Том 4 Глава 80: Луна темна, ветер сильный, небо убийств и поджогов

Гэ Лянь ползла по желтому песку, ей пришлось ползти очень быстро, чтобы встретить почетный караул дяди Фушуя, и она не могла повредить лицо. Это лицо должно было быть залито слезами, но оно не могло выглядеть грязным. Подними ей лицо вверх. Ты, наверное, милая и жалкая, пока молода, но нельзя допустить, чтобы сопли попали на руки дворянина.

Цзин Хэнбо попросил ее вести себя хорошо, поэтому она должна вести себя хорошо. В настоящее время она не может сражаться против Цзин Хэнбо. Это связано с тем, сможет ли Цзин Хэнбо добиться успеха, а также можно ли ее спасти. Если ее удастся спасти первой, у нее будет возможность отомстить группе мучителей, стоящих за ней. люди.

Цзин Хэнбо наблюдала сзади с улыбкой и не беспокоилась, что Гэ Лянь не выступит хорошо. С умным злодеем сотрудничать было проще, чем с глупым хорошим человеком, потому что умный злодей знал, что, когда и что делать, так что не выпендривайся какое-то время. .

Ранним утром печальный крик женщины о помощи разнесся далеко по грунтовой дороге. Он был слабым и тонким и звучал немного волнующе.

Цзин Хэнбо и его группа ехали на лошадях и медленно обходили их с флангов, с мрачными улыбками на лицах, особенно активно играли Семь Убийств и говорили со странной улыбкой: «Беги! Беги! Это уже в Городе Плавучего Водного Короля, где еще ты можешь бежать?

В тонком утреннем тумане тихо проехала карета, занавески кареты слегка покачивались, и были смутно любопытные глаза.

Тянь Ци увидел, что конвой приближается, проскакал на лошади два шага, гибко подхватил подбородок Гэ Лянь своим длинным кнутом, повернул ее лицо в сторону кареты и сказал с улыбкой: «Ваше Высочество, это в конце концов, зачем бороться напрасно, пожалуйста, возвращайтесь со мной домой как можно скорее!»

Быстрым взмахом кнута в руке он задушил шею Гэ Ляня, и Гэ Лянь поднял лицо, показав немного жалкой боли, что было в самый раз. Лицо его было бледно в утреннем тумане, как цветок груши, пронзенный морозом.

Вдруг кто-то сказал: «Подожди».

Чего он ждал, так это этой фразы, но Тяньци не остановился, повернул голову к карете и сказал с улыбкой: «Здесь мы занимаемся своими государственными делами и служебными обязанностями, что позволяет вам долго наблюдать за этим». время расценивается как уважение к своему плавучему хозяину. Что касается других слов, то лучше сказать несколько слов».

Человек в карете издал «хе-хе» и сказал с улыбкой: «Я услышал этот звук, Ваше Высочество принцесса, и мне было очень любопытно. Как величественная принцесса оказалась здесь?»

«Конечно, есть способ убивать, — холодно сказал Пэй Шу, — стремясь к власти, чтобы узурпировать трон, убивая министров без разбора, вызывая хаос в столице и готовя заговор с целью убийства короля. Такие преступления должны витать повсюду, и нет места еще для одного дня жизни».

Голоса людей в вагоне были немного более удивлены: «Правда? Как может такая деликатная женщина портить ситуацию в стране?»

Тяньци и остальные загадочно улыбнулись и ничего не сказали, с выражением на лицах, что это секрет нашей страны, который нельзя раскрыть. Мужчина подождал, как будто наконец не в силах сдержать свое любопытство, и сказал: «Я слышал, что принцесса племени Лоюнь восстала и пробралась в нашу страну. Национальную границу преследует элитная армия Лоюнь, и таможенное оформление документ был выдан нашему королю, может ли он быть перед вами?»

«Раз уж вы знаете, я думаю, что вы, должно быть, важный министр». Тяньци поднял брови и улыбнулся: «Если это так, то нет необходимости скрывать это от тебя». Он достал из кармана серию подготовленных документов и печатей и сказал: «Мы подождем. Если вы поймали первого мятежного предателя, вам следует вернуться в страну. Однако, поскольку вы преследовали весь путь до Фушуя, Столица, ты должен подать иск столичному губернатору и вернуться в страну, чтобы расчистить путь. Если возможно, я также надеюсь увидеть короля, короля нашей страны. Мне было приказано отправить его тебе. Теперь, когда я встретил вашего господина на дороге, я не знаю, в чем заключается работа вашего господина и можете ли вы сообщить об этом от вашего имени.

Занавес кареты шевельнулся, и подошел слуга, чтобы забрать документы. Через некоторое время человек в карете улыбнулся и сказал: «Оказывается, это элитная армия королевской семьи Лоюнь, так что это та, которая, будучи женщиной, убила всех чиновников и вторглась в столицу, чтобы захватить трон». Принцесса Гэ Лянь!»

Поговорив, он вышел из машины, но это был вполне себе мужчина лет тридцати, с красивым лицом, вероятно, из-за его акцента на сохранении здоровья, кожа на лице была кристально чистой и сияющей, от чего люди падали. влюбилась в него с первого взгляда.

Выйдя из машины, он бросил первый взгляд на главную дорогу. В это время городские ворота пришлось открыть почти на час, поэтому дорога, естественно, была пуста без единого человека.

Цзин Хэнбо намеренно выбрал угол дороги, чтобы его не заметили издалека.

Этот романтический персонаж сразу никого не увидел вокруг, его глаза сверкнули, а затем он взглянул на Цзин Хэнбо и остальных, внимательно посмотрел, а затем улыбнулся Тянь Ци, который намеренно стоял в лидирующей позиции: «Это, должно быть, Падение». Облачный мастер».

Тяньци застенчиво улыбнулась: «Не смей, не смей. Могу я спросить тебя…»

С тех пор, как Тяньци был с Цзин Хэнбо, у него не было сдержанности в отношении гендерных диспропорций, и он часто вступал в контакт с женским торговым центром Цзин Хэнбо. Цзин Хэнбо специально попросила его взять на себя инициативу на этот раз, потому что она слышала, что евнухи управляли главными охранниками во дворце, и многие из личных евнухов короля также были хозяевами, и они часто выполняли секретные задания, связанные с королевской семьей. от имени короля. Теперь, когда Тяньци говорит тихо и наполовину мужчина, наполовину женщина, это соответствует их вымышленной личности. Разумеется, дядя страны, естественно, думает, что Тяньци — главный евнух.

«Я Цао Чжи, маркиз Фушуй Шуньпин, и я служу министром обрядов. Если вы хотите встретиться с королем, это в моих полномочиях». Цао Чжи очень дружелюбно улыбался, но его глаза продолжали скользить по Гэ Лянь, Гэ Лянь. Но она не встретилась с ним взглядом, она слегка опустила голову, половина ее лица была красиво очерчена растрепанными длинными волосами, но ее глаза были упрямы. .

Тянь Ци счастливо улыбнулся и сразу же вышел вперед, чтобы поболтать друг с другом, но больше никого не представил. Цзин Хэнбо и другие тоже выглядели как глиняные скульптуры и резные изделия из дерева, молча стоя в стороне. В глазах королевских родственников, таких как Цао Чжи, такое поведение, естественно, имеет разумное объяснение. На протяжении веков хозяева королевской семьи были лояльны только к королевским семьям разных стран, и правила были строгими. Для них нормально не тусоваться с чиновниками из других стран.

Сказав несколько слов, Цао Чжи намеренно или непреднамеренно спросил Тяньци, сколько человек было в охотничьей команде, вошедшей в Фушуй, и все ли они здесь. Услышав, как Тяньци сказал, что все здесь, в его глазах мелькнуло удовлетворение.

Когда Цзин Хэнбо увидел это выражение лица, он понял, что рыба клюнула на наживку.

Я слышал, что этот дядя, полагаясь на благосклонность сестры, всегда был очень смелым.

Конечно же, он не мог сказать и нескольких слов. Тяньци сказал, что он отвезет Гэ Ляня в город, найдет место, где его можно будет заключить в тюрьму, а затем пойдет к королю. Цао Чжи согласился, но не сразу взял их в город. Пью чай и наслаждаюсь весной в другом дворе.

«Все прошли большое расстояние, всю дорогу тяжело работали, покрытые пылью, просто хорошо умойтесь в чистом источнике горы Лушань, восстановите силы физически и морально и увидите моего господина свежим лицом». Выражение лица Цао Чжи было очень искренним, и он тихо сказал Тянь Ци и остальным, что король — очень могущественный человек. Люди, помешанные на чистоте, больше всего ненавидят грязную одежду.

Цзин Хэнбо тайно усмехнулся: «Это убьет людей, никто не видел, чтобы Цао Чжи был с этой группой людей в данный момент, отвел их в свой двор и поселил на месте в глубоких горах». У него что-то есть в кармане, пока он это хорошо скрывает, кто в этом мире знает, что такая группа людей уже появлялась раньше?

Согласно ее заранее полученным инструкциям, Тяньци отклонила приглашение Цао Чжи отдохнуть в другом дворе и сказала лишь, что для охоты на Гэ Ляня установлен срок, и задержки нет, и он должен немедленно отправиться в город, и вернитесь в Лоюнь после встречи с королем.

Выражение лица Цао Чжи было явно немного нерешительным. Как только он войдет в королевский город, там будет слишком много людей. Если бы он убил такую ​​группу людей ради женщины в то время, он неизбежно попал бы в глаза тем, кому не все равно. рост.

После долгих размышлений он почувствовал, что оно того не стоит, и собирался сдаться, когда Гэ Лянь тихо подмигнул ему.

В это время Тяньци преследовал и убивал всю дорогу с усталым лицом и убил всех охранников вокруг Гэ Ляня. Его люди тоже были измотаны, а некоторые все еще были ранены, поэтому он попросил господина Хоу помочь ему.

Когда Цао Чжи услышал это, он очень обрадовался и поспешно приказал людям убрать три тележки. Когда он уезжал из города, чтобы поехать в Лушань для сохранения здоровья, он всегда привозил телегу с ведром. Когда он вернулся в город, он принес воду из знаменитого источника в Лушане для специального использования. Для ежедневного питья в это время он приказал своим подчиненным вынести бочку и позволить Тяньци и его группе сесть в машину, чтобы отдохнуть. .

Когда человек садится в машину, он не боится, что его увидят. Цао Чжи был вне себя от радости и пригласил Тяньци сесть с ним в машину, и они вернулись в город. Тяньци виновато взглянула на Цзин Хэнбо, сожалея о том, что ей пришлось втиснуться в тележку с группой вонючих мужчин. Цзин Хэнбо улыбнулась, подмигнула ему и села в машину первой, Пэй Шу и И Ци, один слева и один справа, уже заняли места рядом с ней.

На обратном пути конвоя привратники, только что открывшие ворота, естественно, были несколько удивлены. Охранники особняка Хоу вышли вперед и объяснили, что господин Хоу внезапно почувствовал себя плохо и что в другой день он пойдет на гору. Солдаты сразу же открыли ворота, не задавая больше вопросов.

В тот момент, когда городские ворота с грохотом распахнулись, Цзин Хэнбо приподнял занавеску телеги, посмотрел на дымный лесс на пути и слегка улыбнулся.

Рано или поздно пыль, ударившая в лицо, перекатится по высоким стенам и толстым воротам, пересечет нефритовые ступени и Даньци, обагренную кровью за день, и похоронит золотой дворец и королевский город.

Ворота Фушуя строго охранялись. Когда Цао Чжи снова вошел в город, стража не просто открыла ворота, потому что уже почти пришло время открывать город. Цзин Хэнбо заметил, что количество патрульных солдат в верхней части города более чем вдвое превышает количество обычных королевских городов.

После того как колонна вошла в город, она больше не остановилась и не открыла дверь.

Охранники Цао Чжи твердо охраняли три машины и даже не позволили никому открыть шторы. Было еще рано, и рынок еще не был открыт. По улице шли лишь несколько прохожих. Когда они увидели конвой Хоу, все избежали его. , и это никого не волнует.

В столице ранним утром очень тихо, но каждый раз, проезжая по главной дороге, вы всегда можете увидеть спешащих и напряженных патрульных солдат. Кажется, что весь город окутан холодной и напряженной атмосферой.

Она взглянула на Дон Чи, сидевшего напротив нее, и он слегка кивнул ей.

Цзин Хэнбо заметил, что колонна, возможно, пошла в объезд, всю дорогу пересекая улицы и переулки, сделав семь и восемь поворотов. Особняк Хоу не может жить в глухих переулках. Очевидно, Цао Чжи приказал идти по небольшой тропинке, где мало людей, чтобы как можно меньше быть замеченным.

Чем больше он прячет свою команду, тем сильнее его желание всех убить.

Конечно же, он очень интересовался Гэ Ляном, поэтому без колебаний полностью утопил команду Цзин Хэнбо в плавучей воде.

Цзин Хэнбо слегка улыбнулся.

Машина наконец въехала в особняк Цао и остановилась у ворот особняка. Когда все вышли из машины, Цзин Хэнбо заметил, что люди охраняют обе стороны переулка особняка, закрывая все возможные виды на особняк Цао.

Цао Чжи приказал экономке подготовить для них двор и сказал, что пойдет к секретарю обрядов, чтобы сообщить об этом, и, если возможно, доложит королю, и попросил гостей отдохнуть самостоятельно, и поспешил выйти.

Он бегает очень быстро, а когда убивает, всегда избегает подозрений.

Цзин Хэнбо прислушался к ветру за двором, усмехнулся и спросил Тяньци: «Как дела? Ты что-нибудь от него слышал?»

«Нет», — Тянь Ци указал на орхидею, — «Я узнал, что гарнизон армии Тяньлуо находится в Западном внутреннем дворце Королевского города, но после того, как армия Тяньлуо завершит миссию, будет действовать ряд собственных процедур. . Ли Леле, главный **** во дворце, справится с этим. Армия Тяньлуо не держит в гарнизоне посторонних, поэтому, если вы хотите узнать их новости, вам придется войти во дворец».

«Можно ли поймать кого-нибудь и сразу убить?» — с некоторым трудом спросил Цзин Хэнбо.

«Армия Тяньлуо либо убивает людей на месте, либо уводит их, если есть причина не убивать их. Обычно с ними разбирается Ли Леле после возвращения в Ванчэн или сам король Фушуй».

Цзин Хэнбо развернул белую книгу и пригласил Дун Чи и наложницу Юн прийти и отметил важные маршруты внутри и за пределами королевского города Фушуй, резиденции важных чиновников, расположение дворца, ключевые точки в различных местах. и сложные отношения между министрами.

Этот вопрос уже по ходу дела изучен. Донг Чи и наложница Юн отсутствовали в Фушуе уже четыре года, и информация, которой они располагают, естественно, не очень точна. Наложница Юнь сказала, что взлеты и падения персонала во дворце происходят быстрее, а сердца людей ненадежны. Где сейчас верная горничная? Я могу только ждать и смотреть после того, как войду во дворец.

Но у Донг Чи все еще есть группа верных подчиненных. После несчастного случая эти люди покинули королевский город. После того, как Донг Чи вошел в плавающую воду, он оставил следы на своем пути. По пути этих людей постепенно вербовали. Цзин Хэнбо немедленно дал им задания. Эти люди сейчас находятся в королевском городе.

Если я не ошибся, странная атмосфера в Городе Плавучего Водного Короля также связана с этими людьми. По ее просьбе Дун Чи отдал им приказ, какой бы метод ни был использован, создать беспорядки в Ванчэне, только если будет хаос, Цзин Хэнбо сможет приступить к выполнению плана действий, и в неспокойном месте можно будет ловить рыбу. воды.

Однако в сердце Цзин Хэнбо тоже были некоторые сомнения. Она видела старых подчиненных Дунци, и они действительно были верными и жесткими людьми, но их сила не могла быть намного выше, а количество людей нельзя было пересчитать. Они очень изолированы и, естественно, у них не так много подчиненных. При такой небольшой группе людей защитить одного или двух человек не составит труда. Кажется, еще немного не хватает времени, чтобы создать в этом королевском городе атмосферу, в которой каждый находится в опасности.

Эти люди даже не выяснили точное местонахождение армии Тяньлуо. Неужели они действительно могут сделать Фушуйванчэна таким напряженным и бдительным?

Что-то происходит в Городе Плавучего Водного Короля?

Цзин Хэнбо посмотрел на небо, было еще рано, поэтому он просто приказал всем спать, Цао Чжи не стал бы этого делать сейчас, обычно ночью удобно делать такие вещи, как убийство людей.

Так уж получилось, что она тоже планировала работать по ночам.

Луна темна, ветер высок, небо убийств и поджогов.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии