Охранники не понимали, но им и не нужно было понимать. То, что сделал мастер, не нуждалось в понимании обычных людей. Конечно, не спрашивайте, то, что делает мастер, не нужно объяснять простым людям.
Через некоторое время из кухни послышался запах, мужчина в парче принюхался и с большим интересом спросил: «Этот запах немного знаком, что делает эта женщина?»
Я спросил по-немецки, вернулся и сказал, что готовлю горячий горшок.
В Дахуане нет горячего горшка, но за последние два года оно стало популярным. Конечно, хозяин ни разу не ел горячее с тех пор, как вышел. Охранники очень взволнованы, надеясь, что это давно потерянное горячее котелок сможет временно вылечить хозяина от биполярного расстройства.
Зируи действительно готовил горячее. Она не думала, что делать, но увидела на кухне небольшую горячую кастрюлю и вспомнила, что Цзин Хэнбо упоминал об этом, и сказал, что после того, как работа будет сделана, все приготовят еду на боковой плите. Все это доступно, позаимствовав оригинальные ингредиенты на кухне, я сделал горшок ипин, похожий на горячий горшок. Раньше ее кулинарные навыки были посредственными, но после того, как она вышла, она училась у мастера Юнсюэ, и сейчас у нее неплохие результаты.
Повар вытащил небольшой горячий котелок, под которым еще горели красные угли, Герман положил его на кусок белоснежной хлопчатобумажной ткани и пошел с ним в прихожую.
Герман усвоил урок из необъяснимого отравления супом из птичьего гнезда только что и плотно накрыл горячую кастрюлю.
Но горячий горшок становился все жарче и жарче. Герман посмотрел вниз и увидел, что уголь в угольной камере внизу горит очень сильно, как будто кто-то раздувает огонь.
Тепло распространялось на ладонь через нижнюю часть печи и хлопчатобумажную ткань, на которой лежала рука. Было так жарко, что Герману пришлось отложить горячую кастрюлю в сторону, намочить хлопчатобумажную ткань в воде близлежащего озера, а затем положить ее на руку, чтобы держать горячую кастрюлю.
Рядом с кухней стоит резервуар для воды. Повар только что вылил воду из бака, и проблем нет, но он не смеет ее использовать. Он предпочел бы пойти на смотровое озеро и намочить хлопчатобумажную ткань в озерной воде.
Это такое большое озеро, его нельзя отравить, верно?
Намочив хлопчатобумажную ткань, он почувствовал расколотый лед в воде и вздрогнул, думая, что в пустыне действительно холодно, а в Дунтане в это время не должно быть мороза.
В течение всего процесса принесения воды он не спускал глаз с горячего котла, чтобы убедиться, что нет движения.
Хлопчатобумажную ткань, смоченную ледяной водой, положили в руку, и она уже не была горячей.
Уголь горел медленно, и влага на хлопчатобумажной ткани постепенно высыхала.
Когда Герман вошел в дверь, горячий котелок был в самый раз, и слегка разносился аромат серебряных углей.
Когда он собирался накрыть миски и палочки для еды, взгляд мужчины Цзиньи внезапно упал на хлопчатобумажную ткань в его руке.
Хлопчатобумажная ткань сухая, лишь слегка влажная по краям.
Крышка кастрюли открыта, аромат сильный, давление углерода серебряного угля прижимается.
Держа серебряную миску и палочки для еды, мужчина в парчовой одежде посмотрел на ломтики магнолии, ломтики кальмаров, ломтики баранины, ломтики говядины и различные красные, зеленые, фиолетовые и коричневые приправы в кипящем прозрачном супе и вдруг улыбнулся: «Спасибо. ты."
Китайцы, немцы, итальянцы и другие на мгновение опешили. Они никогда не ожидали, что такое предложение вылетит из уст мастера. Они были польщены и слезливы и говорили: «Спасибо, господин, за вашу любовь. Нам не жаль…»
«Нелегко сжечь этот горшок с горячим горшком. Некоторое время он будет то горячим, то холодным». Мужчина в Цзиньи зачерпнул ложку прозрачного супа, вылил его на угольные блоки внизу и сказал угольным блокам: «Вы много работали, давайте, сделайте глоток супа».
Китайский Немецкий Итальянский: «…»
Ааа, люди не так хороши, как уголь!
Немец еще сообразительный, и я после горя и негодования удивился: неужели этот горячий горшок все еще ядовит? Токсичен уголь? Токсично в супе? Отравиться древесным углем невозможно, а сжигание сожжет всю токсичность. Значит, суп ядовит?
Весь огонь угли был потушен ложкой супа, охрана нервничала, а человек в парче, как ни в чем не бывало, заказал котелок и нетерпеливо сказал: «Совок!»
Охранники быстро зачерпнули суп, их лица стали еще более напряженными — разве это не ядовито? Почему мастер все равно его зачерпывает? Может быть, он хотел отравить человека, который тайно его отравил?
Чжун Чжун и другие не могли не нервничать: от Дунтана до Даяня, от Наньци до Дахуана, они путешествовали по всему кругу и никогда не видели убийцу, который стрелял бы так незаметно. Хотя в каждой стране есть свои мастера, такие как устрашающий Тай Шилан из Нанки, но они сильнее других и, похоже, не обладают такими выдающимися навыками.
Внутри и снаружи павильона Нинсюэ рядом с хозяином находятся хорошо обученные элитные охранники. Они сталкивались с бесчисленными штормами в стране, и обычные мастера просто не могут подойти ближе, чем на десять футов. Теперь люди не только проникли внутрь, но и подверглись нападению. На них не только нападали, но на них нападали дважды. За два раза такие специалисты, как я, владеющие различными методами убийства, ни разу не узнали и даже не поняли, как стреляли. Дойч подал сигнал всей тайной охране, когда только что вышел, но ответа до сих пор не последовало, а это значит, что никто не смог узнать, где находится этот человек.
Это просто невероятно.
Это был первый раз, когда они столкнулись с великим врагом, как внутри страны, так и за рубежом!
После того, как суп был зачерпнут, человек в парчовой одежде указал на себя, и китаец принес ему суп, а человек в парчовой одежде поднял его и выпил.
"Владелец!" Чжун Вэнь и остальные были потрясены, они опустились на колени и обняли его ноги: «Нет!»