появится в этой форме.
Вскоре после этого рыцарь постепенно приблизился, и на длинной улице можно было увидеть двух лошадей. Впереди был рыжий конь, и рыцарь на коне бешено бил. Другой находился примерно в пяти футах от вороной лошади и преследовал ее. Это кажется немного знакомым.
Человек на рыжем коне впереди быстро приблизился, в доспехах и солдатской одежде, с опущенными полями шляпы, промчался мимо телеги, как порыв ветра, увидев, что городские ворота закрыты, он, казалось, был потрясен .
Солдат, охранявший ворота, тоже увидел рыжего коня и подошел, чтобы допросить его. Мужчина остановил лошадь и обернулся, но когда он обернулся, он увидел быстро приближающуюся черную лошадь, которая преследовала его.
Глаза мужчины тревожно обернулись, и вдруг он услышал, как кто-то кричит с вершины города: «Ворота проверены, немедленно откройте дверь!» В мгновение ока он увидел припаркованную у обочины большую телегу, как будто собиравшуюся выехать из города, он обрадовался и спрыгнул с лошади, отпустил лошадь с кнутом по ягодицам, поклонился его талию и сел в фургон, пока никто не обратил внимания.
Как только мужчина вошел, он вытащил из-за пояса нож и закричал: «Заткнись! Или я тебя убью!»
Когда Цзин Хэнбо услышал голос, он чуть не рассмеялся вслух.
Трахни меня, Гэ Лянь!
Гэ Лянь вошел в машину снаружи, и сама машина была наполнена тьмой. Эта машина представляла собой караван для перевозки больных. Оно было ветхим и обшарпанным. Как она могла догадаться, что человек, сидящий в машине, — ее смертельный враг? , глядя на движение черной лошади там.
В это время Цзин Хэнбо также обнаружил, что это Цзо Цюмо преследовал Гэ Ляня на черном коне.
Если подумать, неудивительно, что Цзо Цюмо вчера вечером тоже последовал за ней во дворец. Когда во дворце Лоюнь царил хаос, ее внимание, должно быть, было сосредоточено на сестрах, врагах жизни и смерти. Казалось, что Гэ Лянь потерпел поражение. Изгнали из дворца до сюда.
Гэ Лянь даже не взглянула на Цзин Хэнбо, она смотрела наружу, ее лицо было полно нервозности, ее сердце все еще колотилось, и все сцены в ее голове были о крови и огне той ночи. Это Лю Юань был повешен на колокольне, чиновники перед воротами дворца заблокировали своими телами железные копыта, и во дворце шла рукопашная схватка. Вначале она имела преимущество, но после того, как батальон императорской гвардии прибыл и воспользовался преимуществом местности, она оказалась в невыгодном положении. Гэ Шен быстро закрепился и перестал отступать. Он объявил, что Гэ Лянь обманул всех солдат, чтобы вовлечь их в восстание. Его Величество мудр и уже увидел истину в этом вопросе. Солдатам не о чем беспокоиться, если они исправят ситуацию в этот момент и убьют первого Найге Лиана, они не только будут невиновны, но и добьются больших успехов. Если вы одержимы одержимостью и настаиваете на том, чтобы следовать за восстанием, то трехфутовый Лунцюань полностью перебьет головы девяти кланов предателей!
Чтобы завоевать доверие солдат, Гэ Шен немедленно поклялся кровью королевской семьи Лоюнь на протяжении нескольких поколений, но ему было трудно поклясться дважды за одну ночь, чтобы переломить ситуацию и защитить свой шаткий трон. .
Как только Гэ Шен заговорил, солдаты перестали беспокоиться. Они уже возненавидели обман Гэ Ляня и сразу же обратились друг против друга. Гэ Лянь сразу же стал центром вихря, который сталкивался лицом к лицу и лицом к лицу с потоком армии. Еще она была сообразительной. Как только Гэ Шен закричала, она поняла, что ситуация исчерпана, и не пыталась спасти сердца людей. Просто убежали, а остальные кричали Гэ Ляну, чтобы тот убегал, заставляя всех гнаться за ним. Он слез с лошади и зарубил солдата, схватил его шлем и надел ему на голову, присоединился к армии, убежал из дворцовых ворот, а затем дико побежал на своей лошади.
Она думала о том моменте, когда она выбежала из дворца, земля была покрыта трупами и кровью. Она шаталась и ползла в куче крови и плоти и с ужасом думала, что большинство этих трупов были трупами чиновников Лоюня, и приказ убивать исходил от нее. Думая об этом, я чувствую, что мои ноги слабеют. В тумане эти широко открытые рты, широко раскрытые глаза и залитые кровью лица свирепы, как демоны, окруженные зданиями, а ноги липкие. Не знаю, липкие ли они от густой крови. , или ноги у нее были слабые, и вдруг ее ноги подтянулись, и она не могла ее тащить, как бы она ее ни тащила. Увидев, что ее проделка вот-вот будет раскрыта, а солдаты собираются ее выгнать, она испугалась и забеспокоилась, горько плакала, не смея повернуть голову назад, закрывая глаза. Он бормотал молитвы с закрытыми глазами, прося у Девяти Небесных Богов и Будд царице-основательнице, и клятвы, которые он давал, варьировались от сверхъестественных сил до предложения другой стороне грандиозных похорон со всем его семейным имуществом. Скачущий конь выскочил со стороны дворцовых ворот и так испугался, что только тогда понял, что его нога застряла в сломанной кости. В тот момент, когда она жестоко отрубила кость и выдернула ногу, она обнаружила, что испуганное мертвое тело было не кем иным, как Ло Юнь Дасяном, который первым умер от ее рук.
В этот момент ее сердце было разбито, и она, казалось, услышала смех Цзе Цзе в темноте, она отчаянно боролась и убежала, Цзо Цюмо уже заметил его издалека и преследовал ее всю дорогу сюда.
Цзо Цюмо также нашел эту тележку, которая на тот момент была самой подозрительной, и бросился ее останавливать. Телега уже проехала мимо, и привратники бросились останавливать Цзо Цюмо, которого Цзо Цюмо дважды сбил с ног. Во-первых, солдаты кричали, что в машине было только два человека, все они подтвержденные больные чумой, их нельзя трогать, и отчаянно заблокировали дверь, заблокировав Цзо Цюмо у двери.
В караване Гэ Лянь, нервно глядящая на городские ворота, наконец глубоко вздохнула и похлопала себя по груди.
Когда она похлопала себя по груди, ее сердце внезапно забилось, и она почувствовала, что что-то не так, она вдруг повернула голову, но прежде чем она успела среагировать, чья-то рука протянулась и яростно схватила ее серьги.
Это притяжение было настолько сильным, что Гэ Лянь вскрикнула от боли, и из ее ушей тут же потекла кровь.
Занавес автомобиля поднялся, и огромные серьги с драгоценными камнями просвистели через медленно закрывающуюся дверь и полетели в сторону Цзо Цюмо.
Цзо Цюмо, который все еще сражался с солдатами, обладал острым зрением и быстрыми руками, протянул руку, чтобы скопировать, и посмотрел вниз, его лицо резко изменилось.
В этот момент городские ворота внезапно закрылись, но Цзо Цюмо это не волновало, и он перебил все направления у городских ворот, желая немедленно покинуть город.
Конец Гэ Лянь в повозке наступил раньше срока.
Гэ Лянь, заткнувшая уши, надо сказать, была очень умной личностью, она закричала и от боли покатилась по машине, даже не взглянув, чтобы увидеть, кто это.
Кто бы это ни был, они — враги, и спасение жизни — самое главное.
Внезапно рука протянулась и спокойно легла ей на плечо. Она почувствовала лишь острую энергию, подобную мечу, пронзившую ее сердце и легкие, она вскрикнула от боли и сразу же потеряла способность двигаться.
Голос сказал с улыбкой: «На самом деле сегодня вечером это человек часа. Кстати говоря, ты тоже ей благодарен за это. Скажи ей, какую смерть ты ей дашь?»
Другой голос засмеялся, задыхаясь: «Дорога к врагу узка, поэтому я попал в ловушку. Это дар от Бога. Просто убивать его таким образом слишком расточительно».
Когда Гэ Лянь услышала голос, ее глаза потемнели.
Посреди отчаяния внезапно появилась надежда — Ее Величество не те отчаянные люди, которые могут только убивать, и не Цзо Цюмо, который готов враждовать с ней так глубоко, как море, такой умный человек, как Королева, должен знать, как использовать ценность людей, пока она Пока есть ценность, есть еще жизненная сила!
«Ваше Величество!» Она очень плавно опустилась на колени и вдруг сильно ударилась головой: «Не убивай меня! Что бы тебе ни понадобилось, пока это у меня есть, я обязательно тебе это отдам, и ты никогда об этом не пожалеешь!»
"У вас есть?" Цзин Хэнбо сказал с улыбкой в голосе: «Что у тебя есть такого, чего нет у меня? Деньги? Статус? Красота? О да, — счастливо улыбнулась она, — у меня нет твоей неудачи!»
«Как смеет блеск светлячка сравниваться со светом яркой луны!» Гэ Лянь, похоже, не услышал ее сарказма и искренне поклонился: «Но у Его Величества должно быть что-то, что вам нужно… Ваше Величество, я… У меня много контактов в Лоюнь Фушуй, может быть, это поможет Его Величеству. "
«Теперь ты потерявшаяся собака». Елуци легкомысленно сказал: «Для собаки в воде друзья и друзья из прошлого обычно предпочитают сильно избить ее».
Гэ Лянь задохнулась, пот катился по ее лбу, она не могла не поднять голову и увидела в темноте две пары глаз, ясных и ярких, способных увидеть любую грязь в ее сердце, она почувствовала прилив отчаяния, зная что перед этими двумя людьми у нее возникло искушение атаковать свое сердце. Они все слепы.
Внезапно она услышала легкое учащенное дыхание в карете, и когда она внимательно прислушалась, то обнаружила, что двое людей перед ней не дышали ровно, и она не могла не чувствовать себя счастливой.
Хоть она и не знала, что произошло, но остро догадалась, что царица не со своими подчинёнными, а скрывается в караване, и у неё плохое настроение. Должно быть, она столкнулась с неприятностями, и эта неприятность, вероятно, была связана с телом.
Подумав о том, что перевозил караван и о том, как королева покинула город, у нее вспыхнуло вдохновение, и она поспешно сказала: «Ваше Величество простудилась? Я знаю нескольких известных врачей. Некоторые хорошо лечат чуму, а некоторые хорошо умеют лечить яд…»
Елюци слегка улыбнулась и взглянула на Гэ Ляня. Улыбка была явно элегантной, но Гэ Лянь почувствовал холод во всем теле и опустил голову, зная, что он слишком умен, что вызвало убийственные намерения противника.
«Она умный человек, такой умный». Елуци сказал: «Если она сохранит свои ночи и сны, она полна зла, поэтому убей ее».
Но Цзин Хэнбо был тронут предложением Гэ Ляня. Она была больна, а Елюки был ядовит. Им очень нужен был известный врач. Более того, если ребенок в утробе матери поражен этой болезнью... нет ничего важнее этого.
«Давайте сохраним это. В этой ситуации разве нам не нужен кто-то, кто о нас позаботится?»
«Да, этот слуга готов служить Его Величеству и молодому господину». Гэ Лянь немедленно сменила имя, очень плавно.
— Я предпочитаю служить тебе сам. Елуци был не очень счастлив. Однако Цзин Хэнбо посмотрел на него нежно и очаровательно, и он перестал улыбаться.
Гэ Лянь радостно встала и задумалась о том, найти ли ей шанс сбежать или обманом передать их особо сложному врачу, чтобы оттянуть время, когда внезапно перед ее глазами вспыхнул холодный свет, а затем ее руки и ноги почувствовали холодно и больно, и она не чувствовала никакой боли. После реакции подсознательно уже раздался крик. Когда он снова посмотрел вниз, на его левой руке и левой ноге уже было *****.
На противоположной стороне Елуци вложил свой меч обратно в ножны и спокойно сказал: «Я использую специальные методы, чтобы перерезать половину каждого из ваших сухожилий и подколенных сухожилий. Вы можете найти известного врача для лечения за короткий период времени, и еще есть возможность выздоровления. Если нет, то в этой жизни мы можем только тащить руки и ноги, чтобы что-то делать». Он добродушно улыбнулся Гэ Лянь: «Вы собирались отвезти нас к известному врачу, не так ли? В самый раз, загляните».
Гэ Лянь встретила его очаровательную и красивую улыбку, но почувствовала, как холодок просачивается из глубины ее сердца, она поспешно опустила голову, закрыла глаза и застонала, и сказала с улыбкой: «Не волнуйтесь, мой господин. Я буду обязательно найди для тебя знаменитого врача. Я не смею брать Исинь, если ты беспокоишься, просто дай служанке еще два ножа».
«Так где же знаменитый доктор?»
Гэ Лянь слегка опустила голову, сделала паузу и ответила: «У озера Цуйпин, между Лоюньфушуй и Лоюньфушуй, живет знаменитый врач. Он малоизвестен и у него странный характер, но он действительно мастер Цихуан. хорошо справляются с трудными задачами. Разные болезни. Если Ваше Величество и Молодой Мастер смогут его найти, у них не будет беспокойства в будущем».
…
Десять дней спустя.
Гэ Лянь, хромая, указал на большую область воды впереди и сказал: «Озеро Цуйпин здесь».
Озеро передо мной известно как самое большое озеро посреди Великой пустыни, соединяющее две части плавающей воды и падающих облаков, восточная сторона принадлежит Лоюню, а западная сторона принадлежит плавающей воде. Слово Цуйпин имеет два значения: одно относится к горам, окруженным горами Иньцуй, как зеленый экран; другой относится к зеленому и тихому озеру, подобному экрану из изумрудного нефрита. В это время горы отражаются, а поверхность озера покрывается слоями зеленого, светло-зеленого, темно-зеленого, темно-зеленого, изумрудно-зеленого, голубого, озерно-голубого, изумрудно-синего... чрезвычайно чистые и чистые цвета четко разделяются в озеро, похожее на голубую радугу по всей земле, в центре голубой радуги находится маленький остров, белый, как драгоценный камень, на зеленом экране.
Цзин Хэнбо покачивался под толстым одеялом, дрожащим голосом восклицая: «Красиво… красиво…»
Елюци повернулся, чтобы посмотреть на нее, подоткнул ей одеяло и попросил Гэ Ляня поприветствовать лодочника с оттенком беспокойства в глазах.
После того, как эти двое покинули город Лоюнь, они вышли из машины, прежде чем прибыть в медицинский кабинет, который специализировался на лечении чумных заболеваний, наняли тележку и сопровождали Гэ Лянь до места назначения. Я должен сказать, что Гэ Лянь, у которого длинные рукава и который хорошо танцует, может сгибаться и растягиваться. По пути она действительно старалась изо всех сил: готовила лекарства для двоих, организовывала питание и ночлег, а также заботилась о чае. И она действительно очень хорошо знакома с маршрутом Лоюня, быстро пересекла большую часть границ Лоюня и срезала здесь путь.
Елюци пила лекарство по рецепту Си Жунмина, которое может временно контролировать токсичность. Но положение Цзин Хэнбо было не таким уж хорошим. У нее были жар и холод, боли во всем теле, рвота, лихорадка и небольшой герпес на руках, но иногда они проходили сами по себе. По пути я также посетила нескольких врачей, и они постепенно сказали, что я заразился этой болезнью, но они сказали, что она была более легкой, чем обычная болезнь, и казалось, что в моем организме было что-то, что подавляло болезнь, иначе я был бы обычный человек, под атакой болезни, Умереть всего три или пять дней.
Видя ее поддержку до сих пор, Елуци почувствовал себя немного спокойнее в своем сердце.
Недалеко от них тайно патрулировала фигура, это был Цзо Цюмо, который догнал их полдня спустя, это, конечно, зависело от преднамеренных подсказок Цзин Хэнбо.
Елуци не позволил Цзо Цюмо появиться. Каким-то образом они пришли к соглашению, но Цзо Цюмо не стал убивать Гэ Ляня сразу, а молча охранял его всю дорогу и последовал за ним до берега озера Цуйпин.
Гэ Лянь обсуждал с лодочником возможность отправиться на небольшой остров посреди озера, но там стояла шеренга лодочников, но все они покачали головами и сказали: «Вам не разрешено идти туда, и вы можем попасть на остров случайно. Мы не можем нарушить правила гениального доктора».
Елуци пообещал много денег, хотя лодочники демонстрировали жадные выражения лиц, они все равно часто качали головами.
«Что такое судьба?» Цзин Хэнбо не мог не спросить.
«Мы не знаем, это просто вопрос судьбы». Лодочники закатили глаза с выражением «правила нельзя нарушать».
Цзин Хэнбо тоже закатил глаза — надеюсь, у этого «чудо-доктора» Лао Шизы есть какие-то реальные навыки, чтобы проделать такую фигню, иначе ей придется снести его вывеску.
«На меня плевать, царь небесный, не говори об этом, если у тебя нет такой судьбы!» Там лодочник громко сказал: «Не так давно, ах, принцесса в плавающей воде, разве ее статус не достаточно благороден? Я пришел за медицинской помощью и долго ждал. Вы просто не смогли пройти тест на месяц и вернулся в слезах! Что еще ты можешь сделать?
Цзин Хэнбо усмехнулся. Я подумал, может денег не хватило.
Видя, что небо темнеет и лодки, которую можно было бы переправить, нет, ему пришлось сначала отдохнуть на берегу. Цзин Хэнбо подумал об этом, чтобы украсть лодку и отправиться на остров посреди ночи.
Кто знал, что уже темнело, и когда она увидела, как лодочник разжигает костер и готовит еду на лодке, она вспомнила, что домом рыбака была лодка, а на борту днем и ночью были люди, поэтому было слишком наивно предполагать подумай о краже лодки.
Однако у тьмы есть преимущество: она подходит для совершения некоторых темных дел. Когда стемнело, Цзин Хэнбо заглянул в щель в карете и увидел лодочника, тайно пришедшего искать Елюци под покровом ночи. Елюци подошел через некоторое время, весь в радости, помог Цзин Хэнбо подняться.
«Все решено?» — спросил Цзин Хэнбо.
«Под тяжелой наградой должен быть храбрый человек». Елюци засмеялся: «Когда я ранее обещал много денег, я увидел лодочника, который был очень взволнован, но из-за общих правил я не осмелился сделать исключение. Я намекнул, что он придет поговорить в темноте. Конечно, он был готов послать его, но очень боялся людей на острове, говоря, что может послать нас только в окрестности острова, и тогда мы найдем способ добраться туда сами». Сказав это, они подобрали Цзин Хэнбо, и они оба сели в лодку в темноте, Гэ Лянь последовала за ней и с ухмылкой захотела сесть в лодку, Елуци взглянула на нее и сказала: «Тебе не обязательно».
Гэ Лянь была ошеломлена и посмотрела на свои запястья и лодыжки: белая ткань, обернутая раной, все еще сочилась кровью.
«Сухожилия рук и подколенные сухожилия, если они сломаны, они сломаются. Не бывает полуперерыва». Елуци улыбнулся мягче лунного света: «Ты всю жизнь обманывал людей, и теперь ты почувствовал вкус обмана, разве это не очень свежо? Нет необходимости, спасибо». Сказав это, он отнес Цзин Хэнбо в лодку.
Цзин Хэнбо хихикнул, чувствуя себя довольным.
Гэ Лянь остался позади определенно не из-за Святой Матери. Он прошел через бесчисленное количество Цзин Хэнбо и теперь не будет милостив к волчице. Он просто думает, что для такого человека убить ее — слишком дешево. Он должен оставить ее страдать еще несколько раз в мире. Будет справедливо испытать боль, которую она причинила другим, чтобы знать, как стать хорошим человеком в следующей жизни.
Лодка медленно качнулась, и счастливый смех Цзин Хэнбо эхом разнесся по озеру.
Гэ Лянь уставилась на фигуры этих двоих, крепко сжала кулаки внизу рукавов, рана лопнула от слишком большого усилия, и темно-красный цвет медленно распространился по белой ткани.
Она, казалось, этого не почувствовала и внезапно посмотрела в сторону Сяодао, а затем в уголке ее рта медленно появилась зловещая улыбка.
Она продолжала мрачно смеяться, ее спина напряглась, но она не оглядывалась, а лишь тихо опустила глаза.
Его собственная фигура долго волочилась по земле.
А над его собственной фигурой, сама не зная когда, молча скрылась другая фигура.
…
Маленькая лодка постепенно приближается к центру озера.
Яркая луна отражается в центре озера, круглого, как серебряная тарелка. Лодка плывет по воде, как будто посреди луны. Звук весел разбивает лунную тень на бесчисленные хрустальные сверкающие чешуйки, покрывающие изумрудный экран.
Ветер дул с озера, было прохладно и освежающе. Цзин Хэнбо вздохнул, чувствуя, что его грудь успокоилась, когда внезапно его глаза сфокусировались.
Впереди, под луной, по течению вдруг поплыла белая вещь.