Окно боковой комнаты внезапно открылось, и я увидел лицо Елуци с теплой улыбкой и сказал: «Мы уже знаем, что Ваше Высочество хочет сказать, спасибо, Ваше Высочество, за вашу доброту, уже поздно, пожалуйста, вернитесь». .»
Принцесса даймё взглянула на лицо Елюки, затем порхнула в пустое пространство, затем разочарованно отступила и закусила нижнюю губу.
Ее доверенная горничная только сейчас узнала о заговоре Е Ши. Е Ши каким-то образом привел троих мужчин во дворец Фуюнь, и принцессы тоже очень нервничали. Как только он обернулся, лицо его опустилось, и он увидел это с этой стороны.
По тону Елуци она также поняла, что ее информатор действительно бесполезен. Эти люди, особенно двое в комнате, могли с первого взгляда сказать, что они не обычные люди, и было невозможно не увидеть план Е Ши.
В конечном счете, это группа людей, закаленных в игре, а я — группа бессильных и некомпетентных маленьких девочек, не имеющих квалификации для общения.
Но из-за этого ее сердце горело еще сильнее, и она чувствовала, что не может упустить этот единственный шанс.
Этим немногим людям пришлось уйти, поскольку, как только они уйдут, принцессы с низким статусом во дворце рано или поздно будут убиты Е Ши, чтобы заставить их замолчать. Спрятать иностранца во дворце — серьезное преступление, и Е Ши не может позволить им жить и брать себя в руки.
Вот почему она пришла к Цю Цзиньфэну, желая отплатить за ее доброту, предупредив, и умоляла их троих забрать ее сестер из дворца.
Королевский дворец — это место, где люди занимаются каннибализмом. Приезд этих троих — это одновременно и катастрофа, и возможность, и я должен ею воспользоваться.
После того, как Елюци закончил говорить, он собирался закрыть окно, принцесса Дамин сделала быстрый шаг вперед и сказала: «Если подумать, вы должны быть готовы, но стража в этом дворце строго охраняется, так как Е Ши намеревается убить, ты хочешь выбраться безопасно. Дворец непрост. Хоть мы и тихие, нас все равно можно считать хозяевами дворца. У нас есть связи и знакомые дороги. Разве это не было бы хорошо. чтобы ты помог нам еще немного?»
«Принцессы, вероятно, обеспокоены молчанием Е Ши, поэтому они хотят последовать за нами и сбежать из дворца». Елуци засмеялся: «Просто мир опасен, и лучше не бродить и не рисковать. Е Ши ничего не делает, однажды. Если ты это сделаешь, мы его очистим, так что тебе не придется беспокойтесь о будущем, принцессы не волнуйтесь». Закончив говорить, он закрыл окно.
Принцесса даймё тупо уставилась в окно. Другой человек, которого она так ждала, так и не появился, и, казалось, ей даже не было интересно с ней разговаривать.
Окно внезапно снова открылось, и обнажилось очаровательное улыбающееся лицо Елуци, и он тихо сказал: «Мы сдержим свои обещания, так что не волнуйтесь, принцесса. Просто покойся с миром и жди солнца и луны. Дон. Не будь умным и не делай глупостей. Ли хорош в методах, слишком осторожно — слишком поздно».
Окно было закрыто, и лицо принцессы даймё горело красным. Сделав шаг назад в оцепенении, она почувствовала, что у мужчины с улыбкой, прекрасной, как лунный свет, должно быть, в сердце скрывается дьявол, иначе как бы она могла догадаться, о чем она сейчас думала?
Она сейчас думала, стоит ли приставать к одному из них, чтобы заставить другого подчиниться во что бы то ни стало, или использовать запрещенные во дворце снадобья, чтобы заставить другого подчиниться...
Окно было плотно закрыто, и открывать его снова не планировалось. Принцесса Даминг поджала губы и сделала шаг назад. Она не поверила обещанию Елуци и сочла это поверхностным замечанием. Пробыв долгое время во дворце, они привыкли к лживой лжи и бесконечным обещаниям. Как могли двое мужчин, которым нужно укрыться от других, убить Е Ши, столь могущественного во дворце?
Цю Цзиньфэн подошел к ней сзади и с любопытством посмотрел на нее. Знаменитая принцесса, привыкшая видеть разные глаза, по его глазам решила, что этот человек — человек без намерений.
Возможно, именно этот врач и есть та самая точка прорыва...
Принцесса Дамин неохотно улыбнулась Цю Цзиньфэну, сказала не беспокоить и отступила, у нее появилась новая идея.
Цю Цзиньфэн вошел в комнату, Гун Инь сел, скрестив ноги, и отрегулировал дыхание, поэтому в комнате показалось очень холодно, Елуци прислонился к окну и посмотрел на огромное звездное небо снаружи, мягкий звездный свет, казалось, отражался в его глазах.
Цю Цзиньфэн вошел в дверь и спросил: «Мастер Е хочет убить кого-нибудь, чтобы заставить ее замолчать?»
Гун Инь проигнорировал его, Елуци улыбнулся: «Пересечь реку и снести мост — вот что должен означать вопрос».
— Тогда давай уйдем прямо сейчас? Цю Цзиньфэн выглядел очень встревоженным, он чувствовал, что нет необходимости оставаться во дворце, и он тоже был очень встревожен.
"Нет." Гун Инь внезапно открыл глаза: «Она скоро должна быть здесь».
Он уставился на окно, где сгустилась маленькая шестиугольная снежинка, и в одно мгновение исчезла.
«Она? Кто? Это не может быть королева, верно? И что, если она придет? Сможешь ли ты по-прежнему сражаться со всем Плавучим Водным Дворцом?» Цю Цзиньфэн чувствовал, что эти люди действительно необъяснимы. Они остались в опасном месте, но их тон, казалось, мог контролировать мир.
«Не волнуйтесь, доктор. Я все равно вас обеспечу». Тон Елюци был очень искренним, но Цю Цзиньфэн посчитал это небрежным и разозлился.
Он дважды обошел двор, луна была холодной ранней осенью, тени кружащихся бамбуков были густыми и слабо покачивались на цветочной стене, а шорохи впереди и позади него делали глубокий дворец пустым и холодным по ночам. , а вдалеке были колокола, барабаны и колокольчики. В голосе, казалось, слышались бесчисленные шорохи шагов.
Интуиция Цю Цзиньфэна была не очень хорошей. Он чувствовал, что сегодня вечером что-то должно произойти, и даже чувствовал, что в темноте какие-то глаза смотрели на него какое-то мгновение.
"ВОЗ!" Он внезапно обернулся.
За цветочной стеной произошло движение, и красивая фигура медленно появилась, словно испуганная, робко опустила голову и осталась там, где была, и сказала: «Молодой господин Цю…»
«Это ты». Цю Цзиньфэн узнал эту маленькую горничную по имени Чаньэр, которая была подметающей горничной во дворце, которую собирались вытащить из дворца и отправить на поле воплощения из-за необъяснимой боли в животе. Это он видел детский живот. Глисты, глисты были сбиты одной дозой лекарства. Это тоже спасительная благодать, но ребенок слишком застенчив, видя, что он всегда ходит, но время от времени приносит немного еды.
Чанъэр не избегала его сегодня, она сделала два быстрых шага к нему, набила ему маленький носовой платок и сказала тихим голосом: «Молодой господин, пойдем, я только что услышала разговор некоторых принцесс, тетя Е хочет тебя. напали на сына..."
Цю Цзиньфэн схватил носовой платок, внутренняя часть платка была мягкой и горячей, вероятно, это была еда, и там были какие-то твердые вещи, может быть, серебряные таэли, я не знаю, сколько времени понадобилось маленькой горничной с низким серебром, чтобы спастись. свои деньги, Платок легкий ароматный, а тепло все еще там. Это температура близкого тела девушки...
Цю Цзиньфэну стало жарко, он засунул носовой платок обратно и тихо сказал: «Спасибо за вашу доброту, но я не планирую сейчас уходить…»
Девушка подняла голову и озадаченно посмотрела на него, слабый аромат стал сильнее, Цю Цзиньфэн не могла не смотреть на ее красные губы, похожие на цветы граната, у нее кружилась голова, она размышляла в оцепенении, казалось, она была накрашена…
«Как только тетя Е сделает шаг, принцессы не смогут защитить тебя, так почему бы тебе не уйти!» Голос Чанъэр был немного встревожен.
«Потому что нам нужно кого-то ждать…» Цю Цзиньфэн был немного смущен и небрежно сказал: «Эти двое, вероятно, ждали ее прихода, почему они готовы уйти сейчас?»
«Кого ты ждешь?» Чанъэр от удивления широко открыла глаза.
«Хе-хе-хе, надоедливая женщина». Цю Цзиньфэн неодобрительно махнул рукой: «Бог знает, что в ней такого хорошего, эти двое в комнате не видят эту проблемную женщину. Я действительно их не понимаю. Женщины с женской моралью красивее, что касается предложения их как сокровища». ?"
Чанъэр ошеломленно прислушалась и взглянула в темноту.
«Это не доставит вам никаких проблем». Цю Цзиньфэн вздохнул: «Они ждут ее и уйдут, когда воссоединятся. Давай познакомимся и оставим тебе лекарство, чтобы защитить себя в будущем». Цю Цзиньфэн отвязал себя от талии. Парчовый мешочек, вышитый пятью ядами, никогда не покидал ее тела, и сунул его в руку Чанеру: «Пойдем, пойдем».
Чаньэр тупо уставилась на комплект в своей руке, открыла рот, чтобы что-то сказать, но Цю Цзиньфэн оттолкнул ее, она взглянула в темный угол зала и смогла только сказать тихим голосом: «Пойдем, пойдем..."
Цю Цзиньфэн махнул рукой ей в спину, покачал головой, и когда подул порыв ветра, он внезапно немного ошеломился и на некоторое время резко сказал: «Что произошло только что? Что я только что сказал?… Нехорошо, Мисян!"
Он поднял рукав и принюхался, лицо его становилось все более мрачным, топнул ногами и уже собирался броситься обратно в дом, чтобы поговорить об этом с Гун Инь Елюци, как вдруг остановился и сказал себе с мрачным лицом: «Этим двоим парням достаточно смотреть на меня свысока, и если они узнают, что я гениальный врач, я на самом деле очарован ароматом маленькой девочки, куда я положу свое лицо в этой жизни…»
Он думал-думал и чувствовал, что ничего не сказал. Он обиженно обернулся и с сердечной болью коснулся своей талии. Жаль, что комплект, который он носил много лет...
…
Им пришлось пойти на столь отчаянную атаку, потому что Си Си всадила в них несколько иголок, что сделало их энергичными, но болезненными. Си Си пообещал, что, как только они бросятся на площадь Ванчэн и будут замечены городской стражей, они вернут их. Они хорошо проводят время.
Теперь эти люди бросились к месту назначения, а те, кто приближался к площади Ванчэн, умерли посреди ночи. В тот момент, когда почти все охранники увидели этих людей в черных масках, сразу же послышался звук заводимых арбалетных болтов.
Он прибыл верхом на летающей лошади, его черный плащ растворился в ночи, как железо, и его голос звенел, как железо: «В ста футах перед площадью Ванчэн любой, кто нарушит границу, будет убит, даже не спрашивая, почему…»
Прежде чем он успел закончить говорить, он внезапно испугался, и имперские стражи, охранявшие королевский город позади него, также замерли.
Позади группы людей в масках и черном, вторгшихся на площадь, внезапно появилась небольшая группа фигур. Эти люди были тревожны, как искры, и быстры, как ветер, пробираясь за группой людей в масках, и первый из них кричал: «Куда вы собираетесь бежать?» !» Набросился, как ястреб-тетеревятник, и ударил человека в маске хлопающей ладонью, подбросив этого человека в воздух, и с «вау», **** стрелы изверглись, как радужный мост.
Что касается остальных людей, они также проявили свою храбрость и один за другим выступили вперед, чтобы сразиться с группой людей в масках. У этих людей были либо изысканные движения, либо огромная сила, либо призрачные движения, либо умные движения, но через несколько вздохов они не могли дождаться боя королевской городской стражи. Вылетели стрелы из военных арбалетов, и люди в черных масках один за другим упали на землю.
Лидер Имперской Гвардии внимательно посмотрел, но он не знал эту группу храбрецов, поэтому немедленно шагнул вперед, чтобы спросить. Мужчина со странной внешностью во главе сказал с улыбкой: «Мы из Лоюня. Наш король приказал нам схватить предательского главу страны. Министр вашей страны Цао пригласил нас жить в его особняке. , ожидая, пока лорд вашей страны призовет аудиенцию, я не хотел встречать убийц, которые входили в особняк Цао ночью, сжигая, убивая и грабя, Плавающие воды и падающие облака всегда были друзьями, не говоря уже о том, что Цао Шиланг угощал каждого из них. другой очень искренне, как мы можем стоять в стороне и смотреть? Сразу же преследовали их всю дорогу и, наконец, поймали этих воров, теперь его передали вашей армии, пожалуйста, верните его Хайхану».
Сказал он вежливо, а затем отправил документы, которые вез с собой. Командир Имперской Гвардии осмотрел их и после нескольких слов вежливости приказал солдатам проверить этих людей. Солдаты вышли вперед, чтобы посмотреть, и закричали: «Генерал, эти воры приняли яд!»
Командир срочно приказал людям снять платки с лиц, но увидел, что лица у всех этих людей опухшие и гноящиеся, лица не различимы, и все они умерли от истощения.
Командующий нахмурился, думая, что сегодняшнее столкновение на площади Ванчэн было важным событием, о котором нужно было сообщить королю. Эти люди в масках появились странно и внезапно умерли. Возможно, это связано с частыми странными вещами, происходящими в Ванчэне в последнее время. Может быть, и король. Если вам нужно спросить этих людей лично, немедленно попросите Тяньци и других подождать некоторое время и лично попросите их постучать в ворота дворца и попросить об интервью.
Цзин Хэнбо стоял в толпе, не двигаясь. Она организовала сцену, но людям не обязательно появляться. Если она догадалась правильно, король Фушуй, должно быть, очень заинтересован в вызове этого мощного «Отряда преследований и убийств Лоюнь».
Она внимательно посмотрела на непрерывный конек крыши за дворцовыми воротами. Площадь Ванчэн подверглась нападению, и командир императорской гвардии поздно ночью вошел во дворец, что определенно встревожило бы многих людей. Если бы Гун Инь и остальные были там, они бы обязательно ей ответили.
Словно в ответ на тревогу и ожидание в ее сердце, раздался внезапный «свист», и во тьме вдали внезапно вспыхнул огонь, и линия малиновых фейерверков устремилась прямо в небо!
Цзин Хэнбо был в восторге!
…
Пожар в особняке Цао все еще горел, и те стражники, которые были вынуждены выступить против и сжечь дом своего хозяина, яростно подожгли его.
Как раз в тот момент, когда люди в особняке Цао были в хаосе, карета Цао Чжи вернулась, но жены и наложницы, выбежавшие из особняка, чтобы позвать на помощь хозяина, сразу же приветствовали вторую молнию - в карете Цао Чжи истекал кровью. кровь, и он умер с сожалением.
Шок семьи Цао превзошел их гнев, и когда они вернулись, чтобы подсчитать количество людей в особняке, они обнаружили, что многие охранники также пропали без вести. Лицо управляющего особняка Цао было бледным. Он чувствовал, что в этом деле есть что-то странное. Почему хозяин послал пропавших охранников убивать людей сегодня вечером? Охотничья команда Лоюня сбежала во имя выслеживания убийц, но почему эти убийцы внезапно появились? Разве эта свеча не ядовита? Почему эта группа людей Лоюнь, кажется, не имеет никакого влияния и может помочь семье Цао убить врага?
Несколько стюардов, знавших подноготную, посмотрели друг на друга в полном смятении, но госпожа Цао обнаружила, что что-то не так. После нескольких криков и допросов стюарды выразили свои сомнения.
Госпожа Цао была поражена и рассержена и немедленно повела людей во двор, где раньше жили люди Лоюнь. Во дворе все еще горел свет. После того, как мадам Цао приказала людям окружить двор, она тихо вошла внутрь с группой охранников.
Когда я вошел в дверь, я услышал, как кто-то в крыле странно сказал: «Принцесса, благодаря тому, что вы оставили код, можно считать, что подчиненные нашли вас. Не волнуйтесь, мы убили всех охранников Цао Чжи. Тех, кто осмелился схватить вас, как людей Лоюня, тоже переманили, старик Цао Чжи осмелился заговорить против вас, поэтому мы убили и его. Теперь, когда никто не сможет причинить вам вред, этот подчиненный заберет вас».
Снаружи дома госпожа Цао вся дрожала и кричала: «Сука! Поторопитесь и остановите этого ублюдка, который убил мастера!»
Охранники бросились вперед.
В комнате Гэ Лянь лежал на земле, весь дрожа, и смотрел на Эр Гоузи на противоположной полке.
У нее ампутированы конечности, рот забит вонючими носками, она не может двигаться, не может лаять, ее глаза горят, и ее гнев, кажется, поджигает Эр Гузи.
Глаза ее горели пламенем, но сердце было холодно, как лед и снег. Всю свою жизнь она замышляла причинить вред людям, была погрязла в хитростях и умела интриговать. В конце концов, она сама будет полностью уничтожена заговором и расчетами, она не сможет ни сказать, ни поспорить, ни сбежать!
Мастер Гоу посмотрел на Гэ Ляня с непристойной улыбкой и почувствовал, что ему снова хочется декламировать стихи.
Гэ Лянь больше не смотрела на Эр Гоузи, она ползла по земле, все еще на небольшом расстоянии от окна, даже если смерть была прямо перед ее глазами, она никогда не перестанет бороться!
Эр Гоузи закончил читать отрывок, которому научил его Цзин Хэнбо, повернул голову, чтобы посмотреть на движение снаружи, слетел с полки, достал вонючий носок, заткнутый изо рта Гэ Ляня, и вылетел в окно.
Он просто вылетел, и с грохотом дверь распахнулась.
Охранники особняка Цао ворвались внутрь, как будто столкнулись с грозным врагом, но увидели только, как Гэ Лянь упал на землю.
«Сними ее!»
«Это был не я!» Гэ Лянь крикнул: «Они убили Цао Чжи! Они также убили и твою охрану! Мне не нужно убивать Цао Чжи! Успокойся и выслушай меня…»
«Ба!» Г-жа Цао плюнула себе в лицо: «Почему эти люди из Лоюнь убивают моего мужа? Это вам нужно убивать людей, чтобы сбежать от людей из Лоюнь и моего мужа. Я слышу то, что вы только что сказали, ясно и ясно. но посмейте придираться! Давай, захлопни ей рот!
Группа охранников бросилась вперед, хлопая ладонями, как листьями рогоза, выплескивая зубы и кровь, и вскоре крик Гэ Ляня превратился в стонущий стон, а когда охранники разошлись, люди, лежавшие на земле, уже были массой синяков и пурпурных плоть.
«Смей навредить моему мужу, я хочу, чтобы ты вкусил все адские страдания в этом мире!» Юбка госпожи Цао обиженно прошла по пятнам крови на земле, и она вышла, не поворачивая головы: «Дайте ей тупое лекарство, а затем продайте его самому скромному борделю Ванчэна! Отправьте трех слуг охранять день и ночь, чтобы помешать ей». Я хочу, чтобы она служила самому грязному человеку в самом грязном месте день и ночь, пока не умрет!»
…
Во дворце человек в плаще и У Сянь одновременно услышали объявление командующего Имперской гвардией.
У Сянь очень заинтересовался командой секретной стражи Лоюня, которая была «чрезвычайно храброй и сражалась с убийцами», и хотел лично спросить их, что сказала группа людей в масках, которые преследовали ее, и каковы были их характеристики, чтобы сделать вывод о отношения с ними. Есть ли какая-то связь между участившимися в последнее время беспорядками в Ванчэне? Ведь до сих пор я не нашел никаких зацепок.
Несколько дней назад стражник королевского города внезапно взбесился, прошел по рынку и сказал много такого, чего не следует говорить, что непосредственно вызвало переполох в нескольких благородных семьях, а группа людей погибла напрасно. .
Вскоре после того, как безумный охранник был казнен, у армии Тяньлуо возникла еще одна проблема. Дежурившие солдаты фактически вызвали спор из-за азартных игр и мошенничества, что привело к драке. Изначально это была небольшая драка, но по какой-то необъяснимой причине. Он просто кого-то убил, а затем это вызвало межфракционный спор в армии Тяньлуо. Постепенно ситуация расширялась и превратилась в непримиримое противоречие, так что Чжоу Тун, командовавший армией Тяньлуо, в последнее время находился в состоянии отчаяния, а У Сянь даже думал об этом. , Стоит ли сменить стражу во дворце и вывести армию Тяньлуо из дворца, который уже стал нестабильным, но легкое переключение защиты также является большим табу, поэтому он колебался.
Эти вещи кажутся здесь молотком, а здесь палкой, это всего лишь случайные события, и люди, которые много лет переживали взлеты и падения в королевской борьбе за власть, всегда будут чувствовать от них какие-то странные запахи.
В таких обстоятельствах У Сянь, конечно, надеялся узнать как можно больше улик, особенно после того, как у дворцовой стражи возникли проблемы, он начал чувствовать, что вокруг него слишком мало мастеров стражи, поэтому его очень интересовали мастера из Лоюня. Также хорошо иметь возможность нанять одного или двух человек.
Но сегодня вечером, поскольку рядом с ним был таинственный человек в плаще, думавший о том же таинственном поступке, который он собирался сделать, он внезапно начал подозревать, что у этой команды преследователей и убийц Лоюня есть и другие секреты?
«Ваше Величество, просто пригласите его во дворец». Мужчина в плаще спокойно улыбнулся: «Как я могу не увидеть тебя после всех моих усилий?»
Стражники вышли проводить его во дворец. Под подозрительным взглядом У Сяня мужчина в плаще спустился по ступенькам, нашел немного отдаленный угол спальни, разжег большой огонь и бросил в него фейерверк.
«Ху!» Пламя малинового цветка устремилось прямо в небо.